DOMO DO263A - Klimaanlage

DO263A - Klimaanlage DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO263A DOMO als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DOMO DO263A - page 35
Handbuch anzeigen : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DO263A DOMO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO263A - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO263A von der Marke DOMO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DO263A DOMO

Gebrauchsanleitung Mobile Klimaanlage

Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ulterieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fur spatere heranziehung.

Sehr geehrter Kunde,

Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten davon

Probleme mit ihrer Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.

Wir möchten Sie in thisem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.

Unsere Mitarbeiter halten Ihnen gern weiter!

DOMO DO263A - 1

+32 14 21 71 91

DOMO DO263A - 2

info@linea2000.be

Montag - Donnerstag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 17:00 Uhr

Freitag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 16:30 Uhr

Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn notig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in thisem Moment nicht erneut, sondern sie lauft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.

Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.

Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen:

  • Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
  • Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
  • Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
  • Bei unzureichender oder falscher Wartung.
  • Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
  • Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder gefelfert werden.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:

  • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dazu, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien琼iken.
  • Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:

  • Kückenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern.
    Bauernhöfe

  • Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
    Gästezimmer oder Ähnliches

  • These Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät halten. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführten werden, außer diese sind Alter als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.

  • Achtung: das Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr.
  • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihr's Stromnetzes übereinstimmt.
  • Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hangen, oder in Kontakt mit freißen Oberflächen kommt.
  • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist, nach beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes, oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie in solchen Fälle das Gerät zur{nachsten qualifizierten Servicestelle zur Überprüfung und/oder Reparatur.
  • Beim Einsatz des Gerätes in Anwesenheit von Kindern ist strenge Aufsicht geboten.
  • Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist, Einzelteile montiert oder demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird. Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selbst und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose.
  • Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt.

  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektrofoen oder einem anderen freißen Geräten kommt kann.

  • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
  • Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regel entstehen.
  • Sümmtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
  • Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
    Sorgen Sie davon, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren konnen.
  • Netzkabel vor scharfen Kanten, bereits Gegen-ständen oder anderen Wärmequellen schützen.
  • Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber kompletten entfernen.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Gasbrennern, Feuerstellen oder leicht entflammbaren Stoffen, wie z.B. Alkohol, Chemikalien, Insektenvernichtungsmitteln, etc.
  • Vermeiden Sie gegen das Gerät zu stößen oder daran zu wackeln. So können Sie Schäden am Gerät vermeiden.
  • Sorgen Sie davon, dass die Luft-Zu- und -abfuhr nicht abgedeckt sind. Das Gerät konnte sonst überhitzen.
  • Vermeiden Sie, dass das Gerät Wasserspritzer abbekommen und stellen Sie es nicht in die Höhe von Wasserquellen. So vermeiden Sie, dass es zu Kurzschlüsen kommt.
  • Schließen Sie auf der gleichen Stromzufuhr, an der die Klimaanlage angeschlossen ist, kein weiteres Gerät an.
    Bedienen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
  • Stecken Sie keine fremden Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes.
  • Benutzen Sie keine Verlängerungsschnur.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder in der Nähe sind.
  • Wenn Sie das Gerät innerhalb von kurzer Zeit an- und ausschalten nauert es etwa 3 min. bis der Kompressor wieder einsatzbereit ist.
  • Stellen Sie das Gerät zur Vermeidung von Störungen nicht in einen Umkreis von 1m zu Fernseher oder Radio.
  • Um Verführungen am Gehäuse zu vermeiden stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht.
  • Kippen Sie das Gerät nicht mehr als 35^ wenn Sie es transportieren und transportieren Sie es niemals mit der Unterseite nach oben. Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht.
  • Stellen Sie das Gerät auf einen flachen Untergrund.

  • Zur Veränderung der Lebensdauer des Gerätes entfernen Sie stets das Wasser aus dem Gerät, sofern Sie es für längerere Zeit wegstellen und nicht benutzen.

  • Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes keine chemischen Mittel, da diese das Gerät beschädigen können.
  • Achten Sie daraufuf, dass das Gerät nicht an den Strom angeschlossen ist, wenn Sie den Luftungsrost einsetzen oder entnahmen.
  • Achten Sie daraufuf, dass die Klimaanlage nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit kommt (z.B. Kondenswasser, Spritzwasser etc.). Sollte das Gerät zufälligerweise in Wasser oder andere Flüssigkeiten gefallen sein,ziehen Sie unmittelbar den Stecker aus der Steckdose.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen, wie z.B. Badezimmern oder Waschküchen.
  • Wenn das Gerät nicht Funktioniert behmen Sieitte Kontakt mit einem qualifizierten Fachhändler auf.
    Sorgen Sie davon, dass rund um das Gerät mindestens 30 cm Freiraum ist.
  • Falls die Klimaanlage umgefallen ist muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
  • Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie nasse Höhe oder nachte Fuß haben.
  • Entfernen Sie keine festmontierten Teile des Gerätes und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht vernünftig Funktioniert, gefallen oder beschädigt ist.
  • Benutzen Sie nicht den Stecker zum An- und Abschalten. Verwenden Sie immer die Tasten auf dem Bedienfeld.
  • Reparaturen, Detektion von Leckagen sowie Arbeiten an der Anlage messen von qualifizierten Personen die über die geeigneten Zertifikate verfügen, ausgeführt werden.
    Die Installation muss gemäß der Installationsanleitung durchgeführt werden. Eine unsachgemäß Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag oder Brand führen.
    Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder auf bloßen Füben.
  • Wenn die Klimaanlage während des Betriebs umgestoßen wird, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie sofort den Netzstecker. Inspizieren Sie das Gerät, um sicherzustellen, dass es nicht beschädigt ist. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Techniker oder den Kundendienst.
  • Wahlend eines Gewitters muss der Strom abgeschaltet werden, um Schäden am Gerät durch Blitzschlag zu vermeiden.
  • Wenn die Abflussfunktion nicht verwendet wird, bringen Sie beide Gummistopfen in den Abflusslöchern an. Bewahren Sie den Ablaufschlauch bei Nichtgebrauch sorgfältig auf, um Kinder vor dem Ersticken zu schützen.
  • Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichböden. Bedecken Sie das Kabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Belägen. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel außerhalb eines Durchgangs und so, dass niemand darüber stolpern kann.
  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn ungewöhnliche Gerausche, Gerüche oder Rauch aus dem Gerät austreten.

Detaillierte Informationen bezüglich der Geräte mit dem Kältemittel R290

-itte lessen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch.
- Verwenden Sie beim Abtauen oder bei der Reinigung des Geräts keine anderen als vom Hersteller empfohlenen Werkzeuge.
- Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem keine permanent betriebenen Zündquellen vorhanden sind (zum Beispiel: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder laufende Elektroheziehung).
- Nicht durchstehen oder verbrennen.
Kältemittel konnen geruchlos sein.
- Das Gerät muss in einem Raum aufgebaut, verwendet und gelagert werden, der größter als 8m^2 ist.
- Das Gerät enthalt eine gewisse Menge (siehe Typenschild auf der Geräterückseite) des Kältemittels R290.
- Das Kältemittel R290 entspricht den europäischen Umweltrichtlinien. Beschädigen Sied nicht den Kältekreislauf.
- Wird das Gerät in einem unbelüfteten Raum aufgestellt, betrieben oder gelagert, muss der Raum so gestaltet sein, dass sich das Kältemittel bei einer Leackage nicht sammeln und eine Explosions- und Brandgefahr darstellen kann, aufgrund der Entzündung des Kältemittels durch Elektroheizungen, Öfen oder anderen Zündquellen.
Das Gerät ist so zu lagern, dass mechanische Schäden ausgeschlossen werden.
- Alle Personen, die an einem Kältemittelkreislauf arbeiten oder inihn eingreifen, müssen im Besitz eines gültigen Zertifikats von einer anerkannten Prüfstelle sein, die ihren bestätigt, dass sie sicher im Umgang mit Kältemitteln gemäß der anerkannten Spezifikationen sind.
- Reparaturen sind entsprechend der Empfehlungen des Hersteller durchzuführen. Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen weitere Fachkräfte assistieren müssen, sind unter der Aufsicht der Person, die in der Verwendung von brenbaren Kaltemittel geschult ist, durchzuführen.

DOMO DO263A - Detaillierte Informationen bezüglich der Geräte mit dem Kältemittel R290 - 1

Vorsicht: Brandgefahr / brennbare Materialien

Dieses Gerät verwendet ein brennbares Kühlmittel. Wenn das Kühlmittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

ENERGIETIPPS

  • Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, die größter sind als für das Gerät empfohlen.
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Luftstrom nicht durch Möbel oder andere Gegenstände behindert wird.
  • Halten Sie Gardinen während der wärmtsten Tageszeit geschlossen.
  • Achten Sie darauf, dass die Filter immer sauber sind.
  • Halten Sie Fenster und Türen geschlossen, um die gekühnte Luft drinnen und die warmer Luft draußen zu halten.

TEILE

Vorderseite

  1. Bedienpanel
  2. Luftauslass

Rückseite

  1. Luftfilter
  2. Lufteinlass
  3. Luftauslass
  4. Drainage

Teile

  1. Drainageschlauch
  2. Fernbedienung
  3. Fernbedienung Wandbefestigung
  4. Luftauslasssschlauch

10 a. Kopplung Luftauslassschlauch

  1. Wandbefestigungssatz

11 a. Wandadapter
11 b.Kopplung

  1. Fensterbefestigungssatz

12 a. Fensteradapter
12 b. Kopplung Fensterbefestigungssatz
12 c. Fensterdichtung
12 d. Adapterstecker
12 e. L-Eisen mit Schrauben

DOMO DO263A - Teile - 1
10

DOMO DO263A - Teile - 2
10a
Y

DOMO DO263A - Teile - 3
11a

DOMO DO263A - Teile - 4
11b

DOMO DO263A - Teile - 5
12
12a

DOMO DO263A - Teile - 6

DOMO DO263A - Teile - 7

DOMO DO263A - Teile - 8

DOMO DO263A - Teile - 9
12d

DOMO DO263A - Teile - 10

MONTAGE

  • Stellen Sie die Klimaanlage auf einen soliden, stabilen Untergrund, um Lärmbelastigung und Vibrationen zu reduzieren.
  • Achten Sie daraufuf, dass der Untergrund stark genug ist, um dass Gewicht des Gerätes zu,tragen.
    Um das Gerät einfach transportieren zu konnen hat es Rollen. Rollen Sie das Gerät ausschließlich über glatte, flache Böden und nicht über Gegenstände. Beim Rollen über Teppiche soll man besonderss vorsichtig sein.
  • Stellen Sie das Gerät in die Nähe einer geerdeten Steckdose.
  • Achten Sie daraufuf, dass sich rund um das Gerät 30 cm Freiraum befinden.
  • Der Luftablassschlauch muss während der COOL- oder AUTO-Funktion angeschlossen werden. Im FAN- oder DRY-Modus haben Sie den Luftablassschlauch nicht nötig.
  • Achten Sie daraufuf, dass sich im Umkreis von 50 cm von der Luftabfuhr keine Hindernisse befinden.
  • Achten Sie daraufuf, dass der Luftablassschlauch bei der Montage nicht zu stark gebogen wird

DOMO DO263A - MONTAGE - 1

MONTAGE DER FENSTER-LUFTABFUHR

  • Bringen Sie die Koppelung des Luftauslassschlauchs am Schlauchende an.
  • Bringen Sie den Luftauslassschlauch an der Rückseite des Geräts an.

DOMO DO263A - MONTAGE DER FENSTER-LUFTABFUHR - 1

  • Bringen Sie die Koppelung der Fensterbefestigung am anderen Ende des Luftauslassschlauches an.
  • Bringen Sie den Fensteradapter im Fenster an. Dies ist sowohl für horizontale wie auch vertikale Schieberahmen möglich. Blockieren Sie den Fensteradapter auf der gewünschten Länge.
  • Befestigen Sie den Schlauch mit Koppelung auf dem Fensteradapter.
  • Verwenden Sie die Fensterdichtungen, um eventuelle Öffnungen im Fenster zu entsprechenden.

D

  • Setzen Sie die gewünschte Länge des Fensteradapters mit dem mitgelieferten Fensteradapterstopper fest.
  • Auf Wunsch können Sie das Fenster mit dem L-Eisen und 2 Schrauben befestigen.

DOMO DO263A - MONTAGE DER FENSTER-LUFTABFUHR - 2

MONTAGE DER WAND-LUFTABFUHR

  • Bringen Sie die Koppelung des Luftauslassschlauchs am Schlauchende an.
  • Bringen Sie den Luftauslassschlauch an der Rückseite des Geräts an.

DOMO DO263A - MONTAGE DER WAND-LUFTABFUHR - 1

  • Bringen Sie eine Öffnung in der Mauer in der Höhe des Maueradapters an.
  • Bringen Sie den Maueradapter in der Öffnung an. Befestigen Sie die Wandhalterung mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben.
  • Bringen Sie die Koppelung der Mauerbefestigung am anderen Ende des Luftauslasssschlauches an.
  • Befestigen Sie den Schlauch mit Koppelung auf dem Maueradapter.

DOMO DO263A - MONTAGE DER WAND-LUFTABFUHR - 2

GEBRAUCH

Die horizontalen Lamellen an der Vorderseite der Klimaanlage konnen Sie manuell öffnen und schlieben, um so den Luftauslass better aussichten zu konnen.

BEDIENPANEL

DOMO DO263A - BEDIENPANEL - 1

1. ON-OFF-Taste

Mit dieser Taste konnen Sie das Gerät an- oder ausschalten.

These Tasten müssen Sie benutzen, wenn Sie die Temperatureinstellung ändern wollen. Die Temperatur kann auf einen Wert zwischen 17^ und 30^ eingestellt werden. Wenn Sie beiden Pfeil-Tasten gleichzeitig 3 sek. Gedrückt halten können Sie zwischen ^ C und ^ wahlen.

3. MODE-Taste

Mit dieser Taste konnen Sie die gewünschte Gebrauchseinstellung wahren. Bei jedem Druck auf diese Taste wird die Gebrauchseinstellung verändern: COOL, DRY und FAN. Das entsprechende Kontrollampchen auf dem Panel wird aufleuchten. Wenn Sie die FAN-Einstellung wahren, blast die Luftung im automatischen Stand. Sie konnen die Luftungsgeschwindigkeit nur mit der Fernbedienung anpassen.

4. LED-Display

Das LED-Display gibt die eingestellte Temperatureinstellung wieder. Wenn das Gerät im DRY- oder FAN-Modus stehen, wird auf dem Display die

Zimmertemperatur wiedergegeben.

FERNBEDIENUNG

Achten Sie bei Verwendung der Fernbedienung immer darauf, sie in Richtung des Geräts zu richten. Wenn Sie dies unterlassen, können Sie nach dem Ändern einer bestimmten Einstellung die Fernbedienung noch auf das Gerätrichten und auf die EIN-AUS-Taste drücken.

Wenn das Gerä ein Signal der Fernbedienung empfängt, horen Sie einen Piepston. Die Fernbedienung muss in einem Radius von 8 Metern um das Gerä verwendet werden.

DOMO DO263A - FERNBEDIENUNG - 1

  1. ON-OFF-Taste

Mit dieser Taste konnen Sie das Gerät an- oder ausschalten.

  1. MODE-Taste

Mit dieser Taste können Sie die gewünschte Gebrauchseinstellung wahren. Bei jedem Druck auf diese Taste wird die Gebrauchseinstellung verändern: COOL, DRY und FAN. Das entsprechende Kontrollämpchen auf dem Panel wird aufleuchten.

  1. FAN-Taste

Mit dieser Taste können Sie die Geschwindigkeit des Ventilators einstellen. Sie können zwischen drei Geschwindigkeiten wahren: LOW, HIGH und AUTO.

  1. SLEEP-Taste

Mit dieser Taste konnen Sie das Gerät in Schlafmodus setzen.

Wenn Sie diese Funktion wahlen wird die eingestellte Temperatur innerhalb von 30 min. um 1^ steigen. Nach weiteren 30 min. wird die Temperatur nochmals um 1^ steigen. Die dann erreichte Temperatur wird anschließend für die{nachsten 7 Std. konstant gehalten. Danach sinkt die Temperatur auf ihre ursprüngliche Einstellung und ist der „SLEEP"-Modus beendet.

HINWEIS: Diese Funktion kann nicht bei „DRY"- oder „FAN"- Funktion gewählt werden.

  1. TEMP-Taste

These Tasten müssen Sie benutzen, wenn Sie die Temperatureinstellung ändern wollen. Die Temperatur kann auf einen Wert zwischen 17^ und 30^ eingestellt werden. Wenn Sie beiden Pfeil-Tasten gleichzeitig 3 sek. Gedrückt halten können Sie zwischen ^ C und ^ wahlen.

  1. SHORT CUT-Taste

Mit dieser Taste konnen Sie eine bevorzugte Einstellungen festlegen und einschalten.

  1. TIMER ON-Taste

Mit dieser Taste konnen Sie die Zeit einstellen, wann das Gerät sich anstellen soll.

  1. TIMER OFF-Taste

Mit dieser Taste konnen Sie die Zeit einstellen, wann das Gerät sich ausstellen soll.

  1. LED-Taste

Mit dieser Taste wird das LED-Display des Bedienfelds ausgeschelt. Sie können sie verwenden, wenn das Display zu viel Licht abgibt, wenn Sie schlafen möchten. Wenn Sie ein zweites Mal auf die Taste drücken, schaltet sich das Display wieder ein.

EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN

AUTO

In der Einstellung AUTO wählts das Gerät automatisch die passende Einstellung abhängig von der gewährten Temperatur. Diese Einstellung konnen Sie ledigious mit der Fernbedienung wahren.

  1. Wahlen Sie mit der MODUS-Taste auf der Fernbedienung AUTO aus.
  2. Regeln Sie die Temperatur mit der TEMP-Taste. Das Gerät bestimmt die Einstellung abhängig hiervon.

Im AUTO-Modus konnen Sie die Geschwindigkeit der Luftung (FAN) nicht einstellen.

COOL

DOMO DO263A - COOL - 1

Mit der Kuhlfunktion konnen Sie den Raum auf eine bestimmte Temperatur abkühlen.

  1. Drücken Sie auf die MODUS-Taste, bis die COOL-Anzeigeleuche brennt.
  2. Verwenden Sie die tt + ^ - und tt - ^ -Tasten auf dem Bedienfeld oder die TEMP-Taste auf der Fernbedienung, um die gewünschte Zimmertemperatur einzustellen.
  3. Verwenden Sie die FAN-Taste auf der Fernbedienung, um die gewünschte Lüftungsgeschwindigkeit einzustellen. Es gibt drei Einstellungen. LOW, HIGH und AUTO.

DRY

DOMO DO263A - DRY - 1

Mit dieser Funktion konnen Sie den Raum entfeuchten. Halten Sie bei Betrieb dieser Funktion Fenster und Turen geschlossen.

  1. Drücken Sie auf die MODUS-Taste, bis die DRY-Anzeigeleuche brennt.
  2. Verwenden Sie die + ^ - und - ^ -Tasten auf dem Bedienfeld oder die TEMP-Taste auf der Fernbedienung, um die gewünschte Zimmertemperatur einzustellen.
  3. Bei dieser Einstellung konnen Sie die Luftungsgeschwindigkeit nicht einstellen.

FAN

DOMO DO263A - FAN - 1

  1. Drücken Sie auf die MODUS-Taste, bis die FAN-Anzeigeleuchte brennt.
  2. Verwenden Sie die FAN-Taste auf der Fernbedienung, um die gewünschte Lüftungsgeschwindigkeit einzustellen. Es gibt drei Einstellungen. LOW, HIGH und AUTO.
  3. Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.

Timer on

Mit dieser Funktion konnen Sie das Gerät zeitverzögert starten, bis zu maximal 24 Stunden.

  1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste „TIMER ON".
  2. Auf dem Display der Fernbedienung konnen Sie jetzt ablesen, zu welchem Zeitpunkt die Klimaanlage den Betrieb aufnimmt.

  3. Drücken Sie mehrmals auf die Taste TIMER ON, um den Wert der Zeit zu erhöhen. Oder halten Sie die Taste eingedrückt.

  4. Erst wenn die gewünschte Zeit eingestellt ist, wird auf dem Display der Fernbedienung „Timer on" stehen. Auf dem Display des Bedienfels sind 2 erleuchtete Kugeln zu sehen.
  5. Wenn Sie den Timer ausschalten möchten, drücken Sie mehrmals auf die Taste TIMER ON, bis der Zähler auf „o" steht. Oder halten Sie die Taste eingedrückt.

Timer off

Mit dieser Funktion konnen Sie das Gerät nach Ablauf der Zeit automatisch ausschalten 参数。

  1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste „TIMER OFF".
  2. Auf dem Display der Fernbedienung konnen Sie jetzt ablesen, zu welchem Zeitpunkt die Klimaanlage abgeschaltet wird.
  3. Drücken Sie mehrmals auf die Taste TIMER OFF, um den Wert der Zeit zu erhöhen. Oder halten Sie die Taste eingedrückt.
  4. Erst wenn die gewünschte Zeit eingestellt ist, wird auf dem Display der Fernbedienung „Timer off“ stehen. Auf dem Display des Bedienfelds sind 2 erleuchtete Kugeln zu sehen.
  5. Wenn Sie den Timer ausschalten möchten, drücken Sie mehrmals auf die Taste TIMER OFF, bis der Zähler auf „o" steht.

Timer on + Timer off

Sie können auch beiden Funktionen gleichzeitig einschalten. Damit bestimmen Sie, wann das Gerät eingeschaltet wird, aber auch, wann das Gerät ausgeschaltet wird.

Wichtig: Diese Zeit gilt ab dem Zeitpunkt, an dem Sie die Einstellung programmieren. Beispiel: Es ist jetzt 13:00. Sie möchten das Gerät von 16:30 bis 19:00 betrieben. Stellen Sie die Funktion TIMER ON auf 3,5 Stunden ein und TIMER OFF auf 5,0 Stunden.

Sleep

Wenn Sie diese Funktion wahlen wird die eingestellte Temperatur innerhalb von 30 min. um 1^ steigen. Nach weiteren 30 min. wird die Temperatur nochmals um 1^ steigen. Die dann erreichte Temperatur wird anschließend für die{nachsten 7 Std. konstant gehalten. Danach sinkt die Temperatur auf ihre ursprüngliche Einstellung und ist der „SLEEP“-Modus beendet.

HINWEIS: Diese Funktion kann nicht bei „DRY"-oder „FAN"-Funktion gewählt werden.

Shortcut

Mit dieser Taste konnen Sie eine bevorzugte Einstellungen festlegen und einschalten.

Wenn Sie eine bestimmte Einstellung haufter verwenden, konnen Sie sie einstellen, indem Sie die SHORTCUT-Taste 3 Sekunden lang eingedrückt halten. Das Gerät speichert dann die Einstellungen, die zum Zeitpunkt des Drückens eingeschaltet sind. Diese Einstellungen konnen sein: die Gebrauchseinstellung (MODE), die eingestellte Temperatur, die

Lüftungsgeschwindigkeit (FAN) und eventuell auch noch die SLEEP-Einstellung.

Zu dem Zeitpunkt, and dem Sie die SHORTCUT-Taste betätigten, arbeitet das Gerät in Übereinstimmung mit den zuvor festgelegten Einstellungen.

REINIGUNG UND WARTUNG

WASSERABFUHR

Permanente Drainage

Während des Entfeuchtungsvorgangs konnen Sie am Besten eine permanente Drainage benutzen.

  1. Entfernen Sie den Drainage-Verschluss und die Gummikappe auf der Rückseite des Gerätes.
  2. Befestigen Sie den Drainageschlauch an der Drainage-Öffnung.
  3. Achten Sie darauf, dass das Wasser sicher und dauerhaft abfliesen kann.

DOMO DO263A - WASSERABFUHR - 1

DOMO DO263A - WASSERABFUHR - 2

Drainage Hinweis ^ _1

Wenn Sie nicht von einer permanenten Drainage Gebrauch machen, lauft das Wasser in den Auffangbehälter unter am Gerät.

  • Wenn der Behälter voll ist wird der Hinweis „P1" auf dem Display erschienen. Der
    Entfeuchtungsprozess/Kuhlungsprozess wird stoppen, aber der Ventilator wird sich weiterhin drehen.
  • Bringen Sie das Gerät an einen Ort, wo Sie das Wasser einfach ablassen können.
  • Entfernen Sie den Verschluss von der Drainage-Öffnung unter am Gerät, Das Wasser wird nun ablaufen.
  • Nachdem das Wasser vollständig abgelaufen ist, drehen Sieitte wieder den Verschluss auf die Drainage-Öffnung. (A)
  • Nun können Sie das Gerät wieder anschalten. Achten Sie darauf, dass die Meldung „P1" nicht mehr auf dem Display stehen.
  • Falls die Meldung nicht verschwunden ist, können Sie das Gerät einige Male an- und ausschalten. Sollte die Meldung dann noch stets auf dem Display erscheinen, wenden Sie sichitte an den Fachhändler.

DOMO DO263A - WASSERABFUHR - 3

DOMO DO263A - WASSERABFUHR - 4

HINWEIS: Verschlieben Sie immer erst wieder die Drainage-Öffnung, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

REINIGUNG

Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Spülen Sie das Gerät niemals mit Wasser ab, da dies zu Kurzschlüssen und Unfallen führen kann.
- Falls das Kabel des Gerätes beschädigt ist, muss diese durch den Hersteller oder einen qualifizierten Fachhandel repariert werden.

Luftfilter

Um zu gewährleisten, dass der Ventilator problemlos Funktioniert und sich nicht zu viel Staub im Filter befindet, reinigen Sie den Luftfilter mindestens alle zwei Wochen.
- Waschen Sie den Filter in lauwarmem Wasser mit etwas mildem Spülmittel vorsichtig aus. Spulen Sie den Filter danach mit sauberem Wasser ab und halten Sie den Filter an der Luft trockenen.
- Erst wenn der Filter vollig trocken ist können Sie dieser wieder ins Gerät einsetzen.

DOMO DO263A - Luftfilter - 1

Gehäuse

Das Gehäuse kann mit einem weichen, feuchten Tuch mit etwas mildem Spülmittel abgewaschen werden. Trocknen Sie das Gehäuse nach dem Abwaschen gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

Verstauen

Bevor Sie das Gerät für eine längerere Zeit verstauen, empfehlen wir Ihnen folgende Wartungsschritte:

  • Entfernen Sie sämtliches Wasser mit Hilfe des Drainageschlauchs aus dem Gerät.
  • Stellen bei dem Gerät anschließend die „FAN“- Funktion ein und setzen es einen halben Tag in einem erwärmten Raum stehen. Auf diese Art und Weise kann das Gerät auch von Innen vollständig trockenen und wird sich kein Schimmel bilden.
  • Schalten Sie das Gerät danach ab undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie anschließend die Batterien aus der Fernbedienung.
  • Reinigen Sie die Filter und setzen Sie diese wieder ins Gerät ein.
  • Verstauen Sie das Gerät in einem trockenen, dunklen Raum.

MÖGLICHE PROBLEME UND PROBLEMLOSUNGEN

Das Gerät springt nicht an, wenn man auf den ON/OFF-Taste drückt

Auf dem Display steht „P1". Entfernen Sie das Wasser aus dem Gerät.
- Die Zimmertemperatur ist niedriger als die Temperatur, die Sie eingestellt haben. Ändern Sie entsprechend die Temperatureinstellung am Gerät.

Das Zimmer kühlt nicht entsprechend ab

  • Fenster und Turen sind nicht geschlossen. Sorgen Sie dazu, dass Fenster und Turen geschlossen werden.
  • Es befinden sich wärmeerzeugende Geräte im Raum. Entfernen Sie, wenn möglich, die Wärmequellen.
  • Der Luftablassschlauch ist nicht angeschlossen oder blockiert. Schließen Sie den Schlauch an und sorgen Sie dazu, dass er nicht zu Sark gekräummt ist.
    Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. Passen Sie die Temperatureingabe entsprechend an.
  • Der Luftfilter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Luftfilter.

Das Gerät macht zu viel Lärn und sorgt für Vibrationen

  • Der Boden, auf dem das Gerät stehen, ist nicht flach genug. Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz, wo der Boden flach und eben ist.
  • Der Luftfilter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Luftfilter.

Das Gerät macht gurgelnde Gerausche

Die Gerausche kommt vom Kuhlmittel im Gerät und sind vollig normal.

ERROR-MELDUNGEN

Folgende Error-Meldungen können bei Störungen auf dem Display erschinen:

E1: Der Sensor für die Zimmertemperatur Funktioniert nicht. Schalten Sie das Gerät ab undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie ca. 10 sek. und stecken Sie den Stecker erneut in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Sollte die gleiche Error-Meldung auf dem Display erschreiben. Gehmen Sieitte Kontakt mit dem Reparaturservice auf.
E2: Der Sensor vom Luftverdampfer Funktioniert nicht. Schalten Sie das Gerät ab undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie ca. 10 sek. und stecken Sie den Stecker erneut in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Sollte die gleiche Error-Meldung auf dem Display erscheinennehmen Sieittekontakt mit dem Reparaturservice auf.
E4: Das Display Funktioniert nicht vernünftig. Schalten Sie das Gerät ab undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie ca. 10 sek. und stecken Sie den Stecker erneut in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Sollte die gleiche Error-Meldung auf dem Display erscheinennehmen Sieittekontakt mit dem Reparaturservice auf.

P1: Das Wasserreservoir ist voll. Schreiben Sie den Drainageschlauch unter am Gerät an und halten Sie das Wasser ablaufen. Soltte die gleiche Error-Meldung auf dem Display erscheinennehmen Sieitte Kontakt mit dem Reparaturservice auf.

ENTSORGEN

DOMO DO263A - ENTSORGEN - 1

DOMO DO263A - ENTSORGEN - 2

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass these Product nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen these Products schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgengehrdet. Weitere Informationen über das Recycling these Products erhalten Sie von ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

DOMO DO263A - ENTSORGEN - 3

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweitgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.

WARRANTY

Dear client,

die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über:

ORDER

the original Domo accessories and parts online at:

webshop.domo-elektro.be

DOMO DO263A - webshop.domo-elektro.be - 1

DOMO DO263A - webshop.domo-elektro.be - 2

DOMO DO263A - webshop.domo-elektro.be - 3

of scan hier:

ou scanez ici:

oder hier scannen:

or scan here:

DOMO DO263A - webshop.domo-elektro.be - 4

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMO

Modell : DO263A

Kategorie : Klimaanlage