PJ1000 - Extracteur de jus CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PJ1000 CASO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Extracteur de jus |
| Puissance | 150 W |
| Vitesse | 60 tours par minute |
| Capacité du réservoir à pulpe | 1,5 L |
| Capacité du réservoir à jus | 1 L |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique sans BPA |
| Fonctionnalités supplémentaires | Facilité de nettoyage, pièces compatibles lave-vaisselle |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Utilisation | Idéal pour réaliser des jus de fruits et légumes frais |
| Maintenance | Nettoyage après chaque utilisation recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations générales | Conçu pour un usage domestique, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - PJ1000 CASO
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PJ1000 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PJ1000 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI PJ1000 CASO
22.2 Inventaire et contrôle de transport ................................................................ 36
22.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................................................. 36
24 Commande et fonctionnement ....................................... 39
Mode d´emploi Extracteur de jus PJ 1000
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre PJ 1000 vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
20.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient PJ 1000 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
- son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
20.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Attention Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.Caso Entsafter PJ 1000 33 Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
20.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
- le non respect du mode d'emploi • l'utilisation non conforme
- des réparations non professionnelles • l'utilisation de pièces non autorisées
- des modifications techniques, modifications de l’appareil Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
20.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. 21 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.Caso Entsafter PJ 1000 34
21.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux
- Extraction du jus des fruits et/ou des légumes. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
21.2 Consignes de sécurités générales
Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. ► En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau câble par un électricien agréé. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. ► Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. ► Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave- vaisselle. ► Ne surchargez pas l’appareil et ne l’utilisez pas à vide.Caso Entsafter PJ 1000 35 Remarque ► Ne videz pas le bac à déchets avant d’avoir retiré le cordon d’alimentation de la prise de courant. ► Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement montées et tiennent bien. ► N'utilisez pas l'appareil à un usage autre qu'un usage domestique. Attention ► Ne mettez pas la main dans la colonne de remplissage, utilisez le poussoir. ► Débrancher l'appareil de sa prise dès qu’il reste inutilisé et avant le nettoyage et avant de monter ou de démonter des pièces.
21.3 Dangers du courant électrique
Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le constructeur. ► Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le connecteur sont détériorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il à fait une chute. Pour éviter tout danger le câble électrique doit être échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée. ► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. 22 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
22.1 Consignes de sécurité
Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.Caso Entsafter PJ 1000 36
22.2 Inventaire et contrôle de transport
La PJ 1000 est livré de façon standard avec les composants suivants ::
- Bourroir • Couvercle transparent • Tamis à jus
- Bague centrale • Levier • Bac à déchets
- Réservoir à jus • Corps de l’appareil • • Mode d’emploi original Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
22.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
22.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- L'appareil doit être posé sur une surface plane et stable.
- Ne pas utiliser l'appareil extérieur.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
- L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.Caso Entsafter PJ 1000 37
- L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
- Si l’appareil est utilisé rarement, il faut le ranger dans un endroit sec et bien ventilé afin d’éviter que le moteur ne subisse l’humidité et ne soit soumis à la moisissure.
22.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
- La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
- Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le Ice Master ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.Caso Entsafter PJ 1000 38 23 Assemblage et Fonction Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur l’assemblage et la fonction de la machine.
2a Colonne de remplissage
1. Poser le corps de l'appareil sur la table.
2. Poser la bague centrale sur le corps de l'appareil.
3. Poser soigneusement le tamis à jus sur le corps tournant et l'enclencher en le tournant
légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (démontage dans le sens des aiguilles d'une montre
4. Poser le couvercle transparent sur la bague centrale.
5. Enclencher le bac à déchets sous l'évacuation et l'emboîter autour du couvercle
6. Relever le levier et l'enclencher.
7. Pousser le réservoir à jus au-dessus de la sortie du jus.
Remarque ► Cet appareil est équipé d’un verrouillage de sécurité. Si les différents éléments ne sont bien emboîtés, le moteur ne se met pas en marche. ► Assurez-vous avant usage que le tamis à jus et le corps tournant sont enclenchés. ► A la première utilisation, il est possible que le moteur dégage une odeur bizarre due à des résidus d'usine. Cette odeur disparaîtra dès les utilisations suivantes.Caso Entsafter PJ 1000 39
1. Grâce aux capacités importantes de colonne de remplissage, il est même possible
d’extraire le jus d’une pomme ou d’une poire entière. Il n’est pas nécessaire de découper le fruit en petits morceaux – c’est simple et rapide.
2. Le design est élégant et sobre, en harmonie avec la structure. Facile à utiliser et à
3. Moteur à grande vitesse de rotation avec protection de surchauffe – une grande
efficacité, une économie de temps et d’énergie et une grande durée de vie.
4. Le verrouillage de sécurité de l’appareil a spécialement été conçu pour rendre son
utilisation sécurisée et fiable.
23.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil. 24 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Attention ► Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.
24.1 Avant la première utilisation
Nettoyez l'appareil (voir "Nettoyage).
24.2 Mise en service
Prudence ► Avant la mise en marche, l’interrupteur sur le corps de l’appareil doit être sur „OFF“. On évite ainsi une mise en marche prématurée de l’appareil avant que tous les éléments ne soient installés. On évite ainsi des dommages aux personnes et au matériel. ► Ne pas ouvrir le couvercle du réservoir à jus pendant l’utilisation. Ne mettez pas votre main ou tout autre objet dans l’appareil ou dans la colonne de remplissage, il y a un risque de blessure et l’appareil peut être endommagé.
1. Mettez l’appareil en marche et faites le fonctionner pendant 5 secondes sans
remplissage. Introduisez les fruits ou les légumes préparés dans la colonne de remplissage et enfoncez les aliments vers le bas de manière régulière, lentement et avec une pression à l’aide du poussoir. Le jus est automatiquement produit – frais et sain.
2. Lorsque vous utilisez le poussoir, veillez à répartir régulièrement la pression. La
pression exercée ne doit pas dépasser 1 kg. N’exercez pas de pression brutale, car sinon la quantité de jus sera réduite.Caso Entsafter PJ 1000 40
3. Pendant l’extraction du jus, vérifiez qu’il n’y a pas trop de jus dans le récipient, pas trop
de résidus dans la partie centrale et dans le bac à déchets. Si c’est le cas, veuillez arrêter l’appareil et vider les récipients. Cet appareil est équipé d’un interrupteur rotatif : ON/OFF, MIN/MAX ON signifie la mise en marche de l’appareil, OFF signifie l’arrêt de l’appareil. Il y a 4 réglages de MIN à MAX qui sont indiqués sur l’affichage. 1 = vitesse la plus basse jusqu’à 4= vitesse la plus élevée Remarque ► Après une minute d’utilisation, arrêtez l’appareil pendant une minute, puis utilisez-le à nouveau. Lorsque vous avez effectué cette opération 3 fois de suite, arrêtez l’appareil pendant 15 minutes pour le laissez refroidir. Cela préserve le moteur, allonge sa durée de vie et il fonctionnera de manière plus efficace.
25 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
25.1 Consignes de sécurité
Prudence Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer l'appareil: ► Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou si vous ne l'utilisez pas. ► Ne plongez pas l'appareil ou le câble ou la prise dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisselle. ► Les lames sont très affûtées et doivent être manipulées avec beaucoup de précautions.
1. Ne nettoyez pas le corps de l’appareil. Contentez vous de l’essuyer avec un chiffon
humide. Les autres parties (poussoir, couvercle, partie centrale, bac à déchets, réservoir à jus) peuvent être nettoyées directement à l’eau.
2. Les lames sont très affûtées. Pour le nettoyage, contentez-vous de les maintenir sous
l’eau courante ; ne les lavez pas à la main. 26 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.Caso Entsafter PJ 1000 41
26.1 Consignes de sécurité
Prudence ► Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé par le constructeur. ► Toute réparation non conforme peut représenter un danger pour l'utilisateur et pourrait endommager la machine.
26.2 Résolution des problèmes
Problème Solution L'appareil ne démarre pas.
- Assurez-vous que la fiche est correctement branchée dans la prise.
- Assurez-vous que l’appareil est correctement assemblé. La quantité de jus est très réduite et les résidus sont encore très humides.
- Vérifiez que les aliments traités ne sont pas trop durs.
- Les aliments doivent être frais. S'ils ont séjourné longtemps au réfrigérateur, ils doivent tremper d'abord 10 minutes dans l'eau pour les utiliser pour l'extraction. L'appareil s'arrête pendant l'opération.
- Vérifiez si vous n'utilisez pas trop d'aliments.
- Vérifiez si les aliments utilisés n'ont pas de noyaux trop durs. L'appareil fait beaucoup de bruit pendant l'extraction.
- Des bruits importants sont possibles lorsque vous traitez des aliments très durs. Prudence ► Faute de resolution de votre problème, veuillez contacter un représentant du service á la clientèle. 27 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. Remarque ► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.Caso Entsafter PJ 1000 42 Remarque ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. 28 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins. La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif. En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 29 Caractéristiques techniques Appareil Extracteur de jus PJ 1000 Modèle GS-350P N°. d'article
Notice Facile