Dexibell VIVO H1 - Pianoforte

VIVO H1 - Pianoforte Dexibell - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VIVO H1 Dexibell in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Dexibell VIVO H1 - page 31
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su VIVO H1 Dexibell

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pianoforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VIVO H1 - Dexibell e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VIVO H1 del marchio Dexibell.

MANUALE UTENTE VIVO H1 Dexibell

Benvenuto nella guida rapida del pianoforte VIVO H1 e congratulazioni per aver acquistato quello piano digitale.

Prima di iniziare con le informazioni tecniche, lascia che io ti parlui un po di me.

I sono "VIVO" il piano digitale . I miei progettisti hanno usato una nuova technologia chiamata T2L (True to Life), basata sull'interazione tra il campionamento e i metodi di modellazione del suono.

Mi chiamano "VIVO" perché io sono il primo strumento digitale "VIVO", interagisco con l'esecuzione del musicista

lo ho molte interessanti caratteristiche tipiche di un pianoforte acustico, come la risonanza delle corde, la ricchezza delle armoniche, la simulazione dei rumori tipici, lo staccato, la timbro varianza, la simulazione del pedale sustain, etc. Tuttto questo concorre a costruire il mio suono usando un motore sonoro con 320 Oscillatori con un numero illimitato di note di polifonia.

Lo standard di qualità sonora è stato innalzato fino a 24 bit - 48KHz con una lunghezza di campioni fino a 5 volte magiore dello standard (15" sulle note gravi del piano).

Il mio suono è stato registrato con il metod olofonico per una straordinaria esperienza di ascolto in 3D.

Tu puoi apprezzare i migliori piani a coda, i pianoforti verticali, i piani elettrici vintage, e molte altre categorie di suoni con la miglior qualita e suaonabilità mai ascoltata.

Per essere sicuri di ottenerile il massimo divertimento e di sfruttare appieno le funzionalità pianoforte, leggere tutte lesezioni del manuale utente scaricabile dal site www.dexibell.com.

Dexibell VIVO H1 - Benvenuto nella guida rapida del pianoforte VIVO H1 e congratulazioni per aver acquistato quello piano digitale. - 1

Scopri gli importantivantaggi a te riservati simplicamente registrando il prodotto su www.dexibell.com.

Puo bi e i 3 years (La garanzia estsa e soggetta a termini e condizioni. Si prega di consultare la sezione relativa).
- Scaricare il manuale completo dello strumento
- Essere sempre aggiornato sulle offerte speciali.
- Essere a conoscenza del rilascio di una nuova versione software e nuovi suoni.

1 Informazioni Importanti sulla sicurezza

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDURE

Seguirle sme le segui preauioni elnate de segito per evitare il rischio di lesioni grvi o addirittura la morte per scossa elettrica, incendio o altri pericoli.

Dexibell VIVO H1 - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDURE - 1

WARNINGCAUTION

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 1

Questa unità ed il suo adattatore di recco sono essere usizzativi in modo sicuro in zone non tropicali. Il range di temperature è 5^ - 40^ [41°-104°].

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 2

Non usare ad altezze superlori ai 2000 metri

Questa unità ed il suo adattatore di rete non possono essere utilizzate; supra i 2000 metrici ch altitudine.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 3

Non riparare, modificare o sostituire parti del prodotto

Non tentare di riparare l'unità, modificare o sostituire parti del prodotto. Si prega di contagliare il più vicino centro di assistenza.

Non smontare o modificare componenti del prodotto

Non aprire l'unité d'adattatore di rete. Non tentare di smontare o modificare componenti intermi in alcuni modo.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 4

Utilizzare solo l'adattatore di rete (DEXIBELL DYS602-240250W).

Usage solo l'adattatore di rete incluso con lostrumente. Usage alti adattatori di rete puca casare seri danni a circuiti Interni e puca casare scosse electrliche.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 5

Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione

Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l'adattatore insozzo nella confione.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 6

Non piegare in modo eccessivo il cavo di alimentazione

Non torcere o piegare excessamente il cavo di alimentazione altrimenti lo si danneggia. I cavi danneggiati sono cause incardo e sccos elettriche!

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 7

Non posizlnonare I'apparecchio in una posizione instabile

Non posizionale l'unità in una posizione instabile, per evitare che possa cadere.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 8

Fate attenzione a non fare entrare liquidi o oggetti estranei nell'unità; Non appoggiare contentitori con liquido sulla unità

Non posizioniare oggetti contenti liquidi (bicchiere d'acqua), Non lasciare mai entare nel prodotto oggetti estranei (ad esempio oggetti infiammabili, monetete, fili) o di liquidi (ad esempio acqua o suco di frutta). Cio potrebbe casare cortocircuiti, anomale di funzionamento o altri malfasonificamenti.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 9

Non collocare o conservare il prodotto nei seguente luoghi

Esposit al freddo o a calore estremo o di calore (ad esempio alla luce solare diretta, in prossimita di un calorifero oppure all'interno di un'automobile durante la giornata)
Soggetti a vapore o fumo
- Umidi (come toilette, bagno, su pavimenti bagnati)
Soggetti all'esposizione all'acqua salata
- Esposti alla pioggia
Polverosi sabbiosi
Soggetti ad estremiambi di temperatura o umidita (La condensatione cui aivenire e i lacquo puzcoggieri sulla superficie dello strumento. Le parti in legno po sozzo assorire acqua e danneqgiarsi.
Soggetti a forti vibrazioni e movimenti.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 10

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 11

Non far cadere l'unité e non sottoporia a forti urti

Non far cadere tunita. Evitare forti urti.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 12

Non collegare l'unita ad una presa di corrente con un numero irragonievole di altri disposvis

Non collagene il cavo di alimentazione dell'unità a una presa elettrica con un numero irragioneve di altri dispositivi. Ciò potrebce causare il surriscaldamento della presa e causare un incendio.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 13

Gli adulti devono formire supervisione nei luoghi in cui sono presenti bambini

Whenever si utiliza funità in luaghi in cui sono presenti bambini, non lasciate mai l'unità incustodazione. Tetene sotto controlo i bambini in modo cheSSI non possano utilizzare funità in modo approprio.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 14

Evitare l'uso prolongato ad alto volume

Questa unita, da sola o in combinazione con un amplificatore, cuffe o atoparlanti, é in grado di produire livelli sonori che possono causare la perdita permanente dell'udito. Non tenei il volume ad un livello alto o non可供te vole per un lungo periodo. Se si verifica una perdita dell'udito o un rizzo nelle orecchie, si dovrebbre immediatamente interrompere l'uso dell'unità e consultare un otorinalaringoiatria.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 15

Se si notano delle anomalie speggere l'unità immediatamente

Specnere l'unita erimuovere laaddatatore di rete daalla presa quando:
Se Iadattatore di rete, il cavo di alimentazione, o la spina è stata danneggiata.
In presenza di fumo o odore insolito.
Se il prodotto è stato esposto alla pioggia.
- Se un oggetto è caduto all'interno dell'unità o del liquido è stato versato
nllapparecchi:
- Se l'unité non funzione o presente un teorievo cambiamonte nelle prestazioni. - Se l'unité è caduta, o il prodotto è stato danneggiato.
Contattare il centro di assistenza qualificato più vicino.

Afferrare la spina di collegamento e scollegare l'adattatore di rete.

Quando rimouve di cavo elettrico dal strumento o da una presa, tenerne sempre la spina e non il cavo. Tirlando dal cavo si vuoi danneggiarli.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 16

Non usare le mani bagnate per collegare o scollegare l'adattatore di rete.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 17

Per colleague o scollegare i adattatore di re e la sua spina nella presa eletrica non fateo mai con le mani bagnate.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 18

Tenere pulita la spina dell'adattatore di rete

A intervall regolari, scollegare laaddatatore di rete e con un)'utilizzo di un panno asciutto pulire la spina.

Se l'unité resta inutilizzata per un periodo di tempo prolongato, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 19

Fate in modo che i cavi non si aggrovignino

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 20

Cercate di evitare che i cavi si agrovigilino. Tenere tutti i cavi lontano dai bambini.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 21

Prima di pulire l'apparecchio, scollegare l'adattatore di rete alla presa

Per evitare scosse elettriche o danneggiare l'unità, prima di pulire l'unità, spegnerla e collegare l'addattatore da pressa di rete (p.37).

Se vi e la possibilità di fulmini nella vostra zona, scollegare l'adattatore di rete alla presa

Se è previsto untemporale nella vostra zona, scollegare l'adattatore di rete dalla presa.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 22

Fare attenzione a non schiacciari ve l dite nelle chidute il coperchio della tastiera

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 23

Fare请注意 alle ditJe voistre, o'altrin particolare dei bambini) quando si apree a chiudie l coperchio della tastiera. E consiglio iti controlio di un adulto quando bambini piccoli utilizzano I'unita.

Non appoggiatevi e non appoggiate oggetti pesanti sull'unita

Non salite e non collocate oggetti pesanti sull'unita.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 24

Precauzioni quando si sposta l'unità

  • Quando eltrasospasta o sispasta elfurile sempreutilizaruede que o piu personne. I tentativo del solvelar un站立 da so quo creare problema alles en el forado.
  • Quando elasapostas a su asidro, no se quan a lo de la forma.

sichien, provocate atith gann, o provocate claim an uti stess. Luniti dve aowrtonrntn on our mertmeale in pina

  • Scollegare il cava di alimentazione e tutti i cavi collecati

  • Chidere il coperchio della tastiera.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 25

Collocare in un ambiente ben arieggiato

L'unité à l'alimentatore de rete dovrebrbero essere collocati en modo che ci sa une ventilazione adequata.

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 26

Nonutilizzare inclimi tropicali

Usare funita e ladattatore di rete solo in climi temperati (non in un clima tropicale).

Dexibell VIVO H1 - WARNINGCAUTION - 27

Posizionare vicino alla presa di corrente

Questa apuecchiatura deve esseire instalata vicino alla presta de corrente e la disconnessione del disposatorio deve essecre fácilmente accesible.

Convenzioni usate in questo manuale

I seguenti symboli sonoutilizzati:

NOTA

PROMEMORIA

SUGGERIMENTO

Indica unanotaimportanta;siatesicuri di leggerla.

Indica una promemoria per quanto riguarda impostazioni o funzioni; Sta a voi leggerlo.

Indica un suggerimento utile; leggere se necessario.

Oltre alle avventenze elencate nella sezione "Informazioni Importanti sulla sicurezza" a p. 32, si prega di leggere e rispettoare le seguenti includazioni:

Dexibell VIVO H1 - Convenzioni usate in questo manuale - 1

Alimentazione

Non colleague questa unita alla stessa presa eletrica utilizzata da un appareccio eletrico che è controlato da un inverter o un motore (ad esempio un frigorifer, lavatrice o condizionale). Quesso provacere un ronzo usdibile dell'audio dell'unita.
- L'alimentatore di rete potrebree sorriscaldarsi dopo longhe ore di utilizzo consecutivo. Questo pue essere dato alla nella normale dissipazione del calorie attavare sul contentatore dell'alimentatore di rete. Per ridurre la possibilità di sorriscaldamento porre l'alimentatore di rete sul pavimento in una posizione ben ventilata.
- Prima di collegare l'unità ad altri apparecchi, disattivare l'alimentazione di tutte apperechità. In caso contrario, potrebbero verificarsi sccesse elettriche o da apperechità.
- Se l'unità non è operative per 120 minuti, per evitare inutili consumi, quella unità dispono di una funzione di "AUTO OFF" che spegne automaticamente l'unità. Se non si considere da l'unità si spenga automaticamente, cancellare il parametro "AUTO OFF" su "OFF". Consultate il nabuale utente.

NOTA

L'impostazione "AUTO OFF" viene memorizzato allo spegnimento dell'apparecchio.

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 1

Collocazione dell'unità

  • Non posizionare funita vicino amplificatori di potenza o altre apparacchature che contengono grandi trasformatori di potenza) per evitare ronzi indotti. In caso di ronzo, per ridurre il problema, modificare l'orientamento della vostra unità o porto lontano alla fonte di interferenza.
  • Non Utilizare Punita in prossimita di una TV o radio. Questa unità puoi interferire con la ricezione radiotelevisiva.
  • Quando si utilizeszza questa unita con applicazione sul vosto iPhone / iPad, si consigilia di impostare "Modalità aereo" su ON' sul vosto iPhone / iPad al fine di Ivitare il rumore causato alla Communication.
  • Un rumore più seront indutto se 1i teleficii cellulari funzionu in prossimita di questa unita. In caso di rumore allontanare o spegnere tali dispositivi.
    Non esporre l'unita a calore o freddo estremo, sotto o sole o vicino a dispositivi che irradiano calore. Non lasciare l'unita a all'interno di un veicolo duranche il giorno. Temperature estreme possono danneggiare l'unita.
  • Fare attentione quando si sposta l'apparecchio da un luogo ad un'alto con drastici cambiamenti di temperatura ambiente. Il drastico cambiamenti di temperatura più provocare condensa. L'utilizzo dell'unita in presenza di condensa cui causare danni. Se vi è ragione di credere che la formazione di condensa possa esseri verificata, lasciare il disposporto per alcune ore spento fino quando la condensa si piaciamente asciugata.
    Non collocare, per lungi periodi di tempo oggetti in vinile, plastica o gomma su questa unita. Tali oggetti sono sicolore o comunque rovinarhe la finitura.
  • Non positioning ore oggetti per lungo tempo sulla parte superiore della tassiera. Questa può essere lacause di malfunzionamento del tasti della tassiera.
  • Non applicare adesivi, delocalcomere o materiale autoadesivo su questa unità. La collà è difficile di rimuovere ed è solventi dannegniziano il rivistamento esterno.
    Non posizioni oggetti contenti liquidi (bicchiere d'acqua). Evitare di usare alcool, profumi, spray per capelli, smalto per unghie, ecc, vicino all'unita. In caso di furul澄清a di liquido sull unita, rapidamente asciugare la superficie con un panno morbido e asciduto.

Dexibell VIVO H1 - Collocazione dell'unità - 1

Memorie USB

  • Inserire la memoria USB (disponible in commercio) dello silot con cura e con la gliusta angolazione.

  • Prestare particolare attenzione quando si maneggiano memorie USB:

Collegarsi a terra con qualcosa di metallo prima di manipolare una memoria USB.
Non toccare i terminal del connettore USB Memory, fate in modulo che non si sporchino.
Non sottoporre la memoria USB a temperature estreme /luce diretta del sole in un veicolo
[chiu]
Non permettere che la memorla USB si bagnl.
Non far cadere la memoria USB e non sottoporla a forti urlo vibrazioni.

  • Non scollegere la memoria USB durante la scrittura e lalettura dei dati (ad esempio,menrle l'indicatore della memoria USB lampeggia).
    Non usare mai hub USB per collegare la memoria USB all'unita.
  • Questa unità consente diutilizzare memorie USB commerciale disponibili. É possible acquistarequistésdispositivi en un negozio di computer, adapproché digitale, ecc.
  • La-registration audio richiede un disposito di memorizzazione USB con elevate velocità di transferimento. Non tutti dispositi USB garantiscono prestazioni impeccabili.

Dexibell VIVO H1 - Memorie USB - 1

In caso di riparazione

  • Eseguire sempre il backup dei dati su una memoria USB prima di inviare i funzioni per la riparazione a un centro autorizzato. Tutti i dati contenuti nella memoria dell'unità pottrebrore andando persi. I dati importanti dovrebero sono salvati, o scritti sul dato (quando possibile). Dexibel non si assume una responsabilità in merito a tale perdita di dati.

Dexibell VIVO H1 - In caso di riparazione - 1

Altre precauzioni

  • Il contentu della memoria potrebbe andar parte a casa di un malfunzioneamento o uso impropero. Per prevenir la perdita del date, si consigilia vivamente di salute periodicamente una copia di backup del date importanti che sono stati memorizzati nella memoria dell'unita su un'alto disposito di memorizzazione. (ad esempio, memorie USB)
  • Purtroppo, più verificarsi un erre de durante il ripristino dei dati precedentermente memorizzati nelle memorie USB. Dexibel non sare responsabile per la perdita di profitti o qualiasi consequencesionale danno dovuto alla perdita di dati.
    Non usare una forza eccessiva quando si premoni i bottoni, interruttori, cursori e controll e quando si usano connettori e prese jacks. L'uso improprio può causare danni o malfionamento.
  • Evitare di applicare una forte pressione sul display.
  • Per scollegare un cavo tirare sempre dal connettore, non tirare mais atraverso il cavo altrimenti si pucaisare cortocircuiti o danni al cavo.
  • Mantenere i livelli di volume dell'unità moderati. Lo strumento deve essere usizzato con un volume ragionevo il fine di evitare di disturbarre i vicini, sorpatruttato di notte e la mattina presto. Usare le cuffe se si considera produrre la musica ad alto volume o a tarda notte.
  • Quando ave tse bisogno di trasportare i unita,utilizzate la sua scatola originale con le sue protezioni. In caso contrario, sera necessario utilizzare materi di imballaggio equivalenietl. Quando si trasporto o si sposta a lunita sempre utilise due o più personne.
    Per evitare possibili danni, evitare di applicare una forza eccessiva sul leggio.
  • Utilizar-se plentyere cavi audio a bassa impedenza. L'uso di cavi che hanno una alta impedenza causano livelli sonori estremamente bassi, o impossibili da sentire.

Dexibell VIVO H1 - Altre precauzioni - 1

Manutenzione

  • Per pulire l'unità immeroere un napp morbido in acqua lienida, strizzarlo molto bepe.
    quindi prulire Fintera superficie con delicatzezza. Strofinare troppo forne nella stessa area cui danneigare la fitutura.
  • Se l'unità ha una finitura lucida, has biogóno di attenzione e cura periodica. La polvere deve essere eliminata con un piumino morbidio o un pesca di lana. Si deve prestare attenzione a non applicare tropa presione o trascîna the polvere sulo mobile creando piccoli graffiti sulla superficie. Le imprime digitali o segni simili sono essere pulti con un panno morbidio inumidito, seguito da un panno asciutto. In caso di sporco grasso ostinato,utilizzare una piccola quantità di detergente delicato su un panno umido. Non utilizzare pulitori o detergenti, in quanto pottezberto deteriorare la superficie del mobile. Non utilizzare panni che contengono sostane chimiche.
  • Non pulire e unita con benzina, alcool o solventi di alcun tipo. Cio potrebte causare colorimento e/o deformazione dell'unita.

Dexibell VIVO H1 - Manutenzione - 1

Diritto d'autore e Marchi

  • Dexteloni non si assume nessuna responsabilità giuristica in materia di eventuali infrazioni da parte degli utenti attraversoFULLO di istesso apparcechio.
  • La registrazione, la copia e la distribuzione di materiale protetto da copyright (canzoni, performance del vivo, ecc) apparente a terzi in tutto o in parte,enza l'autorizzazione del titolare dei diritti e vietà alla legge.
    Copyright © 2003 Bitstream, Inc. Tutti diritti riservati. Bitstream Vera e un marchio di fabrizi di Bitstream, Inc.

  • iPad® eiPhone® sono marchi registrati di Apple Inc.
    App Store e un Apple's Service Mark

3 Descrizione del Pannello

Dexibell VIVO H1 - Descrizione del Pannello - 1

Dexibell VIVO H1 - Descrizione del Pannello - 2

Dexibell VIVO H1 - Descrizione del Pannello - 3

Accende o spegne lo strumento (p. 37).

Con le impostazioni di fabbrica VIVO H1 si spegnera automaticamente dopo 120 minuti di non utilizzo dello strumento

Se VIVO H1 si è spento automaticamente, tu puoi use il bottone [POWER] per accendere VIVO H1 nuovamente. Se non voite che lo strumento si spenga automaticamente, impostate il parametro "Auto Off" su "OFF" come descripto nel manuale utente.

NOTA

Per evitare malfunzionamenti, non scollegate l'adattatore di rete, perché lo strumento è accesso.

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 1

VOLUME

Utilizza esta manopola per regolare il volume generale di VIVO H1.

Dexibell VIVO H1 - VOLUME - 1

Dexibell VIVO H1 - VOLUME - 2

USB Porta Computer

Dexibell VIVO H1 - USB Porta Computer - 1

Usa un cavo USB per connettere VIVO H1 al tuo computer .

Porta della Memoria USB

Collega qui una memoria USB disponible in commercio.

NOTA

  • Inserire con cautela la memoria USB in modo che il connettore del dispositivo sia adeguato e venga inserito nella direzione corretta.
  • Dexibell sconsiglia l'utilizzo di hub USB, a prescindere dal fatto che siano attivi o passivi. Si prega di collegare un solo memoria USB a questa porta.

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 1

Pedale Damper

Utilizza quello pedale per sostenere il suono.

Dexibell VIVO H1 - Pedale Damper - 1

Pedale Sostenuto

Questo pedale sostiene solo le note che sono premute al momento della sua pressione. Le note future non saranno coinvolte.

Dexibell VIVO H1 - Pedale Sostenuto - 1

Sordina

Questo pedale viene utilizzato per ridurre il volume, cambia leggermente il timbro.

Dexibell VIVO H1 - Sordina - 1

AUDIO IN

Questo mini jack consente di collegare l'uscita audio di una sorgente di segnale esterna (CD/mp3 player, etc.).

Dexibell VIVO H1 - AUDIO IN - 1

PHONES output

Qui puoi connettere una o due paia di cuffie opzionali.
Gli altoparlanti interni saranno esclusi.

Dexibell VIVO H1 - PHONES output - 1

Dexibell VIVO H1 - PHONES output - 2

Gancio Cuffie

Quipuoi appendere teue cuffie.

Dexibell VIVO H1 - Gancio Cuffie - 1

Schermo

Questo schermo在哪的 informazioni relative ai comandi effettuali.

Dexibell VIVO H1 - Schermo - 1

Bottoni funzione

Questi bottoni sono utilizzati per selezionare una delle tre funzioni/opzioni mostrate nella parte inferiore delle schermo.

Dexibell VIVO H1 - Bottoni funzione - 1

MEMORY/WRITE

Questo bottone permette di migliorare la lista delle memorie per poi richiamare una di esse.

Premere e mantenere premuto quello bottone per scrivere una memoria.

Dexibell VIVO H1 - MEMORY/WRITE - 1

Bottoni di navigazione

Questi bottoni sono usati per navigare nei vari menu e regolare i valori dei parametri.

Dexibell VIVO H1 - Bottoni di navigazione - 1

Questo pulsante consente di aprire e chiudere la pagina del menu in cui è possibile visualizzare e selezionare tutte le funzioni disponibili.

Dexibell VIVO H1 - MENU/EXIT - 1

= (Tempo)

Utilizzare quello bottone per cancellare il tempo del metronomo.

E' possiblere regolare la velocità del metronomoso simpliciente premendo quello bottone a tempo.

Dexibell VIVO H1 - = (Tempo) - 1

A (Metronome)

Questo bottone permette di spegnere o accendere il metronomo.

(Rec)

Questo pulsante èutilizzato per avviare o interrompere la registrazione della tua canzone.

Dexibell VIVO H1 - (Rec) - 1

Premi quello bottone per avviare la riproduzione. Premilo,.!.
ancona per interrompere la riproduzione

Premi quello bottone insieme al bottone [SONG] per tornare all'inizio della canzone.

Dexibell VIVO H1 - (Rec) - 2

SONG

Questo tasto consente di passare in modo Song.

Premilo insieme al bottone aer ascoltare la canzone dimostrativa.

Dexibell VIVO H1 - SONG - 1

b/

Questo pulsante richiama la funzione di trasposizione. Le impostazioni sono applicate alla tastiera.

Se l'indicatore del bottone non è illuminato lo strumento non usa nessuna trasposizione.

Dexibell VIVO H1 - b/ - 1

#

Questo bottone abilita o disabilita il modo tastiera Layer.

Premilo insieme al bottone pe'abitare o disabilitare il modo tastiera "4 HANDS".

Dexibell VIVO H1 - # - 1

1

Questo bottone abilita o disabilita il modo tastiera Split.

Premilo insieme al bottone "1"abilitare o disabilitare il modo tastiera "4 HANDS".

Dexibell VIVO H1 - 1 - 1

Usa questi bottoni per selezionare i toni per categoria.

Vista Posteriore

VIVO H1

Dexibell VIVO H1 - Vista Posteriore - 1

Dexibell VIVO H1 - Vista Posteriore - 2

Dexibell VIVO H1 - Vista Posteriore - 3

Presa DC IN

Connette qui l'adattatore di rete in dotazione (p. 37).

Dexibell VIVO H1 - Vista Posteriore - 4

AUDIO OUTPUT R jack

E' possible collegare a esta presa un amplificatore esterno.

Dexibell VIVO H1 - Vista Posteriore - 5

AUDIO OUTPUT L/MONO jack

E' possible collegare a questa presa un amplificatore esterno.

Dexibell VIVO H1 - Vista Posteriore - 6

Pedals Socket

Quie dove si collega il cavo del pedale.

Connette l'adattatore di Rete

  1. Ruotare la manopola [VOLUME] tutte a sinistra per ridurre al minimo il volume.

Dexibell VIVO H1 - Connette l'adattatore di Rete - 1

  1. Collegate il cavo di alimentazione (incluso) all'adattatore di rete.

L'indicatore (solo per il modello VIVO H3) si illumina una volta collegato l'adattatore alla presa di rete.

Alla presa di rete

Dexibell VIVO H1 - Connette l'adattatore di Rete - 2
Cavo di alimentazione

NOTA

A seconda della vostra nazione, il cavo di alimentazione incluso potrebbe differire da quello illustrato sopra.

NOTA

Utilizzate solo l'adattatore di rete DEXIBELL DYS602-240250W in dotazione con questa unità. Ilnoltre, accertarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di ingresso specificata sul corpo dell'adattatore. Altri adattatori di rete potrebbero utilizzato una differente polarità, o essere progettati per una differente tensione,osi da dannegliare quello apparecchio o provocare scosse elettriche.

NOTA

Se non usate VIVO H1 per un tempo prolongato, scollegate il cavo di alimentazione nella presa di corrente

NOTA

Per evitare malfunzionamenti, non scollegate l'adattatore di rete, perché lo strumento è accesso.

  1. Collegate l'adattatore di rete di VIVO H1 DC IN jack posizionata sul retro dello strumento.

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 1

Connette il Cavo della Pedaliera

Dexibell VIVO H1 - Connette il Cavo della Pedaliera - 1
VISTA POSTERIORE

Dexibell VIVO H1 - Connette il Cavo della Pedaliera - 2
PEDALS

  1. Collegare il connettore che viene alla pedaliera qui. Per maggiori informazioni vedere il manuale di assemblaggio.

Accensione/Spegnimento

Una volta che tutto è collegato correttamente, assicurarsi di seguire la procedura qui di seguito per accendere lo strumento.

  1. Ruotare la manopola [VOLUME] tutte a sinistra per ridurre al minimo il volume.

NOTA

Prima di accendere o spegnere VIVO H1, assicurarsi sempre di abbassare il volume. Anche con il volume abbassato, si potrebbe sentire un piccolo rumore quando si accende o spegne VIVO H1.

  1. Premere il bottone ["] di VIVO H1 posizionato sul pannello destro per accendere lo strumento.

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 1

Lo strumento si accende ed una barra di avanzamento compare sullo schermo di VIVO H1.

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 2

Dopo un breve intervallo, apparirà la pagina principale e VIVO H1 Sara pronto a produrre suono.

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 3

  1. Usare la manopola del [VOLUME] per regolare l'intensità sonora.

NOTA

Questa unità è dotata di un circuito di protezione. Un breve intervallo (pochi secondi) après l'accensione sono necessari prima che l'apparecchio funzioni normalmente.

Spagnere lo Strumento

  1. Ruotare la manopola [VOLUME] tutte a sinistra per ridurre al minimo il volume.

NOTA

Per evitare malfunzionamenti, non scollegate l'adattatore di rete, perché lo strumento è acceso.

  1. Premere il bottone["].

Viene visualizzato un messaggio di confirma di spegnimento:

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 1

  1. Premere il bottone funzione "YES" per confermare.

Lo schermo visualizza il seguente messaggio:

Dexibell VIVO H1 - NOTA - 2

e l'unità si spelgrera più pochi secondi.

Se tu non vuoi più spegnere lo strumento, al punto 3, premi il bottone funzione "NO".

NOTA

Se vuoi disattivare completeness l'alimentazione, prima premi il bottone [ ], scollega poi il cavo di alimentazione alla presa di corrente. Fare riferimento a "Connettere l'adattatore di Rete" (p. 37).

Se non si utilizza l'unità per un certo periodo di tempo, l'unità si spegne automaticamente.

Se non volete che lo spegnimento avvenga automaticamente, impostate il "AUTO OFF" ad off!

Con le impostazioni di fabbrica, l'unità si spegnerà automaticamente trascorsi120 minuti (2 ore) di inattività.

Poco prima che VIVO H1 si spenga automaticamente, lo schermo visualizzera il conto alla rovescia dei secondi. Se voilette continuare ad usare VIVO H1, premete un tasting.

Se non si desidera che l'unità si spenga automaticamente, cambiare il parametro "AUTO OFF" su "OFF", comme descripto nel manuale utente scaricabile dal site www.dexibell.com.

Brani Dimostrativi VIVO H1

Il suo VIVO H1 contiene brani che dimostrano i più bei suoni.

  1. Premi contemporaneamente il bottone [ ] e [SONG].

Dexibell VIVO H1 - Brani Dimostrativi VIVO H1 - 1

La riproduzione dei brani dimostrativi inizia automaticamente.

  1. Premi il bottone [MENU/EXIT] per uscire alla funzione Demo.

NOTA

Tutti i diritti sono riservati. L'uso non autorizzato di questo materiale per scopi diversi dall'uso privato e personale, è una violazione delle leggi vigenti.

Periferiche

Dexibell VIVO H1 - Periferiche - 1

Dexibell VIVO H1 - Periferiche - 2

Dexibell VIVO H1 - Periferiche - 3

H1Lista Toni

Num. NomePCCC00
MODERN
0001 VIO Grand 2 0
0002 Pop Grand 2 1
0003 VIO Live 2 2
0004 Elec.Grand 3 2
0005 E.Grand Trem 3 3
0006 Rock Piano 3 1
0007 Honky Tonk 4 1
CLASSIC
0008 Classic Grand 1 0
0009 Romantic 1 1
0010 VIO Upright 1 2
0011 Ragtime 4 0
0012 Harpsi 8'7 0
0013 Harpsi 4'7 '
0014 Coupled Hps. 7 2
0015 Pop Harpsi 7 3
E.PIANO
0016 Dyno Stage 5 0
0017 Suitcase5 '
0018 Phaser EP5 2
0019 Wurly5 5
0020 Trem.Wurly 5 6
0021 Soft E.Piano5 3
0022 Bright E.Piano5 4
0023 FM Full Tines6 0
0024 FM E.Piano 6 1
ORGAN
0025 Principal200
0026 Princip & Flute201
0027 Church202
0028 Mixture203
0029 Pop Organ172
0030 Jazz Organ 180
0031 Blues Organ181
0032 Reggae Organ170
0033 R&B Organ 17
0034 Rock Organ190
0035 Gospel Organ 191
ENSEMBLE
0036 Slow Strings500
0037 Stings501
0038 Fast Strings 490
0039 Stings Ens.502
0040 Orchestra 491
0041 Dark Strings503
0042 Stings Pad510
Num.NomePCCC00
0043 SyStrings 511
0044 80Strings 52 0
0045 ClassicChoir 531
0046Space Vox551
0047 Mnh Choir530
0048 Choir Pad 541
0049Synth Vox550
0050 Warm Pad900
0051 Dark Pad540
0052 Soft Pad901
0053 Square Pad 902
0054 Brass Ens.621
0055 Brass Sect.620
0056 Thth Brass630
0057 Poly Brass631
0058 Poly Synth 910
0059 Super Saw911
0060 Fat Synth912
(MORE)
0061 Vibraphone120
0062 Xilbphone140
0063 Marimba130
0064 Ceesta90
0065 Harp470
0066 Cool Clav80
0067 Groovy Clav81
0068 Doctor Clav82
0069 Funky Clav 83
0070 Njon Guitar 250
0071 Steel Guitar260
0072 Jazz Guitar 270
0073 Overdrive GT.300
0074 Fanta Bell1010
0075 DEXI Heaven1011
0076 Acoustic Bs.330
0077 Fingered Bs.340
0078 Picked Bs.350
0079 Ac Bass&Ride331
0080 Synth Bass 390
VOCIVIVO H1
TIPO DI TASTIERA TP-100 LR: 88 - Keys Hammer action- Triplo contatto
GENERATORE SONORO T2L: Sampling and Modelling Technology
MODELLAZIONE Reattiva all'articolazione delipianista
CAMPIONAMENTOXXL dimensione dei campionamenti, registrazioni olofoniche forn a 15 secondi sulle note gravi
FORMATO DEI CAMPIONAMENTI24 bit lineari - 48 KHz (Elaborazione interna e DSP a 32 bit virgola mobile)
CONVERSIONE DIGITALE ANALOGICA (DAC)24 bit lineari - 48 KHz, Range Dinamico, S/N:106dB
MASSIMA POLIFONIA Illimitata con 320 oscillatori
SUONI80 + User illimitati (dipende alla memoria libera interna)scaricabili con estensione file .DXS e .SF2
MEMORYPreset: 20User: Illimitate, caricabili da Memoria USB
MODI TASTIERA Layers, Split, 4 Hands
SENSIBILITA' AL TOCO 7 Tipi + Fissi
Riverbero 24 Tipi
EFFETTI6 independenti DSP ( 2 x Main, 2 x Coupled, 2 x Lower) uso della technologia "seamless changes" al richiamo di un suono
EQUALIZZATORE 3-bande Equalizzatore Digitale
RIPRODUCTORE AUDIO.wav, .aiff, .mp3, in tutti i formati, frequence e bit rate
REGISTRATORE AUDIO.wav (48 kHz, 32-bit virgola mobile) su Memoria USB
INTONAZIONE GENERALESI: 415,4Hz a 466,1 Hz (Incrementi regolabili di 0,1 Hz) + 2 Preset (440 Hz, 442 Hz)
TEMPERAMENT9 Tipi
TEMPERAMENTO PERSONALIZZATO3 User
PATTERN RITMICIX MURE APP per i-Phone e i-Pad (FREE) con pattern audio multi-traccia
METRONOME13 Tempi pre-settati
PEDALIPedale Damper ad Azione Progressiva con simulazione della risonanza delle corde (Sympathetic Resonance) Pedale Sordina ad Azione Progressiva / Funzione Assegnabile Pedale Sostenuto / Funzione Assegnabile
Coperchio TastieraSistema di Chiusura Controllata (Soft Closing System)
SCHERMOLCD Grafico 128 x 64 puniti Organic LED, Alto Contrasto
CONNETTORIPresa DC INper l'adattatore di rete (in dotazione)
Presa AUDIO INMini jack stereo 3,5 mm
Presa Output (L/Mono, R)Jack mono 6,3 mm x 2
Presa Cuffie1 x Mini jack stereo 3,5 mm1 x Jack Stereo 6,3 mm
Porta USB COMPUTERTipo B
Porta USB MEMORYTipo A
Connettore PedaliConnettore DIN: Pedal Sinistro (Assegnabile), Pedale Centrale (Assegnabile), Pedale Destro
Altoparlanti2 woofer x 8.9 cm (3,5 inches)
POTENZA NOMINALE30 W x 2 max
LIVELLO VOLUME SPL108.1 dB massimi
DSPAMPLIFICATOREDigital Bass EnhancerSI
Dynamic EqSI
3 Band CompressorSI
ALIMENTAZIONE24V DC 2,5A, adattatore di rete AC/DC (in dotazione)
CONSUMI DI INERGIAStand By: < 0,2 WAcceso: 12 WMedio: 15 WMassimo: 32 WEfficenza di consumo in stand-by "ErP" LIVELLO VI
DIMENSIONI1420 (L) x 360 (P) x 793 mm (A) (con coperchio tastiera chiuso)1420 (L) x 360 (P) x 1009 mm (A) (con coperchio tastiera aperto)55-15/16 (W) x 14-3/16 (D) x 31-1/4 (H) inches (con coperchio tastiera chiuso)55-15/16 (L) x 14-3/16 (P) x 39-3/4 (A) inches (con coperchio tastiera aperto)
PESO45.1 kg (escluso adattatore di rete)10 lbs 12 oz (escluso adattatore di rete)
ACCESSORI FORNITIGuida Rapida
Adattatore di rete (DEXIBELL DYS602-240250W)
ACCESSORI OPZIONALI (venduti separatamente)• DX HF7 Cuffie stereo • Sgabello series DX

VIVO | H1

Kurzanleitung

Via alla Ruenia, 37/43

64027 Sant'Omero (TE) - ITALY

Tel. +39 0861 81241

Fax +390861 887865

P.I.00778590679

N.Reg.AEE IT 08020000002762

info@dexibell.com

www.dexibell.com

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Dexibell

Modello : VIVO H1

Categoria : Pianoforte