HONEYWELL RPWL4045A2000 - Timbres de puertas

RPWL4045A2000 - Timbres de puertas HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RPWL4045A2000 HONEYWELL en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL RPWL4045A2000 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : RPWL4045A2000

Categoría : Timbres de puertas

Descarga las instrucciones para tu Timbres de puertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RPWL4045A2000 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RPWL4045A2000 de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO RPWL4045A2000 HONEYWELL

Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l’adresse suivante : Resideo RPWL4045A2000 Leer antes de instalar Instrucciones para la instalación Adaptador de timbre inalámbrico Preparación AdaptadorTarugos de paredTornillos de cabeza redondaDestornillador de estrellaDestornillador estándarPerfore un agujero de 1/4 de pulgada (6 mm) Para la instalación necesitaráEn la caja, encontrará lo siguiente Batería CR2032Placa de pared Seguridad Desconecte el suministro de energía eléctrica. Para protegerse a sí mismo y al equipo, desconecte el suministro eléctrico en la caja de interruptores que controla el timbre. Antes de proceder con la instalación, observe las siguientes advertencias de seguridad:

  • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y use equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc.
  • Antes de taladrar agujeros en las paredes, revise si hay cables eléctricos o tuberías de agua ocultos. El uso de un localizador de cables/tuberías es aconsejable si tiene dudas. Para obtener ayuda, visite honeywellhome.com o llame al 1-800-468-1502.Cableado

1. Compruebe que al menos 1/3 de pulgada (8mm) de cada

cable quede expuesto para la inserción fácil en los terminales de los cables.

2. Conecte los cables en los terminales correspondientes.

Consulte los diagramas de cableado que se encuentran a continuación.

3. Conecte los cables a los terminales del adaptador. Puede

conectar uno o dos pulsadores de timbre y transformadores. A1/A2 Conecte a un pulsador B1/B2 Conecte a un segundo pulsador (si se utiliza) AC1 Conecte a un transformador de voltaje en línea (si se utiliza) AC2 No se utiliza

4. Cuando haya finalizado con el cableado, active nuevamente el suministro de energía

Cableado 1 (solo A) o 2 pulsadores (A y B) Cableado 1 (solo A) o 2 pulsadores (A y B) con un transformador Instalación del adaptador

1. Separe el adaptador de la placa de pared.

2. Abra la tapa de la batería del adaptador inalámbrico e instale la

3. Retire el timbre de puerta actual de la pared.

4. Atornille la placa de pared en la pared utilizando los tornillos y

los tarugos que se incluyen (si no utiliza los tarugos actuales). Perfore oricios de 1/4 de pulgada (6 mm) para los tarugos. Escoja una ubicación Escoja una ubicación que no esté cerca de una fuente de calor o en algo que se mueva (como una puerta).Conexión del adaptador y el timbre

1. Presione y sostenga el botón de Configuración del timbre durante

2. Presione el botón en la parte posterior del adaptador.

3. En el lapso de 12 segundos de haber presionado el botón del adaptador, presione el

botón de Música para seleccionar el sonido del timbre.

4. En el lapso de 12 segundos de haber presionado el botón del adaptador, presione el

botón de Luz solar para seleccionar el color del halo de ese timbre (si está disponible).

5. Cuando haya finalizado con el cableado, coloque a presión el adaptador inalámbrico

sobre la placa de pared. Mantenimiento Su adaptador no requiere mantenimiento salvo el cambio periódico de la batería. Si utiliza la batería adecuada, su vida útil debe ser aproximadamente:

  • Hasta 2 años; reemplace con una batería de litio CR2032 Notificación de batería con poca carga Cuando la batería del adaptador tiene poca carga un LED al frente del adaptador emite tres destellos cortos hasta que se reemplaza la batería. Especicaciones Adaptador de timbre Temperatura de funcionamiento 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C) Frecuencia RF US/Canadá 916.8 MHz Alcance (campo abierto) Hasta 350 ft (106 m) Nivel de sonido (promedio) - Potencia RF <1mW Tipo de batería CR2032 (3 V) Vida de la batería (5 activaciones por día) Hasta 2 añosResideo Inc., 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 www.resideo.com 33-00195EFS-07 33-00195EFS—07 M.S. Rev. 04-22 | Impreso en EE. UU. © 2022 Resideo Technologies, Inc. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afilia- dos. Regulaciones FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. El cesionario no es responsable de los cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Tales modicaciones podrían invalidar el derecho del usuario para hacer funcionar el equipo. Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
  • Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
  • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
  • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda. Este transmisor no debe estar ubicado ni funcionando conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 milímetros entre el radiador y su cuerpo.

FCC ID: HS9-RPWL4045A-2

Regulaciones IC CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B) Este dispositivo tiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las Especicaciones de los Estándares Radioeléctricos (Radio Standard Specications, RSS) exentas de licencia de la industria Canadiense. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: 1.Es posible que este dispositivo no cause interferencia. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la que puede causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. El dispositivo cumple con la exención de los límites de la evaluación rutinaria de la sección 2.5 de RSS 102 y el cumplimiento con la exposición a RF RSS-102. Los usuarios pueden obtener la información canadiense sobre exposición y acatamiento de las normas de RF. Este transmisor no debe estar ubicado ni funcionando conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 milímetros entre el radiador y su cuerpo.

Poliza de Garantia IMPORTADO EN MEXICO POR: Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. Avenida Santa Fe 94, Torre A Piso 1, Zedec ED Plaza Santa Fe, Alvaro Obregon, Ciudad de Mexico, CP 01210 Telefono: 01 (55) 5081 0200 Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el término de 1 año a partir de la fecha de la compra por el consumidor. Si se determina que el producto esta defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. deberá reparar o reemplazar (a opción de Instromet) el producto bajo las siguientes condiciones:

1. Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de

venta o algún otro comprobante de compra fechado al establecimiento donde se realizó la compra, o a la siguiente dirección. En la cual también tendrá la información para obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del Parque. San Luis Potosi, SLP Mexico 78294.

2. O puedes llamar al centro de atención al cliente al 018000835925

para México (ver teléfonos para otros países) donde se determinará si el producto debe regresarse o si se enviará un reemplazo del producto al consumidor sin costo alguno cubriendo los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía incluyendo los gastos de transporte. No es necesario pedir piezas ni accesorios. El producto será reemplazado bajo esta garantía. Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por re-instalación. No ampara el reemplazo de la pieza si el defecto ocurre por daño causado por el consumidor o desgaste normal La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el producto dentro de los términos establecidos más arriba. Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo, incluidos los daños incidentales o derivados, que resulten, de manera directa o indirecta, del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o de cualquier otra falla de este producto. Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece respecto de este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se limita por el presente a la duración de un año de esta garantía. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:

1. Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales

(aquellas para las que está destinado)

2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso e

instalación proporcionado.

3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por