RPWL4045A2000 - Timbres de puertas HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RPWL4045A2000 HONEYWELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RPWL4045A2000 HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Timbres de puertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RPWL4045A2000 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RPWL4045A2000 de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO RPWL4045A2000 HONEYWELL
Instrucciones para la instalacion
Adaptador de tiempo inalámbrico

RPWL4045A2000
Leer antes de instalar
Preparación

Adaptador

Placa de pared

Tarugos de pared
Bateria CR2032
Tornillos de cabeza redonda
Para la instalación就需要 en la ca



Destornillador de estrella
Destornillador estandar
Perfore un agujero de
1/4 de pulgada (6 mm)
Seguridad

Desconecte el suministro de energia electrica. Para protegerse a simismo y al equipo, desconecte el suministro electrico en la caja de interruptores que
controla el tiempo.
Antes de proceder con la instalacion, observe las siguientes advertencias de seguidad:
Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilise herramrientas electricas y use equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc.
- Antes de taladrar agujeros en las paredes, revise si hay cables electricos o tuberías de agua ocultos. El uso de un localizador de cables/tuberías es acontejal si tiene dudas.
Para obtenerridge,visite honeywellhome.com ollame al 1-800-468-1502.
Escoja unaubicacion
Escoja unaubicacionque no estecercade de una fuente de calor o en algo que se mueva (comouna puerta).



Instalación del adaptor
- Separe el adaptor de la plac de pared.
- Abra la tapa de la bateria del adaptador inalambrico e instale la bateria CR2032
- Retire el tiempo de puerta actual de la pared.
- Atornille la plac de pared en la pared utilizingo los tornillos y los tarugos que se incluyen (si no utilizea los tarugos actuales). Perfore orificios de 1/4 de pulgada (6mm) para los tarugos.
Cableado
- Compruebe que al menos 1/3 de pulgada (8 mm) de cada cable quede expuesto para la insertiOn fácil en los terminales de los cables.
- Conecte los cables en los terminales correspondentes. Consulte los DIAGRAMAS de cableado que se encontrartran a continuacion.
- Conecte los cables a los terminales del adaptor. Puede conectar uno o dos pulsadores de tiempo y transformadores.
Cableado 1 (solo A) o 2 pulsadores (A y B) con un transformador
| A1/A2 Conecte a un pulsador |
| B1/B2 Conecte a un segundo pulsador (si se utilizes) |
| AC1 Conecte a un transformador de voltaje en linea (si se utilizes) |
| AC2 No se utilizes |



- Cuando haya finalizzato con el cableado, active nuevomente el suministro de energia electrica.
Cabledo 1 (solo A) o 2 pulsadores (A y B)


Conexión del adaptor y el tiempo





- Presione y sostenga el botón de Configuración del tiempo durante tres segundos.
- Presione el botón en la parte posterior del adaptor.
- En el lapso de 12segundos de haber presionado el boton del adaptor, presione el boton de Música para selecciónar el sonido del tiempo.
- En el lapso de 12 seguros de haber presionado el botón del adaptor, presione el botón de Luz solar para selecciónar el color del halo de ese tiempo (si está disponible).
- Cuando haya finalizzato con el cableado, colque a presión el adaptador inalámbrico sobre la placá de pared.
Mantenimiento
Su adaptador no requires mantenimiento salvo el cambio periodico de la bateria. Si utilizes la bateria adecuada, su vidautildebeseraproximamente:
- Hasta 2 años; reemplace con una batería de litio CR2032
Notification de bateria con poca energia
Cuando la bateria del adaptor tiene poca energia un LED al frente del adaptor emite tres destellos cortos hasta que se reemplaza la bateria.
Especificaciones
| Adaptador de tiempo | |
| Temperatura de funciona 32 °F a 12 | 2 °F (0 °C a 50 °C) |
| Frecuencia RF US/Canadá 916.8 MHz | |
| Alcance (campo abierto) Hasta 350 ft (106 m) | m) |
| Nivel de sonido (promedio) - | |
| Potencia RF <1mW | |
| Tipo de bateria CR2032 (3 V) | |
| Vida de la bateria (5activaciones por día) Hasta 2 años | Hasta 2 años |
Regulaciones FCC
Est dispositivo cumple con la Section 15 de las regulaciones de la FCC. El functiomento esta sujeto a las dos condiones seguients: (1) this dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) this dispositivo debera aceptar qualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el functiomento no desado.
El cesionario no es responsable de los candidos o modificaciones que no esten expresamente aprobados por la parte responsable del complimiento. Tales modificaciones podrnan invalidate el derecho del usuario para hacer funcional el equipo.
Este equipo fue probado y cumple con los limites de los dispositivos digitales clase B, conforma a la Seccion 15 de las regulaciones de la FCC. Estos limos estan diseados para ofrecer un proteacion razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y pueed irradar energia de radiofrecuencyy, si no se instala y seutiliza segun las instruetiones, pue do produiruna interferencia perjudicial en la comunication radial. Sin embargo,no hay garantia de que no ha trabra interferencia en una instalacion particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepcion telesiva o radial, lo cuipe dedeminarse al apagar y encender el equipo,se recomienda que el usuario intente corrigir la interferencia tomando una or mas dels iguientes medidas:
Vuelva orientar o ubicar la antenna receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacoriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
- Consulte con su distribuidor o con un的技术ico experto en radio/televisión para recibir ayuda.
Este transmisior no debe estar ubicado ni funcionando conjuntamente con qualquier o antenna o transmisor. Este equipo se debe instalar y hacer functori con una distancia minima de 20 milimetros entre el radiador y su cuerpo.
FCCID:HS9-RPWL4045A-2
Regulaciones IC
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Est dispositivo tene transmisores/receptores exentes de licencia que cumplen con las Especificaiones de los Estandares Radioelectricos (Radio Standard Specifications, RSS) exentes de licencia de la Industria Canadiense. Elphisaciono esasujeto aasiguients conditions: 1.Es possible que estdispositivo no cause interferencia.2. Este dispositivo debe acptar qualquier interferencia, inclida la que puee caesar un funconamiento no desede del dispositivo.
El dispositivo cumple con la exencion de los limites de la evaluacion rutinaria de la seccion 2.5 de RSS 102 y el complimiento con la exposicion a RF RSS-102. Los usarios peuvent Obtener la informacion canadiense sobre exposacion y acatamente de las normas de RF.
Este transmisior no debe estar ubicado ni funccionando conjuntamente con qualquer otra antenna o transmisor. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia minima de 20 milimetros entre el radiador y su cuerpo.
IC:573R-RPWL4045A2
Poliza de Garantia
IMPORTADO EN MEXICO POR:
Instromet Mexicana S.de R.L.de C.V.
Avenida Santa Fe 94, Torre A Piso 1,
Zedec ED Plaza Santa Fe, Alvaro Obregon,
Ciudad de Mexico, CP 01210
Telefon:01(55)50810200
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que este producto está libre de defectos en su mano de obr y materiales contra哪一个quier defecto de fabricacion y funcionaismo, bajo uso normal, por el terme do 1 aio a partir de la fecha de la compra por el consumeridor. Si se determinque que el producto esta defectuoso o presente algo un funcionaamento erroneo,Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.debera reparar o reemplazar (aOPTION de Instromet)el producto bajo las seguentes condidaciones:
-
Regresar el producto y la pólica de garantía,acompañado de la factura de vente o cualquier other comprobante de compra fechado al establingcimiento donde se realizó la compra, o a lasumaque direction. En la cuales también tendrá la información para Obtener las partes, componentes, consumibles y accesos del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del Parque.San Luis Potosi, SLP Mexico 78294.
-
O你能llamar al centro de atencion al cliente al 01-800-083-5925 para Mexico (vertelefonos paraotvos paises)onde se determinar asel producto debe regresare o si se enviar a reemplazo del producto al consumidor sin costo algo nulo cubriendo los gastos que se deriven delcumplimiento de la presente garantia incluyendo los gastos de transporte.No es necessario pedir piezas ni accesos. El producto sera reemplazado bajo esta garantia.
Note:Esta garantía no cubre gastos de mano deabra por re-installación. No ampara el reemplazo de la pieza si el defecto occurs por daño causado por el consumidor o desgaste normal
La una responsabilidad de Instromet sera reparar o reemplazar el producto.
dontro de los terminos establishicos mas arriba.Instromet Mexicana S.de R.L.
de C.V.no sera responsable de ninguna perdida o dayo de ningun tipo, incluidos
los daños incidentales o derivados, que resulten, de forma directa o indirecta,
del incumplimiento de la garantía, expresa o implicita, o de cualquier othera falla de este producto.
Esta garantía es la una garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. Ofrece bajo el estado de la productora. La duración de cualquier garantía implicita, incluidas las garantías de commerciedad e idonejadura para un fin spécifique, se limita por el presente a la duración de un año de esta garantía.
Esta garantia no es valida en los siguientes casos:
- Cuando el producto haya sido utilisé en conditiones distinctas a las normales (aquellas para las que está destinado)
- Cuando el producto no ha sido operado de accuracy con el instructivo de uso e instalacion proportionado.
- Cuando el producto hasido alterado o reparado por personas no autorizadas por Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Datas del producto:
Marca:
Modelo:
Numero de série:
Nombre del consumidor:
Dirección (calle y número):
Delegación o municipio:
Ciudad, estado y número postal:
Sello del establecimiento y Fecha de compra

resideo
33-00195EFS-07 M.S. Rev. 04-22 | Impreso en EE. UU.
© 2022 Resideo Technologies, Inc. Todos los derechos reservados. Lamarca commercial Honeywell Home se utilizes bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus asociados.