A Modo Mio MilkEasy - Mousseur à lait Lavazza - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A Modo Mio MilkEasy Lavazza au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, capacité de 0,5 L, puissance de 500 W, 2 fonctions (mousse chaude et froide). |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton unique, idéal pour préparer des cappuccinos, latte macchiatos et autres boissons lactées. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, les pièces amovibles passent au lave-vaisselle, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, base antidérapante pour plus de stabilité. |
| Informations générales | Compatible avec tous types de lait, design compact et élégant, idéal pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - A Modo Mio MilkEasy Lavazza
Questions des utilisateurs sur A Modo Mio MilkEasy Lavazza
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A Modo Mio MilkEasy - Lavazza et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A Modo Mio MilkEasy de la marque Lavazza.
MODE D'EMPLOI A Modo Mio MilkEasy Lavazza
Cher client, nous vous felicitons pour avoir choisi le mousseur à lait Lavazza A MODO MIO et nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée.
Avant demettre en marche I'appareil, nous vous conseillons de dire attentivement les instructions d'usage qui expliquent comment I'utiliser, le nettoyer et le maintainir toutes efficace.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications menagères et similaires, telles que:
- dans les zones servant de cuisine, réservées au personnel, dans les magasins, dans les bureaux et dans d'autres millieux professionnels;
-dans les usines; - utilisation par les clients des hotels, motels, et autres endroits à caractère résidentiel;
- dans les pieces de type bed and breakfast.
Il est interdit d'apporter des modifications techniques. Toutemploi illicite est interfit, à cause des risques que ceux-ci comportent! L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ou par des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore par des personnes inéxpérimentées ou ne possédant pas les connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des consignes relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et aux risques qu'il comporte. Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Tener l'appareil et son cable loin de la portée des enfants de moins de 8 ans. Les opérations de nettoyage et de maintenance de l'appareil du ressort de l'utilisateur ne doivent pas été exécutées par des enfants sans surveillance.
Emplacement:
Placer l'appareil à un endroit sur où personne ne puisse le renverser ou se blesser. Ne pas laisser l'appareil à une température inférieure à 4^ car le gel pourrait l'endommager. Ne pas utiliser l'appareil en plein air. Ne pas poser l'appareil sur des surfaces très chaudes et/ou à proximé de flammes libres.
Alimentation:
Brancher l'appareil uniquement à une prise secteur ajusté. La tension doit correspondre à cette indiquée sur la plaque des données de l'appareil.
Cable d'alimentation:
Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est défectieux. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le constructeur ou le service d'assistance technique afin de prévenir tout risque. Ne pas faites passer le cable d'alimentation dans des angles, des arêtes vives ou sur des objets très chauds. Ne pas porter ou tirer l'appareil en le saisissant par le cable. Ne pas extraire la fiche en la tirant par le cable; ne pas la toucher avec les mains mouillées. Eviter que le cable d'alimentation pende de tables ou détagères.
Danger délectrocution:
Les parties soumises à tension électrique ne doivent pas entraire en contact avec de l'eau. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
Protection des enfants en-dessous de 8 ans:
Les enfants doivent être surveillés pour faire en sorte qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants ne se rendent pas compte du danger lié aux apparciels electroménagers. Ne pas laisser à leur portée les matériels utilisés pour emballer l'appareil.
Danger de brûlures:
Le écipient du lait se réchauffe pendant le fonctionnement. Ne pas toucher les parties chaudes après avoir utilisé l'appareil.
Nettoyage:
Avant de nettoyer l'appareil, il est indispensable de detacher la fiche de la prise secteur et d'attendre que l'appareil refroidisse. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau! Il est séverement interdit d'intervirir à l'intérieur de l'appareil.
Rangement de I'appareil:
Quand l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, detacher la fiche de la prise secteur et garder l'appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants. Le protégger de la poussière et de la saleté.
En cas de pannes, defaults avérés ou suspects après une chute, débrancher immédiatement la fiche de la prise. Ne pas allumer une apparéil défectueuse. Seuls les Centres de Service Agréés peuvent effectuer des interventions et des réparations. Dans le cas d'interventions non executées selon les règles de l'art, nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuels dommages.

Elimination de la machine en fin de vie:
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS: le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil ou sur son emballage indique qu'à la fin de son cycle de vie, ce produit doit être traité séparément des autres déchets.
Lors de la fin de vie de l'appareil, l'utilisteur devra par conséquent le remettre à un centre de collecte spécialisé en déchets électriques et électroniques.
La collecte sélective visant à l'envoi du vieil apparéil dans un centre spécialisé en recyclage, traitement et élimination de ce type de déchets permet de sauvégarder l'environnement et contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé des personnes et à favoriser le recyclage et la réutilisation des matériaux dont l' apparéil est constitué.
L'élimination abusive du produit de la part de son utilisateur implique l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.
FR
COMPOSANTS DU MOUSSEUR À LAIT
CONTENU DE L'EMBALLAGEE*
Mousseur à lait MilkEasy
Mode d'emploi - garantie
- Guide rapide



- Les caractéristiques et le contenu de l'emballage peuvent varier en fonction du marché de ↔équence

Nous déclinons toute responsabilité pour déventuels dommages en cas de:
- utilisation non conforme;
- réparations executées auprès des centres de Service Agréés;
- altilation du cable d'alimentation;
- altration de tout composant de l'appareil;
-emploi de pieces de rechange et accessoires non originaux;
stockage dans des locaux au-dessous de 4^ - utilisation dans des locaux avec temperature inférieure à 10^ ou supérieure à 40^ ;
- utilisation dans des locaux avec humidité relative supérieure à 95% Dans ces cas, la garantie est nulle.

Retirez tous les emballages et assurer-vous que tous les éléments de l'appareil sont presents. Avant la première utilisation, et après toute période prolongée de non'utilisation, l'appareil doit être soigneusement nettoyé en suivant la méthode décrite au paragraph "ENTRETIEN ET NETTOYAGE".

Cet apparéil ne peut être mis en marche qu'avac les accessoires d'origine fournis par le producteur. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une mauvaise utilisation du Mousseur à lait ou de l'inobservation des indicateurs figurant dans ce livre.
MISE EN MARCHE DU MOUSSEUR A LAIT

Positionner l'appareil sur une surface plate et stable, loin de l'eau et de sources de chaleur. La base du mousseur à lait doit être branchée exclusivement à une prise secteur dotée de mise à la terre, installée conformément à la loi. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fi che signa-létique de l'appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Lors de la première utilisation du mousseur à lait, retirer tous les emballages en carton et en plastique. Insérer le cappuccinatore sur la base électrique, veiller à le positionner correctement. Brancher la fiche du cable d'alimentation de la base à la prise secteur.

Lors de l'insertion du mousseur à lait sur la base, l'appareil émet un long signal sonore.

FR
PREPARATION DU MOUSSEUR À LAIT

Cet apparéil a été concu uniquement pour chauffer, monter le lait. Ne pas insérer dans le recipient des substances liquides ou solides différentes de celles indiquées par Lavazza. Ne pas laisser sans surveillance le Mousseur à lait quand il est en marche.
Pour obtenir un résultat optimal, sortir le lait du réfrigerateur juste avant de l'utiliser.
Vérifier que la zone de contact de la base est propre et seche.

QUANTITE DE REMPLISSAGE
Respecter toujours les niveaux indiqués à l'intérieur du recipient.

Ne pasmettre en marche le mousseur à lait si le recipient est vide ou si la quantite de lait est inférieur au niveau MIN (60ml) ),cela pourrait surchauffer l'appareil.En cas de surchauffe,l'appeil s'eteint automatiquement.Nepas replir le mousseur à lait au-delà du niveau MILK, cela pourrait provoquer des giclements de lait chaud.
Pour chauffer et monter le lait, replir le mousseur à lait avec 120 ml au maximum (niveau FOAM).
Pour chauffer et amalgamer le lait, remplir le mousseur à lait avec 180 ml au maximum (niveau MILK).

PREPARATION DU MOUSSEUR À LAIT
FR
Ne pas utiliser le mousseur à lait sans avoir introduit le fouet.
PREMIER CYCLE DE NETTOYAGE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil, effectuer un cycle de nettoyage préliminaire.

Retirer le couvercle du mousseur à lait.

Retirer le couvercle et replir le mousseur à lait d'eau fraîche potable plate jusqu'à la marque de niveau FOAM (120 ml).

Insérer le fouet à l'intérieur du mousseur à lait.


Remetre le couvercle sur le mousseur à lait.


Remetre le couvercle sur le mousseur à lait.

Enfencer le bouton multifonction pour lancer le cycle de nettoyage.

L'appareil émet un double signal sonore pour indiquer la fin du cycle de nettoyage.

Retirer le mousseur à lait de la base, le vider et nettoyer tous ses composants.
FR
UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT
CHAUFFER ET MONTER LE LAIT
1 Retirer le couvercle du mousseur a lait.
2 Insérer le fouet à l'intérieur du mousseur à lait.
3 Verser le lait dans le cappuccinatore en quantite comprise entre la marque de niveau MIN et la marque de niveau FOAM.
Ne pas replir le mousseur à lait au-delà du niveau FOAM (120 ml), sinon le lait pourrait déborder.
Pour obtenir une mousse de lait chaud optimale, il est conseilé d'utiliser du lait entier (pasteurisé ou UHT) froidSORT du réfrigérateur (4 - 8^) . Ne pas utiliser du lait à température ambiente.
4 Remetre le couvercle sur le mousseur a lait.
5 Positionner le mousseur a lait sur la base.
S'assurer que la partie inférieure du mousseur à lait et la base sont bien seches.

6 Enforcer rapidement une fois le bouton multifonction.
A Le couvercle doit toujours etre a sa place durant le fonctionnement.

Ne pas-retirer le cappuccinatore de la base avant que le cycle ne soit terminé.
7Après environ 1-2 secondes, l'appareil émet un bref signal sonore.
8 Le bouton multifonction s'allume en blanc et clignote.
9 L'appareil commence la préparation.
10 Le montage s'interrompt automatique-ment quand le lait est suffisamment chaud.
L'appareil émet deux signaux sonores signalant la fin du cycle de montage.
12 Le bouton multifonction s'eteint.
UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT
FR

Retirer le mousseur à lait de la base.




S'assurer que le fouet reste dans le mousseur à lait quand on verse le lait dans la tasse.

Avant de nettoyer l'appareil, attendre qu'il refroidisse puis s'assurer que son cable d'alimentation est débranché de la prise secteur. Pour plus de détails, consulter la section "ENTRETIEN ET NETTOYAGE".

Ouvr le couvercle et verser le lait monté dans la tasse.

FR
UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT
CHAUFFER LE LAIT
Proceder comme décrit aux points et
2 de la section "CHAUFFER ET MONTER LE LAIT".

Verser le lait dans le mousseur à lait en quantité comprende entre la marque de niveau MIN et la marque de niveau MILK.

Ne pas replir le mousseur à lait au-delà du niveau MILK (180 ml), sinon le lait pourrait déborder.

Pour obtenir un résultat optimal, il est conseilé d'utiliser du lait entier (pasteurise ou UHT) froid sortant du réfrigerateur (4 - 8^) . Ne pas utiliser du lait à température ambiente.

Remettre le couvercle sur le mousseur à lait.

Positionner le mousseur à lait sur la base.

S'assurer que la partie inférieure du mousseur à lait et la base sont bien seches.


Appuyer rapidement deux fois sur le bouton multifonction.

Le couvercle doit toujours être à sa place durant le fonctionnement.


Appuyer rapidement deux fois sur le bouton. Entre les deux pressions, il ne doit pas passer plus d'une seconde.

Ne pas-retirer le mousseur à lait de la base avant que le cycle ne soit terminé.

L'appareil émet des signaux sonores.

Le bouton multifonction s'allume en blanc et clignote lentement.

L'appareil commence la préparation.

Le processus de chauffage s'interrompt automatiquement quand le lait est suffisamment chaud.

L'appareil émet un double signal sonore pour indiquer la fin du processus de chauffage.

Le bouton multifonction s'eteint.
UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT
FR

Retirer le mousseur à lait de la base.




S'assurer que le fouet reste dans le mousseur à lait quand on verse le lait dans la tasse.

Avant de nettoyer l'appareil, attendre qu'il refroidisse puis s'assurer que son cable d'alimentation est débranché de la prise secteur. Pour plus de détails, consulter la section "ENTRETIEN ET NETTOYAGE".

Ouvr le couvercle et verser le lait chaud dans le verre.

FR UTILISATION DU MOUSSEUR A LAIT
On peut monter le lait sans le chauffer.
Procéder comme décrit aux points 1 et 5 de la section "CHAUFFER ET MON-TER LE LAIT".

Pour obtenir une mousse de lait froid optimale, il est conseilé d'utiliser du lait écrémé (pasteurisé ou UHT) froid sortant du réfrigérateur (4 - 8^) . Ne pas utiliser de lait à température ambiente.

Enfconer et maintainir enforcé le bouton multifonction pendant 3 secondes au moins.


L'appareil émet un long signal sonore.

Le bouton multifonction s'allume en blanc puis il clignote rapidement.

L'appareil commence la préparation.

Après environ 1 minute, le processus de montage s'interrompt automatique.

L'appareil émet deux signaux sonores signa-lant la fin du cycle de montage.

Le bouton multifonction s'eteint.

Retirer le mousseur à lait de la base.

Ouvrir le couvercle et verser le lait monte dans la tasse.


S'assurer que le fouet reste dans le mousseur à lait quand on verse le lait dans la tasse.
INTERRUPTION MOMENTANEE OU DÉFINITIVE DU CYCLE
Pour interrompre la préparation, appuyer sur le bouton multifonction.
Pour relancer la préparation, appuyer de nouveau sur le bouton multifonction.
Si le lait est suffisamment chaud lors de l'interruption du processus de chauffage, l'appareil ne pourrait pas reprendre le cycle.

Le bouton multifonction s'allume en rouge et clignote.
NETTOYAGE DU MOUSSEUR A LAIT

Avant de nettoyer le mousseur à lait et ses accessoires, detacher la fiche de la prise secteur. Pour eviter tout risque de décharge électrique, ne pas nettoyer ou ne pas plonger dans l'eau le cable d'alimentation et la base de l'appareil.
- Le mousseur à lait, fouet et le couvercle doit être lavé après chaque cycle d'utilisation.
Pour le lavage des différents composants suivez les instructions indiquées dans le tableau ci-dessous.

Le mousseur à lait et la base ne peuvent pas être lavés dans un lave-vaiselle.
- Ne pas utiliser de solution détergente abrasive ou de solvant.

S'assurer que la base du mousseur à lait est toujours bien seche.

Il est conseilé de-retirer l'étiquette du couvercle avant de lemettre dans le la-ve-vaisse.

| Problème rencontresCauses possibles Solution | |
| Le mousseur à lait ne s'allume pas. Voyant O'éteint après avoir enforcé le bouton multifonction. | » L'appareil n'est pas branché au secteur.» L'appareil est relié à des prises multiples ou à un bloc multipres.» Absence de courant dans la prise.» Mousseur à lait mal inséré.» Panne du circuit électrique. |
| Le mousseur à lait ne monte pas le lait. | » Le fouet ne se trouve pas dans le mousseur à lait ou bien il n'est pas assemblé/inséré correctement.» Boutonmultifonction actionnée mal.» Panne du circuit électrique. |
| Mauvais qualité de la mousse du lait. | » Le fouet ne seTrouve pas dans le mousseur à lait ou bien il n'est pas assemblé/inséré correctement.» Le mousseur à lait ou le fouet sont sales.» La quantité de lait n'est pas la bonne.» Le lait n'est pas le bon.» Délai d'attente trop long entre la fin de la préparation et la consommation. |
| TémoinO allumé clignotant de couleur rouge. | » L'appareil est surchauffé.» Panne du circuit électrique. |
SOLUTIONS AUX PROBLEMES LES PLUS COMMUNS
FR
| Problème rencontres C | Causes possibles Solution | |
| Sortie du lait du mousseur à lait. | » Quantité de lait excessive. | » Respecter les niveaux indiqués pour le type de préparation. |
| Le lait n'a pas été chauffé, il est resté froid. | » Boutonmultifonction actionnée mal.» Panne du circuit électrique. | » Faire attention à ne pas tener enforcer pendant 3 secondes le bouton multifonction.» S'adresser au Service Clients Lavazza. |
| Lait trop chaud ou brûlé. | » La quantité du lait n'est pas la bonne.» Panne du circuit électrique. | » S'assurer que la quantité de lait utilisé n'est pas inférieure au niveau MIN prévu.» S'adresser au Service Clients Lavazza. |
| Le mousseur à lait est bruyant. | » Lescomposants n'ont pas été installés correctement.» Présence de corps étrangers. | » Contrôler que le fouet est inséré correctement.» S'assurer que le couvercle est bien inséré.» S'assurer que l'appareil se trouve sur une surface stable.» S'assurer qu'il n'y a pas de corps étrangers à l'intérieur du mousseur à lait.» Contrôler qu'il n'y a pas de corps étrangers entre la base et le mousseur à lait pouvant empêcher le bon fonctionnement. |
| Préparation de boisson froide échouée. | » Boutonmultifonction mal enforcé.» Panne du circuit électrique. | » Faire attention à enforcer et maintainir enforcer pendant 3 secondes le bouton multifonction.» S'adresser au Service Clients Lavazza. |
| La préparation s'accêté immédiatement après le lancement. | » Lemousseur à lait est trop chaud.» Le lait utilisé est chaud.» Panne du circuit électrique. | » Rincer le verre sous l'eau froide et y verser du lait froid.» Ne pas réutiliser du lait déjà réchauffé; utiliser du lait froid.» S'adresser au Service Clients Lavazza. |
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale - Puissance nominale -
Alimentation: Voir plaquette placée sur l'appareil
-
Poids: environ 0,85 kg
-
Récipient lait: Max 180 ml
-
Matériels utilisés: Thermoplastique
-
Dimensions: Hauteur Largeur Profondeur
200 mm 100 mm 100 mm
- Longueur cable: 0,6 m
FR GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE LAVAZZA A MODO MIO
Que faire en cas de problème technique
Si vous avez un doute ou avez besoin d'une assistance technique, n'hésitez pas à contacter

Nos conseillers se seront un gladly de répondre à vos questions et de vous donner toutes les informations nécessaires concernant la garantie et l'accès à une assistance technique.
IMPORTANT
- Conserver le ticket de caisse ou le document de transport (en cas d'achat avec livreaison à domicile) ou tout autre document provuant la date d'achat ou de livreaison de l'appareil.
- Conserver l'emballage de l'appareil pour l'utiliser en cas de besoin.
Prenez contact avec le Service Consommateur Lavazza A MODO MIO et:
- décrivez le défaut ou le problème;
- donne les informations nécessaires : date d'achat ou de livreaison de l'appareil et numero de série de l'appleil.
En cas de panne technique, le Service Apre's-vente Lavazza A Modo Mio donna toutes les indications nécessaires pour faire retarder l'appareil par un transporteur pour sa réparation ou son remplacement.
Mettre l'appareil propre dans son emballage d'origine ou un emballage alternatif pour éviter touterupture pendant le transport.
L'ensemble des frais de transport seront à la charge de LAVAZZA.
Conditions de garantie
1) Lavazza garantit l'appareil pour une période de deux ans à compter de sa date d'achat ou de livreaison, la date retenue étant la plus récente.
2) La date figurant sur le ticket d'achat, le document de transport ou le bordereau de livreaison confirme la date officielle de livreaison et sert de préuve. Nous considérons qu'un défaut limite ou réduit de façon significative la valeur ou l'aptitude à utiliser l'appareil.
3) En cas de défectuosité du produit avant la date de livraison, LAVAZZA peut s'engager à réparer ou remplaner l'appareil sans frais supplémentaires pour le client.
4) La garantie ne couvre pas les éléments rendus defectieux suite à une négligence durant l'usage ou le rangement, à un mauvais employ, au non-respect des instructions d'utilisation, à une installation inadéquate, à des réparations réalisées par des personnes non autorisées, à l'utilisation d'accessoires et de pieces inadaptés, à l'usure normale de l'appareil (dépôts de calcaire, usure des joints ou du filtre à eau), à la foudre, à l'humidité, au feu, au besoin d'un voltage incorrect ou à tout autre événement ne pouvant être attribué au fabricant ou à des défauts de fabrication de l'appareil.
5) Toute intervention réalisée durant la période de garantie n'entrainera ni extension ni renouvellement de la période de garantie. Les pieces remplaces deviennent automatiquement la propriété de LAVAZZA.
6) Pour toute demande de réparation, le client peut contacter le Service Consommateur Lavazza AMODO MIO. L'ensemble des informations concernant le retrait de l'appareil lui seront communiquées. S'il est sous garantie, l'appareil défecteurs doit être renvoyé au centre d'assistance technique avec une copie des documents attesting de sa date d'achat ou de livraison.
7) Lavazza décline toute responsabilité en cas de blessure physique directe ou indirecte affectant une personne ou un animal ainsi qu'en cas de dommage matériel resultant du non-respect des règes de sécurité reprises dans le manuel d'instructions, en particulier en ce qui concerne l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le producteur se réserve le droit d'apporter des modifications sans aucun préavis.
Notice Facile