203.500 - Klips do croque monsieur BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 203.500 BARTSCHER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 203.500 BARTSCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klips do croque monsieur w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 203.500 - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 203.500 marki BARTSCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 203.500 BARTSCHER
Instrukcja obslugi powinna byc zawsze pod reka!
1. Informacja ogólne 60
1.1 Informacja dotyczne instrukcji obsglu 60
1.2 Wyjasnienie symboli 60
1.3 Odpowiedzialnosć producenta i gwarancja 61
1.4 Ochrona praw autorskich 61
1.5 Deklaracja Zgodnosci 61
2. Bezpieczneistwo 62
2.1 Informacja ogólne 62
2.2 Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta przy zastosowaniach urzadzenia 62-63
2.3 Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczenia 63
3. Transport, opakowanie i magazynowanie 64
3.1 Kontrola dostawy 64
3.2 Opakowanie 64
3.3 Magazynowanie 64
4. Parametry techniczne 65
4.1 Dane techniczne 65
4.2 Zestawienie podzespolow urzadzenia 65-66
5. Instalacja i obśluga urzadzenia
5.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 67
5.2 Ustawienie i podlącenie urzadzenia 68
5.3 Obsluga 68-69
6. Czyszczenie i konserwacja 70
6.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 70
6.2Czyszczenie 70
6.3 Wskazówki dotyczne bezpieczenia podczas konserwaczji 71
7. Utylizacja
Bartscher GmbH
1. Informacja ogólne
1.1 Informacja dotyczne instrukcji obstugi
Niniejsza instrukcja obshugi zwiera opis instalacji urzadzenia,党和国家 uzakonserwaczji i sLUzy jako wazne zrodlo informacji oraz poradnik. Znajomość i przyestrzejanie wsztkich zawartych w nied wskazowek dotycznych bezpiecznychwa i obshugi stanowy warunek bezpiecznej i prwidowej pracy z urzadzeniem.
Ponadto naležy przyestrzegrác lokalnych przyepsów dotycznych zapobiegania wypadkom oraz zasad BHP.
Instrukcja obslugi stanowy integralny element urzadzenia i sączychowywoć w poplizu urzadzenia, aby osoby instalujace urzadzenia, prowadźace prace konserwacyjne i obśluguźace lub czyszczȩce urzadzenia miały donej stały dostep.
1.2 Wyjasnienie symboli
Wañne wskazówki dotyczăce bezpieczędsta oraz kwesti technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obstugi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych naleź bezwzgliednie przyestręgać, aby unikné ewentualnych wypadkBow, uszczerbku naźyciu i zdrowiu osob oraz szkód rzechowych.

UWAGA!
Symbol ten oznacza zagrozenia mogace prowadzić dogowstania obrażćciała. Naleź bezwzgliednie i skrupulatnie przystrzegać niniejszych wskazówek BHP, a w odpowiednich sytuacctjach zachowac szczególna ostrożnosć.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia pradem elektrycznym!
Symbol ten zwraca uwage na zagrozenia pradem elektrycznym. Ignorawanie wskazowej dotycznych bezpieczenstwa stwarzaNiebezpieczeNSTwo odniesenia obra cia lub utraty zycia.

OSTRZEŽENIE!
Tym symbolem oznaczono wskazówki, kórhych ignorowania sąze, w konsekwenci, doprowadźć do uszkodzenia urzadzenia,ego nieprawidłowego dzialania lub / i awarii.

WSKAZOWKA!
Ten symbol wskazuje na porady oraz informacje istotne dla efektywnej i bezawaryjnej przyczadzenia.

OSTRZEŽENIE! Goręca powierzchnia zewétrzna!
Symbol ostrzega przyd gość powierzchnia urzadzenia podczas.gojo pryac. Lekceważenie ostrzeżenia grozi poparzeniem!
1.3 Odpowiedzialnosć producenta i gwarancja
Wszystkie informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi zostaly zestawione przy uwzgliednieniu obłowiazujacych przyepsów,actualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a takze naszych wieloletnich doświadczɛn.
Röwnież tłumaczenia instrukcji obśglu zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie sąszymi"Justak przyłą odpowiedzialnosci za ewentualne blędy w tłumaczeniu. Wersja rożstrzygajacja jest zaȩczona instrukcja obśglu w jejzyku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacje zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urzadzenia sąze roźnic są objecniaHQrzyskow zawartych w niniejszej instrukcji obstugi. W razie wąpliwość prosimy okontakt z producentem.

WSKAZOWKA!
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac, a w szczegolnosci przydugiem uruchomieniem urzadzenia, nalezy doklady napoznać sie ztreścia niniejszej instrukcji obstugi. Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstate wskutek nieprzestręgania informaci zawartych w instrukcji obstugi.
Instrukcję obstugi naleź yprzechowywać bezposrednio przy urzadzeniu; ponadto musi być ona dostepna dla wzystkich osob pracujacych z urzadzeniem. Zastrzegamy sąbieRAWO do wropyadzaniazmian technicznych wprodukcie, sLUZACYCH poprawie welaciwość uzytkowych urzadzenia orazjejo ulepszaniu.
1.4 Ochrona spraw autorskich
Niniejsza instrukcja obslugi oraz zawarte w nied teksty, rysunki, zdjecia i innate elementy podlegaja ochrionie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania sie powielania tresci instrukcji obslugi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposob (takze fragmentów), oraz wykorzystwyania lub / i przykazywania jej zwartosci osobom trzechim. Naruszenia powyszego skutkuja obowychkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sare prawo do dochodzenia dalszych roszczeni.

WSKAZOWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdęcia iinne opisy zawarte w niniejszej instrukcji, podlegaj ochronie prawem autorskim oraz prawem ochrony wlasnosci przemysłowej. Kaźde nuduźycie w jej wykorzystaniu jest kralne.
1.5 Deklaracja Zgodnosci
Urzejdenie spełnia aktualnie obłowiazujuce normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyźsze potwierdzamy w Deklaracje Zgodnosci WE.
W razie potrzeby chętnie przeslemsy Państwu odpowiednia Deklaracje Zgodnosci.
2. Bezpiecznebstwo
Niniejszy rozdziel zawiera zarys informaci, dotyczych wszystkich istotnych aspektow związanych z bezpieczędwem.
Ponadto poszczególne rozdziały zawieraja konkretne wskazówki (oznaczone symbolism), dotyczze bezpiecznych i sączace zapobiegać powstawaniu zagroźen. Naleź także przystrzejaco informaci z piktogramów, tabliczek oraz napisłow umieszczonych na urzadzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przestrzejanie wszystkich wskazowej dotycznych bezpiecznych wgarantuje optymalny ochrone oraz bezpiecznych i bezawaryjnoprę urzadzenia.
2.1 Informacja ogólne
Urzadzenie zostano wykonane wg aktualnie uznanychzasad techniki. Jednakze urzadzenie要去 stanowic zródlzagrozen, jesti bedzie uzywane niewlasciwie lub niedzgodnie za.gojo przyeznaczeniem.
Znajomosc tresci zawartych w instrukcji obstugi jest Jednym z warunków koniecznych do unikania zagroż oraz będów, a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne uzytkowanie urzadzenia.
O ile nie uzyskano wyrażniaj zgody producenta, zabrania są dokonywać jakichkolwiekzmian lub modyfikacje urzadzenia, abyunikné ewentualnych zagroźne i zapewnicoptymalne dzialanie.
Urzadzenie wolno uzywac tylko wtedy, gdy和他的 techniczny nie budzi zastrzeyen i pozwala na bezpieczna prace.
2.2 Wskazówki dotyczne bezpieczeniastwa przy zastosowaniach urzadzenia
Dane dotyczace bezpieczentwa pracy odnosza sie do Rozporzadzen Unii Europejskiej obwiazujacych w chwili produktji urzadzenia.
Jesli urzadzenia jest uzytkowane w warunkach przyemysłowych, to przye zały okres eksploatacji seinem uzytkownik jest zobowieźany do sprawdzania zgodnosci zalecanych srodków bezpieczność pracy z aktualnym stanem regulacci w tej kwestii i do przyestrzejania nowych przyepisów. W przypadku stosowania urzadzenia poza Unia Europejska,NSEZY przyestrzejć ustawowych wymogów BHP i regulacci obwieźutowych w mistręcu zastosowania urzadzenia.
Oprocz wskazowej BHP zawartych w niniejszej instrukcji obshalgi, nalezy rowniez przystrzegać przyepsów BHP oraz wytycznych w zakresie ochronyŚrodkowska, obłowiazujacych i specyficznych dlajejca zastosowania urzadzenia

OSTRZEŽENIE!
O Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przyez osoby (w tym sąze daneci) o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznejczy umysłowej lub z niedostatecznym dozwiedzem i/lub niedostateczna wiedza, chyba ze osoby te znajduja sie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub ostrzymały odNiejs wskazowych, jak naleź uzywać urzadzenia.
Dzieci powinny znajdować sie pod nadzorem, aby miec pewnosć, ze nie bawía są urzadzeniem.
○ Niniejszamy instrukcje obstugi nalezy starannie przechowywać. W przypadku udostepniania urzadzenia osobom trzechim, koniecznie nalezy przybekazuć im także instrukcje obstugi.
Wszyscy uzytkownicy musza stosowac sie do informaci zawartych w niniejszej instrukcji obslugi oraz przyestrzegać wskazowej BHP.
O Urzadzenie wolno stosowac tylko w pomieszczeniach zamknietych.
2.3 Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie to zostato stworzone z myslą o uzytkowaniu fachwym iMZe byc obstugiwane tylko przyez personel fachowy w zakladach gastronomicznych.
Urzadzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy, kiedy jest uzywane zgodnie ze swoim przyeznaczenia.
Wszelka ingerencja w urzadzenie, loro montaż oraz prace konserwacyjne, musi wykonywać odpowiedni serwis specialystyczny.
Piec do pizzy przyznaczony jest tylko do pieczenia pizzy.

OSTRZEJEENIE!
Stosowanie urzadzenia w celu roznym lub odbiegajacym od loro normalnego przyeznaczenia jest zabronione i uznawane za uzytkowanie niedzgodne z przyeznaczeniem.
Wyklucza sie jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i loro pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek uzytkowania urzadzenia niedźgodnia z seinen przyznaczenia.
Odpowedzialnosc za szkody powstaße w czasie uzytkowania urzadzenia w sposob niezgodny z seinen przyznaczeniem ponosi tylko i wyłacznie uzytkownik.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy nalezy niedzwcnie sprawdzić,czy urzadzenie jest kompletne i czy nie zostalo uszkodzone podczas transporte.
W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzen transportowych,NSEy odomowic przyjeczia urzadzenia lub dokonać przyjeczia warunkowygo. Zakres szkodyNSEy wpisac do dokumentów przywozowych / listu przywozowej spedytora. NastepnieNSEy zglosic reklamacja.
Ukryte szkody naleź yzgosic bezposrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcie sąna zglaszać tylko w ramach obłowiazujacych terminów reklamaccti.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzuać kartonu od urzadzenia. Moźne on byc potrzebny do przechowywania urzadzenia, przy przypegowadze lub podczas wysyły urzadzenia do naszego punktu serwisowej w razie wystapienia ewentualnych uszkodzen. Przed uruchomieniem urzadzeniaNSE calkowicie usunac z niego zewnetrzny i wewnetrzny material opakowaniowy.

WSKAZOWKA!
Przy utylizacje opakowaniaNSEZY przestrzegać przepisów obwiązujacych w danym kraju. Materialy opakowaniowe nadajace sie do powtórnego uzytku,NSEZY w povadzić do recyclkingu.
Prosimy sprawdzić,czy urzadzenia oraz akcesoria są w komplecie. Jeźeli brakowaby jakisȩci, prosimy skontaktowej są z naszym Dzialem Obstugi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie nalezy pozostawic zamknipte do momentu instalacji urzadzenia, a podczas przechowywnia nalezy stosowac sie do oznaczenia dotycznych sposobu ustawienia i magazynowania opakowania.
Opakowane urzadzenia nalezy przechowywać zawsze zgodnie z poniieszymi warunkami:
- nie składowac na wolnym powietrzu,
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniac przyded kurzem,
- nie wystawiac na dziajanie agresywnych srodkow,
chronic przed dziataniem promieni sstonecznych, - unikać wstrzasów mechanicznych,
- w przypadku dluszkiego magazynOWANIA (powyjej trzech miesiecy), regularnie kontrlowac stan wszystkich czeci oraz opakOWANIA, w razie koniecznosci urzadzenie odswiezyc i odnowic.
4. Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
| Nazwa Piec do pizzy | ||
| Model: | „Mini 1“ „Mini 2“ | |
| Nr art.: | 203.510 203.500 | |
| Wykonanie: Stal szlachetna | ||
| Moc przyłączeniowa: 23 | 0 V ~ 50 Hz 2000 W 230 V | ~ 50 Hz 3000 W |
| Zakres temperatury: do | 300 ° C | |
| Regulacja czasu: 0 - 15 | min. / praca ciąpla | |
| Wymiary (mm): szer. 55 | 0 x gl. 430 x wys. 245 | szer. 550 x gl. 430 x wys. 375 |
| Komora wypieku (mm): | szer. 410 x gl. 370 x wys. 90 | szer. 410 x gl. 370 x wys. 90 |
| Waga: 18 kg 34 kg | ||
Zastrzegamy sarep wodokonywaniazmian technicznych!
4.2 Zestawienie podzespolów urzadzenia
203.510
① Obudowa
② Otwory wentylacyjne
③ Regulator temperature
④ Lampka kontrolna pracy (zielona)
⑤ Regulator czasu
⑥ Lampka kontrolna sieci (pomarańczowa)
⑦ Drzewi
⑧ Nożki z regulacja wysokosci
Uchwytdrzwi

203.500

①Obudowa
② Otwory wentylacyjne
③ Regulator temperature górnej komory pieczenia
④ Lampka kontrolna pracy (zielona) górnej komory pieczenia
⑤ Lampka kontrlna sieci (pomarańczowa) górnaj komory pieczenia
⑥ Regulator czasu górnaj komory pieczenia
(7) Regulator temperature dolnej komory pieczenia
Lampka kontrolna pracy (zielona) dolnej komory pieczenia
⑨ Lampka kontrlna sieci (pomarańczowa)
Regulator czasu dolnej komory pieczenia
⑩ Nożki z regulacja wysokosci
Drzewiczki dolnej komory pieczenia
Uchwyt drzwidolnej komory pieczenia
14 Drzewiczki górnaj komory pieczenia
Uchwyt drzwi górnaj komory pieczenia
5. Instalacja i obstuga urzadzenia
5.1 Wskazówki dotyczne bezpieczeniastwa

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia pradem elektrycznym!
Urzadzenie要去 pracstawć tylko podłaczone do prawidłowo zastalowanego gniażda pojedynciego z uziemieniem.
Wtyczki urzadzenia nie wolno wyjmownik z gniażdka, ciągnac za przyzwód. Przewód nieMZe dotykać goręcych przyedmiotów.
- Naleź yzwócić uwage, aby przywód nie miał kontaktu ani ze zȩdrami ciepta, ani z ostrymi krawędziami. Przewód nie sązwisać ze stolu ani z(baru.

OSTRZEŽENIE! Goręca powierzchnia!
Podczas pracy niedźole elementy urzadzenia bardzo są nagrzewaj. Abyunikność poparzenia, nie naleź dotykać gorących elementów!
- Nie naleźny uzywać urzadzenia, jesti jest ono niesprawne lub uszkodzone albo spadło na pod✕
- Nie naleź y uzywać akcesiorów ani częsci zamiennych, króreNie są zalecane przy bez producenta. Moze to prowadzić do powstania sytuacje niebezmiecznych dla uzytkownika, urzadzenia要去 ulec uszkodzeniu lub spowodowej uzzczerbek na zdrowiu i zyciu/YYYY, a ponadto skutkuje to utrata gwarancji.
- Przewodu nie wolno uładać na wykladzinie dywanowej ani na innych materiażtermoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywać. Przewód naleź trzymać z dala od obszaru roboczego iNie wolno zanurzać go w wodzie.
W czasie pracy, urzadzenia nie wolno przysemuac ani obraca.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia pradem elektrycznym!
W przypadku niewlasciwej instalacji, urzadzenia要去 spowodować obrażenia ciała. Prźed instalacja urzadzenia,NSEZY porównac parametry prądu mistręcowej sieci z parametrami zasilania urzadzenia (patrz tabliczka znamionowa). Urzadzenia podłuczyc, tylko jejeli powyźsze dane są ze soba zgodne! Naleź przystrzejność wskazówek dotycznych bezpiecznychstwa!
5.2 Ustawienie i podłaczenia urzadzenia

OSTRZEŽENIE!
Instalacja i konserwacja urzadzenia powinna byc przyprzejadowazana tylko przyez personel fachowy!
- Najpierw nalezy Rozpakowacz urzadzenie i usunac wszystkie materialy opakowaniowe.
- Sciągnac ostrożnie powlokte ochronna ze scian zewétrznych, abyunikné pozostania taśmy klejacej. Gdyby"Justak resztki taśmy klejacej pozostalty, usunć je odpowiednim rozpuszczalnikiem.
- Urzadzenie naleź ustawic na plaskim, pewnym.),不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 yrometer.
ABSOLUTNIE nie wolno ustawiać urzadzenia na palnym podłoź (jak np.: obrus, dywan, itp.). - Nie wolno ustawiać urzadzenia w基础知识 ognia, piecław elektrycznych, piecław grzewczych ani innych zródelciepla.
- Nie ustawiać urzadzenia w poł.bzu scian lub innych przytedmiotów składajycch są z materiałow palnych. Zachować odstep przyznajmiej 20 cm ze wzystkich stron.
- Urzadzenia jest wyposzazone w noźki o regulowanej wysokosci, aby wyrównac ew. hierówność. Naleź y nich skorzystać, aby urzadzenia ustawic poziomo.
Ustawic urzadzenie w pomieszczeni u dobrej wentylacji. - Ustawic urzadzenie pod okapem kuchennym, aby mogła byc usuwana para i zapachy.
- Nigdy nie przykrywać pieca do pizzy ręcznikamiczy obrusami,Nie wieszȩ na urzadzeniuźadnych przychodmiotów.
Urzadzenie mayna instalowac pojedynczo lub w szeregu z innymi urzadzeniami. - Obwód prȩdu z gniazdem musi byc zabezmieczony przyez co najmiej 16 A. Podłaczenia tylko do gniazda sciennégo; nie wolno stosowej rozgałeznika ani gniaźd wielokrotnych.
Urzadzenie nalewy tak ustawic, aby nie blokować dostepu do wtyczki.
5.3 Obstuga
- Przed pierwszym użyciem urzadzenia sąȩzy wyczyść (zob. 6.2 Czyszczenie).
- Podłaczyc urzadzenie do odpowiedniego pojedncyrego gniażda zasilajść.
- Zanim nastapi kontakt urzadzenia z zywnoscią,NSE je wączyć na najwyźszym poziomie mocy na ok. 20 do 25 minut, przy czym pomieszczenie powinno byc bardzo dobrze wietrzone.

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie zawsze przyd uruchomieniem nagrzewac przyez ok. 20-25 minut!
- Aby wączyć urzadzenia, regulator czasu naleź przy przekość zgodnia z ruchem wskazowej zegara na poźycje pomiedź 0 i 15 min. Zapalenie są pomarńczowej lampki kontrolnej sygnalizuJE,ź urzadzenia jest wączone.
- Ješli urzadzenie ma pracstawć przy dlustrzyny czas, regulator czasu naleźy przyzekręci w lewa strona do pozycji ON. Wówczasość odpowiednio nastawic czas przyced procesem pieczenia.
- Ustawic zadana temperature (50°C do 300°C), przyzekość w tym celu regulator temperature zgodnie z ruchem wskazowej zagara.
- Prosimy pAMIetac przy uzywaniu pieca do pieczenia pixzy z dwoma komorami pieczenia o tym (203.500), ze przy ustawianiu temperature gyrnej komory pieczenia ustawiona dostaje temperatura wyplaçznie ogrzewania gornyego. Jezieli chcemy korzystać rowniez z ogrzewania dolnego, wupleczamy dolna komorepieczenia za pomocarégulatora czasu iustawiamy zdana temperature. Grzalka, ktora znajduje sie pod pIyta szamotowa gorny komory pieczenia jest rownoczesnie gornym ogrzewaniem dolnej komory pieczenia i dolnym ogrzewaniem gorny komory pieczenia.
- Przy korzystaniu z górnaj komory pieczenia naleź yamy pamiętać o tym,ź regulator czasu górnaj komory pieczenia wymiącza ogrzewanie górne. Do wymiączenia dolnégo ogrzewania górnaj komory pieczenia sliusy regulator czasu i temperatury dolnej komory pieczenia.

WSKAZOWKA!
Jeźeli korzystamy tylko z jedernej komory pieczenia, to wybieramy dolną komorepieczenia, w któraj przy pomocy regulatora czasu i temperatury wącza sierawnoc三点ne górne i dolne ogrzewanie.
- Po osiagnieciu ustawionej temperaturyzielona lampka kontrlna gaśnie.

OSTRZEJEENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Powierzchnie zewétrzne pieca do pizy staja sie podczas pracy bardzo gorace. Nie wolno dotykać ich gołymi rekoma. Uzywać rekawic ochronnych lub scierki kuchennej przy otwieraniu i zamykaniu drzwiczek!
Drzwi pieca do pizzy naleź otwierać i zamykać tylko za pomocą uchwytu!
- Otworzyć drzwi pieca do pizzy i połowyć przygotowaną piszę na powierzchnie do pieczenia.
- Ustawic potrzebny czas. Gdy ustawiony czas uplynie, urzadzenia automatycznie są wyłacza.
Wyjac gotowa pize z pieca. - Węłaczyc urzadzenia (regulator czasu ustawic w poźycji "0"), a na zakończenie, sąsi urzadzenia nie bedzie juz uzywane - wyjac wtyczkę z prȩdu.
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
o Przed czyszczemen urzadzenia lub Rozpoczeciem prac naprawczych, urzadzenie nalezy oduczyc od zrodla zasilania (wyjac wtyczke z gniazdka) i odczeka, aostygniie.
O Nie wolno stosowac zadnych zracych detergentow i nalezy uwazac, aby do urzadzenia nie przyeossta sa sie woda.
O Aby uniknac porazenia pradem nie wolno nigdy zanurzauc urzadzenia, kabla ani wtyczki w wodzie lub内在e cieczy.

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie nie jest przystosowane do bezposredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlatego nie wolno uzywać do czyszczenia urzadzenia strumienia wody pod ciasnieniem!
6.2 Czyszczenie
Urzadzenie nalezy czyscić regularnie.
Urzadzenie wyłaczyc i pozostawic do ostygniecia.
Elementy urzadzenia, ktore major kontakt z zywnosci nalezy czysci szczeugolnie starannie.
Powierzchnia pieczenia (plyta szamotowa) musi byc czyszczona po kaźdym uzyciu za pomoca metalowej lopatki lub skrobaka.

OSTRZEŽENIE!
Plyty szamotowej nie wolno wźadnym przypadku czyszć na zimno ani za pomocą wody, gdyż mogło by to doprowadźć do jej uszkodzenia.
O Aby dokladnie wyczyscić płyte szamotowa, po calkowitym schłodzeniu urzadzenia要去 na ja wyjac.
Otwory wentylacyjne w obudowie nalezy regularnie sprawdzać i w razie potrzeby takłe czyscić, aby poprawić obieg powietrza we wnetrzu urzadzenia.
Zawsze nalezy stosowac wyłacznie miękka sciereczkte. Nigdy nie uzywać zadnego rodzaju ostrychczyscików, króre moglyby porysowan urzadzenia.
o Po czyszczeniu nalezy uzyc miękkiej,Suchej sciereczki do osuszenia i wypolerowania powierzchni.
6.3 Wskazówki dotyczne bezpieczenia podczas konserwacje
○ Co jakis czas naleź sprawdzać,czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Nie wolno uzywać urzadzenia, jesti kabel jest uszkodzony. Jeźeli kabel jest uszkodzony, musi zostac wymieniony przyez serwis albo wykwalifikowanego elektryka, celemunikość zagrozenia.
W razie wystapienia uszkodzen lub uterek nalezy zwrócić sie do sklepu specialystycznégo lub do naszego serwisu.
o Prace konserwacyjne i naprawcze moga prowadzic wyłacznie osoby wykwalifikowane, stosujac przy tym oryginalne czeci zamienne oraz akcesoria. Nie nalezy podejmowników prob naprawy urzadzenia na wlasn rke.
7. Utylizacja
Stare urzadzenia
Po zakończeniu okresu eksploataci, stare urzadzenia nalezy poddać utylizacje, zgodnia z obowiazujacymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktuć sie ze spezialistycznych firma lub nawiazać kontakt z komórką ds. utylimacja we wędzach gminy.

UWAGA!
Aby wykluczyc ewentualne naduźycia i związane z tym zagrożenia, naleź yp供需 oddaniem urzadzenia do utylizacja zadbać o to, byNie dało sie go ponownie uruchomic. W tym celu naleź odłuczyc urzadzenia od zasilania i odcieć kabel zasilajczy.

WSKAZOWKA!

Podczas utylizacja urzadzenia nalewy postepować zgodnia z wąsciwymi przyopsisami państwowymi lub regionalnymi.
Bartscher GmbH
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120