CR4 Acid Etched - Robot ménager CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR4 Acid Etched CASO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager multifonction avec finition acidée |
|---|---|
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Puissance | 1000 W |
| Vitesse | Variable avec plusieurs niveaux |
| Accessoires inclus | Fouet, crochet pétrisseur, batteur |
| Utilisation | Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design moderne et compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR4 Acid Etched CASO
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR4 Acid Etched - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR4 Acid Etched de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI CR4 Acid Etched CASO
22.9 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ......................................................... 44
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre râpe multifonction vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
21.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au râpe multifonction (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
21.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. Attention Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.39 Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
21.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme des réparations non professionnelles des modifications techniques, modifications de l’appareil l'utilisation de pièces non autorisées Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
21.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenus réservés.40 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
22.1 Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à une UTILISATION DOMESTIQUE. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation chez soi dans des pièces couvertes pour couper râper râper fin des produits alimentaires. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple : dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels dans les exploitations agricoles ; par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ; dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'appareil n'est PAS conçu pour broyer les glaçons ou d'autres aliments d'une dureté similaire. Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
22.2 Consignes de sécurités générales
Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.41 Remarque ► Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux- ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger. ► Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. ► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans. ► L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. ► Ne touchez jamais à l'appareil et à la prise de courant avec des mains mouillées. ► N´utilisez pas un appareil vide. ► Assurez-vous que le câble de réseau n'est pas en contact avec des bords tranchants et/ou des surfaces chaudes. ► Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.42 Remarque ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité ► Débranchez toujours le câble d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas sous surveillance ou est en cours de montage, démontage ou nettoyage. ► L’appareil ne doit jamais être utilisé avec un contrôleur externe ou une télécommande. ► Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans quelque autre liquide que ce soit.
22.3 Sources de danger
22.3.1 Risque de blessure
Attention En Cas d'utilisation imprudente de l'appareil, le risque de blessure apparaît suite aux arêtes coupantes. Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter des blessures : ► Les râpes en inox ont des lames coupantes comme un rasoir, manipulez les prudemment. ► N’enfoncez jamais les produits alimentaires à la main, utilisez le bourroir. ► Ne touchez pas les parties mobiles. Veillez à ce que des vêtements lâches, des cheveux longs ou le câble électrique ne touchent pas les pièces mobiles. ► Mettez l'appareil hors circuit et retirez la prise de courant avant de remplacer les râpes. ► Attendez auquin le moteur et les râpes sont ârreter.43
22.3.2 Dangers du courant électrique
Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger. ► N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. ► Ne tirez pas sur le câble de raccordement et ne transportez pas l'appareil par le câble de raccordement. ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
22.4 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
22.5 Consignes de sécurité
Attention ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
22.6 Inventaire et contrôle de transport
La CR 4 est livrée de façon standard avec les composants suivants : CR 4 Poussoir 4 râpes haute qualité (tambour)44 Mode d'emploi Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Enlevez l'appareil du carton et éliminez le matériel d'emballage Attention Des blessures peuvent se produire en déballant l'appareil ! Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter des risques : ► Les râpes en inox sont coupantes comme un rasoir, manipulez les prudemment.
22.8 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
22.9 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : L'appareil doit être posé sur une surface plane et stable. Ne pas utiliser l'appareil extérieur. Ne pas placer sur ou près d'un gaz ou électrique chaud, ou dans un four chaud. Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil. L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine. Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.45
22.10 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le Slow Juicer ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. 23 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
1 Interrupteur pour mode basculement de l’appareil 2 Touche ON/OFF et régleur de vitesse (SPEED) 3 Évacuation 4 Appareil principal 5 Tubulure de remplissage 6 Poussoir46 7 Tambour à trancher 8 Tambour à râper/pommes de terre 9 Tambour à râper pour julienne en gros morceaux 10 Tambour à râper pour julienne en petits morceaux
23.2 Montage de l'appareil
Attention Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter des risques : ► Les râpes en inox sont coupantes comme une lame de rasoir, manipulez les prudemment.47 Insérez la râpe suivant un angle de 90° sur le boîtier et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Choisissez le tambour à rappeler que vous souhaitez, posez-le dans la tubulure de remplissage et bloquez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour ce faire, tenez le tambour fermement par son bord noir en faisant attention. Attention En cas d'utilisation imprudente de l'appareil, un risque de blessure apparaît suite aux arêtes coupantes. Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter des blessures : ► Arrêtez de râper et débranchez la prise avant de changer les accessoires. ► Tenez les tambours par leur bord noir.
23.3 Dispositifs de sécurité
Un interrupteur de sécurité empêche la mise en marche de l’appareil si la tubulure de remplissage n’est pas enclenchée. Si on éteint l’appareil, le moteur stoppe immédiatement.
23.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à bas de l'appareil. 24 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Enfoncez la fiche secteur et remplissez les produits alimentaires à râper ou à couper dans les tubulures de remplissage. Placez un plat sous l'éjection. Vous pouvez adapter l’angle de l’appareil avec l’interrupteur du mode basculement. Remarque ► Préparez soigneusement les produits alimentaires à fragmenter, en coupant ceux-ci en morceaux. ► Mettez les produits alimentaires droits dans la tubulure de remplissage. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche ON/OFF pour commencer à râper.48 On éteint l’appareil par un nouvel appui prolongé sur ON/OFF. Il y a cinq niveaux de vitesses, le niveau 3 étant pré-paramétré. Adaptez la vitesse en fonction de vos préférences. Poussez les aliments vers le bas à l’aide du poussoir. Attention Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter des risques : ► N’enfoncez jamais les produits alimentaires à la main, utilisez le bourroir. ► Ne touchez pas les parties mobiles. ► Ne changez l’angle de basculement de l’appareil qu’une fois que vous avez arrêté de râper et que la prise d’alimentation est débranchée. ► N’utilisez pas la râpe pour des aliments surgelés. Les produits alimentaires fragmentés finis tombent directement de l'éjection dans le plat. Attention Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter des risques : ► Les parties extérieures des râpes en inox sont très coupantes. Rangez-les comme des COUTEAUX, hors de la portée des enfants. ► L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation continue. N'utilisez pas l'appareil plus de 5 minutes sans interruption. 25 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
25.1 Consignes de sécurité
Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► L´appareil être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes. ► Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale. ► Nettoyer l´appareil après utilisation. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil. ► La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.49
Tambours à râper, tubulure de remplissage, poussoir Ne pas tremper l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides et ne pas le passer au lave- vaisselle. Tournez la tubulure de remplissage dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez-la de l’évacuation. Sortez précautionneusement le tambour de la tubulure en le tenant par son bord noir. Lavez la tubulure, le poussoir et les tambours à l’eau savonneuse chaude. ► Quand vous lavez les pièces, soyez prudent car les tambours sont coupants. ► Ne laissez pas les tambours dans l’eau savonneuse car ils pourraient alors devenir « invisibles » dans l’eau. Risque de blessures ! Séchez toutes les pièces avant de les réutiliser ou de les ranger. Rangez les pièces et les larmes coupantes hors de portée des enfants. Boîtier Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et un peu d’eau savonneuse. Séchez bien le boîtier avant de réutiliser ou de ranger la râpe. Rangez les pièces et les larmes coupantes hors de portée des enfants. Remarque ► Tirez la prise de courant de la poignée, avant de nettoyer des pièces de l'appareil. 26 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
26.1 Origine et remède des incidents
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Erreur Cause possible Réparation L’appareil ne fonctionne pas. Fiche secteur non encastrée Enfoncer la fiche secteur Câble d'électricité ou prises de courant défectif. Envoyer l'appareil au service après-vente.50 Prise défective. Prendre une autre prise de courant. Une odeur est dégagée à la première utilisation. Il faut un peu de temps au moteur pour se rôder la première fois qu’on s’en sert. L’odeur disparaît une fois que l’appareil a fonctionné pendant un certain temps. Faites fonctionner l’appareil pendant 2 minutes puis laissez-le bien refroidir. L’appareil s’arrête soudainement. Des ingrédients ont été trop comprimés vers le bas avec le poussoir. Poussez les ingrédients avec le poussoir avec précaution. Le tambour à râper est bloqué. Éteignez l’appareil, débranchez la prise et démontez l’appareil. Remédiez au blocage. Faites attention en maniant les tambours coupants. L’appareil chauffe. L’appareil a été utilisé trop longtemps ou est surchargé. Éteignez l’appareil, débranchez la prise et laissez refroidir l’appareil. L’appareil n’est pas destiné à fonctionner en continu. Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de 5 minutes sans pause. Remarque ► Faute de resolution de votre problème, veuillez contacter un représentant du service á la clientèle.
26.2 Consignes de sécurité
Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. 27 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. Remarque ► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.51 Remarque ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. 28 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins. La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif. En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 29 Caractéristiques techniques Appareil Râpe électrique Nom CR 4 Acid Etched N°. d'article
Données de raccordement 220-240 V, 50/60 Hz Puissance consommée 200 W Dimensions (l/h/p) 11,5 x 31 x 21 cm Poids net 1,580 kg52
Notice Facile