RCWL330A - Timbres de puertas HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCWL330A HONEYWELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Timbre de puerta inalámbrico |
| Marca | Honeywell |
| Modelo | RCWL330A |
| Alimentación del timbre | 1 pila botón CR2032 (incluida) |
| Alimentación del carillón | 4 pilas alcalinas LR14, tamaño C (no incluidas) |
| Alcance máximo (a cielo abierto) | 140 metros (450 pies) |
| Frecuencia de radio | 916,8 MHz |
| Nivel sonoro máximo | 90 dBA a 1 metro |
| Número de iconos visuales | 6 (Puerta principal, Puerta trasera, Alerta, Interteléfono, Llavero, etc.) |
| Ajuste de volumen | Sí, rueda debajo de ventana deslizante |
| Función de recordatorio | Sí, pulsación rápida en botón ● |
| Programación de iconos y tonos | Sí, procedimiento de aprendizaje y desprogramación |
| Temperatura de funcionamiento del carillón | 0 °C a +40 °C |
| Temperatura de funcionamiento del timbre | -10 °C a +40 °C |
| Duración de las pilas (5 activaciones/día) | Timbre: 18 meses; Carillón: 12 meses |
| Garantía | 1 año (prueba de compra requerida) |
| Contenido de la caja | Carillón, timbre, soporte de pared, pila CR2032, tiras adhesivas de iconos, tornillos, tacos, almohadilla adhesiva |
| Seguridad de instalación | Verificar ausencia de cables/tuberías antes de perforar, usar gafas de protección |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco, no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto disponibles | Pilas CR2032, pilas LR14, tiras de iconos adhesivas |
Preguntas frecuentes - RCWL330A HONEYWELL
Preguntas de los usuarios sobre RCWL330A HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Timbres de puertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCWL330A - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCWL330A de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO RCWL330A HONEYWELL
Campanilla y pulsador inalámbricos y portátiles Plus de primera P4
Honeywell
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación
Índice
Verificación del contenido del paquete....41
Seguridad......42
Instale la batería del pulsador ....44
Instale la batería de la campanilla....44
Posiciones del interruptor....45
Ventanilla deslizante 46
Control de volumen....47
Uso de los íconos....48
Procedimientos de programación....50
Función de memoria....51
Sonidos de la campanilla....51
Coloque el pulsador del timbre ....52
Posición de la campanilla....53
Solución de problemas ....54
Especificaciones....56
Desecho y reciclado....57
Declaración....57
Garantía....57
69-2148EFS-01 40
Campanilla sin cables portátil Plus de primera con pulsador
Gracias por elegir este producto Honeywell. Utilice las siguientes instrucciones para lograr la instalación y el uso adecuados del producto. Conserve estas notas en un lugar seguro para referencia futura.
Verificación del contenido del paquete
Desempaque el kit de la campanilla e identifique las siguientes piezas:
- Campanilla
- Soporte de la campanilla
- Pulsador del timbre
- Batería CR2032 para el pulsador del timbre
- 4 bandas de íconos autoadhesivas (2 previamente colocadas en la campanilla)
• 2 tornillos para el pulsador - 2 tornillos para el soporte de pared de la campanilla
• 2 enchufes de pared
• Almohadilla adhesiva 41 69-2148EFS-01
Necesitará:
- Un destornillador de cabeza Phillips
- Un destornillador pequeño de hoja plana
- Un taladro de mampostería de ¼ pulgadas (6 mm)
• 4 baterías alcalinas LR14 "C"
Instrucciones de Instalación
Seguridad
Antes de proceder con la instalación, observe las siguientes advertencias de seguridad:
- Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc.
- Antes de taladrar agujeros en las paredes, revise si hay cables eléctricos o tuberías de agua ocultos. El uso de un localizador de cables/tuberías es aconsejable si tiene dudas.
Arranque rápido
El pulsador del timbre que se suministra con este kit está preprogramado para que funcione con la campanilla. Para comenzar, debe hacer lo siguiente:
- Abra el pulsador del timbre
- Instale la batería del pulsador
- Instale las baterías de la campanilla
- Verifique la posición del interruptor de la campanilla
- Verifique la configuración del volumen
Cuando accione el pulsador del timbre, la campanilla sonará y el primer ícono destellará. Si tiene pulsadores adicionales o desea asignar un ícono diferente a su pulsador, deberá seguir el procedimiento de programación.
69-2148EFS-01 42
RCWL330A
Abra el pulsador del timbre
Inserte un destornillador de hoja plana en la ranura A, en la base del pulsador.
Cuidadosamente apalanque la cubierta y la base para separarlas (Fig. 1).

Fig. 1
43 69-2148EFS-01
69-2148EFS_A.indd 43 3/20/2008 9:34:28 AM

Instrucciones de Instalación
Instale la batería del pulsador del timbre
Inserte la pila tipo botón CR2032. Asegúrese de que la parte marcada “+” esté boca arriba (Fig. 2).

Instale las baterías de la campanilla.
Para retirar la cubierta de la batería de la campanilla, presione en el punto C y deslice la cubierta hacia atrás. Luego levántela. Inserte
4 baterías alcalinas LR14 "C" (no se incluyen). Observe la polaridad según está marcada dentro del compartimiento de las baterías (Fig. 3).

69-2148EFS-01 44

RCWL330A
Posiciones del interruptor
Modo silencioso con destello on "encendido"
Para que el destello permanezca encendido y el sonido se apague, coloque el interruptor (D) en la posición 1.
Destello off "apagado" con sonido on "encendido"
Para apagar la luz azul intermitente, coloque el interruptor (D) en la posición 3.
Funcionamiento normal
Para configurar el funcionamiento normal (sonido y luz intermitente on "encendidos"), coloque el interruptor (D) en la posición 2. 45 69-2148EFS-01

Instrucciones de Instalación
Ventanilla deslizante
Libere el enganche (E) y deslice la ventanilla para abrirla.
Se indica con bandas de íconos numerados.

69-2148EFS-01 46
69-2148EFS_A.indd 46 3/20/2008 9:34:28 AM

RCWL330A
Control de volumen
El control de volumen está detrás de la ventanilla deslizante al frente de la campanilla. Inicialmente, coloque el control a la mitad. Después de probar su sistema, regúlelo al volumen deseado.

47 69-2148EFS-01
69-2148EFS_A.indd 47 3/20/2008 9:34:28 AM

Instrucciones de Instalación
Uso de los íconos
Además de los sonidos, la campanilla tiene una indicación visual para mostrar el dispositivo que la activó. Un ícono se iluminará cuando la campanilla se haya activado por medio de un pulsador del timbre u otro dispositivo compatible. La campanilla admite seis íconos:

PUERTA PRINCIPAL
PUERTA
TRASERA
SÍMBOLO
DE ALERTA



LOCALIZADOR/
DISPOSITIVO
DE SEGURIDAD KEY FOB
M27289
69-2148EFS-01 48
69-2148EFS_A.indd 48 3/20/2008 9:34:28 AM

RCWL330A
Uso de los íconos
Los íconos de “Puerta principal” y “Puerta trasera” se utilizan generalmente para pulsadores de timbre. Los otros íconos se utilizan con otros dispositivos compatibles, tales como detectores de movimiento inalámbricos y de timbre de teléfono (verifique la disponibilidad). También se incluyen los íconos numerados del 1 al 6. Los íconos son autoadhesivos y se suministran en bandas de 3. Se pueden cambiar, si fuese necesario, abriendo la ventanilla deslizante de la campanilla y despegando suavemente las bandas.
Si lo desea, las bandas pueden cortarse en íconos individuales y adherirse a la campanilla en un orden diferente.
Utilice el procedimiento de programación para cambiar el ícono asociado con un pulsador.

49 69-2148EFS-01

Instrucciones de Instalación
Procedimiento de programación
Procedimiento de memorización
Para permitir que la campanilla memorice la identidad del pulsador del timbre:
- Presione el botón ● y manténgalo presionado. Cada ícono se iluminará uno por uno. Cuando el ícono que desea se ilumine, suelte el botón.
- Mientras esté iluminado el ícono que seleccionó, accione el pulsador. La campanilla sonará. El ícono destellará.
Procedimiento de desprogramación
Si desea retirar un pulsador de la memoria de la campanilla:
- Presione el botón ● y manténgalo presionado. Cada ícono se iluminará uno por uno. Cuando el ícono asociado con el pulsador que desea desprogramar se ilumine, suelte el botón.
- Presione y mantenga presionados los botones ● y hasta que escuche un "tono".
69-2148EFS-01 50
RCWL330A
Cómo cambiar la melodía
Accione el pulsador. Mientras el ícono esté destellando, presione el botón ♪ Presione el botón ♪nuevamente y la melodía cambiará. Repita hasta que suene la melodía que desea escuchar.
Función de memoria
Si presiona el botón ● en forma breve, el último ícono que se utilizó destellará.
Sonidos de la campanilla
Para escuchar los sonidos de la campanilla sin accionar el pulsador del timbre, presione el botón 📌resione el botón nuevamente y la melodía cambiará.
51 69-2148EFS-01
Instrucciones de Instalación
Instalación del pulsador del timbre
Instálelo con la almohadilla adhesiva de doble lado o los tornillos que se incluyen (ver Fig. 7).
Pruebe el pulsador antes de instalarlo. Evite instalarlo en estructuras metálicas.

Posición de la campanilla
La campanilla puede instalarse sin empotrar o montarse en la pared utilizando el soporte de pared que se incluye. Si se elige el montaje en pared, atornille el soporte a la pared (ver Fig. 8). La campanilla se engancha al soporte de pared como se muestra.

Instrucciones de Instalación
Solución de problemas
Se escucha un "tono" en la modalidad de memorización...
- El pulsador que está programando ya ha sido memorizado por la campanilla.
- Si desea cambiar el ícono relacionado con el pulsador, utilice el procedimiento de desprogramación, luego programe el pulsador nuevamente.
Se escuchan dos "tonos" después del sonido normal de la campanilla...
- Esto indica que la batería del pulsador del timbre que activa la campanilla está baja. Instale una batería nueva tipo CR2032.
Cuando se acciona el pulsador del timbre, la luz ámbar de confirmación no se enciende, o se enciende únicamente por poco tiempo...
- En condiciones normales de funcionamiento, la luz ámbar se encenderá durante un segundo. Cuando la batería tenga poca carga, la luz se encenderá únicamente por poco tiempo. Instale una batería nueva tipo CR2032.
La campanilla no funciona...
- Verifique que las baterías de la campanilla sean del tipo adecuado, LR14 "C". Use baterías alcalinas únicamente.
- Verifique que las baterías estén instaladas correctamente.
- La campanilla podría estar fuera del alcance del pulsador del timbre. Pruebe la campanilla en un lugar diferente.
- La campanilla podría no haber memorizado la identidad del pulsador del timbre. Siga el procedimiento de programación.
69-2148EFS-01 54
Solución de problemas
La campanilla no suena...
- Verifique la posición del interruptor de la campanilla.
- Verifique que el control de volumen no esté en la posición mínima.
La luz intermitente no funciona...
- Verifique la posición del interruptor de la campanilla.
Se ha reducido el alcance...
- Las estructuras metálicas, incluyendo los marcos de puertas, pueden disminuir el alcance del producto. Evite instalar el pulsador o la campanilla en estructuras metálicas o cerca de ellas.
- Otros equipos pueden ocasionar interferencia de radio que afecte la campanilla.
- Las paredes y los techos disminuyen el alcance.
- Las baterías con poca carga disminuyen el alcance. Cámbielas cada 12 – 18 meses. En temperaturas frías (inferiores a 40 °F [4,4 °C]), es posible que las baterías deban ser reemplazadas con mayor frecuencia.
La luz ámbar destella...
- Cuando la batería de la campanilla está baja, una luz ámbar destellará cada cinco segundos. Coloque baterías nuevas del tipo LR14 “C” en la campanilla. Use baterías alcalinas únicamente.
55 69-2148EFS-01
Instrucciones de Instalación
Especificaciones
| Especificación Campanilla Pulsador del timbre | ||
| Temperatura de funcionamiento | de 32 °F a 104 °Fde 0 °C a +40 °C | de 14° F a 104° Fde -10 °C a +40 °C |
| Alcance(campo abierto) | 450 pies (140 m) | |
| Frecuencia RF 916,8MHz | 916,8MHz | |
| Nivel de sonido(promedio) | 90 dBA a 3 pies (1 m) | |
| Potencia RF <1mW | ||
| Tipo de batería LR14 tamaño “C” CR2032 | ||
| Vida de la batería(5 activaciones por día) | 12 meses 18 meses | |
| A prueba de lluvia Pasa la prueba de lluvia UL | ||
| Adaptador de energía 6V | CC (No se incluye) | |
69-2148EFS-01 56
RCWL330A
Desecho y reciclaje
Las baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colocarse con los residuos domésticos. Recicle donde haya tales instalaciones. Verifique con las autoridades locales o el distribuidor la disponibilidad del servicio de reciclaje.
Declaración
Honeywell por la presente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canadá. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Precaución:
los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del acatamiento a las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Garantía
Honeywell garantiza este producto por el lapso de 1 año a partir de la fecha de compra. La prueba de compra es necesaria; esto no afecta sus derechos legales. Si necesita mayor información sobre su producto, llame a la línea de ayuda de Honeywell al 1 (800) 468-1502.
57 69-2148EFS-01

Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable.
® Marca registrada de los EE. UU.