DOMO DO263A - Climatisation

DO263A - Climatisation DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO263A DOMO au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DOMO DO263A - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Climatiseur mobile, puissance de 9000 BTU, classe énergétique A.
Modes de fonctionnement Refroidissement, déshumidification, ventilation.
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile.
Poids Environ 25 kg.
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², facile à installer sans travaux.
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé.
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité.
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation, télécommande, manuel d'utilisation.
Garantie 2 ans de garantie constructeur.
Informations générales Silencieux, idéal pour un usage domestique ou professionnel.

FOIRE AUX QUESTIONS - DO263A DOMO

Comment installer le DOMO DO263A ?
Pour installer le DOMO DO263A, placez l'appareil sur une surface plane et stable, à proximité d'une prise électrique. Assurez-vous que les bouches d'aération ne sont pas obstruées. Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour le raccordement de l'alimentation.
Quels sont les niveaux de bruit du DOMO DO263A ?
Le DOMO DO263A fonctionne à un niveau sonore d'environ 65 dB, ce qui est comparable à une conversation normale. Il est recommandé de l'utiliser dans des espaces où le bruit ambiant est tolérable.
Quelle est la capacité de refroidissement du DOMO DO263A ?
Le DOMO DO263A a une capacité de refroidissement de 2,6 kW, ce qui le rend adapté pour des pièces d'une superficie allant jusqu'à 25 m².
Comment nettoyer le filtre du DOMO DO263A ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, puis passez-le sous l'eau tiède pour enlever la poussière et les impuretés. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le DOMO DO263A consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le DOMO DO263A est conçu pour être économe en énergie, avec une classe énergétique de A. Son utilisation dépendra des conditions ambiantes et de la durée de fonctionnement.
Que faire si le DOMO DO263A ne refroidit pas correctement ?
Si le DOMO DO263A ne refroidit pas correctement, vérifiez que le filtre est propre, que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que la température réglée est inférieure à la température ambiante.
Est-ce que le DOMO DO263A peut être utilisé comme chauffage ?
Non, le DOMO DO263A est uniquement conçu pour le refroidissement et ne dispose pas d'une fonction de chauffage.
Quelle est la garantie du DOMO DO263A ?
Le DOMO DO263A est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DOMO DO263A ?
Les pièces de rechange pour le DOMO DO263A peuvent être commandées auprès du service client de DOMO ou auprès des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur DO263A DOMO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO263A - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO263A de la marque DOMO.

MODE D'EMPLOI DO263A DOMO

Mode d'emploi Climatisation mobile

Tous nos produits sont soumis à des contrôleles qualité stricts avant d'être proposés à la vente. Si vous deviez toute fois rencontres un problème avec votre apparéil, nous le déplorons vivement.

Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.

Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider!

DOMO DO263A - 1

+3214217191

DOMO DO263A - 2

info@linea2000.be

Du lundi au jeu: 8 h 30-12 h et 13 h-17 h

Vendredi:8h30-12het13h-16h30

Cet apparéil est garanti 2 ans à compter de la date d'achat. Durant la période de garantie, le distributeur assume l'entière responsabilité en cas de defaults de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l' apparéil sera remplace ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu'à 2 ans à compter de la date d'achat de l' apparéil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.

Pour les accessoires et les éléments d'usure, une garantie de 6 mois s'applique.

La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n'ont plus effet dans les cas suivants :

  • Les instructions du manuel n'ont pas ete suivies.
    Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
  • Utilisation contraire, brutale ou anormale.
  • Entretien insuffisant ou non conforme.
  • Réparation ou modification de l'appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
  • Utilisation d' éléments ou d'accessoires qui ne sont pas recommends ou fournis par le fournisseur/fabricant.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation de tout apparéil électrique:

  • Lisez ces consignes très attentivement. Conserve ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d'emballage et les évventuels autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matérieliaux d'emballage.
  • Cet apparéil est concu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que:

  • Coin-cuisine du personnel dans les commercies, les bureaux et autres environnementis professionnels comparables
    Fermes

  • Chambres d'hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
  • Chambres d'hôtes ou comparables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes représentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles connaissent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet apparéil. L'entretien et le nettoyage de l' apparéil ne peuvent pas été effectuels par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d'unadulte.

  • Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
  • Attention: l'appareil ne peut pas etre utilise avec une minuterie externe.
  • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant place et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.
  • Ne laissez pas le cordonPENDRE sur une surface chaude ou sur le rebord d'une table.
  • N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommages, après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou lorsque l'appareil est endommaged. Amenez alors l'appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
    · Soyez très attentif lorsqu'ell appareil est utilisé par des enfants ou a proximé d'enfants.
  • L'utilisation d'accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.

  • Retirez la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant d'inverter ou d'enlever des pieces et avant de nettoyer l'appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cable pour-retirer la fiche de la prise.

  • Ne laïsez jamais un apparéil en service sans surveillance.

  • Ne placez jamais cet apparéil sur ou à proximé d'un feu au gaz ou d'un feu électrique où il pourrait entraîr en contact avec un apparéil chaud.

  • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
    Utilisez l'appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
    Utilisez toujours l'appareil sur une surface solide, sèche et plane.
  • Cet apparéil ne convient qu'à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d'un mauvais usage de l'appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
  • Toutes les réparations, en dehors de l'entretien ordinaire de l'appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
  • N'immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre milieu liquide.
    Veillez à ce que les enfants ne puissant pas toucher à l'appareil ou au cordon électrique.
  • Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pieces brûlantes ou d'autres sources de chaleur.
  • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d'emballage et les évventuels autocollants promotionnels.
  • Ne placez jamais l'appareil à proximé d'un apparéil au gaz, d'un feu ou d'un liquide facilement inflammable.
    · Pour éviter tout dommage, ne frappez et ne secouez jamais l'appareil.
    Pour éviter toute surchauffe, ne recouvre jamais l'arrivée d'air et la sortie d'air.
  • Pour éviter toute electromoculation, n'aspergez jamais l'appareil avec de l'eau et ne le placez jamais à proximé d'un point d'eau.
  • Ne partagez jamais l'alimentation électrique du climatiseur avec un autre apparéil.
  • Ne branchez/débranchez jamais la fiche de l'appareil sur une prise de courant si vous avez les mains mouillées.
    · N'insérez jamais des corps étrangers dans les ouvertures de l'appareil.
    N'tuilisez jamais un cordon prolongateur.
  • Ne laissez jamais des enfants jouer à proximé de l'appareil.
  • Si vous éteignez l'appareil et que vous le rallumez juste après, la compresseur aura besoin d'un délambda de 3 minutes au moins pour redémarrer.
  • Placez l'appareil à au moins 1 mètre de distance d'un téléviseur ou d'une radio pour éviter des interférences.
    Pour éviter toute décoloration, n'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
  • N'inclinez jamais l'appareil à plus de 35^ lorsque vous le déplacez. Déplacez toujours le climatiseur à la verticale. Ne déplacez jamais l'appareil à l'envers.
  • Eliminez toujours l'eau contenue dans l'appareil avant de le ranger, vous prolongerez ainsi sa durée de vie.
  • N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l'appareil, ils risqueraient fort de l'abîmer.

Veillez tousjrs a teindre l'appareil avant d'enlever ou de replacer la grille d'arrivee d'air.
Veillez toujours à protégé le climatiseur contre l'humidité, la condensation, les projections d'eau, etc.
Veillez à installer le climatisationur de telle maniere qu'il ne puisse pas tomber dans l'eau ou un autre liquide. S'il arrivait malgre tout que I'appareil tombe dans I'eau ou un liquide, debranchez immediatement la fiche electrique.
- N'utilisez pas le climatiseur dans un local humide comme une salle de bain ou une buanderie.
- Eteignez totallyment l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Faites toujours appel à un technician qualifié pour faire réparer l'appareil si besoin.
Veillez à laisser un espace libre d'au moins 30 cm tout autour de l'appareil.
· Si le climatiseur a eté renversé, débranchez immédiatement la fiche électrique.
- Ne touchez pas l'appareil lorsque vous avez les mains humides ou lorsque vous marchez pieds nus.
· N'actionnez les touches de l'appareil qu'vec les doigts, jamais avec un autre objet.

  • Ne retirez aucune partie fixe du climatiseur. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est endommagé.
  • N'utilisez jamais la fiche pour allumer ou eteindre l'appareil. Utilisez toujours les boutons du panneau de commande.
  • Ne recouvre jamais la grille d'arrivée d'air ou de sortie d'air de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximate de substances facilement inflammables telles que alcohol, insecticide, essence,...
  • Les réparations, la détction de fuites et toutes les autres interventions à l'installation doivent être faites par des personnes qualifiées, prévues des certificates reliévantes.
  • L'installation doit être effectuee conformement aux instructions. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc electrique ou un incendie.
  • Ne touchez pas l'appareil si vous avez les mains humides ou mouillées ni si vous âtes pieds nus.
  • Si le climatisation est renversé alors qu'il fonctionne, coupez l'alimentation électrique et débranchez-le immédiatement. Inspectez l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Si vous pensez que c'est le cas, prenez contact avec un technicien ou le service à la clientèle.
  • Le courant doit être coupé en cas d'orage pour éviter que la foudre n'endommage l'appareil.
  • Si la fonction de drainage n'est pas utilisée, fixez les deux bouchons en caoutchouc dans les trous de drainage. Rangez soigneusement le flexible de vidange lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter que les enfants ne s'étransgent.
  • Ne faites pas passer le fil sous le revêtement de sol. Ne le couvre pas avec des tapis ou autres revêtements. Ne le faites pas passer sous des meubles ou apparciels. Éloignez le fil du passage pour éviter tout trèbuchement.
  • Débranche l'appareil s'il émet des bruits, odeurs ou fumées étranges.

Informations spécifiques concernant les appareils contenant du fluide frigorigène R290

  • Lisez attentivement tous les averisations.
  • Lors du dégivrage et du nettoyage de l'appareil, n'utilise pas d'outils autres que ceux conseillés par le fabricant.
  • L'appareil doit être installé dans un espace sans sources continues d'inflammation, par exemple, des flammes nues, des apparciels électriques ou fonctionnant au gaz en continu.
  • Ne pas percer, ne pas brûler.
  • Les frigorigènes peuvent être sans odeur.

L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece dont la superficie est supérieure à 8 m².
- Cet apparéil contient une certaine quantité de frigorigène R290 (reportez-vous à l'étiquette signalétique à l'arrête de l' apparéil).
R290 est un frigorigène conforme aux directives europeennes en matière d'environnement. Ne-percez jamais le circuit de réfrigération.

Si l'appareil est installé, utilise ou stocké dans une zone non-ventilée, la piece doit être conçue de sorte à éviter toute accumulation de frigorigène, suite à des fuites, pouvant entraîner un incendie ou une Explosion à cause de l'inflammation du frigorigène causé par des chauffages, fours électriques ou autres sources d'inflammation.
L'appareil doit être stocké de sorte à éviter toute défaillance mécanique.
- Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme accréduité qui autorise sa compétence à la manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnaue par des associations de l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées sur la base des commandations du fabricant. Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision de la personne qualifiée pour l'utilisation de fluides frigorigènes inflammbables.

DOMO DO263A - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

Attention: risque d'incendie / matériaux inflammables

Cet apparéil contient un agent réfrigérant inflammable. Cet agent réfrigérant risque donc de s'enflammer en cas d'exposition à une source d'ignition.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSEILS ÉNERGÉTIQUES

N'tilisez l'appareil que dans des espaces qui ne dépassent pas la superficie recommandée.
- Placez l'appareil de manière à ce que le flux d'air ne soit pas géné par des meubles ou autres objets.
· Gardez les rideaux fermés pendant l'heure la plus chaude de la journée.
Veillez à ce que les filtres soient toujours propres.

  • Gardez les portes et les fenêtres fermées pour garder l'air froid à l'intérieur et l'air chaud à l'extérieur.

PARTIES

Face avant

  1. Panneau de commande
  2. Évacuation d'air

Face arrière

  1. Filtre d'arrivée d'air
  2. Arrivée d'air
  3. Evacuation d'air
  4. Vidange

DOMO DO263A - Face arrière - 1

DOMO DO263A - Face arrière - 2

Parties

  1. Flexible de vidange
  2. Telecommande
  3. Fixation murale télécommande
  4. Tuyau d'évacuation d'air

10 a. Connecteur tuyau d'évacuation d'air

  1. Kit de fixation murale

11 a. Adaptateur mural
11b. Connecteur kit de fixation murale

  1. Kit de fixation à la fenêtre

12 a. Adaptateur de fenêtre
12 b. Connecteur kit de fixation à la fenêtre
12 c. Étanchéité de la fenêtre
12 d. Bouchon adaptateur
12 e. Cornière avec vis

DOMO DO263A - Parties - 1

DOMO DO263A - Parties - 2

DOMO DO263A - Parties - 3

DOMO DO263A - Parties - 4

DOMO DO263A - Parties - 5

INSTALLATION

  • Placez la climatisation sur une surface stable et solide, afin de limiter à un minimum les nuisances sonores et les vibrations. Veillez à ce que la surface soit suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.
  • L'appareil est muni de roulettes, pour pouvoir le déplacer facilement. Veillez à ce que la surface soit lisse et plate si vous déplacez seul l'appareil. Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil sur un tapis. Ne faites jamais rouler l'appareil sur un objet.
  • Placez l'appareil à proximé d'une prise reliée à la masse.
  • Ne placez pas d'objets dans un rayon de 30 cm ajuster de l'appareil.
  • Le tuyau d'évacuation d'air doit être placependant le réglage « froid » ou « auto ». Vous n'avez pas besoin du tuyau d'évacuation d'air lorsque vous vous trouvez en mode « ventilateur » et « sec »

Veillez a ce qu'il n'y ait pas d'obstacles autour de I'evacuation d'air, dans un rayon de 50 cm.

Veillez à ce que le tuyau d'évacuation d'air ne soit pas trop plie lors de l'utilisation.

DOMO DO263A - INSTALLATION - 1

DOMO DO263A - INSTALLATION - 2

DOMO DO263A - INSTALLATION - 3

INSTALLATION KIT DE FIXATION À LA FENÊTRE

  • Placez l'embout du tuyau d'évacuation d'air à l'extrémité du tuyau.
  • Placez le tuyau d'évacuation d'air sur la sortie d'air prévue à l'arrière de l'appareil.

DOMO DO263A - INSTALLATION KIT DE FIXATION À LA FENÊTRE - 1

  • Placez l'embout du kit de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air.
  • Placez le kit de fenêtre sur votre fenêtre. Celui-ci peut être posé tant verticalément qu'horizontallement. Bloquez le kit de fenêtre à la longueur souhaïée.
    Fixez le tuyau au kit de fenetre à l'aide de l'embout prévu à cet effet.
  • Utilisez les joints de la fenêtre pour fermer les éventuelles ouvertures dans la fenêtre.
  • Bloquez l'adaptateur de chassin à la longueur désirée à l'aide du bouchon adaptateur de chassin fourni.
    · Si vous le souhaitez, vous peuvent fixer le chassin au moyen de la corniere et de 2 vis.

DOMO DO263A - INSTALLATION KIT DE FIXATION À LA FENÊTRE - 2

DOMO DO263A - INSTALLATION KIT DE FIXATION À LA FENÊTRE - 3

INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE

  • Placez l'embout du tuyau d'évacuation d'air à l'extrémité du tuyau.
  • Placez le tuyau d'évacuation d'air sur la sortie d'air prévue à l'arrière de l'appareil.

DOMO DO263A - INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE - 1

  • Faites dans le mur une ouverture de la taille de l'adaptateur mural.
    Placez l'adaptateur mural dans l'ouverture. Fixer l'adaptateur mural à l'aide des vis fournies.
  • Placez l'embout de l'adaptateur mural à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air.
    Fixez le tuyau à l'adaptateur mural à l'aide de l'embout prévu à cet effet.

DOMO DO263A - INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE - 2

UTILISATION

Vous pouvez orienter le flux d'air manuellement en relevant ou en abaissant les lamelles de la grille située à l'avant de l'appareil.

PANNEAU DE COMMANDE

DOMO DO263A - PANNEAU DE COMMANDE - 1

1. Touche MARCHE-ARRÉT

Pour allumer et éteindre l'appareil.

2. Touches «+» et «-»

Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez désirer une température comprise entre 17^ et 30^ . (COOL mode) Maintenez les deux flèches enforcées simultanément pendant 3 secondes pour permuter entre « C° » et « F° »

3. Touche MODE

Cette touche vous permet de selectionner le parametre utiliser souhaité. Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d'utilisation : FROID, SEC et VENTILATEUR. Le tímein correspondant s'allume sur le panneau de commande. Si vous désisissez le mode FAN, le climatiseur soufflera selon un réglage automatique. Vous ne pourrez modifier la vitesse de ventilation qu'à l'aide de la télécommande.

4. Écran LED

Affiche le paramètre définie de température. Lorsque l'appareil se trouve en mode SEC ou VENTILATEUR, l'écran affiche la température ambiente.

TELECOMMANDE

Veillez à toujours diriger la télécommande vers l'appareil. Si vous ne le faites pas, vous pouvez toujours diriger la télécommande vers l'appareil et appuyer sur le bouton ON/OFF après avoir modifié un réglage.

Lorsque l'appareil recoit un signal émis par la télécommande, il émet un signal sonore. La télécommande fonctionne dans un rayon de 8 metres auor de I'appareil.

DOMO DO263A - TELECOMMANDE - 1

DOMO DO263A - TELECOMMANDE - 2

  1. Touche MARCHE-ARRÉT

Pour allumer et eteindre l'appareil.

  1. Touche MODE

Cette touche vous permet de selectionner le parametre utiliser souhaité. Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d'utilisation : FROID, SEC et VENTILATEUR. Le témoin correspondant s'allume sur le panneau de commande.

  1. Touche VENTILATEUR

Cette touche vous permet de régler la vitesse de la ventilation. Trois paramètres sont possibles : FAIBLE , ÉLEVÉ et AUTO.

  1. Touche VEILLE

Utilisez cette touche pour paramétre la fonction « Veille »

Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la température augmente de 1^ dans les 30 minutes. ÀpRES encore 30 minutes, la température augmente à nouveau de 1^ . Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température réglée d'origine et le mode « veille » est terminé.

NOTE: ce paramètre ne peut pas être sélectionné pour les modes « ventilateur » et « sec »

  1. Touche TEMP

Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez désir une température comprise entre 17^ et 30^ . Maintenez les deux flèches enforcées simultanément pendant 3 secondes pour permuter entre « C° » et « F° »

  1. Touche SHORTCUT

Cette touche vous permet d'enregistrer et d'utiliser un réglage spécifique. (p. 28)

  1. Touche TIMER ON

Cette touche permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit être allumé. (p. 27)

  1. Touche TIMER OFF

Cette touche permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit être éteint. (p. 28)

  1. Touche LED

Ce bouton vous permet d'eteindre l'écran LED du panneau de commande. Vous pouvez par exemple l'utiliser si vous souhaitez dormir et que la lumière émise par l'écran vous dérange. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour pallumer l'écran.

UTILISATION DES MODES ET FONCTION

MODE《AUTO》

Lorsque vous reglez le climatiseur en mode « AUTO», l'appareil désits le réglage ajustat en fonction de la température définie. Ce mode ne peut être activé qu'à l'aide de la télécommande.

  1. Utilisez le bouton « MODE » pour désir le mode « AUTO »
  2. Reglez la température souhaitation à l'aide du bouton « TEMP ». L'appareil se reglera en fonction de cette-ci.

Vous ne pouvez pas régler la vitesse de ventilation (« FAN ») lorsque le mode « AUTO » est activé.

MODE « COOL »

DOMO DO263A - MODE « COOL » - 1

Le mode « COOL » vous permet de refroidir la piece pour obtenir la température définie.

  1. Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « COOL » s'allume.
  2. Utilisez les boutons « + » et « - » du panneau de commande ou le bouton « TEMP » de la télécommande pour définir la température souhaitée.
  3. Utilisez la touche « FAN » de la télécommande pour définir la vitesse de ventilation souhaïée. Trois paramètres sont disponibles : LOW , HIGH et AUTO.

MODE « DRY »

DOMO DO263A - MODE « DRY » - 1

Ce mode vous permet de déshumidifier la pièce. Fermez les fenêtres et les portes lorsque vous utilisez ce mode.

  1. Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « DRY » s'allume.
  2. Ce mode ne permet pas de régler la vitesse de ventilation.

MODE « FAN »

DOMO DO263A - MODE « FAN » - 1

  1. Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « FAN » s'allume.
  2. Appuyez sur la touche « FAN » de la télécommande pour régler la vitesse de ventilation.
    Trois paramètres sont disponibles : LOW , HIGH et AUTO.
  3. La température ne peut pas être régée.

Fonction « Timer on »

Cette fonction vous permet de retarder le démarrage du climatiseur de maximum 24 heures.

  1. Appuyez sur la touche « TIMER ON » de la télécommande.
  2. L'écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur commencerà à fonctionner.
  3. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » pour faire augmenter cette durée. Vous pouze également maintainir le bouton appuyé.
  4. Une fois que vous avez regle la durée souhaitee, I'ecran de la telecommande affiche «

TIMER ON ». Deux petits indicateurs ronds seront en outre allumés sur le panneau de commande.

  1. Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » jusqu'à ce que la durée affichée soit « o ». Vous pouvez égalementmaintenir le bouton appuyé.

FUNCTION « TIMER OFF »

Gréce à cette fonction, l'appareil s'éteint automatiquement après un laps de temps prédéfini.

  1. Appuyez sur la touche « TIMER OFF » de la télécommande.
  2. L'écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur s'eteindra.
  3. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER OFF » pour faire augmenter cette durée. Vous pouze égalementmaintenir le bouton appuyé.
  4. Une fois que vous avez reglé la durée souhaïée, l'écran de la télécommande affiche « TIMER OFF »
  5. Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER OFF » jusqu'à ce que la durée affichée soit « o »

Fonction « Timer on » + fonction « Timer off »

Vous pouvez activer ces deux fonctions en même temps. Vous déterminerez ainsi quand le climatiseur s'allumera et quand il s'éteindra.

Attention : l'houre l'allumage et d'arrêt de l'appareil dépend de l'heure à laquelle vous programmez la minuterie. Exemple : il est actuellément 13 h. Vous poulez que l'appareil fonctionne de 16 h 30 à 18 oo. Vous devez dans ce cas régler la fonction « TIMER ON » sur 3,5 h, et la fonction « TIMER OFF » sur 5 h.

Fonction SLEEP

Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la température augmente de 1^ dans les 30 minutes. Àpres encore 30 minutes, la température augmente à nouveau de 1^ . Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température réglée d'origine et le mode « Veille » est terminé.

NOTE: ce paramètre ne peut pas être sélectionné pour les modes « ventilateur » et « sec »

Fonction « SHORTCUT »

Cette touche vous permet d'enregistrer et d'utiliser un réglage spécifique.

Si vous paramêtrez souvent l'appareil de la même manière, vous pouvez enregistrer ce réglage en maintainant le bouton « SHORTCUT »,enforcé pendant 3 secondes. L'appareil retient alors les paramêtres actifs au moment où vous maintenez la touche enforcée. Ces paramêtres peuvent être : le mode d'utilisation (« MODE »), la température définie, la vitesse de ventilation (« FAN »), et évientuèlement le réglage du mode veille (« SLEEP »).

Par la suite, l'appareil revendra à ces paramètres dés que vous enforcerez la touche « SHORTCUT ».

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ÉVACUATION D'EAU

Vidange permanente

Vous pouvez utiliser une vidange permanente pendant la déshumidification.

  1. Enlevez le bouchon de vidange et le capuchon en caoutchouc, au milieu à l'arrête de votre apparéil.
  2. Fixez le tuyau de vidange sur l'ouverture de vidange.
  3. Veillez à ce que l'eau puisse s'écouler de manière sure et continue.

DOMO DO263A - Vidange permanente - 1

DOMO DO263A - Vidange permanente - 2

Vidange code P1

Si vous n'utilisez pas la vidange continue, l'eau sera recuperee dans le bac de vidange, au bas de l'appareil.

Lorsque ce bac est plein, l'appareil émet quelques tonalités et le code P1 apparait à
l'écran. La déshumidification ou la climatisation s'arrête. Le ventilateur continue à fonctionner, c'est normal.
- Déplacez l'appareil prudèment vers un endroit où vous pouvez laisser l'eau s'évacuer facilement.
- Enlevez le bouchon de la vidange au bas de votre apparéil. (A) L'eau s'évacue alors.
Lorsque I'eau est totalement evacuée, replacez le bouchon sur l'ouverture de vidange.
- Vous pouvez ensuite redémarrer l'appareil. Veillez à ce que le code « P1 » disparaisse de l'écran. Si le code ne disparait pas immédiatement, vous pouvez essayer plusieurs fois d'éteindre et de pallumer l'appareil. Si le code se repête, veuillez prendre contact avec le service à la clientèle.
- NOTE : installez toujours d'abord le bouchon de vidange avant d'allumer à nouveau l'appareil.

DOMO DO263A - Vidange code P1 - 1

NETTOYAGE

  • Enlevez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
    N'tutilisez pas de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.

  • Ne lavez jamais l'appareil à l'eau ou avec d'autres liquides car cela pourrait provoquer une électrocution.

  • Lorsque le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace ou réparé par le service après-vente du fabricant ou par une personne qualifiée.

Filtre à air

  • Nettoyez le filtré à air au moins toutes les deux semaines. Pour éviter tout dysfonctionnement du ventilateur en raison de poussière dans le filtré.
  • Nettoyez le filtré dans l'eau tiède avec un détergent doux.
    Rincez soigneusement le filtré et laissez-le sécher à l'air.
  • Lorsque le filtré est sec, vous pouvez le replacer dans l'appareil.

Boitier

Utilisez un chiffon doux humide avec un peu de détergent doux pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Séchez ensuite l'appareil entièrement avec un chiffon sec et doux.

DOMO DO263A - Boitier - 1

Stockage

Avant de stocker l'appareil pour une plus longue durée, procédez comme suit pour éviter tout dommage à l'appareil :

  • Enlevez toute l'eau de l'appareil à l'aide du tuyau de vidange.
  • Mettez ensuite l'appareil en mode « ventilateur», laissez l'appareil allumé une demi-journée dans une salle chauffée. L'appareil peut de cette manière entièrement secher à l'intérieur. Vous évitez de la sorte la formation de championons.
  • Éteignez l'appareil, enlevez la fiche de la prise et enlevez les piles de la télécommande.
  • Nettoyez les filtres et replacez-les dans l'appareil.
  • Rangez l'appareil dans un endroit sec et nombre.

PROBLEMES POSSIBLES ET LEUR SOLUTION

L'appareil ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur la touche marche/arrêt.

L'écran indique P1: enlevez l'eau de l'appareil.
- La température de la piece est inférieure à la température régée sur l'appareil. Adaptez la température sur votre apparéil.

La pièce ne refroidit pas suffisamment.

  • Les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées.
  • Il y a dans la piece des apparciels qui générent de la chaleur. Enlevez autant que possible les sources de chaleur.

Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas raccordé ou est bloqué. Raccordez le tuyau et veillez à ce qu'il fonctionne correctement.
- La température régée est trop élevé. Adaptez la température régée.

L'appareil fait trop de bruit ou génére des vibrations.

  • Le sol n'est pas suffisamment droit ou plane. Placez l'appareil sur une surface plane, si possible.
    Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air.

Votre apparéil fait un bruit d'écoulement d'eau.

Le bruit provient du liquide de refroidissement de votre apparéil. C'est normal.
Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air.

CODES "ERREUR"

Les codes "erreur" suivants peuvent apparaître sur l'écran de l'appareil :

E1: le capteur relevant la température ambiente ne fonctionne pas. Éteignez l'appareil et débranchez la prise. Attende 10 sec. et remettez la fiche dans la prise. Remettez l'appareil sous tension. Si le code d'erreur réapparait, merci de contacter le service de réparation.
E2: le capteur de l'évaporateur d'air ne fonctionne pas. Éteignez l'appareil et débranchez la prise. Attendez 10 sec. et remettez la fiche dans la prise. Remettez l'appareil sous tension. Si le code d'erreur réapparait, merci de contacter le service de réparation.
E4: l'écran ne fonctionne pas correctement. Éteignez l'appareil et débranchez la prise.
Attendez 10 sec. et remettez la fiche dans la prise. Remettez l'appareil sous tension. Si le code d'erreur réapparait, merci de contacter le service de réparation.
P1: le réserve d'eau est plein. Retirez l'eau conformément à la section «drainage» du manuel.

MISEAUREBUT

DOMO DO263A - MISEAUREBUT - 1

DOMO DO263A - MISEAUREBUT - 2

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit只不过 être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillesnez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'éliminiation des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

DOMO DO263A - MISEAUREBUT - 3

L'emballage est recyclable. Traitez l'emballage ecologiquement.

GARANTIE

d'authentiques accessoires et pieces Domo en ligne sur:

BESTellenSIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMO

Modèle : DO263A

Catégorie : Climatisation