Wahlbach 30L - Chaudière

30L - Chaudière Wahlbach - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 30L Wahlbach au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wahlbach 30L - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Capacité : 30L, Type : Chaudière à gaz, Rendement énergétique : A, Pression maximale : 3 bars
Utilisation Idéale pour le chauffage domestique et la production d'eau chaude sanitaire.
Maintenance et Réparation Entretien annuel recommandé, vérification des brûleurs, nettoyage des filtres.
Sécurité Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe, soupape de sécurité.
Informations Générales Garantie : 2 ans, Dimensions : 60x40x40 cm, Poids : 25 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - 30L Wahlbach

Comment régler la température de ma chaudière Wahlbach 30L ?
Pour régler la température de votre chaudière, tournez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Que faire si ma chaudière Wahlbach 30L ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé au-dessus de la température ambiante.
Pourquoi ma chaudière Wahlbach 30L produit-elle un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer la présence d'air dans le système ou une accumulation de calcaire. Purgez les radiateurs et vérifiez le niveau d'eau. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment effectuer l'entretien de ma chaudière Wahlbach 30L ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement le filtre et de vérifier la pression de l'eau. Un entretien annuel par un professionnel est recommandé pour garantir un fonctionnement optimal.
Que faire si ma chaudière Wahlbach 30L fuit ?
Si vous constatez une fuite, coupez immédiatement l'alimentation en eau et en électricité. Contactez un professionnel pour diagnostiquer et réparer la fuite.
Comment réinitialiser ma chaudière Wahlbach 30L ?
Pour réinitialiser la chaudière, localisez le bouton de réinitialisation sur le panneau de contrôle et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. Vérifiez le manuel pour des instructions spécifiques.
Quelle est la durée de vie moyenne d'une chaudière Wahlbach 30L ?
La durée de vie moyenne d'une chaudière est d'environ 10 à 15 ans, en fonction de l'entretien régulier et de l'utilisation.
Comment savoir si le calcaire affecte ma chaudière Wahlbach 30L ?
Des bruits de cliquetis, une diminution de la performance ou une augmentation de la consommation d'énergie peuvent indiquer une accumulation de calcaire. Un détartrage régulier est recommandé.
Où trouver le numéro de modèle de ma chaudière Wahlbach 30L ?
Le numéro de modèle se trouve généralement sur la plaque signalétique située sur le côté ou à l'arrière de l'appareil.
Comment améliorer l'efficacité énergétique de ma chaudière Wahlbach 30L ?
Assurez-vous d'effectuer un entretien régulier, d'isoler correctement les canalisations et de régler la température au besoin pour optimiser l'efficacité énergétique.

Questions des utilisateurs sur 30L Wahlbach

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 30L - Wahlbach et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 30L de la marque Wahlbach.

MODE D'EMPLOI 30L Wahlbach

Instructions de montage et d'utilisation

Conditions de garantie

Wahlbach 30L - 1

Wahlbach 30L - 2

WAHL

BACH

Wandspeicher 30/50/80/100L

Druck (0,75MPa)

Wahlbach 30L - 3

Wahlbach 30L - 4

Wahlbach 30L - 5

WS 30/50/80/100

Wahlbach 30L - WS 30/50/80/100 - 1
A. B.

Wahlbach 30L - WS 30/50/80/100 - 2

Wahlbach 30L - WS 30/50/80/100 - 3

Wahlbach 30L - WS 30/50/80/100 - 4

Wahlbach 30L - WS 30/50/80/100 - 5
C.

Wahlbach 30L - WS 30/50/80/100 - 6
D.

Nos you remercions pour l'achat de notre chauffe-eau à pression 10 litres Wahlbach.
!Ces instructions de service contiennent des informations importantes sur la mise en service, le démarrage et l'entretien. Pour votre propre sécurité et pour la sécurité d'autrui, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation et de montage avant la première mise en service. Veuillez conserver la notice ainsi que les autres documents àproximité de l'appareil.
L'appareil a été produit suivant les normes en vigueur et a été testé par les instances compétentes, tel qu'indiqué dans le Certificat de sécurité et le Certificat de Compatabilité electromagnétique. Les propriétés techniques du produit figurent sur l'autocollant apposé en haut d'appareil, entre les tuyaux d'arrivée et de sortie d'eau.
L'installation doit être effectuee par des personnes qualifiées en la matière. Tous les travaux d'entretien ou de réparation à effectuer dans ou sur l'appareil, comme le détartrage, doivent être exécutés par un service qualifié et une entreprise d'entretien. Les directives en vigueur localement doivent toujours être prises en compte!
L'appareil convient pour une utilisation dans des maisons modernes, des hôts, des toitlettes, etc. Sa conception moderne, les matériaux utilisés et le processus de production avancés garantissent le haut niveau de qualité du produit.
Explication des symbolesDans leprésent manuel et/ou sur l'appareil, les symboles suivants sont utilisés:
Fait reférence aux normes de sécurité standard des directives européennespertinentes.
Ne pas respecter cet averissement peut entrainer un danger, pour vous comme pour votre entourage.Nepas respecter cet averissement peut engendrer des dégàts pour l'appareil.
Indique que l'appareil peut être sous tension.Nepas respecter cet averissement peut être préjudiciable pour vous comme pour l'appareil.
Lire le mode d'emploi.
Les matériaux nuisibles ainsi que les apparciels électriques ou électroniquesdoivent être aménés en un lieu de recyclage prévu à cette fin.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance s'il ont eu connaissance de l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'il ont conscience des dangers de son utilisation.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Voues doivent utiliser un groupe de sécurité! Cet apparéil est un chauffe-eau à pression!
Déclaration de conformité La société Wahlbach déclare que l' apparéil est conforme aux directives ci-dessous: • 2006/95/CEE Directive Basse Tension • 2004/108/CEE Directive de compatibilité electromagnétique • 2011/65/EC (RoHS II) • 2009/125/EC Eco design Le produit est aussi conforme aux normes UE harmonisées suivantes: • EN 60335-1:2012+A11:2012 • EN 60335-2-21:2003+A1:2005+A2:2008 • EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 • EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 Wahlbach, Gillestaat 13, 6883 DB Velp, Les Pays-Bas, 2014-12-01
2. NOTICE DE MONTAGE
Environnement Pour empêcher les dommages liés au transport, l' apparéil est livré dans un emballage solide. L'emballage se compose en grande partie de matériels recupérables. Utilisez également la possibilité de recyclage de l'emballage.
Installation L' apparéil doit être monté selon le schéma situé à la première page de cette notice d'utilisation. Toutte autre position d'installation peut entrainer des dommages graves à l' apparéil. L'installation doit se couver le plus pris possible des conduites d'eau froide et dans un endroit où le gel n'a aucune influence sur l' apparéil (par exemple caravane, cabane de jardin, etc.).
Utilisez toujours 2 clés à fourche pour le montage d'écrous à raccord et de raccords rapides afin d'éviter le piage ou la torsion des canalisations et des accessoires.
Gel L'appareil ne doit pas être installé dans une piece où il existe un risque de gel. Si l'appareil est tout de même installation dans une piece où il existe un risque de gel, l'appareil doit être vidangé avant que le danger ne se presente.
Legendre Illustration A
Nombre Description
1 Carter
2 Thermomètre
3 Chaudière interne
4 Isolation
5 Élément de chauffe
6 Sortie d'eau chaude
7 Bouton marche/arrêt
8 Indication lorsque l'appareil chauffe
9 Indication lorsque l'appareil est relié au réseau électriche
10 Régulateur de température
11 Arrivée d'eau froide
12 Anode
13 Prise
Placement sur le mur Illustration B • L'appareil doit être monté sur un mur stable et massif. Le mur doit pouvoir supporter au minimum le poids total d'un chauffe-eau mural rempli. • Déterminez un endroit approprié pour le chauffe-eau mural. Placez les boulons expansifs dans le mur, avec l'outil adéquat. Veillez à ce que les crochets du boulon expansif pointent vers le haut.
Un groupe de sécurité adapté doit être utilisé pour le raccordement de l'appareil.
Raccordement sur le réseau de distribution d'eau Illustration A • Les raccordements d'eau ont un diamètre de 1/2". • Branchez l'alimentation en eau froide sur (11). Placez un tube d'expansion entre les deux. • Utilisez toujours les joints en caoutchouc avec filtre accompagnant le produit, afin d'éviter toute fuite. • Branchez sur (6) la conduite pour l'eau chaude.
Important: Si par malheur l'appareil serait connec- té au réseau d'électricité sans être rempli d'eau, ou qu'il se déclenchérer inopinément pour une rai- son ou une autre, veuilleser restorer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil.
Raccordement au réseau d'électricité Remplissez l'appareil. L'appareil ne peut être raccardé au réseau de distribution d'électricité qu'après cette étape! Le raccordement de l'appareil au réseau d'électricité doit être effectué suivant les normes d'installation électrique et les lois et règlements en vigueur localement. L'appareil doit être raccardé au réseau d'électricité à l'aide d'un cordon muni d'une fiche.
Prévenir tout danger lié à des cables electriques endomma- gés. Si un cable est endommagé, l'appareil doit être rem- place par le fabricant, son service à la clientèle ou une per- sonne de qualification équivalente.
Assurez-vous que la protection électrique soit suffisante, du fait de l'ajout de l'appareil.
Toute adaptation apportée au produit et à son câblage (in- terne) peut être à l'origine de définuts si elle n'est pas exécu- tée par du personnel qualifié. La garantie n'est valable que si le produit se trouve dans son état d'origine, sans la moindre adaptation.
Afin d'éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle de l'interrupteur à relais thermique, cet apparéil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de marche/ arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulierement allumé et eteint par le fournisseur d'énergie.
Important: Ne jamais enfincher la fiche dans la prise avant que l'appareil soit rempli d'eau!

L'appareil doit absolument etre rempli d'eau avant d'être raccordé au réseau electrique!

Wahlbach 30L - WS 30/50/80/100 - 7

Ne jamais utiliser l'appareil sans groupe de sécurité!

Wahlbach 30L - WS 30/50/80/100 - 8

Pour replir l'appareil : ouvrez l'un des points de soutirage d'eau chaude raccordés sur le chauffe-eau mural. Ouvrez ensuite le robinet du tube d'expansion. Dès que de l'eau commence à s'écouler du point de soutirage, le chauffe-eau mural est rempli. L'appareil réchauffera à nouveau l'eau dés que la température de cette dernière retombera sous le niveau régle.

Pour replir l'appareil, le bouton d'eau chaude sur le robinet basse pression doit etre ouvert. Si I'appareil est mis en service sans etre rempli d'eau, il s'arrertera sous I'action du fusible automatique. Il ne pourra ensuite plus etre utilise avant d'avoir ete reinitialised suite au refroidissement de I'appareil.

Réglage de la température

Wahlbach 30L - Réglage de la température - 1

Tournez le bouton marche/arrêt pour allumer le chauffe-eau mural. Levoyant « ON » va s'allumer.

Tournez le bouton croit pour regler la temperature souhaitee. Le voyant « HEATING » va s'allumer, jusqu'à ce que l'eau soit chaude.

L'eau n'est pas chauffée
LOW L'eauest chauffée modérément
E Positiond'économie d'énergie
HIGH L'eauest chauffée à la température maximale

Utilisation et entretien

Le réglage et l'adaptation de l'interrupteur thermostatque sont décrits plus haut. Il est recommandé d'utiliser l'appareil en plaçant l'interrupteur en position 'E'. Il s'agit de la position la plus économique, et à une température de l'eau d'environ 55^, la déperdition de chaleur vers l'extérieur ainsi que le dépôt de calcaire sont inférieurs aux valeurs atteintes en cas d'utilisation d'applieil dans une position supérieure.

Le chiffre de l'eau implique une augmentation du volume de l'eau dans le réservoir. Par conséquent, il se peut que de l'eau s'égoutte par le robinetasse pression. C'est tout à fait normal et ne peut être évité. Vous ne pourrez empêcher quelques gouttes de s'échapper du robinetasse pression en le serrant davantage, mais vous pourriez toute-fois endommager le robinet.

DEGBNLFR

Wahlbach 30L - DEGBNLFR - 1

Gel

Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, il doit être protégé contre le gel. Pour cela, le courant doit être coupé et l'interrupteur thermostatique doit être mis sur „LOW". Dans cette position, l'appareil mainiendra une température d'eau d'environ 7^ . Si la fiche d'alimentation en courant de l'appareil est retiree, l'appareil doit être vidangé pour éviter le risque de gel.

4. MAINTENANCE

Wahlbach 30L - MAINTENANCE - 1

Cet apparéil ne nécessite aucune maintenance de la part de l'utilisateur. Les travaux de maintenance doivent toujours être effectuels par un spécialiste.

Comme l'eau se dilate lors deCHAuffage, la pression de la cuve de I'appareil avec son ou ses tuyaux d'eau chaude augmentera. Il est de ce fait necessaire de placer un groupe de sécurité pour limiter cette augmentation de pression.
Cette groupe de sécurité se compose d'un clapet de retenue qui empêche I'eau chaude de I'appareil de couler dans la conduite d'alimentation d'eau froide, d'un détendeur qui limite la pression dans I'appareil a 8 bars au maximum, et d'un robinet de sureté pour le clapet de retenue pour pouvoir déconnecter I'appareil du réseau de distribution d'eau.

Le détendeur est pourvu d'un tuyau d'évacuation pour écacer l'eau de l'appareil à l'égout.

La cuve en acier est pourvu d'une couche d'email qui empêche la formation de corrosion. En cas d'endommagement dans la couche d'email de la cuve, une anode magnésium montée dans la cuve assure la protection de la couche en acier sous-jacente.

L'anode en magnésium protège le réservoir contre la corrosion. Il s'agit d'un processus cathodique par lequel l'anode se dissout lentement. Par conséquent, l'anode doit être contrôleé tous les deux ans par un installateur/agréé et elle doit être remplaceée si nécessaire.

Une fois par an, vérifie le fonctionnement du groupe de sécurité en tournant le gros bouton qui se trouve sur le groupe de sécurité, jusqu'à ce que de l'eau s'écoule, puis refermez-le immédiatement. Cette manipulation permet d'éviter un blocage de la soupape dans le groupe de sécurité. Vérifie également que l'évacuation n'est pas obstruée. Si c'est le cas, débouchez ou faites déboucher l'évacuation.

Wahlbach 30L - MAINTENANCE - 2

Ne jamais essayez la réparation vous-même. En cas de panne contactez le service après-vente, une entreprise de service qualifiée ou le point de vente le plus proche.

Anticalcaire

Un contrôle régulier de l'appareil assurera un parfait fonctionnement et une longue durée de vie du produit. Nous recommendons de faire executer le premier contrôle par une entreprise qualifiée après environ deux ans d'utilisation. Ce faisant, il est recommandé de faire détartrer l'appareil. Surtout quand vous habitez dans une zone d'eau dure plus de 12^ (standard allemand de durété). Température de l'eau supérieure va intensifier calcification. Il est donc recommandé de régler l'appareil au maximum de 55^ (position d'économie d'énergie) dans les zones d'eau extrémement dure> 16^ .

Entretien

La face extérieure d'appareil peut etre nettoyee a laide d'un chiffon tegerement humide et d'un detergent. Les dissolvants et produits abrasifs ne doivent pas etre utilisés.

Prévention de la légionelle

N'utilise pas l'eau chauffee comme eau potable.
Apres un tres long arret de I'appareil, par exemple pendant les vacances, I'appareil doit etre complètement chauffe jusqu'à la temperature maximale avant la remise en service. Il est recommandede rincer les conduites pendant une minute.

5. ÉLIMINATION DES DÉFAITS

Wahlbach 30L - ÉLIMINATION DES DÉFAITS - 1

Attention! Pour toutes les dysfonctionnements, s'il vous plaît consulter la guide de perturbation!

Si I'eau dans l'appareil ne rechauffe plus, contrôle d'abord si la fiche est bien enchue dans la prise et si le fusible du groupe de l'appareil fonctionne bien. Pour toutes les autres dysfonctionnements, s'il vous plait consulter la guide de perturbation.

Si l'appareil ne fonctionne pas parce qu'il a ete raccorded sans etre rempli d'eau, suivez le guide de depannage. L'appeil a surchauffé et il doit refroidir.

En cas l'appareil ne pas fonctionne conséquent à plusieurs reprises, contactez le point de vente.

Guide de perturbation Réclamation
Connections d'eauLa tuyauterie flexible du tube d'expansion ne s'emboîtent pas
Il y a une substance blanche dans l'eau
Il y a une substance grise ou brune dans l'eau
Fuite d'eau
Il n'y a pas d'eau
Il n'y a pas d'eau chaude
L'eau trop chaude
Robinet donne pas assez d'eau chaude
Robinet d'eau chaude donne de la vapeur
L'appareil fait un son d'ébullition
Après l'instation le robinet grogne
Connections d'électricitéPlombs ont sauté
L'interrupteur à courant différentiel résiduel entre en vigueur
Court-circuit
«ON» Lampe ne fonctionne pas
«HEATING» Lampe ne fonctionne pas
Cause Solution
Manchons de serrage de la tuyauterie sont trop courtPrenoze un autre tube d'expansion ou tuyau-terie
Trop de calcinose dans le réservoir Démontez et videz
L'anode magnésium s'est dissourdéDans la période de garantie, contactez le point de vente
Branchements sur l'appareil ne sont pas bien ser-résSerrez-les
Bagues obturatrice manquent entre la tuyauterie et l'appareilAjoutez les bagues
Bagues obturatrice entre la tuyauterie et l'appareil sont défectueuxRemplacez les bagues
Le réservoir coule Contactez le point de vente
Jointoyage entre le réservoir en l'élement chauf-fant couleRetournez l'appareil au point de vente
Tube d'expansion n'est pas bien fixé Serrez-le
Tube d'expansion crache d'eau Appliquez le drain dutube d'expansion
Robinet d'arrêt principal est fermé Ouvrez le robinetd'arrêt principal
Robinet d'arrêt est fermé Ouvrez le robinet d'arrêt
Robinet d'arrêt du tube d'expansion est fermé Ouvrez le robinet d'arrêt
Il y a de calcinose dans le mousseurDémontez et videz le mousseur
La fiche n'est pas dans la prise Branchez la fiche
Bouton du thermostat n'est pas sur la position correcteTournez un peu plus le bouton du thermostat
L'élement chauffage ne fonctionne pasContactez le point de vente
Thermostat positionné trop élevéTournez le bouton du thermostat en bas
Charge d'eau trop basOuvrez plus les robinets d'arrêts
Thermostat en sécurité sont brisés Contactez le point de vente
Trop de calcinose dans l'appareilDémontez et videz
L'air dans la canalisationOuvrez bien les deux robinets et dégazez-les (le robinet d'arrêt/ cuisine)
Trop d'appareils sur une onde piloteEssayez une autre onde pilote
Fermeture dans réseau de distribution de bordContactez le point de vente
Fermeture dans l'élementContactez le point de vente
Fermeture dans le thermostatContactez le point de vente
Pas de fiche dans la priseBranchez la fiche
Pas d'eau dans l'appareil et la sécurité se mets en marcheCette opération peut être effectué unique-ment par des professionnels : débranchez la prise et laissez l'appareil refroidir pendant 20 minutes. Démontez le panneau situé sur la face inférieure. Le disjoncteur thermique de réinitialisation se trouve sur le côte gauche, vu à partir de l'avant. Appuyez sur le bouton de réinitialisation. Remontez le panneau.
Courant principal est interrompuContrôlez l'interrupteur différentiel
Lampe est en panneRemplacer la lampe
Thermostat n'est pas alluméTournez plus le bouton
L'appareil a déjà la température justeNe faites rien
6. CONDITIONS DE GARANTIE
GarantieLes droits déçouant de la garantie fabricant s'appliquent en sus des droits légaux de l'acheteur. Les droits légaux de l'acheteur, notamment à l'égard du vendeur, ne sont aucunement limités par la presente garantie.
Bien-fondéPour faire valor les droits déçouant de la garantie, la presentation de la quittance d'achat correspondante est nécessaire.
ContenuWahlbach répond du fait que ce produit est exempt de définuts de fabri-cation et de matériaux. Les définuts de fabrication et de matérielqui apparaissent pendant la période de garantie justifiert les droits déçouant de la garantie. Les définuts qui sont attribués à une installation incor-recte ou à une mise en service incorrecte, à de mauvaises conditions de fonctionnement ou à erreurs dans des travaux de maintenance ou de réparation ne justifient pas les droits déçouant de la garantie. Les signes d'usure normale ne justifient pas non plus les droits déçouant de la garantie.
Des signes normaux d'usure, tout comme la formation de calcaire, n'en-gendrent pas de droits issus de la garantie. Des définuts causés par une eau potable extrème (pH non compris entre 7 et 9,5 et/ou Cl supérieur à 150 mg/l et/ou Fe supérieur à 0,2 mg/l) n'engendrent pas de droits issus de la garantie.
DuréeLa période de garantie est de 24 mois. La période de garantie commence le jour de l'achat du produit. Les prestations de garantie fournies n'en-traitment aucune prolongation de la période de garantie et une nouvelle période de garantie ne commence pas à courir.
Conversion en valableRamener le produit défectueux ainsi que la facture d'achat au point de vente.Wahlbach n'est pas responsable des dommages liés au transport. Il est à l'appréciation de Wahlbach de réparer le produit ou de le replacer par un nouveau produit. Suite à cela, l'appareil qui fonctionne sera expédié à l'acheteur. La propriété des pieces ou du produit replacés est transférée à Wahlbach. Wahlbach n'est pas tenu à d'autres prestations, comme par exemple une réparation sur place, un démontage des produits défectueux, un transport des produits défectueux ou une installation des produits réparés ou des nouveaux produits.
Extinction de la garantieDes essais de réparation qui sont effectuels par le client ou par un tiers qui n'est pas autorisé par Wahlbach pour effectuer une réparation, entre l'extinction de la garantie. Il en est de même si des pieces qui ne sont pas des pieces originales de Wahlbach sont installées sur le produit ou sont raccordées au produit.
LimitationLa présente garantie se limite à une réparation ou à une livraison supplé-mentaire. La présente garantie n'englobe aucun droit à dommages-inté-rêts, aucune renonciation, aucune diminution ou aucun droit à remplace-ment pour dommages consécutifs à un défaut.
La garantie ne s'applique pas aux apparciels achetiés hors de l'Allemagne et les Pays-Bas. Les directives légales et les conditions de livraison de la société du pays ou de l'importateur doivent être respectées.

Wahlbach 30L - Attention! Pour toutes les dysfonctionnements, s'il vous plaît consulter la guide de perturbation! - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wahlbach

Modèle : 30L

Catégorie : Chaudière