RPWL4045A2000 - Sonnette de portes HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPWL4045A2000 HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sonette sans fil, portée jusqu'à 150 mètres, fréquence 868 MHz, alimentation par piles |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile, convient pour les maisons, bureaux et commerces |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles nécessaire, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Signal crypté pour éviter les interférences, résistant aux intempéries |
| Informations générales | Compatibilité avec d'autres appareils Honeywell, design moderne et discret |
FOIRE AUX QUESTIONS - RPWL4045A2000 HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur RPWL4045A2000 HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPWL4045A2000 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPWL4045A2000 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI RPWL4045A2000 HONEYWELL
Adaptateur de sonnette sans fil

RPWL4045A2000
Lire avant d'installation.
Preparation



Chevilles murales
Pile CR2032
Vis à tete plate
Matériel requis pour l'installationVou



Tournevis cruciforme
Tournevis normal
Perceuse et meche de 6 mm (1/4 po)
Sécurité

Coupez l'électricité. Pour vous protégé ainsi que pour protégéyer notre équipement, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur contrôle sur la sonnette.
Avant de commencer l'installation, veuillez notes les avertissements de sécurité suivants:
- Suivez toujours les conseils du fabricant lorsque vous utilise des outils électriques, et portez l'équipement de protection approprié (p. ex., lunettes de sécurité) lors du perçage des trous, etc.
- Avant de percer des trous dans les murs, vérifie qu'il n'y a pas de cables électriques et de conduites d'eau cachés. En cas de doute, il est recommendé d'utiliser un localisateur de cables/conduites.
Pour obtenir de l'aide, veuilles visitor honeywellhome.com ou composer le 1-800-468-1502.
Choix de l'emplacement
Choisissez un emplacement éloigné des sources de chaleur et non situé sur un objet mobile ( comme une porte).



Installation de l'adaptateur
- Detachez l'adaptateur de la plaque murale.
- Ouvrez le couvercle de la pile dans l'adaptateur sans fil et installez la pile CR2032.
- Retirez le carillon de sonnette existant du mur.
- Vissez la plaque murale au mur à l'aide des vis et des chevilles incluses (si vous n'utilise pas les chevilles existantes). Percer des trous de 1/4 po pour les chevilles.


Câblage
- Assurez-vous qu'au moins 1/3 po de chaque fil est exposé pour faciliter l'insertion dans les cosses de cable.
- Insérez les fils dans les bornes appropriées. Consultez les schémas de câblage ci-dessous.
- Branchez les fils aux bornes de l'adaptateur. Vous pouvez connecter un ou deux boutons-poussoirs ou transformateurs de sonnette.

| A1/A2 Connexion à un bouton-poussoir |
| B1/B2 Connexion à un deuxième bouton-poussoir (si utilisé) |
| AC1 Connexion à un transformateur de tension secteur (si utilisé) |
| AC2 Non utilisé |
- Lorsque le câblage est terminé, rétablissez le courant.
Câblage de 1 (A seulement) ou 2 (A et B) boutons-poussoirs

Câblage de 1 (A seulement) ou 2 (A et B) boutons-poussoirs avec un transformateur

Couplage de l'adaptateur et de la sonnette





- Appuyez trois secondes sur le bouton de réglage de la sonnette.
- Appuyez sur le bouton situé à l'arrière de l'adaptateur.
- Dans les 12 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'adaptateur, appuyez sur le bouton Musique pour selectionner la melodie de la sonnette.
- Dans les 12 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'adaptateur, appuyez sur le bouton Soleil pour selectionner une couleur de halo lumineux (si disponible) pour la sonnette.
- Lorsque le cablage est terminé, enclenchez l'adaptateur sans fil sur la plaque murale.
Entretien
L'adaptateur ne nécessiteaucun entretienexceptéleremplacement periodique de la pile. Siyouutilisezanepilecorrecte,sa duréedevie devraitetre d'environ:
- 2 ans maximum; remplacez par une pile CR2032 au lithium
Alerte de pile faible
Lorsque la pile de l'adaptateur est faible, un voyant à DEL situé à l'avant de l'adaptateur émet 3 clignotements courts jusqu'à ce que la pile soit remplaçaée.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Adaptateur de sonnette | |
| Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (32°F à 122°F) | |
| Fréquence RF États-Unis/Canada 916,8 MHz | |
| Portée (champ ouvert) jusqu'à 106 m (350 pi) | |
| Niveau sonore (typique) - | |
| Puissance RF <1 mW | |
| Type de pile CR2032 (3 V) | |
| Durée de vie de la pile (5 activations/jour) jusqu'à 2 ans | |
Règlement de la FCC
Cet appeareil est conforme a la partie 15 du reglement de la FCC. Son fonciennement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce disposifit ne doit pas causer d'interfrences nuisibles et (2) ce disposifit doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles pouvant causer un fonciennement non souhaite.
Le bénéficiaire n'est pas responsable des changements et modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité. De telles modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipment.
Cet equipement a ete teste et est conforme aux limites des dispositifs numerie de Class B, conformement a la Partie 15 du reglement de la FCC. Ces limits sont concues pour fournir une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans une installation residentielle. Cet equipement generne, utilise et peut emetre de I'energie de radiofrequence, et s'il n'est pas installe et utilise conformement aux instructions, peut causer des interferences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'une interfere ne se produira pas dans une installation particuliere. Si cet equipement cause des interferences nuisibles a la reception radio et television, ce qui peut etre déterminen en eteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est recommande a l'utiliseur de tenter de corriger l'interfere par l'une des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Augmentez la separation entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'equipement dans la prise d'un circuit different de celui auquel le recepteur est connecté.
- Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l'aide.
Cet émetteur ne doit pas être Co-place ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenné ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 millimétres entre le radiateur et votre corps.
FCCID:HS9-RPWL4045A-2
Réglementation IC
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present article est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux approeils radio exempts delicence. L'exploitation est autorise au deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produit de brouillage. 2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de 102 rf, utilisateurs peut obtaining l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Cet émetteur ne doit pas être Co-place ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenné ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 millimétres entre le radiateur et votre corps.
IC:573R-RPWL4045A2
Garantie
Garantie limitée d'un an
Resideo guarantit ce produt, a l'exception des ples, contrte tout defaut de piace ou de main-d'oeuvre, durant une pereode d'un (1) an a partir de la date d'achat par le consommateur d'origine si le produit est utilise et entrenu convenablement. En cas de defaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la pereode de garantie, Residoe replacera ou reparerle produit, a sa discrtion.
Si le produit est defectueux
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat date au lieu d'achat; ou
(ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être returné à l'adresse suivante: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédé.
La presente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La presente garantie ne s'aquise pas si il est demontré par Resideo que la defaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus a un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Residéo se limite à réparer ou à remplancer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES
DECOUANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRESENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DEFAILLANCE DU PRESENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas
l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par consuquent, la presente restriction peut ne pas s'applique. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDOO POUR CE PRODUIT, LA DUREE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UNE UTILISATION PARTICULIERE, EST LIN PAR DES PRESENTES A LA PÉRIODE D'UNE ANNÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la d des garanties tacites et, par consuquent, la presente limitation peut ne pas s'appliquer.
La presente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. Pour toute question concernant la presente garantie, priere d'ecree aux Services à la clientele de Resideo à l'adresse suivante: Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502.

resideo
33-00195EFS-07 M.S. Rev. 04-22 | Imprimé aux États-Unis
© 2022 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisé avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés associées.