AG200 - Aspirador POLTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AG200 POLTI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AG200 POLTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AG200 - POLTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AG200 da marca POLTI.
MANUAL DE UTILIZADOR AG200 POLTI
1.1 CARICAMENTO APPARECCHIO
Ao visitar onoxo sitio www.polti.com e nas melhores lojas de eletrodomesticos, encontrar a uma vasta gama de acessórios para melhorar o desempenho e a praticidade de uso do seu aparecido e tornar a limpeza de casa ainda mais simples.
Para verificar a compatuldade com o seu aparelho, procure o��o PAEUXXXX / ao lado de cada acessario indicado na pagina 3. Caso o��o do acessorico que desejar adquirir não esteja presente neste manual, contatar o/DDsso
Servico de Apoio a Clientes para obter maiores informacoes.

REGISTE O SEU PRODUTO
Entre no site www.polti.com ou ligue para o Servico Clientes Polti e registe o seu produit.
Poderá receber conselho ueteis sobre o uso dos produits, atualização sobre as noidades e encontrar todos os acessórios que tornam os produits Polti aliados quando mais preciosos para o cuidado da sua casa.
Para registrar o seu produto, é necessário inserir, paraLEM dos seu dados pessoas, o número de matricula (SN) que poder ser encontrar na etiqueta prateada localizada na caixa ou debaixo do aparelho. Para economizar tempo e ter sempre a disposicao o número de matricula, insira-o no esqaco especialico previsto no verso da capa destemanual.

CANAL OFICIAL DO YOUTUBE
Quer saber mais? Visite o quello canal oficial:
www.youtube.com/poltspa.
Mostraremos a eficácia da forca natural e ecología do vapor nas operaciones de limpeza e ao passar a ferro.
Inscreva-se no canal para estar sempre atualizzato
relativamente aos outros conteudos de video.
ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
PRECAUÇÉS DE USO IMPORTANTES

ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LERTODAS AS INSTRUÇÉS E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO.
A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de accidentes decorrentes do uso incorreto deste aparelho.
O uso correto do produit é somente aquele indicado no presentemanual de instruções.
Qualquer Utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garantia.
- Nunca efetuar operações de desmontagem e manutenção às vezes daqueças indicadas nas presentes advertências. Em caso de avaria ou de mau functimento, não efetuar operações de conserto autonomamente. Em caso de colisão, queda, danos e queda na água, o aparecido poder não ser mais seguro. Caso sejam efetuadas operações erradas e não permitidas, corre-se o risco de provocar acidentes. Contatar sempre os Centros de Assistência Tecnica autorizados.
- Este aparecido não deve ser utilisé caso tenha caído ou se houver sinais visíveis ou vazamentos de água.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos, por pessoas com capacidade físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou por pessoas inexperiencees semente se forempreventivamente instruções acerca do uso em segurar e sente se forem informadas sobre os perigos relacionados ao produits. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do aparecido não pode ser efetuadas por crianças sem a supervisão de umadulto.
- Manter o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance
de crianças de idade inferior a 8 anos.
- Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças, quando não são brinquentados. Manter o saco de plácico fora do alcance das crianças: perigo de sufocamento.
- Este aparecido é destinado so e exclusivamente para uso dométrico interno.
- Desligar sempre a ficha da tomada caso o aparecido não está para serias.
- Desligar sempre a ficha da tomada quando é aplicado.
- Desligar sempre a ficha da tomada quando é aplicado.
- Desligar sempre a ficha da tomada quando é aplicado.
- Desligar sempre a ficha da tomada quando é aplicado.
- Desligar sempre a ficha da tomada quando é aplicado.
- Desligar sempre a ficha da tomada quando é aplicado.
- Desligar sempre a ficha da tomada quando isao aplicado.
Para reduzir o risco de acidentes como incéndios, eletrocussão e queimaduras, durante o uso ou durante as operações de preparação, manutençao e armazenamento, seguir sempre as precauçõesfundamentais relacionadas no presente manual.
RISCOS RELACIONADOS À ALIMENTação ELETRICA - ELETROCUSSão
- A instalação de aterramento e o disjuntor diferencial de alta sensibilitação, com proteção termomagnética da instalação domestica, são uma garantia de segurança para o uso de aparhos electrolycos.
Para a sua seguranca, verificar se a instalacao elétrica a qual o carregarador de bateria sera ligado foi realizada de acordo com as leis em vigor. - O carregarador de bateria serve pararegarar as baterias colocadas dentro do aparelho. Não utilizes o aparelho com o carregarador de bateria ligado.
- Não ligar o carregarador de bateria à rede electrolytica quando a tensão (voltagem) não correponda com aquela do circuito electrolyico dométrico em uso.
- Não sobrecarregar tomas com fichas duplas e/ou redutores. Ligar o carregador de bateria apenas a tomas individuels que possuem但现在e compatível com a ficha do aparelho.
- Extensões electrolyicas com dimensoes não adequadas e não em conformidade com a normativa vigente são
potencialmente causa de sobreaquecimento com eventuais riscos de curto-circuito, incério, interrupção de energia e danos no equipamento. Usar exclusivamente extensões certificadas e devidamente dimensionadas que suportem, no menor, 10A.
- Para PTRIR o carregador de bateria da tomada, não puxar o cabo de alimentacao, mas PTRir segurar pela ficha, para fazer danos à tomada e ao cabo.
- Não puxar ou arrancar o cabo do carregarador de bateria, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamentos). Manter o cabo do carregarador de bateria longe de superficies e peças quentes e/ou afiadas. Evitar que o cabo do carregarador de bateria está esmagado por portas. Não esticar o cabo do carregarador de bateria sobre de arestas cortantes. Evitar que o cabo do carregarador de bateria está pisado. Não passar por cima do cabo do carregarador de bateria. Não enrolar o cabo do carregarador de bateria em redor do aparelho, especialmente se estiverque. Se o aparelho permanecer por cima do cabo do carregarador de bateria, pode ocorro uma situação de perigo.
- Se o carregarador de bateria e o cabo do carregarador de bateria estiverem danificados, para fazer perigos é necessário que sejam substituções pelo fabricante, pelo seu的服务o de assistência专业技术 ou por uma pessoa que possua uma qualificação equivalente.
- Não usar o carregarador de bateria com os pés descalçoes e/ou com o corpo ou pés molhados.
- Não instalar,regarar ou utilizeo o aparelho fora ou perto de recipientes cheios de agua como, por exemple, pias, banheiras ou piscinas.
- Nosumerja el producto y / o el cargador de la bateria en agua u otheros liquidos. En caso de inmersion accidental, no use el producto ypongase en contacto inmediamente con un centro de asistencia的技术a autorizzato.
- Não,inserir objetivos no aparecido neném nos contactos da bateria.
RISCOS RELACIONADOS AO USO DO PRODUCTO - LESÉS / QUEIMADURAS
- O produit não deve ser utilisé em locais onde existe o perigo de explosões e onde se encontrar presentes substancias tóxicas.
- Não"Aspirar substâncias tóxicas, acidos, solvents, alcool puro e substâncias corrosivas. O tratamento e a remoção de substâncias perigosas deve ser efetuado de acordo com as indicações dos fabricantes de tais substâncias.
- Não"Aspirar poeiras e liquidos explosivos, hidrocarbonetos, objetos em chamas e/ou incandescentes.
- Manter as partes do corpo afastadas do bocal de succão e / ou de qualquer partemour ou rotativa.
- Não direcionar o cabo de respiração para pessoas e/ou animais.
- Utilizar a pega espécífica para o transporte. Não puxar pelo cabo do carregarador de bateria. Não utilizes o cabo do carregarador de bateria como pega. Não levantar o aparecidoelo cabo do carregarador de bateria.
- Não posicionar o produits proxies a fontes de calor como lareiras, estufas e fornos.
- Não obstruir as aberturas e as grelhas inseridas no produits.
- Desligar o aparelho antes de ligar a escova motorizada.
- Não expo o aparecido a temperadas ambientais inferiores à 0^ C e supereiros a 40^ C .
USO BATORIA/CARREGADOR BATORIA
- O aparecido soit deve utilizes com a fonte de alimentação fornecida com o aparecido D□K.
- Durante a entrega, o aparecido está ser fornecido com uma voltagem muito baixa de segurarça correspondente à指示ação doaporeHQ.
- Antes de ligar o_carregarador de bateria, assegure-se de que a tensão de rede corresponde à指示ada nos dados da placad e identificacao.
- Desligar a bateria e o carregarador de bateria quando não utilizes o aparecido durante longos periodos e antes de
intervenções de manutenção e assistência.
- O carregarador de bateria serve pararegarar as baterias dentro do aparelho. Não utilizes o aparelho com o carregarador de bateria ligado.
- As baterias avariadas não devem ser realizadas.
- A bateria utilizes a partir de acreditação do fabricar e a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribuição de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribanca de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribanka de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribança de a distribanja da distribência.
- A substituição da bateria ou do carregarador de bateria por um tipo diferente do original pode anular as proteções integra-das no aparecido.
- Não aquecer/expiration ao sol ou queimar as baterias: pode explodir.
- A quebra mecânia ou rotura intencional da bateria pode provocar uma explosão.
- Não expo a bateria a uma pressão de ar extremamente baixa (vácuo).
- Não pôr as baterias noorno micro-ondas nem colocar o produit jusqu'à Campos eletromagnéticos, mais comoplacedes de indução.
- As baterias devem ser removidas do aparelho antes da sua eliminacao (ver paragrafo "Eliminação da bateria").
- O aparecido deve ser desconectado da alimentação quando as baterias foram removidas.
- A bateria deve ser retirada de forma segura e cumprindo com todos os requisitos da Diretiva Europeia 2012/19 / UE relativa à vidautil final das instalacoes electrolyicas eletronicas (Diretiva WEEE).
Este aparelho destinna-se ao uso domestico interno como aspirador de material seco de acordo com as descrições e instruções presentes neste manual. Solicita-se que as presentes instruções sejam lidas atentamente e guardadas. Em caso de perda do manual, é possivel consultá-lo e/ou descarregá-lo através do site www.polti.com.
Aspirar exclusivamente a sujidade domestica.
Não aspirar liquidos.
Não utilizes para aspirar detritos e gesso, ciimento e resíduos de canteiro e de lavorhos de alvenaria.
Não utilizes para aspirar terra, areia, etc.
Não utilizes para aspirar cinzas, fuligem e resíduos de combustão (lareira, churrasqueira, etc.).
Não utilizes para aspirar a poeira do toner e tinta de impressoras, fax e fotocopiadoras. Não utilizes para aspirar objetos pontudos, cortantes e rígidos.
O aparelho funciona corretamente so com o balde inserido e com todas as suasisas partes componentes.
O uso correto do produit é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer及其他 uso pode danificar o aparecido e invalidar a garantia.
A POLTI S.p.A. reserva-se o direito de efetuar as alteracoes estéticas, tecnicas e de fabrico que considerar necessarias, sem a obrigacao de avisamento.
INFORMACAO PARA OS UTILIZADOS
Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE em materia de equipamento eletrico e eletrónico, não elimine o aparecido jusqu'à com os resíduos dométricos, mas entrega-o num centro de recolha seleitiva oficial. Este produits está em conformidade com a Diretiva UE 2011/65/UE.

O*simbolo do caixote de lixo barrado contido no aparelho indica que o produits, no fim da sua vidautil, deveser tratado separamente dos
outros residuos. Por isso, après o fim da vidautil do aparelho, o'utilizardeve entregalo noscentros de recolha seleita dos residuoselétricos e eletronicos ou, como previsto na forma do Pais,entaragao distribuidores oaparelho inutilazo no momento da comprade um aparelho novo equivalente.
A recolha seleitiva adequada para o encaminhamento successivo do aparelho para
reciclagem, tratamento e eliminacao ambientalmente compativel, contribui para evaporar possiveis efeitos negativos para o ambiente e para a saude, paraLEM de facilitar a reciclagem dos materiais que compoem o equipamento. A eliminacao ilegal do produits por parte do proprietario aplica a aplicacao das sanções administrativas previstas pelas normas em vigor.
ELIMINACAO DA BATERIA
As baterias fornecidas com o aparecido contém substantas potencialmente nocivas para o ambiente.
Antes de eliminar a bateria, verifique se está descarregada, deixando o aparelho a funciona até se desligar.
1 - Desaperte o anel traseiro e os parafusos da tampa de protecao do motor.
2 - Remova a tampa de proteção do motor e deslgue o conector da placá/bateria.
3 - Corte os fios, um de cada vez, que ligam a placá/bateria ao motor.
4 - Entregue a placabateria num centro de recolha oficial.




ATENÇÃO: Não coloque as baterias nos resíduos dométricos, mas entrega-as num centro de recolha oficial.
1. PREPARACAO DO APARELHO
Remova o aparelho da embalagem, verificando o conteudo e a integridade do produits.
1.1 CARREGAR Q APARELHO
Antes de utiliser o produits pela primaira vez,
é nécessárioregararabateria.
- Certifique-se de que o interruptor está desligado e ligue o conector do carregador de bateria na tomada espécifica do aparelho (1).
- Insira a ficha do carregarador de bateria numa tomada de fácil accesso.
É normal que o alimentador aqueça durante o carregamento.
- O led vermelho de correamento/funcionamento而成a piscar. quando o led ficar fixo (após cerca de tres horas), o aparelho está corregado e pronto para ser realizado (2).
Quando a bateria estiver descarregada, o aparelho deixa de funciona e o led de carrogamento/funcionamento desliga-se. Um carrogamento completenessa bateria permite limpar até 80 m2 de superficie.
1.2 FRASCO SPRAY
É possével lavar a superficie a limpar'utilizando o pratico nebulizador.
- Encha o frasco com agua e eventualmente com um detergente para vidros comum disponível no commercio, que não produza espuma.
- Enrosque o pulverizador e insira o pano (3).
- Rode o bico pulverizador para a posicao ON.
- Pulverize a superficie a limpar a uma distança de circa de 20 cm e lave com o pano.
- Após o uso rode o bico pulverizador para a posicao OFF.
2. UTILIZACAO
2.1 Certifique-se de que seguiu as instruções do capítulo 1.
2.2 Monte o rodo limpa-vidros no aparelho. Para fixar o rodo limpa-vidros é suficiente encaixa-lo no aparelho (4) e(before osrodalo para a direita (5). Para o remover, proceda pela ordem inversa.
2.3 Depois de ter lavado a superficie a limpar, ligue o aparelho correngando no interruptor (6). Acende-se o led vermelho de corregamento/funcionamento (2).
2.4 Apoie o rodo limpa-vidros na parte mais alta da janela e exercendo uma ligeira pressão, desloque-o para boa para aspirar a suji-dade e a agua da superficie.
2.5 Repita a operação até a superficie está limpa.
2.6 Terminada a operatione de limpeza, desligue o aparecido, correngando no interruptor (6).
3.ESVAZIAR O DEPOSITO DE RECOLHA DA SUJIDADE
Antes de alcancar o;nivel maximo de agua suja no deposito,este tem de ser esvaziado.
Recomenda-se fazer esta operação no��ário.
3.1 Desligue o aparelho.
3.2 Abra a tampa do deposito (7).
3.3 Incline o deposito, de forma que a agua suja saia.
3.4 Volte a fechar o deposito.
ATENÇÃO: Se o;nível de enchimento maximalo (8) for ultrapassado, pode sair algumas vezes quantidades de água pelas ranhuras de ventilação. Esvazie sempre o deposito antes do;nivel de enchimento maximalo ser ultrapassado.
4. MANUTENÇA O GERAL
Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está apagado e/ou desligado da rede elétrica. Para a limpeza externa do aparelho, utilize excludamente um pano humido com agua daorneira.
O rodo limpa-vidros pode ser limpo com agua corrente, certificando-se de que está completenesso antes do uso successivo. Não utilize detergentes de nenhum tipo.
O pano fornecido pode ser lavado seguido as instruções presentes na etiqueta.
Esvazie sempre o deposito de recolha da suji-dade.
Para limpar o deposito de recolha da sujida de, colque agua no seu interior e exhague.
- SOLUÇÃO DE PROBLEMAS - SUGESTões
| PROBLEMA CAUSA SOLUÇÂ | O | |
| O aparecido não se liga. Bateria | descarregada. Botão de ligação em OFF. | Carregue a bateria. Ligue o aparecido, colocando o botão em ON. |
| Os vidros ficam sujos/man-chados. | Vidros excessivelymosujos. Detergente não adeqa-do. | Realize uma segunda lavagem. Mude de detergente,utilizando um detergente para vidros co-mum disponível no comércio, que não produza espuma. |
| Sai água pelas ranhuras. Depósito cheio. Esvazie o depósito. | ||
| Casos这些问题 persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizada Polti (www.polti.com para a lista atualizada) ou o Serviço Clientes. | ||
GARANTIA
Este aparecido é reservado para o uso exclusivamente dométrico. Possui uma garantia de dois anos a conta da data de compra para os defeitos de conformidade presentes no momento da entrega dos bens. A data de compra deve ser comprovada por um documento社会稳定 para fins fiscais entrega pelo vendedor.
Em caso de reparacao, o aparecido devar ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra.
A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretica Europeia 99/44/CE sobreCERTOS aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor.
A presente garantia é valida nos paises que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais paises, valem as normas locais em tema de garantia.
O QUE COBRE A GARANTIA
No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuiça e, então, sem qualquer onus para o cliente em termos de mao delya.obre e de material, do produits que aparecer um defeito de fabricacao ou vicio de origem.
Em caso de defeitos que não poderem ser reparados, a Polti pode-oferecer ao cliente a substituição gratua do produits.
Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Tecnica Autorizados Polti com um documento de compra valido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produto. Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as intervenções são efetuadas a没钱amento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o periodo de garantia.
O QUE A GARANTIA NÃO COBRE
- Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
- As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte integrente do contrato de vendaho produits;
- As avarias decorrentes de caso fortuito (incendios e curtos-circuitos) ou de fato imputavel a terreiros (adulteracoes);
- Os danos provocados pelo uso de componentes não originals Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assistência não autorizzato Polti;
- Os danos provocados pelo cliente;
- As partes (filtros, escovas, mangueiras, bateria, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ouelo normal desgaste;
- Eventuais danos provocados pelo calculário;
- Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
- A montagem de acessórios não originalis Polti, modificados ou inadequados ao aparecido;
O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outras advertência ou disposicao contida no presente manual invalida a garantia.
A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservança das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produits.
Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistance Tecnica Autorizados Polti, visitar o site www.polti.com.

POLTI®
NATURAL HOME FEELING
Uaporella
Uaporetto
LECOASPIRA Uaporetto®
Forzaspira
UNICO
moppy
www.polti.com
ManualFácil