203.500 - Pince pour croque monsieur BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 203.500 BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pince pour croque monsieur BARTSCHER 203.500, construction robuste, revêtement antiadhésif. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique et professionnel. |
| Utilisation | Idéale pour préparer des croque-monsieur, facile à utiliser avec un système de verrouillage. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce au revêtement antiadhésif, pas de produits abrasifs recommandés. |
| Sécurité | Poignée isolante pour éviter les brûlures, système de verrouillage pour un rangement sécurisé. |
| Informations générales | Produit adapté pour un usage domestique et professionnel, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 203.500 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur 203.500 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pince pour croque monsieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 203.500 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 203.500 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI 203.500 BARTSCHER
de page 31 à page 43
F/B/CH
Gebruiksaanwijzing
Pizzaoven „Mini“
blz. 45 t/m 57
NL/B
Instrukcja obşugsi
Piec do pizzy „Mini“
strony od 59 do 71
PL
V4/0211
Conserver le mode d'emploi à portée de main avec le produit!
1. Généralités 32
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation 32
1.2 Explication des symboles 32
1.3 Responsabilité et garantie 33
1.4 Protection des droits d'auteur 33
1.5 Déclaration de conformité 33
2. Sécurité 34
2.1 Généralités 34
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil 34-35
2.3 Utilisation conforme 35
3. Transport, emballage et stockage 36
3.1 Inspection suite au transport 36
3.2 Emballage 36
3.3 Stockage 36
4. Caracteristiques techniques 37
4.1 Indications techniques 37
4.2 Aperçu des composants 37-38
5.Installation et utilisation 39
5.1 Consignes de sécurité 39
5.2 Installation et branchement 40
5.3 Utilisation 40-41
6.Nettoyage et maintenance 42
6.1 Consignes de sécurité 42
6.2 Nettoyage 42
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 43
7. Elimination des éléments usés 43
Bartscher GmbH
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation
La presente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de referencia.
La connaissance et l'observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d'emploi sont la condition sine qua non d'une utilisation sure et correcte de l'appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

AVERTISSEMENT!
Ce symbole caractérisé les dangers pouvant entrainer des blessures.
Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situations.

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
Ce symbole attire l'attention sur les situations dangereuses liées au courant électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité.

ATTENTION!
Ce symbole désigne les consignes dont la inobservation peut entrainer l'endommagement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l'appareil.

REMARQUE!
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin de d'assurer une utilisation efficace et sans défaut de l'appareil.

AVERTISSEMENT! Les surfaces externes sont très chaudes!
Ce symbole en avertit l'utilisateur durant le fonctionnement de l'appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures!
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont eté réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete egalement effectuees
consciencieusement. Nous declinons toutfois toute responsabilité en cas d'reurs de
traduction. La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu efectif de la livraison peut differer eventuellement des explications decrites
ici et des repretations graphiques pour les modeles speciaux, lorsque yous
beneficiez d'options de commande supplémentaires, ou liees aux dernieres
modifications techniques. Pour toutes questions, veuillez vous adresser au constructeur.

REMARQUE!
Lire attentivement la presente notice d'utilisation avant le début des opérations d'utilisation sur et avec l'appareil, en particulier avant sa mise en service. Le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes résultat du non-respect de la notice d'utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l'appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l'appareil. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
1.4 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

REMARQUE!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toutte exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union europeenne. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l'appareil, les étiquettes et les inscriptions et à en préserver leur lisibilité.
L'observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre les risques et garantit un fonctionnement sur et sans défaut de l'appareil.
2.1 Généralités
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellément. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'éviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une'utilisation sûre et à l'abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil
Les indications afferentes à la sécurité du travail se réferent aux ordonnances de l'Union française valables au moment de la fabrication de l'ordinateil.
En cas d'usage commercial de l'appareil, l'exploitant s'engage, pendant la durée totale de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l'état actuel de l'arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
A l'extérieur de l'Union europeenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les dispositions régionales en vigueur sur le lieu d'exploitation de l'appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la presente notice d'utilisation, il convient d'observer et de respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents universelles pour le domaine d'utilisation de l'appareil, ainsi que les dispositions de protection de l'environnement en vigueur.

ATTENTION!
o L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans experience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil.
Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d'être sur qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
o Conserver soigneusement le present mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à une pierce personne, il faut lui remetre également la notice d'utilisation.
○ Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tener aux indications mentionnées dans la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité.
N'utiliser I'appareil que dans des locaux fermes.
2.3 Utilisation conforme

ATTENTION!
Cet apparéil n'a été fabriqué et concu que pour une utilisation commerciale par le personnel spécialisé dans les cuisines professionnelles.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil est garantie uniquement lors de l'utilisation conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après-vente qualifié.
Le four à pizza est uniquement destiné à la cuisson de pizzas.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages resultant d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve. Noter l'étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dés détction des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les présentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuèlement pour garder l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous doivent envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de l'appareil.

REMARQUE!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l'extérieur.
- Les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protégé des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôle régulièrement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Caractéristiques techniques
| Nom Four à pizza | ||
| Modèle: | „Mini 1“ | „Mini 2“ |
| N° de l'art.: | 203.510 203.500 | |
| Finition: Acier inoxydable | ||
| Puisance électrique: | 230 V ~ 50 Hz 2000 W 230 | V ~ 50 Hz 3000 W |
| Amplitude thermique: jusqu'à 300 °C | ||
| Réglage du temps: 0 - | 15 min. / fonctionnement en continu | |
| Dimensions: L 550 x P | 430 x H 245 mm L 550 x P 430 | x H 375 mm |
| Chambre de cuisson: L | 410 x P 370 x H 90 mm L 410 | x P 370 x H 90 mm |
| Poids: 18 kg 34 kg | ||
Sous réserve de modifications!
4.2 Aperçu des composants
203.510
① Boitier
② Orifices de ventilation
③ Régulateur de température
(4) Témoin de contrôle du fonctionnement (vert)
⑤ Régulateur du temps de cuisson
(6) Témoin de contrôle du raccordement au réseau électrique (orange)
⑦ Porto
Pieds avec réglage de la hauteur
Poignée de la porte

203.500

① Boitier
② Orifices de ventilation
③ Régulateur de température de la chambre de cuisson supérieure
(4) Témoin de contrôle du fonctionnement (vert) de la chambre de cuisson supérieure
⑤ Témoin de contrôle du raccordement au réseau électrique (orange) de la chambre de cuisson supérieure
⑥ Régulateur du temps de cuisson de la chambre de cuisson supérieure
⑦ Régulateur du temps de cuisson de la chambre de cuisson inférieure
Témoin de contrôle du fonctionnement (vert) de la chambre de cuisson inférieure
(9) Témoin de contrôle du raccordement au réseau électrique (orange)
Régulateur du temps de cuisson de la chambre de cuisson inférieure
① Pieds avec réglage de la hauteur
^12 Porte de la chambre de cuisson inférieure
③ Poignée de la porte de la chambre de cuisson inférieure
14 Porte de la chambre de cuisson supérieure
15 Poignée de la porte de la chambre de cuisson supérieure
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
L'appareil ne peut être branché qu'à une prise monophasée conforme, avec système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cable.
Le cable d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pieces chaudes.
Veiller à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives. Ne pas laisser le cordonPENDRE DU BORD d'une table ou d'un comptoir.

AVERTISSEMENT! Les surfaces externes sont très chaudes!
Durant le fonctionnement, certains éléments de l'appareil s'échauffent fortement. Afin d'éviter les brulères, ne pas toucher les éléments soumis à de fortes températures!
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre.
- N'utiliseraucunaccessoireouaucune piecedetachée non recommandéspar le fabricant. Ceux-ci pourraientprésent un danger pour l'utilisateur ou endommager I'appareil et entrainer des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail.
- Ne pas bouger ou pencher l'appareil pendant le fonctionnement.

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
L'appareil peut cause des blessures en cas d'installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l'appareil (voir plaque signalétique).
Brancher I'appareil uniquely lorsqu'il y a conformite!
Respecter les consignes de sécurité !
5.2 Installation et branchement

ATTENTION!
L'installation et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié!
- Désembalez l'appareil et enlevez tout matériel d'emballage.
- Retirer délicatement la feuille de protection des surfaces extérieures afin d'éviter de laisser des dépôts de colle. Si toute fois il restait des traces de colle, les éliminer à l'aide d'un dissolvant approprié.
- Placez l'appareil sur un endroit plan et sûr, capable de supporter le poids de l'appareil et résistant à la chaleur.
- Ne placez jamais l'appareil sur une surface inflammable ( comme par ex. : une nappe, etc.).
- Ne pas installer l'appareil à proximé de deux ouverts, de fours électriques, de poêles de chauffage ou d'autres sources de chaleur.
- Ne pas placer l'appareil pres de murs ou pres de matériaux inflammables. Garder une distance minimale de 20 cm de chaque côte.
- L'appareil est équipé de pieds réglables en hauteur qui permettent de le placer dans une position stable. Effectuer le réglage des pieds pour placer l'appareil de niveau.
- Placer l'appareil dans un local bien ventilé.
- Placer l'appareil sous une hotte aspirante afin d'évacuer les odeurs et la condensation.
- Ne jamais couvrir le four à pizza avec des torchons ou des nappes, ne jamais y accrocher d'objets.
Il est possible d'inverter l'applieil separement ou de I'integrer a d'autres apparueils de cuisine. - Chaque cable electrique de la prise doit etre protegé à au moins 16A. Ne brancher l'appareil que directement à une prise au mur ; n'utiliser aucun répartisseur ni aucune prise multiple.
- Installez l'appareil de manière à ce que la fiche soit accessible.
5.3 Utilisation
- Bien nettoyer l'appareil avant la première utilisation (voir 6.2 Nettoyage).
- Brancher l'appareil à une prise de courant simple et adaptée.
- Avant la première cuisson d'aliments, allumer l'appareil et le faire chauffer à la température maximale 20 à 25 minutes environ et bien ventiler la pierce.

ATTENTION!
Faire chauffer l'appareil pendant env. 20-25 minutes avant de le metre en marche !
- Pour allumer l'appareil, tourner la molette de réglage de la température dans le sens horaire dans une position entre 0 et 15 min. Le tímoin de contrôle (6) s'allume et indique le fonctionnement de l'appareil.
- Si l'appareil doit fonctionner durant plusieurs heures, tourner la molette de réglage du temps de cuisson la gauche dans la position ON. Il est alors possible de régler le temps avant le début du processus de cuisson.
- Régler la température désirée (de 50^ à 300^ ), en tournant le régulateur de température dans le sens horsaire.
- Nous vous rappelons que dans le cas du four à pizza à deux chambres de cuisson (203.500), le réglage de la température de la chambre supérieure ne commande que la résistance supérieure. Si vous désirez utiliser la résistance inférieure, régler la température de la chambre inférieure à l'aide du régulateur du temps de cuisson et régler à la température voulue. La résistance se trouvant sous la plaque de la chambre supérieure sert simultanément de résistance supérieure pour la,chambre inférieure et de résistance inférieure pour la,chambre de cuisson supérieure.
- Nous vous rappelons également que lors de l'utilisation de la chambre de cuisson supérieure, le régulateur du temps de cuisson de la chambre de cuisson supérieure sert d'interrupteur marche/arrêt pour la résistance supérieure. Le régulateur inférieur possède la même fonction pour la résistance inférieure.

REMARQUE!
Si seulement une des deux chambres de cuisson est utilisée, il vaut mistroux utiliser la chambre inférieure pour laquelle le régulateur de température peut contrôler les résistances inférieure et supérieure.
Lorsque la température désirée est atteinte, le témoin de contrôle s'éteint.

AVERTISSEMENT! Risques de brûtres!
Les surfaces extérieures du four à pizza deviennent très chaudes lors du fonctionnement de l'appareil. Ne pas les toucher à mains nues. Utiliser des gants de protection ou un torchon de cuisine lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte! Ouvrir la porte du four à pizza à l'aide de la poignée!
- Ouvrir la porte du four à pizza et déposer la pizza préparée sur la plaque de cuisson.
- Régler le temps de cuisson nécessaire. Lorsque le temps est écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement.
- Retirer la pizza cuite du four.
- Eteindre l'appareil (placer le régulateur de température en position "0"), et en fin de cuisson, si l'appareil ne doit plus être utilisé, restorer la prise de courant.
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
O Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retardant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil.
o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais plonger l'appareil, le cordon et la ficher dans I'eau ou autres liquides.
ATTENTION! L'appareil n'est pas conscience pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent, vous ne doivent jamais le laver avec un jet d'eau sous pression!
6.2 Nettoyage
Nettoyer l'appareil régulierement.
o Eteindre l'appareil et le laisser refroidir.
o Nettoyer soigneusement les éléments qui sont en contact avec les alimentes.
o La surface de cuisson (la plaque en ceramique) doit etre nettoyee apres chaqueutilisation a l'aide d'une spatule en metal ou d'un gratoir.
! ATTENTION! La plaque en ceramique ne peut etre nettoyee a froid ou a I'eau, ce qui pourrait I'endommager.
O Afin de nettoyer correctement la plaque en ceramique, il est possible de la retirer de l'appareil après son refroidissement.
o Vérifier les orifices de ventilation régulièrement et les nettoyer si nécessaire, afin d'assurer une bonne circulation de l'air à l'intérieur de l'appareil.
O N'utiliser qu'une lavette suple. Ne jamais utiliser d'éponges ou de grattoirs qui pourraient griffer les surfaces.
OÀpRES le nettoyage de l'appareil,utiliser un chiffon sec et doux afin de secher et de polir les surfaces de I'appareil.
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l'absence d'endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cable est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous à votre commerce spécialisé ou à notre service après-vente.
○ Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
7. Elimination des éléments usés
Appareils usages
Proceder à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

AVERTISSEMENT!
Afin d'exclure I'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etzheimer le cable d'alimentation de I'appareil.

REMARQUE!

Pour l'élimination de l'appareil veuilles respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH