Inspire 100mm AZ - Télescope CELESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Inspire 100mm AZ CELESTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télescope réfracteur de 100 mm d'ouverture, monture azimutale, longueur focale de 600 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'observation des planètes, de la Lune et des objets du ciel profond |
| Maintenance | Nettoyage des lentilles avec un chiffon doux, rangement dans un endroit sec |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil, utiliser des filtres appropriés pour l'observation solaire |
| Informations générales | Livré avec un trépied, des oculaires de 20 mm et 4 mm, et un chercheur 5x24 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Inspire 100mm AZ CELESTRON
Téléchargez la notice de votre Télescope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Inspire 100mm AZ - CELESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Inspire 100mm AZ de la marque CELESTRON.
MODE D'EMPLOI Inspire 100mm AZ CELESTRON
1. Tube de télescope
2. Lunette de recherche StarPointer Pro
5. Molette de mise au point
6. Micromètre de mise au point
7. Poignée d'orientation/ Altitude Bouton d’embrayage
9. Molette de verrouillage du plateau pour accessoires
10. Plateau pour accessoires repliable
11. Capuchon de lentille/ Adaptateur Smartphone
12. Boulon de monture du tube
15. Molette de tension du plateau pour accessoires
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE SOLEIL
Ne regardez jamais directement le soleil à l'œil nu ou avec un télescope, à moins d'utiliser un filtre adapté. Cela pourrait entraîner des lésions oculaires permanentes et irréversibles. Ne jamais utiliser votre télescope pour projeter une image du Soleil sur n'importe quelle surface. L'augmentation de la température dans le télescope peut endommager ce dernier et les accessoires qui y sont attachés. Ne jamais utiliser un filtre solaire d'oculaire ou une cale de Herschel. La concentration de chaleur au sein du télescope peut faire en sorte que ces accessoires se fissurent ou se cassent, laissant la lumière du Soleil non filtrée arriver directement à vos yeux. Ne laissez pas le télescope sans surveillance, particulièrement en présence d’enfants ou d’adultes qui ne sont pas familiarisés avec son utilisation. Nous vous recommandons de conserver la boîte de votre télescope afin de pouvoir l'utiliser pour son rangement lorsqu'il n'est pas utilisé. Déballez le contenu de la boîte avec soin, car certaines pièces sont petites. Utilisez la liste des pièces ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans la boîte.
ASSEMBLAGE DE VOTRE TÉLESCOPE
LA MONTURE La monture et le trépied de l'Inspire sont livrés entièrement assemblés, facilitant ainsi son installation.1. Sortez le trépied et la monture de la boîte.2. Desserrez les molettes au bas de chaque pied et étendez la partie intérieure du pied à la longueur souhaitée. Serrez les molettes pour fixer les pieds, en veillant à ne pas trop les serrer.3. Mettez le trépied en position verticale et écartez l'un de l'autre ses pieds jusqu'à ce qu'un déclic confirme que le plateau à accessoires est bien en place.4. Faites correspondre les languettes du loquet à ressort du plateau à accessoires avec celles du plateau et appuyez vers le bas. Faites tourner le loquet dans le sens horaire à environ 20 degrés pour le verrouiller.
5. Faites tourner la molette de tension du plateau à accessoires
jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne pas serrer de manière excessive. NOTE : Avant de refermer le trépied après une session d'observation, souvenez-vous de desserrer d'abord la molette de tension en la faisant tourner dans le sens anti horaire jusqu'à ce que le ressort fasse ressortir le loquet. Tenez le loquet et tirez vers le haut pour replier le trépied.
Molette de tension Loquet de verrouillageFRANÇAIS | 11 Pour fixer le tube du télescope sur votre trépied et votre monture :
1. Desserrez les deux écrous de fixation du tube de chaque côté du
support en queue d'aronde sur le dessus de la monture.
2. Repérez la barre de queue d'aronde située sur le bas du télescope
puis faites-la glisser dans le support. L'extrémité du tube du télescope comportant l'oculaire doit être orientée dans la même direction que la poignée d'orientation de la monture.
3. Lorsque la queue d'aronde est centrée sur le support, serrez les
deux écrous de fixation du tube, en commençant par le plus grand des deux. Finissez avec le plus petit.
4. Retirez le cache de la lentille lorsque vous êtes prêt à observer ,
en tirant simplement dessus. Les télescopes Inspire sont livrés avec une diagonale coudée à 90°. Cet accessoire utiliser un prisme pour dévier la lumière à 90°, permettant un plus grand confort d'observation. Cet accessoire vous donne également une image correctement orientée à 100 %. Vous pouvez donc utiliser facilement ce télescope pour l'observation terrestre pendant la journée. Pour installer la diagonale coudée :
1. Retirez les capuchons des deux extrémités de la diagonale coudée.
2. Desserrez les vis de fixation situées sur l'arrière du dispositif de
mise au point du télescope et retirez le petit cache de protection.
3. Insérez le plus petit tube de la diagonale coudée à l'arrière du
dispositif de mise au point et fixez-le en serrant les vis de fixation. Votre télescope est vendu avec deux oculaires, un de faible puissance (oculaire 20 mm) et un de puissance plus élevée (oculaire 10 mm). Chaque fois que vous installez votre télescope, commencez toujours par l'oculaire de 20 mm. Une fois que votre objectif est centré dans l'oculaire 20 mm, vous pouvez le remplacer par l'oculaire de puissance plus élevée 10 mm pour augmenter l'agrandissement obtenir une vue plus détaillée. Pour installer l'oculaire :
1. Desserrez les vis de réglage situées à l'extrémité ouverte de la
2. Insérez le barillet argenté de l'oculaire 20 mm dans de la diagonale coudée.
3. Serrez les vis de réglage pour fixer bien en place l'oculaire.
4. Pour obtenir l'image la plus nette possible, vous devez régler la
mise au point du télescope. Regardez dans l'oculaire et faites doucement pivoter la molette de pise au point, jusqu'à obtention de l'image la plus nette possible. NOTE : Il est nécessaire d'effectuer la mise au point après chaque changement d'occulaire ou si le télescope a été utilisé par une autre personne, car le réglage de la mise au point peut varier selon les personnes.
Pour allumer la lampe torche, appuyez simplement sur le bouton caoutchouté situé sur l'arrière de cette dernière. La lampe torche est conçue pour être installée dans la monture, et peut être utilisée telle-quelle. Allumez-la pour qu'elle diffuse une luminescence rouge sur le plateau à accessoires, et ainsi voir plus aisément les oculaires et filtres que vous désirez utiliser. NOTE : N'oubliez pas d'éteindre la torche lorsque vous n'en avez pas besoin. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le télescope pendant une période prolongée, nous vous recommandons d'en retirer le pile pour éviter la corrosion éventuelle. Votre télescope est livré avec un chercheur StarPointer Pro que vous utiliserez comme outil d'observation lorsque pour pointer le télescope en direction d'une cible. Pour installer le chercheur :
1. Faites glisser le support du chercheur dans la rainure de
fixation sur la queue d'aronde située sur le télescope près du porte-oculaire. La grande fenêtre du chercheur doit être orientée vers l'avant du télescope.
2. Fixez le support en serrant la vis de réglage située sur la rainure
de fixation sur la queue d'aronde. Le StarPointer Pro est alimenté par une pile-bouton CR-2032. Pour changer la pile, retourner le StarPointer. Le compartiment à pile se trouve au centre du bouton on/off/luminosité. Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser le capot dans le sens anti horaire, jusqu'à ce que le cache se libère. Insérez une nouvelle batterie pôle positif (+) orienté vers le haut et revissez le cache. Si votre StarPointer Pro ne s'allume pas immédiatement, ouvrez le cache de nouveau et retirez la pastille de plastique qui se trouve entre la pile et le cache. Cette pastille est présente pour éviter que la pile ne se décharge pendant la livraison du produit. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le télescope pendant une période prolongée, nous vous recommandons d'en retirer le pile pour éviter la corrosion éventuelle. LAMPE TORCHE Le télescope Inspire est livré avec une lampe torche DEL rouge installée dans le moyeu central de l'axe horizontal de la monture. Pour la retirer de la monture, prenez-la par le haut et tirez-la simplement du logement. Installer la pile AA :
1. Dévissez la lentille rouge à l'extrémité de la lampe torche.
2. Faites sortir la lampe torche de sa protection.
3. Dévissez le cache de la lampe torche pour révéler le
compartiment à pile.
4. Insérez une pile AA dans la torche, pôle positif (+) en premier
puis remettez le cache en place.
5. Remettez la lampe torche dans sa protection et revissez la
lentille rouge. MICROMÈTRE DE MISE AU POINT. Les tubes de votre télescope Inspire sont livrés avec un micromètre de mise au point qui vous permet de régler la mise au point directement selon différentes distances rapidement, avant même que vous ayez orienté le télescope sur une cible. La fenêtre sur le côté de l'ensemble de mise au point vous permet de voir une graduation numérotée de 1 à 10. La graduation 0 représente le point le plus proche sur lequel vous pouvez effectuer une mise au point avec l'oculaire et la diagonale standard. Le chiffre 10 représente l'infinité. Bien que les corps célestes soient présents au-delà du point d'infinité, vous pouvez également utiliser le télescope pour observer des objets terrestres, comme des nids d'oiseaux ou autres, à distances fixes. Une fois la mise au point effectuée sur un objet terrestre, notez le chiffre correspondant à la graduation. La prochaine fois que vous souhaitez observer le même sujet, depuis le même point, vous pouvez donc sélectionner cette graduation au préalable en étant sûr que la mise au point est déjà effectuée.
LE CHERCHEUR STARPOINTER PRO
Bouton on/off/luminosité Molettes de réglage horizontale Molettes de réglage vertical Capot de la batterieFRANÇAIS | 13
ALIGNEMENT DU CHERCHEUR STARPOINTER PRO
Le chercheur StarPointer Pro vous aide à pointer votre télescope lorsque vous regardez par sa fenêtre ronde en couvrant votre cible avec le réticule rouge projeté sur la fenêtre. La première fois que vous assemblez votre télescope, vous devez aligner le chercheur avec le système optique principal du télescope. Bien que cette étape puisse être effectuée de nuit, il est beaucoup plus facile de l'effectuer en journée. Une fois que vous avez terminé l'alignement du chercheur, vous ne devriez pas avoir à répéter cette étape à moins que le chercheur est heurté ou le télescope est tombé. 1. Installez le télescope à l'extérieur pendant la journée. À l'œil nu, trouvez un objet facilement reconnaissable, comme un lampadaire, une plaque d'immatriculation de voiture ou un grand arbre. L'objet doit être le plus loin possible, de préférence à au moins 400 m (un quart de mille).
2. Retirez la housse de protection principale du télescope et assurez-vous que votre oculaire 20 mm a été installé.
3. Orientez le télescope horizontalement et verticalement afin qu'il pointe à approximativement vers l'objet que vous avez choisi à l'étape 1. 4. Regardez à travers l'oculaire du télescope et déplacez manuellement le télescope jusqu'à ce que l'objet que vous avez choisi se trouve dans le centre de vision. Si l'image est floue, tournez tout doucement les molettes de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. 5. Une fois que l'objet est centré dans votre oculaire 20 mm, allumez le chercheur en tournant jusqu'à la fin de sa course la molette de réglage on/off/luminosité. Cette molette est située au bas de l'appareil. 6. Avec votre tête située à environ 30 cm (1 pied) derrière le chercheur, regardez par la fenêtre ronde et localisez le réticule rouge. Il sera probablement près de, mais pas au-dessus, de l'objet que vous voyez lorsque vous regardez à travers l'oculaire de 20 mm. 7. Sans déplacer le télescope, utilisez les deux molettes de réglage situées sur le côté et en dessous du chercheur. L'une contrôle le mouvement gauche-droite du réticule, tandis que l'autre contrôle le mouvement haut-bas. Ajustez les deux molettes jusqu'à ce que le réticule couvre l'objet que vous observez dans l'oculaire 20 mm. Choisissez maintenant d'autres cibles lointaines pour vous exercer à pointer votre télescope vers une cible. Regardez par la fenêtre du chercheur StarPointer Pro et placez le point rouge sur la cible que vous essayez de visualiser et vérifiez qu'elle est visible dans l'oculaire du télescope. Votre chercheur étant maintenant aligné, l'installation de votre télescope est terminée et vous êtes prêt pour l'observation! REMARQUES : N'oubliez pas d'éteindre le chercheur StarPointer Pro lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'économiser les piles.
VOTRE PREMIÈRE SESSION D'OBSERVATION ASTRONOMIQUE
LA LUNE Vous êtes maintenant prêt à installer votre télescope à l'extérieur et faire de véritables observations pendant la nuit! Commençons par la lune. Les phases de la lune s'étendent sur un cycle complet d'environ un mois, de la nouvelle lune à la pleine lune et vice versa. Essayez de l'observer à différents moments au cours de ce cycle. Bien que vous pouvez observer la Lune à n'importe quel moment lorsqu'elle est visible dans le ciel, le meilleur moment pour la voir est deux jours après une nouvelle lune jusqu'à quelques jours avant une pleine lune. Durant cette période, vous pourrez voir plus de détails relatifs aux cratères et aux chaînes de montagnes lunaires. Consultez un calendrier pour connaître la prochaine apparition de la nouvelle lune.
ORIENTER LE TÉLESCOPE
La monture altazimutale du télescope est simple à utiliser. Pour orienter le télescope horizontalement, desserrez la molette de tension azimutale située à la base de la monture, entre deux des pieds du trépied. Tenez la poignée à l'extrémité de la poignée d'orientation et orientez le télescope comme désiré. Vous pouvez régler la tension du mouvement horizontal en réglant la molette de tension azimutale. Pour orienter le télescope verticalement, libérez le loquet en faisant tourner la poignée située à l'extrémité de la poignée d'orientation dans le sens anti horaire. Déplacez la poignée vers le haut ou le bas et faitez tourner la poignée dans le sens horaire pour verrouiller le tube.14 | FRANÇAIS Maintenant que vous avez effectué une observation, vous pouvez essayer de prendre des clichés de ce que vous voyez. Le télescope Inspire est équipé d'un adaptateur de smartphone intégré au cache de lentille. Pour utiliser cette fonctionnalité:
1. Retirez le bouchon orange de l'ouverture pour appareil photo
du cache. Faites cela en tirant sur l'attache de caoutchouc présente sur l'intérieur du cache. Le bouchon sort aisément de son logement. Vous pouvez ranger le bouchon et l'attache directement sur le cache d'oculaire en pressant l'attache dans le clip présent sur sa face arrière.
2. Faites tourner le cache de manière à ce que la face arrière
du cache soit orienté vers le haut. Soulevez les attaches à élastique et glissez votre téléphone entre elles et le cache de lentille de manière à ce que l'objectif de l'appareil photo soit aligné avec l'ouverture. Les attaches sont assez fortes pour tenir votre téléphone contre le cache, et l'anneau de silicone le tiendra en place pour éviter qu'il ne bouge. ASTUCE: L'emplacement de l'objectif est différent selon les modèles de téléphone. Certains ont la lentille au milieu de ce dernier, d'autres, dans un coin. Vous pouvez donc modifier l'angle des attaches à élastique selon vos besoins. Le cache dispose de huit points d'ancrage pour les attaches sur son pourtour. Réorganisez-les simplement en les ancrant à différents points selon les besoins.
3. Retournez le cache et confirmez que l'objectif de l'appareil
photo est centré sur l'ouverture du cache. Un meilleur centrage vous permettra d'obtenir de meilleurs clichés avec le télescope.
4. Retirez l'œillet de caoutchouc de l'oculaire de 20 mm en tirant
simplement dessus. Vous pouvez placer l'œillet sur la face interne du cache, pour ne pas l'égarer. Étirez simplement l'œillet autour support et faites-le glisser au maximum vers le bas.
PHOTOGRAPHIE AVEC VOTRE SMARTPHONE
1. Lorsque la Lune se voit clairement, installez votre télescope avec l'oculaire 20 mm.
2. Allumez le chercheur et regardez à travers celui-ci pour trouver le réticule rouge.
3. Déplacez le télescope de façon à voir la lune par la fenêtre du chercheur et le réticule centré sur la lune.
4. Regardez dans l'oculaire 20 mm. Tournez doucement les molettes de mise au point pour régler la netteté de l'image.
FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ OBSERVÉ VOTRE PREMIER OBJET CÉLESTE! Pour observer avec plus de détails, remplacez l'oculaire de 20 mm par l'oculaire de 10 mm. Cela permettra de faire apparaître la Lune en bien plus grand. Vous pourriez avoir besoin de régler les molettes de mise au point après avoir changé d'oculaire, pour garantir que vous obtenez l'image la plus nette possible. Vous pouvez utiliser cette technique de base pour observer d'autres corps célestes, tels que des planètes, des amas d'étoiles ou des nébuleuses.FRANÇAIS | 15 Contrôles de l'appareil photo L'application d'appareil photo préinstallée sur la majorité des smartphones offre des contrôles très simplifiés et est conçue pour effectuer la mise au point et le réglage d'exposition automatiquement. Cela ne pose pas de problème dans la majorité des cas pour prendre des photos de paysages ou de portraits, mais cela peut être trop limité pour prendre des clichés d'une planète ou de la Lune, qui sont des objets brillants sur un fond très sombre. L'appareil photo du téléphone essayera donc de compenser en augmentant la luminosité des zones sombres, ce qui a pour effet négatif de surexposer les zones claires et ainsi d'en masquer les détails. Si l'application de votre téléphone ne vous permet pas de régler manuellement le centre de mise au point ou n'offre pas la possibilité de désactiver la mise au point et l'exposition automatique, nous vous recommandons d'en installer une autre. Vous pouvez trouver une grande variété d'applications tierce-partie sur iOS ou Android qui donnent plus de contrôle sur l'appareil photo. Beaucoup d'entre elles sont gratuites. Vibration Pour limiter les vibrations induites par la pression sur le déclencheur, nous vous conseillons de définir un délai avant la prise d'image. Certaines applications permettent de définir un délai de 2,5 ou 10 secondes avant la capture. Cela permettra de garantir que la vibration de la pression sur le déclencheur n'interférera pas avec la capture. Choisir un sujet Avec cette méthode, vous pouvez prendre des clichés d'objets terrestres de jour, ainsi que des photos astronomiques nocturnes, comme la Lune et autres planètes brillantes (Venus, Mars, Jupiter et Saturne). Malheureusement, les capteurs de photo des smartphones ne sont pas conçus pour fonctionner de manière adéquate en condition de très faible luminosité. Pour cette raison, il se pourrait que vous ne puissiez pas prendre de photos d'objets peu brillants, comme des galaxies ou des nébuleuses. Agrandissement Lorsque vous observez la Lune ou d'autres planètes avec un télescope fixe, vous pouvez remarquer que l'objet en question semble se déplacer dans le champ de vision. Cela est dû à la rotation de la Terre. Si vous observiez une planète dans votre oculaire de 20 mm, cette dernière prendrait approximativement 3 minutes pour traverser le champ de vision. Si vous utilisiez un oculaire de 10 mm, alors cet intervalle est réduit à 1,5 minute. Votre smartphone ne tire pas profit du champ de vision en entier, seulement de son centre. Cela rend cet effet d'autant plus visible. Lorsque vous centrez un objet astronomique dans le champ de vision du téléphone, essayez de compenser ce mouvement. Essayez autant que possible de pointer le télescope au-devant du mouvement de la planète, juste en bordure de cette dernière. Cela permettra d'augmenter l'intervalle de déplacement de cette planète, vous donnant ainsi un peu plus de temps pour prendre le cliché avant que vous ne deviez recentrer l'ensemble. Si vous utilisez un oculaire de 10 mm, alors le champ de vision est encore plus étroit, et vous devrez régler l'orientation télescope plus souvent. Nous vous recommandons donc de commencer en utilisant un oculaire de 20 mm. Une fois confortable avec ce type, vous pouvez essayer avec un oculaire de 10 mm.
CONSEILS ET ASTUCES DE PHOTOGRAPHIE
5. Desserrez les vis présentes sur le support de l'oculaire,
sur la face interne du cache de lentille. Placez la portion noire de l'oculaire dans le support d'oculaire et serrez les vis pour le fixer.
6. Tenez le cache de lentille, avec le téléphone et l'oculaire
attachés et insérez le barillet chromé de l'oculaire dans la diagonale situées à l'arrière de l'ensemble de mise au point. Sécurisez l'oculaire en serrant les vis sur la diagonale.
7. Lancez l'appareil photo de votre smartphone et effectuez
la mise au point, comme vous le feriez avec l'oculaire, en observant l'image sur l'écran. NOTE: Assurez-vous que le flash du téléphone est désactivé.
8. Lorsque l'image est nette, effectuez la prise de vue.
Nous vous conseillons de vous entraîner en journée, et lorsque vous avez confirmé que tout fonctionne correctement, vous pouvez essayer de prendre un cliché de la Lune. Lorsque vous êtes confortables avec l'utilisation de l'oculaire de 20 mm, essayez l'adaptateur d'appareil photo avec l'oculaire de 10 mm pour un agrandissement plus puissant.16 | FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE CELESTRON A. Celestron garantit que votre monture de télescope sera exempte de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de deux ans. Celestron réparera ou remplacera ce produit ou une partie de celui-ci lorsqu'il a été déterminé, lors d'une inspection par Celestron, que le produit est défectueux en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication. Comme condition à l'obligation de Celestron de réparer ou remplacer un tel produit, le produit doit être retourné à Celestron avec la preuve d'achat satisfaisante pour Celestron. B. Un numéro d'autorisation de retour valide doit être obtenu de Celestron avant le renvoi. Appelez Celestron au (310) 328-9560 pour recevoir le numéro à afficher à l'extérieur de votre colis d'expédition. Tous les retours doivent être accompagnés d'une déclaration écrite indiquant le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de jour du propriétaire, ainsi qu'une brève description des prétendus défauts. Les pièces ou le produit ayant été l'objet d'un remplacement deviendront la propriété de Celestron. Le client sera responsable de tous les frais de transport et d'assurance, à la fois vers et depuis l'usine de Celestron, et devra payer à l'avance ces coûts. Celestron fera des efforts raisonnables pour réparer ou remplacer tout télescope couvert par cette garantie dans les trente jours suivant sa réception. Dans le cas où une réparation ou un remplacement nécessitera plus de trente jours, Celestron en avisera le client en conséquence. Celestron se réserve le droit de remplacer tout produit qui a été retiré de sa gamme de produits disponibles avec un nouveau produit ayant une valeur et des fonctions équivalentes. Cette garantie sera nulle et sans effet dans le cas où la conception ou la fonction d'un produit couvert a été modifiée, ou lorsque le produit a été soumis à un usage abusif, à de mauvaises manipulations ou à une réparation non autorisée. En outre, une défaillance ou une détérioration du produit due à l'usure normale n'est pas couverte par cette garantie. CELESTRON DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À MOINS DE DISPOSITIONS EXPRESSES DANS CE DOCUMENT. LA SEULE OBLIGATION DE CELESTRON EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA DE RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT COUVERT, EN CONFORMITÉ AVEC LES DISPOSITIONS DE CE DOCUMENT. CELESTRON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE DE PROFITS, TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, PARTICULIER OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, OU EN RAISON DE L'UTILISATION DE, OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER, UN PRODUIT CELESTRON. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI EST ET QUI NE PEUT ÊTRE DÉCLINÉE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE DE DEUX ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou une limitation sur la durée d'une garantie implicite, alors dans ces cas les limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état ou d'une province à l'autre. Celestron se réserve le droit de modifier ou de cesser la production de tout modèle ou style de télescope, et cela sans préavis. Si des problèmes liés à la garantie surviennent, ou si vous avez besoin d'assistance pour utiliser votre télescope, contactez : Celestron - 800.421.9649 NOTE: Cette garantie est valable pour les clients américains et canadiens qui ont acheté ce produit auprès d'un revendeur autorisé Celestron aux États-Unis ou au Canada. La garantie en dehors des É.-U. et du Canada n'est valable que pour les clients ayant acheté le produit d'un distributeur international de Celestron ou d'un distributeur agréé dans le pays en question. Veuillez communiquer avec eux pour toute réparation sous garantie. Remarque relative à la FCC : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont étés mises en place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans un complexe résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes radio. S’il n’est pas installé et utilisée convenablement pourrait créer des interférences sur les communications radio. Il n'existe cependant aucune garantie que des interférences ne seront pas produites dans le cadre d'une installation particulière. Si cet équipement crée des interférences à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l'équipement en question, nous recommandons à l'utilisateur d'appliquer une ou plusieurs des solutions suivantes pour corriger les problèmes d'interférences :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise ou à un circuit différent de celui du récepteur.
- Contactez le revendeur ou un technicien radio ou TV d'expérience pour obtenir de l'assistance. L'apparence et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 14 ans et plus. © 2018 Celestron • Tous droits réservés. www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 É.-U. Téléphone : 800.421.9649 07-18 Imprimé en ChineBEDIENUNGSANLEITUNG Modell #22401 - Inspire 70AZ Modell #22402 - Inspire 80AZ Modell #22403- Inspire 100AZ Modell #22407- Inspire 90AZS DEUTSCH18 | DEUTSCH
Notice Facile