Magic Vac Exclusive 568 - Appareils à emballage sous vide Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magic Vac Exclusive 568 Solis au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil à emballage sous vide |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Capacité de mise sous vide | Non spécifiée |
| Fonctionnalités | Emballage sous vide, possibilité de sceller des aliments, conservation prolongée |
| Utilisation | Idéal pour conserver les aliments, préparer des repas à l'avance, réduire le gaspillage alimentaire |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des joints d'étanchéité |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des sacs compatibles, ne pas immerger l'appareil dans l'eau |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées et des conseils d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Magic Vac Exclusive 568 Solis
Questions des utilisateurs sur Magic Vac Exclusive 568 Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magic Vac Exclusive 568 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magic Vac Exclusive 568 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Magic Vac Exclusive 568 Solis
NOMENCLATURE et FONCTIONS 14
CONSIGNES DE SECURITE 15
MODE D'EMPLOI 16
Réaliser les sachets à partir des rouleaux MAGIC VAC®. 16
Mise sous-vide avec les sachets coupés du rouleau ou avec des sachets prédecoupés MAGIC VAC® 16
Conditionnement en recipients MAGIC VAC® Executive ou Couvercles Universels MAGIC VAC® 17
Conditionnement dans les reçipients MAGIC VAC® Family. 17
Conditionnement dans les pots en verre 18
Conditionnement avec bouchon bouteille MAGIC VAC® 18
FIXATION A PAROIS. page 18
LOCALISATION DES PANNES 19
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE. 20
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 20
ACCESSIONS OPTIONNEL page 20
Indice
Félicitations pour votre achat et merci de nous avoir fait confiance. Nous vous sugérons de dire attentivement ces instructions pour être surs d'utiliser correctement le MAGIC VAC® Exclusive
et obtenir les importantes résultats de conservation. Nous vous conseillons en outre de garder avec soin ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
NOMENCLATURE ET FONCTIONS DE L'APPAREIL
Voir illustrations page 5 / 6 .

1 Interrupteur ON (I)-OFF(0) - Appuyer sur le bouton pourmettre en marche le MAGIC VAC. Garder la position OFF (0) lors de son non-utilisation.
2 Témoin ON - Quand l'appareil est en fonction le témoin vert est allumé.
3 Témoin VACUUM - Devient jaune quand le niveau de vide est atteint.
4 Bouton MAN VAC - Pour prolonger la fonction du vide en désactivant la valeur préseLECTIONnée dans le cycle automatique.
5 Bouton de soudure MAN SEAL - Actionnable à tout moment.
6 Bouton TIME - Sélectionne le temps de soudage signalé par levoyant du témoin 6a ou 6b qui s'allume.
6a SEAL MIN - Valeur minimum conseillée pour effectuer de nombreuses soudures consécutives.
6b SEAL MAX - Valeur maximum sugérée pour la conservation des alimentés humides.
7 Couvercle logement porte-rouleaux - Siège pour le stockage d'un rouleau de sachets à portée de main pour usage immédiat.
8 Couvercle - En position fixe en haut permet le positionnement des sachets avant de proceder aux opérations de conditionnement.
9 Valve manuelle couvercle - Appuyer sur la valve pour ouvrir le couvercle à la fin du cycle.
10 Prise d'air pour le tube - Pour introduire le tube prévu pour les recipients, pots, couvercles universels et bouchons bouteille, etc.
11 Coupeur de sachets - Presser et diriger dans une direction ou dans l'autre pour couper les sachets selon la taille désirée.
12 Bouton LOCK - Dans la position de fermeture les boutons bloquent le couvercle quand on amorce la phase de conditionnement dans les sachets, les pots et les recipients; et ils se decrochent automatiquement.
13 Joint de compression - Presse le sachet sur la barre de soudure.
14 Joints d'étanchéité - Ils assurent l'étanchéité de la chambre et permettent l'évacuation de l'air des sachets et des recipients.
15 Chambre du vide à bac-Pour positionner l'extrémité ouverte du sachet à l'intérieur de la chambre, faire sortir l'air du sachet et eliminer le liquide en excès eventuellement present.
16 Barre de soudure - Element chauffant recouvert en Teflon qui permet de souder le sachet sans qu'il se colle à la barre.
17 Filtres - Protégent la pompe contre l'entrée de poussière qui pourrait l'endommager, Les filtres peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage.
18 Guide sachet - Pour rendre plus facile le positionnement de la longueur de rouleau et le sachet prédécoupe avant le conditionnement.
19 Patins antidérapants - Les patins empêchent l'appareil de glisser pendant son utilisation.
SOLIS VOUS RECOMMANDE LA SECURITE AVANT TOUT
Chez Solis, nous sommes très conscience de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.
De plus, nous vous demandons de faire très attention, lorsque vous vous servez de tout article menager électrique, et de prendre les précautions suivantes:
CONSIGNES DE SECURITÉ
Le constructeur fait tous les efforts nécessaires pour assurer le plus haut niveau de qualité et de sécurité sur ses produits. Toutefois comme pour tout apparéil électrique, il faut toujours respecter les normes de sécurité fondamentales pour que l' apparéil ne constitue aucun danger pour les personnes, les animaux et/ou les objets environnants.
- Avant la première utilisation, puis périodiquement, pendant la durée de vie du produit, contrôle le cable d'alimentation pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé; le cas échéant, il ne faut pas le brancher et il faut l'apporter immidiatement au centre de service après-vente/agréé ou à votre revendeur de confiance.
- Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser votre MAGIC VAC® Exclusive, et gardez-les à la portée de la main pour référence future.
- L'appareil n'est pas prévu pour usage continu. Ne pas effectuer plus d'un cycle complet toutes les deux minutes. Dans des conditions de vie extrêmes l'utilisation intensive de l'appareil peut faire intervenir les systèmes automatiques de protection thermique. Le cas échéant, attendre que l'appareil se refroidisse jusqu'à permettre la remise à zéro des systèmes de protection.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé ou sur des surfaces chaudes.
- Le coffret n'est pas protégé contre la pénetration de liquides.
- Évitez d'aspirer de liquides dans la chambre du vide. Le cas échéant, séchez immédiatement la,chambre du vide.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau et ne pas l'utiliser si le cable ou la fiche sont mouillés; le cas échéant, pendant l'utilisation débranchez immédiatement l'appareil en portant des gants en caoutchouc secs. Ne pas retarder ni toucher
l'appareil plongé dans l'eau sans avoir débran -ché la fiche. Ne pas utiliser le l'appareil après l'avoir retire de l'eau (envoyez-le immédiatement à un centre de service agrée ou bien à votre revendeur de confiance).
- Ne pas toucher la barre de soudure pendant le fonctionnement de l'appareil afin d'éviter de possibles brûlures.
- Ne jamais utiliser d'adaptateurs pour des tensions d'alimentation différentes de celles inscrites sur l'appareil (données de la plaquette).
Toujours débrancher l'appareil après l'utilisation. - Ne pas ouvrir ou modifier l'appareil. Les réparations doivent être effectuées par du personnel autorisé. Les réparations non autorisées annulent la garantie.
- Le Fabricant, le Vendeur et l'Importateur ne se considérant responsables aux effets de la sécurité, de la fiabilité et des performances que si: a) l'appareil est utilisé conformément au mode d'emploi; b) l'installation électrique du local où l'appareil est utilisé est conforme aux lois en vigueur.
MODE D'EMPLOI
Attention: Il ne faut pas conserver l'appareil avec les boutons LOCK accrochés
Avant chaque utilisation, nettoyer soigneusement l'appareil et les accessoires en contact avec les alimentes (réciements, couvercles, pots, etc.) suivant les instructions données au paragraphe „INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE".
1. Positionnement de l'appareil
Placez l'appareil dans un endroit sec et sur une surface horizontale en faisant attention a laisser la zone de travail devant l'appareil libre de tout obstacle. La zone de travail doit etre suffisamment large pour permettre d'appuyer les sachets avec les alimentes a conditionner. Branchez la fiche dans la prise de courant correspondant a la tension de I'appareil (voir données techniques).
2. Conseils d'emploi des sachets
Les sachets MAGIC VAC® sont disponibles dans deux largeurs: 20 et 30 cm. Choisissez la taille du sachet ajusté à l'aliment à conserver.
Vérifie que la longueur du sachet soit au moins 8 cm de plus par rapport à l'aliment à conserver, et prévoir 2 cm en plus chaque fois que le sachet sera ensuite réutilisé.
3. Interrupteur général
Appuyer sur l'interrupteur (1) (fig. A) et le témoin vert ON s'allumera sur l'appareil (2). Note: Si on utilise des sachets prédécoups-, passer au point 5 de ces instructions.
4. Réalissez les sachets à partir de rouleaux MAGIC VAC®
- Déroulez le rouleau (fig. B) et coupez la taille nécessaire et fermez le couvercle porte-rouleurs (7). Appuyer sur la Lame Découpe-Sachets (11) en partant d'une des deux extrémités su sachet la faire glisser selon la valeur nécessaire en fonction de la largeur. La longueur désirée sera ainsi découpee de façon nette est précise (fig C). Il est maintainant possible de souder le côté ouvert selon les phases suivantes:
- Soulevez le couvercle (8) et tournez-le en position ouverte.
- Placez une des deux extrémités ouvertes du
sachet sur la barre de soudure (16) pour la souder avec la partie lisse vers le haut (fig. D).
Attention: ne pas laisser sortir le sachet dans la chambre du vide (15) ni sur le joint d'étanchéité (14).
- Fermez le couvercle (8) et appuyez sur les deux extrémites opposées du couvercle de l'appareil avec vos pouces et ensuite appuyez sur les boutons LOCK (12) pour les fixer (fig. E). L'appareil effectuera le cycle de conditionnement. Attendez que levoyant du témoin SEAL MIN (6a) ou du témoin SEAL MAX (6b) s'éteignent.
- Appuyez sur le siège sphérique de la valve manuelle (9) pour permettre d'ouvrir le couvercle (fig. F).
- Soulevez le couvercle de l'appareil et retirez le sachet.
- Contrôlez la soudure obtenue qui doit se désenter comme une bande transversale régulière, sans pli et raiés à l'intérieur du sachet. (fig. G)
5. Mise sous-vide avec les sachets coupés du rouleau ou avec des sachets prédécoupés
- Soulevez le couvercle (8) et tournez-le en position ouverte.
- Introduisez le produit dans le sachet sans creer de pris ou tensions des surfaces. Éliminez tous liquides ou restes de nourriture dans la zone interne du sachet qui sera soudée.
- Posez devant l'appareil le sachet et son contenu avec l'extrémité du sachet placée à l'intérieur de la chambre du vide (15) (fig. H).
- Fermez le couvercle (8) et appuyez sur les deux extrémités opposées du couvercle de l'appareil avec vos pouces et ensuite appuyez sur les boutons LOCK (12) pour les fixer (fig. I). L'appareil effectuera le cycle de conditionnement. Attendez que levoyant du témoin SEAL s'éteigne (6a) ou du témoin SEAL MAX (6b).
- Appuyez sur le siège sphérique de la valve manuelle (9) pour permettre d'ouvrir le couvercle (fig. L).
- Soulevez le couvercle de l'appareil et enlevez le sachet.
-
Contrôlez la soudure obtenue qui doit se désenter comme une bande transversale régulière, sans pli et raiés à l'intérieur du sachet. (fig. M)
-
L'appareil peut être arrêté à tout moment en appuyant sur la valve manuelle (9). L'appareil s'arrête seulement si on souleve le couvercle.
6. Utilisation du bouton MAN VAC (4)
Si on appuie sur ce bouton on obtient une valeur de vide supérieure (OVER VACUUM) (3) par rapport à la valeur sélectionnée dans le cycle automatique. La pompe continuaera à aspirer de l'air jusqu'à quand le bouton MAN VAC (4) sera pressé (fig. N). Quand on relâche le bouton l'appareil soudera automatiquement selon le temps préalablement sélectionné avec le bouton TIME (6).
7. Utilisation du Bouton de soudure MAN SEAL (5)
Si on appuie sur ce bouton, le témoin SEAL MIN (6a) ou du témoin SEAL MAX s'allume (6b), l'opération de soudage a lieu immédiatement. Cela évite que le vide écrase les alimentés délicats (par ex. biscuits, etc.) (fig. O).
8. Reglage du temps de soudage TIME SEAL (6)
Le temps de soudage est fixé par le Fabricant sur la position MIN. Si le sachet ne se soude pas correctement, augmentez ou réduisez le temps de soudage avec le bouton TIME SEAL (6) (fig. P); voir la description de la commande fournie à la page 14.
Le temps de soudage doit être enregistré avant de commencer la procédure de mise sous vide. Quand la fiche est retiree de la prise ou que l'on appuie sur le bouton (1) en position OFF le temps de soudage enregistré manuellement est annulé.
9. Conditionnement en recipients MAGIC VAC® Executive ou dans des recipients scellés avec les couvercles universels MAGIC VAC® avec poignée nouvelle version
Les recipients MAGIC VAC Exclusive et les Couvercles Universels MAGIC VAC dotés d'une poignée en forme d'étoile (fig. Q) simplifient la réalisation du vide car le tuyau de raccordement peut être introduit directement dans le trou central de la poignée (fig. R). Les couvercles universels MAGIC VAC, disponibles dans les deux diamètres de 100 mm et 125 mm doivent être utilisés avec les recipients de
conservation des alimentes, avec des casseroles et les assiettes en verre trempe. Les Couvercles Universels fonctionnement exactement comme les Couvercles pour recipients MAGIC VAC® Executive.
ATTENTION: Avec les couvercles universels il ne faut pas utiliser de recipités en plastique ou en verre qui ne soient pas appropriés car ils peuvent imploser sous la dépression du vide de l'appareil et cause des blessures.
- Remplissez le écipient en laissant au moins 3 cm de distance par rapport au bord supérieur du écipient et placez le couvercle sur le écipient. Tournez la poignée sur la position "VACUUM". (fig. Q)
- Connectez, au moyen du tuyau de raccordement (20), la poignée du couvercle du recipient à la prise d'air (10) de l'appareil. (fig. R)
- Bloquez le couvercle (8) au moyen des boutons LOCK (12); l'appareil exécutera le cycle de conditionnement et s'éteindra automatiquement l'opération étant achèvee.
- Détachez le tuyau de la poignée du écipient.
- Tournez la poignée sur la position „CLOSED".
- Tournez la poignée en position „OPEN" pour ouvrir les recipients"; on devrait entendre le bruit de l'air qui rentre dans le écipient. Ce bruit est la garantie que le contenu a été conservé sous vide.
10. Conditionnement dans les recipients MAGIC VAC Family
Récipients à usages multiples ideaux pour conserver des produits féquemment utilisés comme les aliments secs et fragiles; alimentés en poudre; fruits et légumes frais or frappés. Grace à leur transparence et à leur design, ils décorrent/agréablement les étagères de la cuisine et garantissent une excellente visibilité de leur contenu.
- Remplissez le écipient en laissant au moins 3 cm de distance par rapport au bord supérieur du écipient et placez le couvercle sur le écipient.
- Connectez, au moyen du tuyau de raccordement (20), l'adaptateur du couvercle du recipient à la prise d'air (10) de l'appareil. (fig. S).
- Bloquez le couvercle (8) au moyen des bou
tons LOCK (12); l'appareil executera le cycle de conditionnement automatiquement et s'eteindra l'opération étant achieved.
- Detachez le tuyau du couvercle du écipient.
- Appuyez sur le bouton central (21) pour ouvrir les recipients (fig. S).
11. Conditionnement dans des pots en verre scellés avec des disques en métal (type Leifheit)
Pour effectuer le cycle de conditionnement dans des pots en verre à bouche large scellés avec des couvercles en métal, utilisez l'adaptateur grand pour Couvercles. En tout cas l'Adaptateur pour Couvercles est disponible également dans la taille petite pour des pots à bouche petite scellés avec des disques en métal.
- Remplissez le pot et laisser au moins 3 cm de distance par rapport au bord supérieur du pot.
- Connectez au moyen du tuyau de raccordement (20) l'Adaptateur pour Couvercles (22) à la prise d'air (10) de l'appareil. Placez l'adaptateur pour couvercles directement sur le pot muni du disque (23) et poussez-le vers le bas et vérifie que le raccordement soit correct (fig. T).
- Bloquez le couvercle (8) au moyen des boutons LOCK (12); l'appareil executera le cycle de conditionnement automatiquement et s'éteindra l'opération étant achèvee. Pressez l'adaptateur pour couvercles avec la main pour en vérifier l'étanchéité.
- Detachez le tuyau de l'adaptateur pour couvercles. Retirez l'adaptateur pour couvercles du pot.
- Appliquez et vissez à fond le collier (24) fourni avec le pot (fig. T).
Pour ouvrir un pot scelled sous vide avec disque en métal, utilisez l'accessoire enlève-disques (le côté avec les inscriptions au dessus). Positionnez l'accessoire enlève-disques comme
FIXATION A PAROIS
Introduisez deux tasseaux dans le mur selon la distance indiquée dans la fig. Z. Vérifiez que les tasseaux soient proportionnés au poids de l'appareil. Fixez l'appareil au mur. La fréquence
indiqué sur la fig. U et faire pression délicatement pour relâcher le vide. Enlevez le disque en métal. Cet accessoire permettra de réutiliser le disque.
12. Conditionnement avec bouchon bouteille MAGIC VAC
Le Bouchon Bouteille MAGIC VAC® peut être utilisé pour boucher des bouteilles, par ex. vin ou boissons non gazeuses, partiellement pleines. Le Bouchon Bouteille vous permettra de faire le vide dans la bouteille dont le contenu s'oxydera moins vite et gardera sa qualité et son goût plus longtemps.
Reliez avec les Tuyau de Raccordement (20), la prise d'air de l'appareil (10) avec le Bouchon Bouteille MAGIC VAC (25) (fig. V). Pousser fermement le Bouchon dans la bouteille.
- Bloquez le couvercle (8) au moyen des boutons LOCK (12); l'appareil executera le cycle de conditionnement et s'éteindra automatiquement l'opération étant achèvee.
- Detachez immédiatement le tuyau du Bouchon Bouteille aussi bien que de l'appareil.
Pour ouvrir une bouteille scellede avec le Bouchon Bouteille MAGIC VAC® sortez simplement le bouchon de la bouteille. Vous entendrez le bruit de l'air qui entre dans la bouteille.
avec laquelle vous l'utiliserez vous étonnera.
C'est un apparéil à utiliser tous les jours pour garder les alimentés frais plus longtemps.
Le MAGIC VAC® ne fonctionne pas
- Vérifiez la position de l'Interrupteur (1)
- S'assurer que la fiche du MAGIC VAC soit correctement insérée. Contrôle la fiche électrique et la brancher sur un autre appariel.
- Le MAGIC VAC se bloquera automatiquement en cas de surchauffe. Laisser refroidir pour 15 minutes et essayer de nouveau.
- Vérifiez si le cable ou la fiche sont défectueux.
Le cas échéant, ne pas utiliser l'appareil.
Le MAGIC VAC® n'excute pas la première soudure sur le morceau de rouleau coupé
- Vérifier que la partie de rouleau soit correctement positionné selon la description du paragraphe: „Realisiez les sachets à partir de rouleaux MAGIC VAC®"
Le MAGIC VAC® ne fournit pas un vide complet dans les sachets
- Pour souder correctement, l'extrémité ouverte du sachet devrait rester entièrement dans le logement de la Chambre du Vide.
- Contrôler que la Barre de Soudure, les Joints d'Étanchéité et de Scellage neprésent d'impuretés. Àpès le nettoyage évientuel, les positionner de nouveau correctement.
- Le sachet MAGIC VAC® pourrait être perforé. Pour contrôle, sceller le sachet avec de l'air à l'intérieur, le plonger dans l'eau et presser. La présence de bulles signale la présence d'une perte. Sceller de nouveau ou utiliser un autre sachet.
Le MAGIC VAC® ne soude pas le sachet correctement
- S'il n'est pas possible de souder complètement le sachet, appuyez sur le bouton TIME SEAL (6) et augmentez le temps de soudage.
- Si la Barre de Soudure seCHAFFE et fait fondre le sachet, soulever le Couvercle et laisser refroidir la Barre de Soudure pour quelques minutes.
- Le MAGIC VAC® est fabriqué selon les normes de sécurité. En cas de surchauffe il s'eteint automatiquement. Laisser refroidir l'appareil pour 15 minutes et essayer de nouveau.
Le sachet MAGIC VAC® ne conserve pas le vide après avoir été soudé
- Des pertes le long de la soudure peuvent être causées par des pris, des miettes, de laGRASE
ou des liquides. Puvrez de nouveau le sachet, nettoyer la partie supérieure à l'intérieur du sachet et éliminer le matériel étranger de la Barre de Soudure avant de sceller.
- Verifier que le sachet ne soit perçu et par conséquent il n'a pas maintainu le vide. Utiliser des serviettes en papier pour protégger le sachet si le contenu a des bords pointus.
Le MAGIC VAC® ne produit pas le vide dans les recipients
- Connectez au moyen du Tuyau de Raccordement le couvercle du recipient (ou l'Adaptateur pour Couvercles, le cas échéant) et la Prise d'Air de l'appareil.
- Laisser un espace supérieur adéquat (3cm. minimum.) entre le contenu et la partie supérieure du pot ou du recipient.
- Si des liquides débordent lors de la mise sous-vide, rappelez vous qu'ils doivent être refroidis sous réfrigération et non pas à température ambiente.
- Verifier que le bord du pot ou du réseau et du couvercle universel ne soit pas abimé dans la zone de scellage. Nettoyez le bord et le couvercle avec un chiffon tiède et procédé de nouveau à l'opération de mise sous-vide.
- Vérifier que le joint du couvercle du écipient ou du couvercle universel soit correctement positionné et ne soit pas abimé.
Les recipients MAGIC VAC® Executive ou les Couvercles Universels MAGIC VAC® ne conservent pas le vide
- Vérifier que la poignée du couvercle du récipient soit positionnée sur „VACUUM" avant de commencer la procédure de mise sous vide dans le récipient et qu'elle soit positionnée sur „CLOSED" après la procédure de mise sous-vide.
- Verifier que l'O-Ring sous le compteur du couvercle du réseau ou du couvercle universel soit correctement positionné.
Les recipients MAGIC VAC® Family ne conservent pas le vide
- Vérifier que le joint sous le bouton central (21) du couvercle du recipient soit correctement positionné.
NETTOYAGE
ATTENTION: Débranchez toujours le MAGIC VAC avant d'en effectuer le nettoyage.
- Lavez vous soigneusement les mains avant de commencer les phases de nettoyage et de désinfection des accessoires.
- Avant et après l'utilisation nettoyez les surfaces externes du MAGIC VAC® avec une éponge mouillée et du savon de vaisse lè doux (non abrasif et non solvant). En cas de pénétration accidentelle de liquides à l'intérieur de la
structure il ne faut pas brancher la fiche dans la prise de courant, ni utiliser l'appareil; contactez le centre de service après-vente agreeé le plus proche ou bien votre revendeur de confiance.
- Laver soigneusement les accessoires du MAGIC VAC (réciements, bouchons, pots, etc.) de la même façon de tout object de cuisine et les faire secher complètement. En cas de lavage dans la lave-vaisse positionner les accessoires sur le plan supérieur.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Voltage 230V~ 50Hz 170W | |
| Estampillage | € |
| Homologations | S |
Compatibilité electromagnetique
Le MAGIC VAC® Exclusive a été consq pour replir toutes les conditions actuellément demandées pour la compatibilité electromagnétique. Au cas où, malgré tout, il sembleait que
Dimensions: 40 (L) x 17 (P) x 12 (H) cm Poids: 2,7 Kg
l'appareil créerais une interférence avec votre télévision, radio ou autre apparéil électrique, essayez de changer la position de l' apparéil jusqu'à disparition de l'interférence, ou essayez eventuelle-ment de le brancher à une autre prise.
3 Conteneur avec couvercle (Family) 922.72
Square canistre 922.73
Couvercle petit 922.80
Couvercle grand 922.81
2 bouchons pour bouteilles 922.90
2 Rouleaux 30 × 600 cm 922.50
2 Rouleaux 20 x 600 cm 922.51
2 Rouleaux 15 x 600 cm 922.52
50 Sachets 20 x 30 cm 922.61
50 Sachets 30× 40cm 922.64
Lot de 6 Verre de Leifheit 1 I 922.91
Lot de 6 Verre de Leifheit 0,5 I 922.92
Lot de 12 Couvercle de Leifheit 922.93
Toutes les accessoires sont construits en matériaux résistants pour utilisation alimentaire, les accessoires SOLIS peuvent facilement etre lavés ou sterilisés comme tout autre objet de la cuisine. Les sacs SOLIS specialment concus et fabriqués en matériaux atoxiques à plusieurs couches par une production technologique brevetée, permettent I'enlevement total de l'air, rapidement et avec fiabilité.

ation de l'appareil:
Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), une fois l'appareil arrivé à la fin de sa durée de vie, pour une élimination respectue de l'environnement, ramenez-le dans un centre pour la collecte d'appareils électriques.