VIVO H1 - Piano Dexibell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIVO H1 Dexibell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Piano numérique avec 88 touches, technologie de marteaux, polyphonie de 16 voix |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pianistes débutants et avancés, adapté pour les cours de musique et les performances en direct |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité, consulter un technicien pour les réparations internes |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter les environnements humides, débrancher lors d'un nettoyage |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, connectivité MIDI et USB, plusieurs sons intégrés |
FOIRE AUX QUESTIONS - VIVO H1 Dexibell
Questions des utilisateurs sur VIVO H1 Dexibell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIVO H1 - Dexibell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIVO H1 de la marque Dexibell.
MODE D'EMPLOI VIVO H1 Dexibell
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Bienvenue le Your guide rapide de VIVO H1 et felicitations pour avoir acheté ce piano numérique.
Avant de vous fournir des informations techniques, laissez-moi vous parler un peu de moi.
Je suis le piano numérique « VIVO », Mes créateurs ont utilisé une toute nouvelle technologie appelée T2L (True to Life), basée sur l'interaction entre les méthodes d'échantillonnage et de modélisation.
Ils m'ont appelé « VIVO » car je suis le premier instrument numérique "VIVANT", je réagis à votre jeu.
Mes nombreuses caractéristiques, qui complènment notamment les résonances par sympathie, harmoniques, bruits, sons staccato, variation de timbre, simulation réaliste de la pédale de sourdine, permettent de construire mon son en utilisant 320
Oscillateurs avec un nombre illimité de notes de polyphonie.
Le standard de qualité a été élevé à 24 bits - 48 kHz avec des échantillons enregistrés 5 fois plus longs en moyenne (15 secondes pour les notes les plus graves du piano).
Messonsontetéenregistréselonlambda methodeholophoniqueafindprocuerrune incroyableexpériencetridimensionnelle
Lessons des Pianos a queue, Pianos droits, Pianos electriques vintage et de nombreuses autres catogires de sont ainsi restuues avec une qualite irreprochable et une expressivite inegalee.
Pour vous permettre d'apprecier et d'utiliser au moins les fonctions du piano, veuillez lore attentivement toutes les parties de ce manuel d'utilisation.
Conserver ce manuel à la portée en vue de futures consultations.

Profitez des à présent d'avantages considérables en enregistrant votre produit sur www.dexibell.com.
Voupe proiter de la garantie prolongee de DEXIBELL de 3 ans (La garantie prolongee est soumise a des conditions specifiques. Veuillez consulter la partie correspondante).
- La version complète du mode d'emploi peut être téléchargeé.
- Vous étés informé des offres spéciales.
- Vous pouvez être informé des nouvelles versions de logiciel et nouveaux sons.
1 Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
Toujours suive les precautions suivantes enumerees ci-dessous ain d'eviter le risque pour l'utiliser de blessures graves ou meme de mort pour cause de chic electrique, feu ou autre accident.

AVERTISSEMENT ATTENTION

Utiliser uniquement dans un dimat non tropical.
Cet apparéel et son adaptateur secteur ne peuvent être utilisés en toute sécurité que dans un climat non tropical. La plage de température de fonctionnement est comprise entre 5^ et 40^ (41°F a 104°F).

Utiliser uniquement à une altitude inférieure ou égale à 2000 metres.
C cet article et son adaptateur sector ne peuvent être utilisés en toute sécurité qu'une all日起fieur ou égalé à 2000 mètries.

Ne pas réparer, modifier ni remplaçer soi-même des composants.
No pax tener de reparer l'appareil, ni de modifier ou de replacer des composants du produit. Prière de contacter le centre d'assistance Dexibelle le plus proche.

Ne pas démonter ni modifier soi-même.
Ne pas ouvir l'appleil ou son adaptateur secteur n estter de démonter ou de modifier les composants interne de quelques maniere que ce soit.

Utiliser uniquement I'adaptateur secteur foumi (DEXIBELL DY5602-240250W).
Utiliser uniquement l'adaptateur secteur foumi avec l'appareil. Le branchement d'un autre adaptateur secteur peut entrainer de graves dommages du circuit interne et un risque d'électrocution.

Utiliser uniquement le cable d'alimentation fourni.
Utiliser uniquement le cable d'alimentation CA foumi avec l'adaptateur sectoriou comprising dans l'emballage.

Ne pas plier le cable d'alimentation de maniere excessive.
Ne pas pier niordre le cable d'alimentation de matière excessive, afin de ne pas l'abimer. Les cable abmiens peuvent entrainer des risques d'incidence et d'électroaction!

Ne pas placer I'appareil dans une position instable.
Ne pas placer l'appareil dans une position instable dans laquelle il risquerait de se renverser.

Éviter toute pénetration de liquide ou d'objets étrangers dans l'appareil; Ne pas placer de récipliers contenant des liquides sur l'appareil.
Ne pas placer d'objets replisés de liquêtes (teils qu'un verre d'eau) sur ce produit. Éviter toute pénetration d'objets étrangers (par ex. des objets inflammables, des pieces de monnaie ou des fils) ou de liquêtes (par ex. de l'eau ou du jus) dans ce produit. Le cas échéant,excepts-ci peuvent provoquer des courts-circuit, un fonctionnement défectifs ou autres dysfonctionnements.


Ne jamais placer ni ranger le produit dans les types d'emplacement suivants.
- Exposés à un froid ou à une chaleur excessifs (par exemple à la lumière directe du soleil, prêts d'un radiateur ou dans une voiture pendant la jourée).
Sujets à la vapeur ou fumée
- Humides (fels que les laveries, les salles de bain ou sur des sois mouillés)
-
Exposés à l'eau salée
-
Exposés à la pluie
Poussiéreux ou sablonneux
- Sujets à des variations extremes de température ou d'humidité (çaque peut causez un condensation et l'accumulation d'eau sur la surface de l'instrument. Les composants en bois sont susceptibles d'absorber de l'eau et de s'abimer)
- Soumis à des niveaux élevés de vibration ou de sécousse.


Ne pas faire tomber l'appareil ni le soumettre a des chocs importantes.
Ne pas faire tomber l'appareil. Le protégé contre les chocs importants!

Ne pas brancher l'appellé à une prise électrique avec un nombre déraisonnable d'autres disposifits.
Ne pas brancher le cable d'alimentation de l'appareil à une prise électricque avec un nombre déraisonnable d'autres disposits. Ce'a peut entraîner la surchaufée de la présence voirée provoquer un incendie.

Les adults doivent surveiller les enfants etventuèlement prênts.
Lors de l'utilisation de I'appareil dans des lieux ou sont presentes des enfants, ne jamais laisser I'appareil sans surveillance. Surveiller plus particulièrement les enfants a fin d'éventure toute manipulation incorrectly de l'apparil.

Éviter l'utilisation prolongée à un volume élevé.
Cet appareil, seul ou combiné à un amplificateur et des écouteurs ou des hautparleurs, peut produit des niveaux de bruit susceptibles de cause une perte irreversible de l'ouie. NE PAS utiliser pendant longtemps à un volume élevé ou à un volume provoquant une géné. En cas de sensation de perte de l'ouie ou de sifflement dans les orelles, arrêté immédiatement d'utiliser l'appareil et consuluer un audiologique.

En cas de constatation d'une anomalie quelkonque, etéindre immediatement l'appareil.
Eteindre l'apparéit et édebrancher l'adaptateur secteur de la prise électrique dans les cas suivants:
- Si l'adaptateur selectre, le cable d'alimentation électrique ou la fiche ont ete abmas.
- En presence de fume ou d'odeurs inhabituels.
Si le produit a ete expesoa la plue. - Si des objets sont tombés dans l'appareil ou si du liquide a été versé dedans.
- Si I'apaparel de fonctionne pas ou si ses performances ont considérablement changé.
- Si I'apaparel est tombe ou si l'enveloppe du produit a été abimée.
Contacter le centre d'assistance agrée le plus proche.
Saisir la fiche pour brancher ou débrancher l'adaptateur secteur.
Lors du débranchement de la fiche d'alimentation électrique de l'instrument ou d'une prise, tous tenir la fiche elle-même et non le cable. Tout traction du cable risque de l'abrimer.

Ne pas brancher ni débrancher l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.
Ne jamais manipulier l'adaptateur secteur ou sa fiche avec les mains mouillées lors de son branchement ou de son débranchement d'une prise électricque.

Toujours garder la fiche de I'adaptateur secteur propre.
Débrancher régulièrement l'adaptateur et nettoyer sa fiche avec un chiffon sec.
Si l'appellé est resté intutilisé pendant longtemps, débrancher le cable d'alimentation CA de la prise CA.

Éviter tout emmelement des câbles.
Tenter d'évier tout emmelement des cables et cordons. Tener tous les cordons et cables hors de portée des enfants.

Avant de nettoyer l'appareil, débrancher l'adaptateur secteur de la prise électrique.
Pour évider toute electrocution ou dommage de l'appareil, éteindre l'apparéil et débrancher l'adaptateur secteur de la prise水电瓷 (p. 65).

S'il existe un risque de chute de foufre dans la région considérée, débrancher l'adaptateur secteur de la plète elektrique.
Si un orage prevu dans la region considerré, debrancher l'adaptateur secteur de la prise électrique.

Faire attention de ne pas se faire pincer les doits par le couverde. Faire attention de ne pas seCCRice lesdoits (lesvotres ouceux de autres,notamment des enfants) lors de l'ouverture et de la fermetu couvertre.Lasurveillance d'un adulte est conseiliee lorsque des en en bas agejouven et l'unité.
Ne pas se pencher avec du poids ni placer d'objets lourds sur I'appareil.
Eviter de grimper sur l'appareil et ne pas placer d'objets lourds dessus.

Précautions à prendre lors du déplacement de l'appareil
- Lors du displacement ou du transport de l'appareil, toujours utiliser deux personnes ou plus. Toute tentative de coulever l'appareil tout seul peut entrainer des liésions du dos ou d'autres blessures et abrir l'appareil.

-
Manipulator l'apparéel avec précaution, en le tenant en position horizontale.
-
Débrancher le cable d'alimentation et tous les cables connectés,
- Fermer le couvercle.

Placer dans un endroit aere.
L'appellé et l'adaptateur sectorois doivent être placés de manière à ce que leur emplacement ou leur position n'interfère pas avec leur aération.

Ne pas utiliser dans des climats tropicaux.
N'utiliser l'appareil et l'adaptateur secteur que dans des climats tempérés (non tropicaux).

Placer pres de la prise de courant
Installer's équipement prêts de la prise de courant et s'assurer qu'il soit facile d'acceder au dispositif de déconnexion de l'appareil.

Conventions utilisées dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés.
REMARQUE
Indique une remarque importante; s'assurer de la litre.
RAPPEL
Indique un rappel concernant la configuration ou le fonctionnement; sa lecture est facultative.
CONSEILS
Indique un conseil d'utilisation utile; à dire en cas de besoin.
Outre les éléments enumerated dans les « Consignes de sécurité importantes » page 60, lore et respecter les indications suivantes :

A propos de l'alimentation electrique
- Ne pas brancher cet apparéel à la même prise électrique qu'un apparéil électrique commandé par un inverterur ou un moteur ( comme un réfrigerateur, une machine à laver ou un climatiseur). Cecpu entraîner une interférence audible.
L'adaptateur peut revenir chaucd après de nombreuses heures d'utilisation interrompque. Il peut s'agir d'une dissipation normale de la chaleur à travers le boilier de l'adaptateur. Pour réduire le risque de surchaufue, placer l'adaptateur sur le sol, dans un endroit bien aéré. - Avant de brancher l'apparil à un autre équipement, éteindre l'alimentation de tous les équipements. Autrement, il existe un risque d'électroaction ou de dommage de l'équipment.
- Si l'unité ne fonctionne pas pendant 120 minutes, pour prévenir toute consommation inutil de courant, l'apparéel est dote d'une fonction « AUTO OFF » (extinction automatique) qui l'arrête automatique. Si vous ne souhaïte pas que l'apparéel s'étiigne automatique, configurçez le paramètre « AUTO OFF » sur « OFF »
REMARQUE
La configuration 念 AUTO OFF 念 est messorie au moment de I'extinction de I'appareil.

À propos de l'emplacement approprié
- Ne pas placer l'apparéil prés d' amplifieurs de puissance (ou de tout autre équipement contenant deGs transformateurs de puissance)afin de réduire I'effet de renflement. En cas de renflement, pour atténuer le problème, modifier I'orientation de l'apparéil ou la placer loin de la source d'interference.
- Ne pas utiliser cet apparéil à proximite d'une télévision ou d'une radio. Cet apparéil est susceptible d'intérêter avec la réception de la radio ou de la télévision.
- Lors de l'utilisation de cette année avec une application sur iPhone/Pad, il est consolidé de configurer le « Mode Avion » sur « ON » sur iPhone/Pad afin d'éventure toute interetence causée par l'année.
L'utilisation de téléphones portables a proximite de l'appareil peut causer une interference. En presence d'intéréences, changer ces disposits sans fil de place anf de les éloigner de cet apparéil ou les éténiendre. - Ne pas exposer l'article et au froid ou à la chaleur excessifs ni à la lumière directe du soleil et ne pas le placer pres de dispositiels qui rayonnent de la chaleur. Ne pas laisser ce'article à l'intérieur d'un vehiclue pendant la journee. Les temperatures extrêmes peuvent abrir l'article.
Lors du déplacement de l'appareil d'un endroit à un autre, prendre garde aux glands changements de température ambiente. En cas de grand changement de température, de la condensation est susceptible de se former dans l'appareil. L'utilisation du dispositif en présence de condensation peut provenquer des dommages. Si il existe des raisons de penser que de la condensation a pu se former, laisser le dispositif inutilisé pendant plusieurs heures jusqu'à ce que la condensation ait complètement séché. - Ne pas laisser d'objets en vinyl ou en plastique posés pendant longtemps sur cet appeareil. Ces objets peuvent decelerer ou abrir la finition.
- Ne pas placier d'objets posés sur le clavier pendant longtemps. Cela peut provoquer le dys fonctionnement des touches du clavier.
- Pas ne appliquer d'autocollants, de décalcomnaries ni de matérielie autocollant sur cet apparell. La colle est difficile et eliminer et les solvants abmte la finition externe.
- Ne pas placer d'objets replisés de liquides (teils qu'un verre d'eau) sur cet appareil. Éviter d'utiliser de l'alcool, de la liquee a cheveux, du vénis a angles, etc. à proximate de l'apparil. En cas de versement de liquide sur l'apparile, éssuyer la surface avec un chiffon doux et sec.

A propos des mémoires externes
- Introduire la mémoire USB (commercialément disponible) dans la fente en faisant attention et selon l'angle correct.
Faire particulierement attention lors de la manipulation de la memoire USB :
Toujours saisir un objet métallique pour semettre à la terre avant de manipuler une mémoire USB.
- Ne pas toucher les broches du connecteur de la mémoire USB et éviter qu'elles se salissent.
- Ne pas soumettre la mémoire USB à des températures extrémes (par ex. à la lumière directe du solde dans unvehicule fermé).
- Éviter de mouiller la mémoire USB.
- Ne pas la faire tomber ni la soumettre à des vibrations ou à des chocs excessifs.
- Ne pas déconnecter la mémoire USB pendant l'écrire ou la lecture des données (c'est-à-dire pendant que le voyageant de la mémoire USB clignote).
- Ne jamais utiliser de concentrateur USB pour connecter une mémoire USB à l'appareil.
- Cet apparériel permet d'utiliser une mémoire USB disponible dans le commerce. Il est possible d'acquiérer de tels disposibles dans un magasin informatique, auprès d'un distributeur d'apparèels photo numériques, etc.
- L'enregistrement audio exige l'utilisation d'un dispositif de stockage USB pour supporter les débits élégés de transfert des données. Tous les dispositifs USB ne garantissent pas des performances optimales.

A propos des réparations
- Toujoins sauvageur den donnees sur une memoire USB avant de remetre cet apparell a un centre agree pour reparation. Toutes les donnees contenues dans la memoire de l'appareil risquent d'être perdues. Tousjours sauvageur den donnees importantes ou les reporter par ecrit sur papier (si possible). Dexibell decline toute responsabilité en cas de perte de donnees de ce type.

Autres précautions
- Le contente de la mémoire peut être perdus en cas de dysfunctionnement ou d'utilisation incorrecte. Pour évierer la perte de vos données, il est conseilé d'enregistrer régulièrement une copie de suevegarde de données importantes qui sont stockées dans la mémoire de l'appareil sur un autre dispositif de stockage (par exemple une clé USB).
- Malheuereusement, une erreur peut se produit lors de la restauration des données préalablement stockées dans les mémoires USB. Dexibell décline toute responsabilité quant aux manques à gagner et aux pertes de données qui en découlant.
-
Ne pas manipulier les touches, interrupteurs, coulisses et commandes de l'appareil ni les jacks et connecteurs avec une force excessive. Une manipulation brusque peut provoquer des dommages ou des dysfonctionements.
-
Ne pas exercer une pression excessive sur l'écran.
Tousjours trier le connecteur pour débrancher un cable, ne jamais trier le cable. Cela provoquerait des courts-circuitss ou altermair les composants internes du cable.
- Limiter le niveau du volume de l'appareil. Utiliser l'instrument à un volume raisonnable, de manière à ne pas déranger les voisins, en particulier la nuit et tout le matin. Utiliser des écouteurs pour écouter de la musique tard ou tard le sole.
Lrs du transport de Iappareil, le placer dans an emballage avec du materiel de remplissage dans la boite. Autrement, utilise des matieres d'emballage équivalents. Lrs du depacement ou du transport de Iappareil, tous utilisier deux personnes ou plus.
- Pour prévenir tout dommage, évitier d'exercer une force excessive sur le stand.
- Pour connecter cet appeil, utiliser des cables de faible impédance. L'utilisation de cables qui contiennent un résistaner peut rendre le niveau du volume extrémentif bas, voie inaudible.

A propos de la maintenance
Pour nettoyer fappareil, plonger un chiffon doux dans de I'eau tiède, lessor bien, puis éssuyer toute la surface en exerçant une force uniforme. Le froffrement excessif d'une zone donnée peut abrir la finition.
- Si lappare a une finition polle, il exige un entretien minutieux et régulier. Eliminer la poussée en utilisant un plumeau en plumes doudes ou en laine. Faire attention de ne pas exercer de pression susceptible d'abrir la finition et de ne pas faître gillesse la poussée sur la finition, car cela peut creer de fines rayures dans la surface. Pour nettoyer les empeintes de doits ou les marques similariés, il est possible d'utiliser un chiffon doux humide puis un chiffon sec. En cas de saleté grasse tenace, it est possible d facileiter le nettoyage en ajustant une petite quantité de détenger doux ( comme un liquide vaiselle doux) sur le chiffon humide. Ne pas utiliser des produits de nettoyage ou détergents, car ils sont susceptibles d'abrir la surface du boitier et de creer des craquelures. Ne pas utiliser de chiffons à poussée qui contient des produits chimiques.
- Ne pas passer de benzene, d'alcool ni auculte type de solvant sur cet appareil. Ceci peut entrainer la décoloration et/ou la déformation de l'appareil.

À propos des droits d'auteur et des marques commerciales
-
Dixéliè décline toute responsabilité légale quand aux infractions commises par l'utilisateur avec cet apparellé.
L'enregistrement, la copie, et la diffusion, totaux ou partiers, d'oeuvres protégées par le droit d'auteur (morceaux, interpretation en live, etc.) appartenant à des tiers sans l'autorisation du titulaire du droit d'auteur sont interdisits par la loi.
Copyright © 2003 by Bitstream, Inc. Tous droits réservés. Bitstream Vera est une marque commerciale de Bitstream, Inc. -
iPad® et iPhone® sont des marques commerciales déposées d'Apple Inc.
App Store est une marque de service d'Apple.



Allumer ou eteindre l'appareil (p. 65).
Avec la configuration d'usine, VIVO H1 s'éteindra automatiquement 120 minutes après avoir arrêté de jouer ou d'utiliser VIVO H1.
Si VIVO H1 a été étée automatique, il est possible d'utiliser l'interrupteur [POWER] pour VIVO H1rallumer. Si vous ne souhaitez pas que l'appareil s'éteigne automatique, configurez le paramètre « AUTO OFF » sur « OFF »
REMARQUE
Pour éviter tout dysfonctionnement, ne jamais déconnecter l'adaptateur secteur pendant que l'appareil est allumé.

VOLUME
Utiliser ce bouton pour regler VIVO H1 le volume général.

Port USB COMPUTER
Utiliser un cable USB pour connecter VIVO H1 à votre ordinateur avec ce connecteur.


Port USB Memory
Connector ici une mémoire USB disponible commercialement.
REMARQUE
- Introduire soigneusement la mémoire USB en s'assurant que le connecteur du dispositif soit approprié et qu'il soit connecté dans le bon sens.
- Dexibell déconseille l'utilisation de concentrateurs USB, qu'ils soient actifs ou passifs. Prière de ne connecter qu'une seule mémoire USB à ce port.

Pédale de sourdine
Utiliser cette pedale pour faire durer le son.

Pédale de sostenuto
Les notes que vous jouez quand cette pedale est enforcée seront prolongées sans affecter les notes jouées ensuite.

Pédale douce
Cette pédale permet de réduire le volume et de changer légrement le timbre.

AUDIO IN
Ce mini jack permet de connecter les sorties audio d'une source de signal externe (lecteur CD/mp3, etc.).

Sortie PHONES
Il est possible de connecter ici une ou deux paires d'écouteurs en option.
Le cas échéant, les haut-parleurs internes s'éteignent.

10 Crochet pour écouteurs
Il permet d'accrocher les écouteurs.
11 Ecran
L'écran affiche des informations relatives à l'utilisation.
12 Touches de fonction
Ces touches servent a selectionner l'une des trois fonctions/ options affichees en bas de I'ecran.
13 Bouton MEMORY/WRITE
Ce bouton permet de visualiser la liste des mémoires et d'un rappeler une.
Tenir ce bouton enforcé pour écrire une mémoire.
14 Touches flèches
Ces boutons servent à naviguer dans les divers menus et à régler les valeurs.
15 MENU/EXIT
Cette touche permet d'ouvoir et de fermer la page du menu sur laquelle il est possible de visualiser et de selectionner toutes les fonctions disponibles.
16 = (Tempo)
Utiliser ce bouton pour modifier le tempo du métronome. Il est également possible de saisir des tempos en tapant du doigt sur ce bouton.
17 (Métronome)
Ce bouton permet d'allumer ou d'eteindre le métronome.
18 (Enregister)
Ce bouton permet de commencer ou d'arreter l'enregistrement de votre morceau.
19
Appuyer sur ce bouton pour commencer la lecture. Appuyer à nouveau dessus pour arreter la lecture.
Le tener enforcé tout en appuyant sur le bouton [SONG] pour returner au début du morceau.
20 SONG
Ce bouton permet d'activer le mode « Song »
Appuyer en même temps sur le bouton pour écouter le morceau de démonstration.
21
b/
Ce bouton rappelle la fonction de transposition. Il est possible d'appliquer ses paramétres au clavier.
Si levoyant de la touche ne s'éCLAIRE pas, l'instrument est posé à sa hauteur normale.
22
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le mode « layer » de superposition du clavier.
Appuyer en meme temps sur le bouton pour activer ou desactiver le mode « 4 HANDS » du clavier.
23
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver la fonction «Split »
Appuyer en même temps sur le bouton activer ou désactiver le mode « 4 HANDS » du clavier.
24 Ces
Ces boutons permettent de selectionner lessons par catégorie.
Arrière
VIVO H1


25

26

27

28

Prise d'entrée de courant continu
Brancher ici l'adaptateur secteur (p. 65).

Jack [AUDIO OUTPUT R]
Cette prise permet de brancher des haut-parleurs externes amplifiés.

Jack [AUDIO OUTPUT L/MONO]
Cette prise permet de brancher des haut-parleurs externes amplifiés.

Prise des pédales
Brancher ici le cable des pédales.
Branchement de l'adaptateur secteur
- Tourner le bouton [VOLUME] vers la gauche pour régler le volume au minimum.

- Brancher le cable d'alimentation fourni à l'adaptateur secteur.
Levoyant lumineux s'allumera une fois l'adaptateur secteur branché à une prise de courant murale (uniquement pour le modele VIVO H3).
Vers une prise CA

REMARQUE
Selon la région dans laquelle se trouve l'utilisateur, le cable d'alimentation fourni peut différer de celui qui est représenté ci-dessus.
REMARQUE
S'assurer d'utiliser uniquement l'adaptateur secteur (DEXIBELL DYS602-240250W) fourni avec l'appareil. S'assurer également lors de l'installation que la tension de ligne corresponde à la tension d'alimentation indiquée sur le corps de l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent avoir une polarite différente ou être concu pour une tension différente et leur utilisation peut donc entrainer des dommages, des dysfonctionnements ou un risque d'électrocution.
REMARQUE
En prévision d'une non-utilisation prolongée de VIVO H1, débrancher le cable d'alimentation de la prise électrique.
REMARQUE
Pour éviter tout dysfonctionnement, ne jamais déconnecter l'adaptateur secteur pendant que l'appareil est allumé.
- Brancher l'adaptateur secteur aujack DC IN VIVO H1de, situé à l'arrière du panneau inférieur.

Branchement du cable des pédales

- Brancher ici le cable des pédales qui provient du stand spécifique.
Pour plus d'informations, consulter le manuel de montage.
Allumage et extinction
Une fois tous les branchements correctement effectués, s'assurer de suivre la procédure suivante pour allumer les divers dispositifs.
- Tourner le bouton [VOLUME] vers la gauche pour régler le volume au minimum.
REMARQUE
Toujours s'assurer de baisser le volume avant d'allumer ou d'eteindre VIVO H1. Meme lorsque le volume est baisse, il est possible d'entendre un son lors de l'allumage et de l'extinction de VIVO H1.
Ceci est normal et n'indique aucun dysfonctionnement.
- Appuyer sur la touche VIVO H1's [O] située sur le panneau droit pour l'allumer.

L'appareil s'allumera et une barre de progression s'affichera sur I'écran de VIVO H1.

Après un bref délié, la page principale s'affichera, et VIVO H1 sera prét pour commencer à produit le son.

- Utiliser le bouton [VOLUME] pour regler le volume.
REMARQUE
Cet apparéil est équipé d'un circuit de protection. Un bref délambda (quelques secondes) est nécessaire après la mise sous tension avant que l' apparéil ne fonctionne normalement.
Extinction
- Tourner le bouton [VOLUME] vers la gauche pour régler le volume au minimum.
REMARQUE
Pour éviter tout dysfonctionnement, ne jamais déconnecter l'adaptateur secteur pendant que l'appareil est allumé.
- Appuyer sur l'interrupteurVIVO H1's [O].
Un message de confirmation de l'extinction s'affiche :

- Appuyer sur la touche de fonction « YES » pour confirmer.
L'écran affiche le message suivant:

et l'appareil s'eteindra après quelques secondes.
Pour de pas eteindre l'appareil, appuyer sur la touche de fonction « NO »
REMARQUE
Pour eteindre complètement l'appareil, desactiver d'abord I'interrupteur [O], puis debrancher le cable d'alimentation de la prise electrique.Voir « Branchement de I'adaptateur secteur » (p.65).
Si l'appareil reste inutilisé pendant un certain temps alors qu'il est allumé, il s'éteint automatiquement.
Si vous ne souhaitez pas que l'appareil s'éteigne automatiquement, désactiver le paramètre « AUTO OFF » sur « OFF »!
Avec la configuration d'usine, l'alimentation de l'appareil s'éteindra automatiquement 120 minutes après la fin de l'exécution ou le fonctionnement de l'appareil.
Juste avant que VIVO H1 s'éteigne automatiquement, l'écran commence à compter les secondes à rebours. Pour con-
tinuer à utiliser VIVO H1 à ce niveau, appuyer sur une touche quelconque.
Si vous ne souhaitez pas que l'appareil s'éteigne automatiquement, configurez le paramètre « AUTO OFF » sur « OFF »
Demonstration de VIVO H1
VIVO H1 contient des morceaux de démonstration quiprésent les tonalités les importantes.
- Appuyer simultanement sur les boutons [ ] et [SONG].

La lecture commence automatiquement par le morceau de démonstration.
- Appuyer sur le bouton [MAIN/EXIT] pour quitter la fonction de démonstration.
REMARQUE
Tous droits réservés. Toute utilisation de ce matériel à d'autres fins que le divertissement personnel et privé constitue une violation des loi en vigueur.
Périphériques
REMARQUE
Avant de brancher tout disposifit externe a la prise d'entrée audio, tournier le bouton [VOLUME] vers la position inférieure pour baisser le volume.



ListedessonsH1
| N°Nom PCCC00 | |||
| MODERN | |||
| 0001 VIO Grand 2 0 | |||
| 0002 Pop Grand 2 1 | |||
| 0003 VIO Live 2 2 | |||
| 0004 Elec.Grand 3 2 | |||
| 0005 E.Grand Trem 3 3 | |||
| 0006 Rock Piano 3 1 | |||
| 0007 Honky Tonk 4 1 | |||
| CLASSIC | |||
| 0008 Classic Grand 1 0 | |||
| 0009 Romantic 1 1 | |||
| 0010 VIO Upright 1 2 | |||
| 0011 Ragtime 4 0 | |||
| 0012 Harpsi 8" | 7 0 | ||
| 0013 Harpsi 4" | 7 | ||
| 0014 Coupled Hps. 7 2 | |||
| 0015 Pop Harpsi 7 3 | |||
| E.PIANO | |||
| 0016 Dyno Stage 5 0 | |||
| 0017 Suitcase | 5 | ||
| 0018 Phaser EP | 5 2 | ||
| 0019 Wurly 5 5 | |||
| 0020 Trem.Wurly 5 6 | |||
| 0021 Soft E.Piano | 5 3 | ||
| 0022 Bright E.Piano | 5 4 | ||
| 0023 FM Full Tines | 6 0 | ||
| 0024 FM E.Piano 6 1 | |||
| ORGAN | |||
| 0025 Principal | 20 | 0 | |
| 0026 Princip & Flute | 20 | 1 | |
| 0027 Church | 20 | 2 | |
| 0028 Mixture | 20 | 3 | |
| 0029 Pop Organ | 17 | 2 | |
| 0030 Jazz Organ 18 | 0 | ||
| 0031 Blues Organ | 18 | 1 | |
| 0032 Reggae Organ | 17 | 0 | |
| 0033 R&B Organ 17 | |||
| 0034 Rock Organ | 19 | 0 | |
| 0035 Gospel Organ 19 | 1 | ||
| ENSEMBLE | |||
| 0036 Slow Strings | 50 | 0 | |
| 0037 Stings | 50 | 1 | |
| 0038 Fast Strings 49 | 0 | ||
| 0039 Stings Ens. | 50 | 2 | |
| 0040 Orchestra 49 | 1 | ||
| 0041 Dark Strings | 50 | 3 | |
| 0042 Stings Pad | 51 | 0 | |
| N°Nom PCCC00 | |||
| 0043 Sy. | Strings 51 | 1 | |
| 0044 80 | Strings 52 | 0 | |
| 0045 Classic | Choir 53 | 1 | |
| 0046 | Space Vox | 55 | 1 |
| 0047 Mnh | Choir 53 | 0 | |
| 0048 Choir Pad 54 | 1 | ||
| 0049 | Synth Vox | 55 | 0 |
| 0050 Warm Pad | 90 | 0 | |
| 0051 Dark Pad | 54 | 0 | |
| 0052 Soft Pad | 90 | 1 | |
| 0053 Square Pad 90 | 2 | ||
| 0054 Brass Ens. | 62 | 1 | |
| 0055 Brass Sect. | 62 | 0 | |
| 0056 Sth Brass | 63 | 0 | |
| 0057 Poly Brass | 63 | 1 | |
| 0058 Poly Synth 91 | 0 | ||
| 0059 Super Saw | 91 | 1 | |
| 0060 Fat Synth | 91 | 2 | |
| 0061 Vi | raphone 12 | 0 | |
| 0062 Xil | ophone | 14 | 0 |
| 0063 Marimba | 13 | 0 | |
| 0064 Ce | esta | 90 | |
| 0065 Harp | 47 | 0 | |
| 0066 Cool Clav | 80 | ||
| 0067 Groovy Clav 81 | |||
| 0068 Doctor Clav | 82 | ||
| 0069 Funky Clav 83 | |||
| 0070 Ngon Guitar 25 | 0 | ||
| 0071 Steel Guitar 26 | 0 | ||
| 0072 Jazz Guitar 27 | 0 | ||
| 0073 Overdrive GT 30 | 0 | ||
| 0074 Fantha Bell | 1010 | ||
| 0075 DEXI Heaven | 1011 | ||
| 0076 Acoustic Bs. | 33 | 0 | |
| 0077 Fingered Bs. | 34 | 0 | |
| 0078 Picked Bs. | 35 | 0 | |
| 0079 Ac Bass&Ride | 33 | 1 | |
| 0080 Synth Bass 39 | 0 |
| ÉLÉMENTS | VIVO H1 | |
| TYPE DE CLAVIER TP-100 LR: 88 - Action Clé | Hammer - Triple contact | |
| GÉNÉATEUR DE SONS T2L: Technologie d'échantillonnage et de modélisation | ||
| MODELISATION RÉACTIVE à l'articulation du pianiste | ||
| ÉCHANTILLONNAGE | Dimension d'échantillonnage XXL, enregistrement holophonique d'une durée maximum de 15 secondes pour les notes de piano les plus graves. | |
| FORMAT DES ÉCHANTILLONS | 24 bits linéaires - 48 Hz (traitement interne et DSP à 32 bits à virgule flottante) | |
| CONVERSION ANALOGIQUE NUMérique (DAC) | 24 bits linéaires - 48 Hz Piage dynamique, S/N : 106 dB | |
| POLYPHONIE MAXIMUM Illimitée avec 320 oscillateurs | ||
| SONS | 80 + UtilisateurIllimité (en fonction de la disponibilité de la mémoire interne), téléchargeable avec extension fichier .DXS et .SF2 | |
| MEMORY | Prédéfinies : 20Utilisateur :Illimitées, téléchargeables à partir d'une mémoire USB | |
| MODES DU CLAVIER Layers, Split, 4 Hands | ||
| SENSIBILITÉ AU TOUCHER 7 Types + Fixes | ||
| REVERB 24 Types | ||
| EFFETS | 6 effets DSP indépendants (2 x Main, 2 x Coupled, 2 x Lower) avec technologie « seamless change » lors du rappel de l'effet | |
| ÉGALISEUR PRINCIPAL Égaliseur numérique à 3 bandes | ||
| LECTEUR AUDIO .wav, .aiff, .mp3, dans tous es formats, fréquences et débits | ||
| ENREGISTREUR AUDIO .wav (48 kHz, 32-bit à virgule flottante) sur mémoire USB | ||
| ACCORDAGE GÉNÉRAL | OUI : de 415,4Hz à 466,1 Hz (pas régibles de 0,1 Hz) + 2 réglages prédéfinis (440 Hz, 442 Hz) | |
| TEMPÉRAMENT | 9 Types | |
| TEMPÉRAMENT PERSONNALISÉ | 3 « User » | |
| BOUCLES RYTHMIQUES APP X MURE pour i- | Phone et i-Pad (GRATUITE) avec boucles audio multivoies. | |
| MÉTRONOME | 13 tempos standards prédéfinis | |
| PÉDALES | Pédale de sourdine à action progressive avec simulation des résonances par sympathiePédale douce à action progressive / Fonction programmablePédale de sostenuto / Fonction programmable | |
| Couvercle du clavier | Système de fermeture contrôle (Soft Closing System) | |
| ÉCRAN | Graphique LCD 128 x 64 points à LED organique à fort contraste | |
| CONNECTEURS | Prise d'entrée de courant continu | pour adaptateur secteur foumi |
| Jack AUDIO IN | Mini jack stéroide 3,5 mm | |
| Jacks de sortie (L/MONO, R) | Jack 1/4-pouce type téléphone x 2 | |
| Jacks pour écouteurs | 1 x mini jack stéroide 3,5 mm1 x Stéroide 1/4-pouce type téléphone | |
| Port USB COMPUTER | Type B | |
| Port USB MEMORY | Type A | |
| Connecteur des pédales | Connecteur DIN : Pédale gauche (programmable), Pédale centrale (programmable), Pédale droite | |
| HAUT-PARLEURS | 2 woofer x 8.9 cm (3,5 pouces) | |
| PUISSANCE NOMINALE DE SORTIE | 30 W x 2 max. | |
| NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE | 108,1 dB max. | |
| DSP sur AMPLIFI-CATEUR | Digital Bass Enhancer | Oui |
| Dynamic Eq | Oui | |
| 3 Band Compressor | Oui | |
| Alimentation | 24 VCC 2,5 A, adaptateur secteur foumi | |
| CONSOMMATION D'ENERGIE | Veille : < 0,2 WAllumé : 12 WMoyenne : 15 WMaximum : 32 WRendement énergétique en voille « ErP » NVEAU VI | |
| DIMENSIONS | 1420 (I) x 360 (P) x 793 mm (H) (avec couverde fermé)1420 (I) x 360 (P) x 1009 mm (H) (avec couverde ouvert)55-15/16 (W) x 14-3/16 (D) x 31-1/4 (H) (avec couverde fermé)55-15/16 (W) x 14-3/16 (D) x 39-3/4 (H) pouces (avec couverde ouvert) | |
| POIDS | 45.1 kg (sans adaptateur secteur)10 kg (sans adaptateur secteur) | |
| ACCESSIONS FOURNIS | Guide rapide | |
| Adaptateur secteur (DEXIBELL DYS602-240250W). | ||
| OPTIONS (vendues séparément) | Écouteurs stéroido DX HF7DX Bench | |
KpaTKoe pyKOBOdCTBO
VIVO | H1
D6po noxkanobatb B kpaTKe pykoBocTBo K VIVO H1 nno3dpablaem c nokynkO 3tOrO uNphiPBOrO nnaHnHO!
Ipejde yem nepexodumb k mexnueeckou unphiopmauuu,napa cno8 o6o MHe.
MeH308ym VIVO. B Moe ochoBe - coBepueHHo HOba mexHOIO2u, Komopar Ha3b1Baemc T2L (True to Life), OchoBAHHa HA 83aUModeucmbuu MeKdy mexHOIO2uMcu CemnIupOBAHUR u ModenupOBAHUR 38yka.
MeHa38aIu VIVO, nomomy ymo - nepbui XIBOUI uphiobou uHcmpymh, oM3bIaIocb Ha Mahepy u2pbl uCnoJHmen.
Y MeH MHO2O BO3MOXHOCMe, makx kak cumnamueckue pe3oHaHcbl, zapMOHku, uMbI, 3Eyku cmaKamO, bapuauMmem6pa, afoekm hacmoaue demnepho nedaIu, komopbie fopmuom MO 38yK, ucnolb3y 320 ocunnnmopoe C HeoZpanueyHou HomHou nonfohue.
Mou cmahdapmbayduouokauecmba ynyuuehbo do ypo8n 246um/48Kru, a cemnblb cpeHem bnaMepe oohnee obohyo 15cekynd Ha Hux Hox homax po7n.
Mou 38yku 6bIu 3anucHbI «zonofoHueckum» Memodom dny docmuxeHua yduubumeBHOo mpExmepHOo 3fkeMa.
Co mHOu Bbl Hacnadumecb lyuum 38ykom poaue, fopmenuaHo, buhmaxkHbix 3eKpmponuaHo u MHO2ux dpyzux UHcmpyMeHMOB B Haunuywem Kaecmbe, Komopoe Bbl Ko2da-nu6 cnbuanu.
Bb nonyuume 2opazdo 6oIbwe ydoobolcbmBuom u2pbl, ecnu u3yumbe bcMo fynkuohan, bHmuemnbno npouumab KpamKoe pyko0odcmgo, amakke nonHoe pyko0odcmbo nolb0aemanueenukOM.
BdaIbHeIeM peKoMeHdyem xpaHnTb 3To pyKOBoDCTBO nOd pyKOi.

3apernctpnpobab Bawy nokynky Ha www.dexibell.com, Bby nonyuHTe MHOxjcTb O npemmyjcctB.
Bb nonyuHTe paCunpeHHyIO TpExNtHIO rapaHTIO (NoDpo6HyIO uHphiopMaUO ymoHnme y ducmpubomopa).
- DocTyN K O6HOBEnHnM n CneuNaIbHbIM npedNoKeHnM.
ПодпскаHa HOBOe nporpaMMHoe obecneueHHe n 3Bykn.
BHNMATEJIbHO IPOUHTAITE PEED HAYAJOM ICNoJb3OBAHNA
Bcerda cneyuTe onncaHbIM Hxke npabunam BO n36exaHne pcka cepb3HO Bpea 3DopOBbIO N daKe CmepTu OT yapa 3JIeKTPuueckn MTOKOM, nojapa n npyHX PNCKOB.
