SMK4021 - Pince pour croque monsieur AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMK4021 AMICA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pince pour croque monsieur |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique résistant à la chaleur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poignée | Poignée ergonomique pour une prise en main confortable |
| Utilisation | Idéale pour préparer des croque-monsieur croustillants et dorés |
| Entretien | Facile à nettoyer, compatible avec le lave-vaisselle |
| Sécurité | Résistant à la chaleur, ne brûle pas lors de l'utilisation |
| Garantie | Garantie fabricant de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec tous types de pain et garnitures |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMK4021 AMICA
Téléchargez la notice de votre Pince pour croque monsieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMK4021 - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMK4021 de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI SMK4021 AMICA
- Si le câble réseau ou la che sont endommagés, les faire remplacer par un réparateur spécialisé pour éviter tout danger.
- Cet appareil ne peut pas être ulisé par des personnes (dont les enfants) ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou psychologiques limitées, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience de cet appareil à moins qu’elles soient sur- veillées et informées de son ulisaon par une personne responsable de leur sécurité. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes avec des capacités motrices, senso- rielles ou mentales réduites et par des personnes dénuées d’expérience ou de connais- sance de l’équipement unique- ment si elles se trouvent sous surveillance et qu’elles aient été instruites auparavant au sujet de l’exploitaon de l’ap- pareil de façon sûre et qu’elles connaissent les dangers liés à l’exploitaon de l’appareil. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le neoyage et la maintenance de l’appareil ne devraient pas être eectués par des enfants à moins qu’ils n’aient ni leurs 8 ans et ne soient surveillés par une per- sonne appropriée.
- Ne pas uliser l’appareil si le cordon d’alimentaon pré- sente des signes d’endom- magement ou si l’appareil est tombé sur le sol.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité et ne pas uliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas manipuler l’appareil avec les mains humides.
- Pour éteindre complètement l’appareil, rerer la che de la prise. Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Direcve Européenne 2012/19/CE et à la Loi polonaise sur les appareils élec- triques et électroniques usagés. Ce symbole signale que le produit, après sa période d’ulisaon, ne pourra pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers. L'ulisateur est obligé de le rendre à un point de collecte des appareils élec- triques et électroniques usagés. De tels points de collecte sont mis en place par les communes, certains magasins et entreprises de ra- massage des déchets. Respecter les règles d’éliminaon des appa- reils électriques et électroniques permet d’éviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l’environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constuants dangereux ou de trans- formaons inappropriées à ce type d’appareil. Lire aenvement le présent mode d’emploi avant d’uliser l’appa- reil. L’appareil est exclusivement desné à un usage domesque. Aenon ! Lors du déballage, garder les matériaux d’emballage (pe- ts sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. Les enfants n’ont pas conscience des dangers que peut entraîner l’ulisaon des appareils électriques ; pour cee raison, garder l’ap- pareil hors de portée des enfants. Ne pas immerger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. L’im- mersion dans l’eau peut causer un choc électrique. En cas de déversement d’eau sur les éléments extérieurs de l’ap- pareil, sécher soigneusement l’appareil avant de le brancher à l’alimentaon électrique. Ne pas toucher les surfaces mouillées au contact avec l’appareil branché à l’alimentaon électrique ; débran- cher immédiatement l’appareil de l’alimentaon électrique. En rerant la che de la prise murale, ne jamais rer sur le cordon, uniquement sur la che tout en tenant la prise secteur de l’autre main. Ne pas essayer de rerer des pièces du boîer. L’ulisaon d’accessoires qui n’ont pas été fournis avec le produit peut endommager l’appareil. Ne jamais placer l’appareil sur des surfaces chaudes. Ne pas placer le cordon d’alimentaon sur des arêtes vives ou à proximité de surfaces chaudes. Avant d’insérer la che à la prise d’alimentaon assurezvous que vos mains sont sèches. L’appareil apparent à la 1ère classe de protecon contre le choc électrique et pour cee raison, la prise d’alimentaon auquel il sera branché doit disposer d’une broche de terre. Ne placer aucun objet à l’intérieur de l’appareil. L’appareil est desné à être ulisé à domicile ou dans des lieux tels que : la cuisine pour les employés ; les bouques, les bureaux et autres environnements de travail, ulisaon par les clients d’hôtels, de motels et d’autres lieux d’habitaon, de bâments habitables ru- raux, d’édices d’hébergement. La surface sur laquelle est ulisé l’appareil doit être mise à niveau, propre et sèche. Avant l’ulisaon, dérouler et érer le câble. Uliser l’appareil sur une surface plane et stable. Ne pas uliser de rallonge qui n’est pas conforme aux normes et disposions légales relaves à l’électricité. Ne pas placer de feuilles aluminium ni d’autres objets dans l’appa- reil, ceci peut entrainer un choc électrique ou un incendie. Ne pas uliser l’appareil pour chauer les pièces. Ne pas uliser l’appareil à d’autres ns que l’usage prévu. Prendre toutes les précauons nécessaires, ne pas toucher les sur- faces chaudes du grillepain. Ne pas entreposer ni ne couvrir l’appa- reil avant qu’il ne refroidisse complètement.16
Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à gaz, électrique chaud ni à proximité d’eux ni à des endroits où il pourrait entrer en contact avec des sources de chaleur. Aenon : le pain peut brûler. Lors de l’ulisaon du grillepain, as- surer un espace susant audessus de l’appareil et de tous les côtés pour une libre circulaon de l’air. Lors de son fonconnement, l’ap- pareil ne peut pas toucher les rideaux, les décoraons murales, les vêtements, les essuietout ou d’autres matériaux inammables. Sur les surfaces sensibles aux températures élevées, il est recommandé d’uliser un support d’isolaon thermique. Ne pas uliser l’appareil pour griller des produits alimentaires contenant du sucre, des produits transformés à base de fruits ou des conservateurs. Aenon ! L’appareil n’est pas conçu pour être ulisé avec un inter- rupteur horaire extérieur ou un système de commande à distance. L’appareil est conçu pour chauer et décongeler le pain, ne pas l’u- liser à d’autres ns. Ne pas toucher la surface marquée avec le symbole , ni au cours du fonconnement de l’appareil ni après. Ces surfaces sont chaudes. Vérier si la tension indiquée sur la plaque signaléque correspond aux paramètres de l’alimentaon électrique à la maison, tout en s’assurant que cee alimentaon est marquée par ~ (courant alter- naf). DONNÉES TECHNIQUES : Modèle SMK 4021 Tension nominale 230V ~ 50Hz Puissance nominale 750W Cordon d’alimentaon ~ 0,90 m Inserts remplaçables 3 jeux (toasts / gaufres / grillades) ÉLÉMENTS DE L’ÉQUIPEMENT:
1. Pare supérieure (couvercle)
2. Témoin d’alimentaon (rouge)
3. Témoin prêt (vert)
4. Pare inférieure (socle)
7. Plaque chauante inférieure
1. Brancher l’appareil à la prise d’alimentaon, le témoin orange
2. Aendre quelques minutes jusqu’à ce que l’appareil aeigne la
température maximale des plaques chauantes (le témoin vert s’allume).
3. Ouvrir l’appareil en déverrouillant la fermeture.
4. Étaler une ne couche d’huile végétale ou de beurre sur une
tranche de pain et la placer, le côté beurré vers le bas, sur la plaque chauante inférieure. Mere les ingrédients sur la tranche de pain. Placer la deuxième tranche de pain sur le sandwich préparé. Étaler une couche d’huile végétale ou de beurre sur la tranche supérieure.
5. Fermer avec précauon l’appareil. S’il est impossible de fermer
l’appareil, rerer une pare des ingrédients du sandwich. L’appareil ne peut pas se fermer avec diculté, ceci peut l’endommager.
6. Après quelques minutes (le temps de préparaon dépend de
la recee du sandwich et des préférences de l’ulisateur) –ouvrir l’appareil et sorr le sandwich préparé. Lors du retrait du sandwich de l’appareil, veiller à : ne pas se brûler (les plaques chauantes sont chaudes), ne pas endommager la couche des plaques chauantes – uliser des ustensiles en bois, résistant aux températures élevées,
7. Une fois la cuisson terminée, éteindre l’appareil en rerant la
che de la prise d’alimentaon. Note : Lors de la consommaon des sandwichs directement après leur préparaon, faire aenon pour ne pas se brûler, car les sand- wichs, les ingrédients, les garnitures peuvent être chauds. REMPLACEMENT DES INSERTS DE L’APPAREIL:
1. Chacun des inserts (insert du socle et insert du couvercle) pos-
sède deux verrouillages qui xent l’élément au corps de l’appareil.
2. Les inserts peuvent être remplacés une fois l’appareil complète-
3. Une pression sur les deux touches permet de rerer l’insert. À la
place, xer les nouveaux inserts. Note : Ne pas uliser deux inserts à ulisaons diérentes. Uliser uniquement les inserts fournis par le fabricant avec l’appareil. UTILISATION DES INSERTS À GAUFRES:
1. Préparer la pâte à gaufres selon votre recee.
2. Étaler de la graisse végétale sur les inserts, ceci facilite le retrait
des gaufres après la cuisson.
3. En meant la pâte dans les inserts, veiller à ce que la pâte ne
passe pas sous l’insert ceci peut entrainer un risque de choc électrique et/ou d’incendie. Ne pas oublier que la pâte augmente son volume lors de la cuisson.
4. Le temps de cuisson dépend des préférences individuelles, la
cuisson dure en général quelques minutes. UTILISATION DES INSERTS GRILL:
1. Si l’aliment à griller est trop épais pour permere la fermeture
de l’appareil, réduire la taille de la poron.
2. Le temps de cuisson dépend des préférences individuelles, la
cuisson dure en général quelques minutes. NETTOYAGE ET ENTRETIEN:
1. Avant de procéder à toute opéraon liée au neoyage ou à la
maintenance de l’appareil, s’assurer que l’appareil est débranché de l’alimentaon et qu’il a complètement refroidi.17
2. Ne pas uliser de produits causques et abrasifs pour neoyer
l’appareil. Uliser uniquement de l’eau claire avec un détergent doux.
3. Essuyer le corps de l’appareil avec un chion humide, ne plonger
en aucun cas le corps de l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide, ne pas diriger de jet d’eau sur l’appareil. Sécher soigneuse- ment l’appareil après le neoyage.
4. Essuyer les plaques chauantes avec un chion doux et
légèrement humidié et ensuite, les essuyer avec un chion doux sec. Ne pas uliser de produits neoyants qui pourraient rayer ou endommager les surfaces extérieures et la couche des plaques chauantes. Après chaque ulisaon, enlever des plaques chauf- fantes les miees et les restes accumulées, en prenant toutes les précauons nécessaires.
5. Après chaque ulisaon, enlever les inserts (une fois l’appareil
complètement refroidi) et neoyer délicatement les éléments chauants se trouvant sous les inserts. FR18
Notice Facile