STEBA RC 18 - Plaque de grill

RC 18 - Plaque de grill STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 18 STEBA au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA RC 18 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Plaque de grill
Dimensions de la surface de cuisson Environ 1800 cm²
Puissance 2000 W
Matériau de la surface de cuisson Revêtement antiadhésif
Température réglable Oui, avec thermostat
Indicateur de température Voyant lumineux
Facilité de nettoyage Surface amovible et lavable
Accessoires inclus Spatule et pince
Utilisation Griller viandes, poissons, légumes
Maintenance Nettoyer après chaque utilisation, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Poids Environ 3,5 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - RC 18 STEBA

Comment nettoyer la plaque de grill STEBA RC 18 ?
Pour nettoyer la plaque, laissez-la refroidir complètement. Utilisez une éponge douce et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La plaque de grill STEBA RC 18 est-elle compatible avec un lave-vaisselle ?
Non, il est recommandé de ne pas mettre la plaque de grill STEBA RC 18 au lave-vaisselle. Lavez-la à la main pour préserver sa qualité.
Quelle est la puissance de la plaque de grill STEBA RC 18 ?
La plaque de grill STEBA RC 18 a une puissance de 1800 watts.
Comment régler la température sur la plaque de grill STEBA RC 18 ?
Utilisez le thermostat intégré pour ajuster la température en fonction de vos besoins de cuisson. Tournez simplement le bouton de réglage pour sélectionner la température souhaitée.
La plaque de grill STEBA RC 18 chauffe-t-elle uniformément ?
Oui, la plaque est conçue pour chauffer uniformément afin d'assurer une cuisson homogène des aliments.
Puis-je utiliser la plaque de grill STEBA RC 18 à l'extérieur ?
Non, la plaque de grill STEBA RC 18 est conçue pour un usage intérieur uniquement. Évitez de l'utiliser en extérieur pour des raisons de sécurité.
Quelles précautions dois-je prendre lors de l'utilisation de la plaque de grill STEBA RC 18 ?
Assurez-vous de placer la plaque sur une surface stable et résistante à la chaleur. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
Que faire si la plaque de grill STEBA RC 18 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
La plaque de grill STEBA RC 18 est-elle dotée d'un indicateur de chaleur ?
Oui, la plaque est équipée d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque l'appareil est en marche.
Quelle est la taille de la surface de cuisson de la plaque de grill STEBA RC 18 ?
La surface de cuisson de la plaque de grill STEBA RC 18 mesure environ 40 cm x 24 cm.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 18 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 18 de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI RC 18 STEBA

In this instance, the cheese is at the focal point of the raclette party. Plan about 200 to 250 grams of cheese and potatoes per person, and side-dishes as well. Place a slice of cheese about 5 mm (3/8th of an inch) thick in the pan, cut to fit, and push it in under the grill. Once the cheese has melted into a creamy mass, take the pan out and extract the cheese with the aid of a small wooden spatula and pour it onto boiled or foil potatoes, French bread, or toast. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi- ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re- sponsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the spe- cial collection containers. Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com20 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi- gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Enlever tout matériel d’emballage et tous les autocol- lants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage). Consignes de sécurité ∙ Surface chaude ! Il y a un risque de brûlure en tou- chant la surface pendant le fonctionnement. ∙ L‘appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica- tions de la plaque signalétique. ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé. ∙ Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil- lées. ∙ Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible. ∙ Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche – pas le câble. ∙ Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc- tionnement. ∙ N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas le câble d’alimentation. ∙ Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes. ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en21 ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par exemple sac en plastique). ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande ! ∙ Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lors de son fonc- tionnement. ∙ N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu- mide. ∙ Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau. ∙ Danger mortel ! Si l’appareil est tombé dans l’eau, débranchez-le d’abord, puis retirez-le de l’eau. Arrêtez ensuite d’utiliser l’appareil et faites-le vérifier par un représentant du service clien- tèle. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma- nière. ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi. ∙ Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam- ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule- ment les pièces détachées original peuvent être utiliser. ∙ L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transportez donc qu‘après refroidissement. ∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi.22 ∙ Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique etc. dans l’appareil. ∙ Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles que : o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bu- reaux et autres zones industrielles o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels o dans chambres d’hôtes ∙ Avant la première utilisation : toutes les pièces – en dehors des résistances – doivent être nettoyées et séchées minutieuse- ment. Pour éliminer l‘odeur du neuf, faites chauffer l‘appareil pendant environ 15 minutes.

Attention ! L´extérieur de l´appareil devient chaud. Risque de brûlures. Pendant le fonctionne- ment, la température des surfaces touchables peut être très chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des matières inflammables. ∙ Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 mm². ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trébucher sur le câble. ∙ Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur- veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage. ∙ Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé tou- jours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures. ∙ Débranchez l’appareil après utilisation.23 Nettoyage ∙ Toujours débrancher l´appareil et le laisser complé- tement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Nettoyez l‘appareil le plus tôt possible après son utilisation, mais laissez refroidir suffisamment la surface de cuisson. L‘appareil se nettoie plus facilement tant qu‘il est encore un peu chaud. ∙ Ne pas utiliser, les détergents acides abrasifs ou des éponges en acier. Appareil de base : ∙ Utilisez un chiffon humide. Veillez également ce que de l‘eau ne coule pas dans l‘appareil. Tenez également compte des indi- cations concernant la sécurité. Poêlons Gourmet : ∙ Faites tremper si nécessaire les poêlons Gourmet quelque temps dans de l‘eau, laquelle vous aurez ajouté quelques gouttes de liquide vaisselle. Plaque antiadhésive du grill : ∙ Vous pouvez nettoyer la plaque du grill également dans un bain d‘eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Plaque en pierre Gourmet : ∙ Faites tremper la pierre de cuire quelque temps dans de l‘eau chaude (sans adjuvants) ; puis nettoyez-la avec l‘eau chaude, pure, en utilisant si nécessaire une brosse. N‘utilisez pas de les- sive, de liquide vaisselle ou de poudres abrasives, car cela pour- rait porter atteinte aux propriétés naturelles de la pierre. ∙ La pierre de cuire se dilate pendant le chauffage. Il peut se for- mer de ce fait de petites craquelures visibles sur la surface, mais qui ne nuisent pas son bon fonctionnement. C‘est la raison pour laquelle la pierre de cuire est exclue de la garantie !24 Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermoré- sistant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe pas lorsque vous le touchez.

1) Plaque de cuisson en pierre naturelle

2) Élément chauffant (sous les plaques de gril)

3) Voyant de contrôle de la température

4) Réglage de la température

5) Plaque réversible à revêtement antiadhésif

9) Poêlons à revêtement antiadhésifs

Mise en service de l‘appareil ∙ Placez la plaque de cuisson et la pierre naturelle sur l’appareil. ∙ Branchez l’appareil, le LED bleu s’allume. Préchauffer l’appareil ∙ Régler le s´lecteur de température sur « max ». La surface de gril doit être chauffée avant la cuisson : la durée de chauffage est d’environ 30 minutes. ∙ Lorsque la température est atteinte, le voyant s‘éteint et se rallume lorsque l‘appareil chauffe. Le thermostat clignote. ∙ Réglez le sélecteur de température sur la puissance de chauffage souhaitée : o Un réglage élevé pour griller lorsque l’intérieur est encore rouge à rose. o Un réglage plus bas si la nourriture doit être bien cuit. o Un réglage moyen est idéal pour le gratin et la raclette. Utilisations / Conseils pratiques Avec cet appareil à raclette, vous disposez d’un appareil combiné idéal : vous pouvez préparer une raclette dans les poêlons et faire griller sur la plaque du gril. Dans ce manuel, nous aimerions vous donner quelques conseils généraux pour une soirée chaleureuse à raclette. Dans les livres de cuisine modernes et les magazines corres- pondants, vous trouverez de nombreuses autres suggestions. Lorsque vous préparez des recettes avec les poêlons, assurez-vous de ne pas les remplir trop haut, sinon elles ne rentreraient pas correctement dans l’appareil. Ne coupez pas sur la plaque du gril. Vous pouvez garnir les plaques avec les aliments suivants : ∙ Plaque en pierre : viande - poisson - légumes – coquillages ∙ Plaque côtelée : viande - poulet - brochettes – légumes ∙ Plaque plate : crêpes, œufs au plat, etc. Note importante Huiles pressées à froid, par exemple l’huile d’olive ne doit pas être utilisée comme friture, car ses propriétés de friture sont médiocres à haute température. En raison des températures élevées (jusqu’à 250 ° C), il reste des résidus d’huile, de jus de viande, d’épices, etc. sur la surface du gril chaud et l’effet antiadhésif diminue. En outre, ces résidus sont difficiles, voire impossibles à éliminer de la surface du gril. Veuillez utiliser uniquement des huiles hautement chauffables !26

1. Grillades sur la plaque du grill

Dans vos préparations, prévoyez environ 200 - 250 g d‘ingrédients par personne. Sur la plaque de gril vous pouvez préparer de la viande (p. ex. romsteck, viande hachée etc.), du poisson et de nombreux autres plats délicieux. Vous pouvez les servir avec différents accompagnements et sauces plus ou moins relevées. ∙ Le degré de cuisson des aliments dépend de la nature de la viande ou du poisson, du temps de cuisson, de la température initiale de l‘aliment de cuire et de son épaisseur. Si vous ne voulez pas manger des grillades moitié cuites, ne les coupez pas trop épaisses. ∙ Le temps de cuisson pour la viande et le poisson dépend de votre goût personnel. Retournez la grillade de temps en temps. ∙ En fin de cuisson, vous pouvez saler la viande ou le poisson et verser une sauce des- sus. Ne salez pas avant de faire griller, car la grillade serait moins juteuse. Plaque antiadhésive : ∙ Cette surface de gril est enduite pour faciliter le nettoyage. Sur cette surface, vous pouvez faire griller de la viande et des légumes. N‘utilisez pas d‘objets métalliques tranchants tels que des fourchettes ou des couteaux pour retourner les aliments car le revêtement pourrait être endommagé. Plaque en pierre : ∙ Sur la pierre, vous n‘avez pas besoin d‘huile ou de matière grasse, ainsi la viande, le poisson et les ingrédients conservent leur bon goût naturel (exception : lors de la première utilisation). ∙ Mettez toujours la plaque de cuisson Gourmet en place avec la surface lisse vers le haut. ∙ Lors de la première utilisation de l‘appareil, la viande ou le poisson peut attacher légèrement. Il est conseillé de ne pas retourner l‘aliment avant qu‘il ne se détache facilement. ∙ La pierre de cuire convient particulièrement pour faire griller d‘une manière natu- relle toutes les sortes de viandes, de fruits et légumes juteux.

2. Raclette avec les Poêlons Gourmet

Selon votre goût et votre fantaisie, vous pouvez remplir les poilons d‘ingrédients coupés en petits morceaux, les garnir de fromage et les tenir sous la chaleur du grill jusqu‘à ce que le fromage fonde. Vous pouvez prendre tout ce qui peut être gratiné au fromage, par exemple de la viande coupée en petits morceaux, de la volaille, du poisson, des fruits de mer, de la charcuterie, des fruits et des légumes. Comme fro- mage, c‘est la raclette qui convient le mieux, mais vous pouvez en essayer d‘autres sortes également, condition que leur teneur en graisse dépasse 45%. Poussez les poêlons uniquement dans le logement correspondant de l’appareil ! Ne poussez jamais plus les casseroles, sinon les poignées pour- raient fondre.27

3. Faire gratiner au fromage

La raclette vous permet de recouvrir vos mets préparés sur le grill d‘une délicieuse croûte de fromage gratiné. Saupoudrez les mets tout simplement de fromage, éventuellement mélangé avec de la chapelure, ou bien posez, dessus le fromage en tranches. Placez les poêlons Gourmet sous le grill. Sur la plaque inférieure, le poêlons est réchauffé par le haut grâce à la chaleur rayonnante, comme sur un grill. Le fro- mage fond d‘abord, puis il prend une couleur foncée. Arrêtez de gratiner quand une croûte jaune doré se forme.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : RC 18

Catégorie : Plaque de grill