STEBA KB M35 - Four

KB M35 - Four STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB M35 STEBA au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA KB M35 - page 24
Caractéristiques techniques Four à convection avec une capacité de 35 litres
Puissance 1600 W
Température maximale 230 °C
Fonctions de cuisson Gril, cuisson par convection, cuisson traditionnelle
Dimensions Dimensions extérieures : 55 x 40 x 36 cm
Poids Environ 12 kg
Utilisation Idéal pour rôtir, cuire des gâteaux, gratiner et réchauffer
Entretien Nettoyage facile grâce à un intérieur en acier inoxydable
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Accessoires inclus Grille, plat de cuisson, broche
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KB M35 STEBA

Comment préchauffer le four STEBA KB M35 ?
Pour préchauffer le four, tournez le sélecteur de température à la température souhaitée et allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation. Attendez environ 10 minutes avant d'insérer vos aliments.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de température est réglé correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le four STEBA KB M35 ?
Débranchez le four et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur du four. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le four fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison du ventilateur ou du thermostat. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que rien ne bloque les ventilateurs et contactez le service client si nécessaire.
Comment utiliser la fonction de minuterie du STEBA KB M35 ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie à la durée souhaitée. Lorsque le temps est écoulé, le four émettra un bip pour vous avertir.
Quels types de plats peuvent être cuits dans le four ?
Le four STEBA KB M35 est adapté pour cuire une variété d'aliments, y compris les viandes, les légumes, les pâtisseries et les gratins. Assurez-vous de suivre les instructions de cuisson spécifiques de vos recettes.
Est-il possible de griller avec le STEBA KB M35 ?
Oui, le STEBA KB M35 est équipé d'une fonction de grill. Sélectionnez simplement le mode grill sur le panneau de commande et ajustez la température selon vos besoins.
Comment savoir si le plat est cuit à l'intérieur ?
Utilisez un thermomètre de cuisson pour vérifier la température interne des viandes. Pour les gâteaux et les pâtisseries, insérez un couteau ou un cure-dent ; s'il en ressort propre, le plat est cuit.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB M35 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB M35 de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI KB M35 STEBA

Allgemein DieseswärmeisolierteGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltundInnenräumen,jedoch nichtimGewerbebestimmt.EseignetsichzumGrillen,Backen,GratinierenundWärmen vonLebensmitteln.BittelesenSiedieGebrauchsanweisungaufmerksamdurchund bewahrenSiediesesorgfältigauf.BeiWeitergabedesGerätesananderePersonenistdie Gebrauchsanweisungmitzuübergeben.BenutzenSiedasGerätwieangegebenund beachtenSiedieSicherheitshinweise.FürSchädenoderUnfälle,diedurchNichtbeachtung entstehen,wirdkeineHaftungübernommen.EntfernenSiejeglichesVerpackungsmaterial undalleAufkleber.WaschenSiealleTeilegründlich(sieheReinigung). Tôle á pâtisserie Grille Tournebroche Support pour tournebroche Support pour tôle 1 Commutateur de la fonction 2 Commutateur du thermostat 3 Voyant de control de la température 4 Commutateur du program 5 Témoin de fonctionnement 6 Minuterie 7 Niveau d’insertion 1 8 Niveau d’insertion 2 9 Niveau d’insertion 3 10 Niveau d’insertion 4 11 Poigné24 ploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indi- cations du mode d’emploi. Enlever tout matériel d‘emballage et tous les autocollants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage). Consignes de sécurité ∙ Surface chaude ! Il y a un risque de brûlure en touchant la surface pendant le fonctionnement. Placez l‘appareil avec le dos avec une distance de 10cm au mur de la cui- sine. ∙ L‘appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica- tions de la plaque signalétique. ∙ L‘appareil n‘est pas un four encastrable et ne doit pas être uti- lisé comme tel. ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé. ∙ Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil- lées. ∙ Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible. ∙ Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche – pas le câble. ∙ Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc- tionnement. ∙ N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas le câble d’alimentation. ∙ Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes. ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf25 s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par exemple sac en plastique). ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande ! ∙ Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lors de son fonc- tionnement. ∙ N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu- mide. ∙ Ne posez rien sur l‘appareil et ne recouvrez pas le système d‘aération. ∙ Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau. ∙ Laissez au moins 10 cm distance autour de l‘appareil. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma- nière. ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi. ∙ Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam- ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. ∙ L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transportez donc qu‘après refroidissement. ∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi. ∙ N’enveloppez jamais le gril avec papier alu (choc thermique). ∙ Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique etc. dans l’appareil. ∙ Avant la première utilisation : toutes les pièces – en dehors des résistances – doivent être nettoyées et séchées minutieuse-26 ment. Pour éliminer l‘odeur du neuf, faites chauffer l‘appareil pendant environ 15 minutes. ∙ Attention ! L´extérieur de l´appareil deviennent chauds. Risque de brûlures. Pendant le fonctionne- ment, la température des surfaces touchables peut être très chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des matières inflammables. ∙ Vapeur peut sortir pendant l’utilisation. Gardez les mains et le visage à une distance. ∙ Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 mm². ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trébucher sur le câble. ∙ Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur- veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage. ∙ Attention : Puisque les graisses dégoulinantes peuvent facile- ment enflammer sur le radiateur, ne grillez jamais sans casse- role ! Lorsque vous enlevez la casserole pleine, ne versez pas de graisse sur le radiateur. ∙ Pour enlever la tôle et le grille utilisez le support joint. ∙ Nettoyez l‘appareil après utilisation. ∙ Poussez toujours le tôle à miettes sous le radiateur inférieur et le reflecteur au-dessus le radiateur supérieur. Nettoyage ∙ Toujours débrancher l´appareil et le laisser complé- tement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Les résidus de graisse doivent être éliminés pour des raisons d‘hygiène et d‘incendie. ∙ N‘utilisez pas d‘abrasifs, nettoyant pour fours ou de solvants.27 ∙ Nettoyez le boîtier et intérieure du l’appareil avec un chiffon humide avec un peu de produit vaisselle, la porte avec net- toyant vitres. Laissez sécher. ∙ La tôle a miettes, le reflecteur et les accessoires peuvent être nettoyés à l‘eau chaude puis séchés. Insérez la tôle à miettes et le reflecteur toujours après nettoyage. Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorési- stant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe pas lorsque vous le touchez. Mise en service de l‘appareil Branchez l’appareil. Par ajustez la minuterie les lumières s’éclairent : - la lampe rough pour affiche que l’appareil est en marche - Éclairage intérieur Par ajustez le thermostat les lumières s’éclairent : - La voyant de control de la température Si la température désirée est obtenue, la voyant cadence. Dès que la minuterie a compté à rebours, l’appareil émet un son et toutes les lumières s’éteignent. Important ! Préchauffez toujours l‘appareil durant environ 5 minutes avant d‘uti- liser. Au début, l‘appareil peut dégager des fumées abondantes. Ne mettez pas d‘aliments de taille trop importante dans l‘appareil pour éviter tout contact avec les résistances. Placez les aliments très gras sur le 2ème niveau de plaque à griller mais le plat devrait être sur le niveau de plaque 1. Baisser le thermostat le cas échéant. Merci de toujours installer la tôle á miettes dans le bas du four. Minuterie : L’appareil ne fonctionne que lorsque la minuterie est réglée. La montre doit être tout d‘abord complètement remontée (mettre sur 90 minutes) puis réglée à la durée de cuisson désirée. Prenez en compte le temps de préchauffage de 5 minutes dans le réglage de la durée. Si l‘aliment n‘est pas assez coloré, augmentez la durée de cuisson. Dès que la minuterie a compté à rebours, l’appareil s’éteint et émet un son. Si l’appareil n’est plus nécessaire, débranchez le cordon d’alimentation et réglez tous les commutateurs sur OFF.28 Réglage Thermostat Fonctions raccordées aux programmes : Tournebroche Chaleur tournante Tournebroche + chaleur tournante Programmes : Chaleur supérieure Chaleur inférieure Chaleur supérieure / inférieure Minuterie Voyant de control de la température Temoin de fonctionnement29

1) Fonctionnement du four ou +

Pour fair la pâtisserie, la cuisson et réchauffer. Choisissez la durée de cuisson et le température. Lors de la cuisson, les résistances prennent des couleurs claires différentes. Le ventilateur distribue la température uniformément à l‘intérieur. Avec la chaleur tournante, réglez le thermostat légè- rement plus haut.

2) Chaleur inférieure

ou + Pour Pizza, pommes, etc. Choisissez la température maximal. Fair cuire la pizza bien croustillante pendant le 5 dernières minutes seulement avec chaleure inférieure.

Décongelez les aliments à basse température dans la poêle.

4) Chaleur supérieur

ou + Pour griller des saucisses, de la viande, gratiner, etc. Choisissez la température maximal. Insérez la tôle au niveau inférieure, insérez les aliment sur le gril avec une distance appropriée aux résistances. Éviter tout contact avec les résistances !

5) Griller avec le tournebroche

+ ou + Pour griller la volaille, rôti, etc. Choisissez la température maximal. Insérez la tôle au niveau inférieure pour permettre à la graisse de s’égoutter. Les aliments riches en gras peuvent éclabousser. Fixez un support sur la broche. Embrochez la viande ou la volaille préalable- ment attachées sur la broche et la fixez ensuite avec le deuxième support. Vérifiez que la grillade se trouve bien au milieu de la broche. Placez la broche avec la grillade sur le support de broche et mettez l‘extrémité de la broche dans l‘ouverture du moteur sur la partie droite de l‘intérieur du four. Placez ensuite l‘autre extrémité de la broche sur le support de broche. Pour retirer les aliments finis, utilisez le support pour tournebroche et le support pour la tôle.30 Evacuation correcte de ce produit: Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut. Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets. Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés. Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux. Élimination de l‘emballage Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables. Emballage de l‘appareil ∙ Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de vieux papiers. ∙ Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet. Exemples d‘identification des plastiques : PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD, PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène. Service après-vente Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con- tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge- ons de l‘enlèvement de l‘appareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour le transport. Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com Internet : http://www.steba.com Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec- triciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences graves.31 Algemeen Dit geïsoleerde apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé ge- bruik en gebruik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële doeleinden. Hij is geschikt voor grillen, bakken, gratineren en op- warmen van voedsel. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats. Wanneer het apparaat aan iemand an- ders wordt gegeven, zorg ervoor dat de handleiding ook wordt

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : KB M35

Catégorie : Four