KITCHENminis 04.1509.0011 - Cuiseur vapeur WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KITCHENminis 04.1509.0011 WMF au format PDF.
| Type d'appareil | Cuiseur vapeur |
| Capacité | 1,2 litre |
| Puissance | 600 W |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | 24 x 24 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour cuire à la vapeur légumes, poissons et viandes |
| Entretien | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Panier vapeur, couvercle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KITCHENminis 04.1509.0011 WMF
Questions des utilisateurs sur KITCHENminis 04.1509.0011 WMF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KITCHENminis 04.1509.0011 - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KITCHENminis 04.1509.0011 de la marque WMF.
MODE D'EMPLOI KITCHENminis 04.1509.0011 WMF
fr Mode d'emploi 22 sv Anvandarguide 62
it Istruzioni per l'uso 30 fi Kayttöohje 70
Structure du cuit-vapeur
1 Couvercle
2 Récipient de cuisson en Cromargan®
3 Bloc de cuisson supérieur
4 Récipient collecteur supérieur
5 Tuyau de vapeur
6 Grille de séparation (amovible)
7 Bloc de cuisson inférieur
8 Récipient collecteur inférieur
9 Blocage de vapeur
10 Reservoir d'eau
11 Indicateur de niveau d'eau
12 Panneau de commande
a) Touche marche/arrêt
b) Bouton de seLECTION
Consignes de sécurité importantes
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés et s'ils ont été instruits pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers pouvant résultat de l'utilisation de l' apparéil.
- Ne pas laisser les enfants effectuer le nettoyage et la maintenance, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec cet apparéil.
- Gardez l'appareil et son cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissances peuvent utiliser ces apparêils s'ils sont surveillés et s'ils ont été instruits à l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers pouvant résultat de l'utilisation de l' apparéil.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
- Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son SAV ou par une personne qualifiée, afin d'éviter toute mise en danger.
-
L'appareil est donc pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que :
-
dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des bureaux ou d'autres secteurs professionnelns;
-
dans des exploitations agricoles;
-
par des clients dans des hotels, des motel et autres établissements résidentiels;
-
dans des chambres d'hôtes.
L'appareil n'est pas conscience pour un usage purement commercial.
- Attention, risque de brûlure : La température des surfaces de contact peut devenir extrémement brûlante. Mème après la mise hors tension de l'appareil, les surfaces de chauffe restent brûlantes pendant un certain temps.
Avant l'utilisation
L'employe ne doit être utilisé que pour l'utilisation prévu conformément à ce mode d'emploi. C'est pourquoi nous vous invitons à livre attentivement le mode d'emploi avant la mise en service car il vous donne des indications pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'employe. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage decouulant du non-respect des consignes. Conservez soigneusement ce mode d'emploi et transmettez-le avec l'employe en cas de remise à une fierce personne. Respectez les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale: 220-240 V~ 50-60 Hz
Puissance: 900 W
Categorie de protection : I
Consignes de sécurité supplémentaires
- Brancher l'appareil uniquement dans une prise de courant de sécurité, installée conformément aux prescriptions. Le cable d'alimentation et la prise doit être secs.
- Ne pas tirer le cable d'alimentation sur des bords tranchants, ne pas le coincer, ne pas le laisserpendre et le proteter de la chaleur et de I'huile.
Utiliser uniquement une rallonge en bon etat. - Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cable ou avec les mains mouillées.
- Ne pas déplacer l'appareil par le cable d'alimentation.
- Ne pas poser l'appareil sur des surfaces chaudes, par ex. plaques de cuisson ou équivalent ou à proximé d'une flamme de gaz, car le boitier pourrait fondre.
- Ne pas déposer l'appareil sur des surfaces à proximé d'eau. Des projections d'eau pourraient les endommager.
- Attention, de la vapeur s'échappe de l'appareil! Ne posez pas l'apparil sous un meuble fragile (par exemple, une armoire murale).
- Attention, l'appareil devient chaud. Risque de s'ébouillanter avec la vapeur qui s'échappe. Ne pas déplacer l'appareil durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le cable d'alimentation.
- Remplir le réserve d'eau au maximum jusqu'au repère MAX-avec de l'eau froide.
- Debrancher le cordon d'alimentation de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
-
Ne pasmettre l'appareil en marche ou le débrancher immédiatement si :
-
l'appareil ou le cable d'alimentation sont endommages;
- l'appareil a eté endommagé suite à une chute ou équivalent.
Dans ces cas, porter l'appareil en réparation.
Faire fonctionner l'appareil uniquement sous surveillance.
- Detartrer régulierement l'appareil.
- Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels en cas d'utilisation détournée, de mauvaise utilisation, de non-respect des consignes de détartrage et de réparation inappropriée. Pour de tels cas toute intervention sous garantie est exclue.
Utilisation
Le WMF miniCUISINE® WMF Vitalis E est un apparéil menager compact et économe en énergie.
Il vous permet de cuire en delicatesse divers alimentes, comme les legumes, la viande, le poisson ou le riz.
Grac à la fonction Easy Steam, vous pouze cuire en même temps des alimentés dont les temps de cuisson sont différents. Il suffit juste d'appuyer sur un bouton.
Panneau de commande

| Symbole/touche Fonction | |
| ① | Touche ON/OFF |
| ↑ | Touche de démarrage |
| ○ | Sélection de l'enceinte de cuisson inférieure |
| ○ | Sélection de l'enceinte de cuisson supérieure |
| BB | Durée restante |
| Programme légumes-fruits et légumes-feuilles | |
| Programme légumes-racines | |
| Programme riz, pâtes | |
| ①, ② | programmes réglables séparément |
| Fonction de maintain en chaud | |
| G | Manque d'eau |
Remarque : Pour des raisons techniques d'impression, les symboles presents dans le corps de texte sont imprimés dans des couleurs inverses.
Avant la première utilisation
Nettoyage
Avant d'utiliser l'appareil, nettoyez-le comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien »
Mise en service
- Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet. Remplissez-le au moins jusqu'au milieu du repere ou jusqu'au repere max tout au plus. Nous recommendons de ne pas dépasser le repere max. Vous trouvez les repères à l'arrière du réservoir. Consigne:You'veez insérer un blocage de vapeur au niveau des poignées a

la base de l'appareil, afin d'empêcher ces dernières de revenir trop chaudes. Veuillez retarder le blocage du réservoir après utilisation, afin de pouvoir laisser couler l'eau résiduelle par les poignées.
- Posez le écipient collecteur inférieur avec le tuyau de vapeur et l'enceinte de cuisson inférieure sur le réservoir. Vous pouvez alors poser le écipient collecteur supérieur, l'enceinte supérieure et le couvercle.
Remarque: Le système à empiler décrit permet d'inverter correctement chaque composant. Les ouvertures d'évacuation de la vapeur des recipients de cuisson se trouvent toujours à l'arrête de l'appareil.
Il ne peut y avoiraucenécart entre les reçipients ou enceintes. Verifiez en outresi les pièces sontposées dans le bon ordre.
-
En cas d'utilisation d'une seule enceinte de cuisson, ne posez que le recipient collecteur inférieur, l'enceinte inférieure sans tuyau de vapeur et le couvercle. Ne selectionné qu'un programme pour l'enceinte de cuisson inférieure.
-
Ajoutez les ingrédents dans l'enceinte.
Veillez àmettre dans une même enceinte le plus d'ingredients possible dont les temps de cuisson est le même.
Remarque: Si vous souhaitez préparer deux Ingredients différents dans une enceinte, vous pouvez séparer cette dernière avec une grille. Vous pouvez diviser l'enceinte en deux ou en tiers.
Remarque: Utilisez le recipient de cuisson Cromargan si vous souhaitez préparer du riz, des pâtes ou des alimentés marins/epicés.
-
Branchez l'appareil dans une prise, un signal sonore retentit.
-
Reglez ensuite le programme ou la durée de cuisson correspondants pour l'enceinte de cuisson supérieur ( ) ou inférieure ( ) Lorsque vous avez appuyé sur la touche ( ) ou panneau de commande affiche le programme choisi et le temps de cuisson préréglié.
-
Vous pouvez désir les programmes (V, B, C) en taurant le bouton de seLECTION. Confirmez le programme souhaite en appuyant sur le bouton de selection.
-
Le temps de cuisson prépréglé (qui dépend du programme) clignote. Vous pouvez le modifier en tournant le bouton de selection ou le confirmer en appuyant sur le même bouton.
Remarque: L'appareil dispose de deux programmes qui peuvent être régles séparément (1) et (2).-vous pouze régler ici la durée de cuisson que vous désirez. Le dernier réglage utilisé reste enregistré.
-
Lancez la cuisson en appuyant sur la touche Départ, l'écran affiche Remarque: L'appareil dispose d'une fonction de mainien au chaud pour que les alimentents ne refroidissent pas à la fin de la cuisson. Lorsque vous avez appuyé sur la touche Départ, alignote à l'écran. Appuyez à nouveau dans les 3 secondes sur la touche Départ, lorsque la touche de mainien au chaud est activée, le symbole s'allume. Sinon, l'appareil s'éteint automatiquement à la fin de la cuisson.
-
Vous pouvez voir à l'écran le temps de cuisson restant (fonction de compte à rebours). Le compartment dont le temps de cuisson est le plus court s'eteint d'abord lorsque le compartment avec le temps de cuisson le plus long a atteint celui du plus court.
Attention: S'il y a trop peu d'eau dans le réservoir, un signal sonore retentit pendant la cuisson et l'écran affiche. Confirmez le signal en appuyant sur la touche Départ. Remplissez d'eau froide au moins jusqu'àu milieu du

repère. Vous pouvez le replir au niveau des poignées du récipient collecteur inférieur à l'aide d'un verre. Poursuîvez la cuisson en appuyant sur la touche Départ ↑.
- L'appareil s'éteint automatiquement à la fin de la cuisson ou la fonction de maintien au chaud s'active. Un signal sonore retentit.
Remarque: Vous pouvez annuler à tout moment une cuisson en appuyant sur la touche ON/OFF ①, l'appareil s'éteint alors.
Attention, risque d'ébouillantage! De la vapeur s'échappe lorsque vous retirez le couvercle, les blocs de cuisson et les recipients collecteurs. Utilisez donc toujours des maniques.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson sont des données approximatives qui dépendent de la taille, de la constance et de la quantité des ingrédients. Les portions par personne indiquées ne sont que des indications.
| Légumes-feuilles/fruits | 1 portion 2 portions | |||
| Chou-fleur 30 min. 100 g 30 | min. 200 g | |||
| Brocoli 20 min. 60 g 20 min. | 120 g | |||
| Haricots mange-tout 15 min. | 50 g 15 min. | 100 g | ||
| Petits pois (frais et surgelés) | 10 min. 60 g | 10 min. 120 g | ||
| Haricots vert s 20 min. 50 g 20 | min. 100 g | |||
| Poireau 15 min. 70 g 15 min. | 140 g | |||
| Poivron 15 min. 80 g 15 min. | 160 g | |||
| Championons | 13 min. 50 g | 13 min. 100 g | ||
| Pousses de soja | 20 min. 100 g | 20 min. 200 g | ||
| Asperges | 15 min. 60 g | 15 min. 120 g | ||
| Épinard 15 min. 60 g 15 min. | 120 g | |||
| Maïs doux (boîte) | 12 min. 80 g | 15 min. 160 g | ||
| Maïs doux (surgelé) | 15 min. 80 g | 15 min. 160 g | ||
| Tomates | 10 min. 120 g | 13 min. 240 g | ||
| Chou blanc | 15 min. 50 g | 15 min. 100 g | ||
| Courgette | 15 min. 60 g | 15 min. 120 g | ||
| Pois gourmands 13 min. 50 g | 13 min. 100 g | |||
| Légumes-racines | 1 portion 2 portions | |||
| Potirons | 15 min. 100 g | 15 | min. 200 g | |
| Carottes | 30 min. 100 g | 30 min. 200 g | ||
| Chou-rave | 30 min. 100 g | 35 min. 200 g | ||
| Légumes-racines / | 1 portion 2 portions | |||
| Céleri 20 min. 100 g 20 min. | 200 g | |||
| Pommes de terre (jeunes) 23 | min. 180 g 25 | min. 350 g | ||
| Pommes de terre (fermes) 30 | min. 180 g 30 | min. 350 g | ||
| Mais doux (épis entiers) | 30 min. 1 pièce 250 g | |||
| Oignons 20 min. 2 pièces 20 | min. 4 pièces | |||
| Riz, pâtes | 1 portion 2 portions | |||
| Riz parboiled 30 min. 75 g | + 150 ml d'eau | 30 min. 150 | g + 300 ml d'eau | |
| Riz long grain blanc 30 min. | 75 g | + 150 ml d'eau | 30 min. 150 | g + 300 ml d'eau |
| Riz basmati blanc 30 min. 75 | g | + 150 ml d'eau | 30 min. 150 | g + 300 ml d'eau |
| Blé boulgour 20 min. 75 g | + 150 ml d'eau | 27 min. 150 | g + 300 ml d'eau | |
| Couscous 15 min. 75 g | + 150 ml d'eau | 17 min. 150 | g + 300 ml d'eau | |
| Pâtes 25 min. 75 g | + eau (doit recouvrir les pâtes) | 30 min. 150 | g + eau (doit recouvrir les pâtes) | |
| Viande, volaille,oisson | 1 portion 2 portions | |||
| Blanc en poulet(en filet) | 18 min. 150g 20 min. 300 g | |||
| Magret de canard(en filet) | 18 min. 150g 20 min. 300 g | |||
| Filet de dindonneau | 11 min. 100g 15 min. 200 g | |||
| Filet de porc | 20 min. 80g 20min. 160 g | |||
| Petites saucisses | 10 min. | 170 g | 10 min. | 340 g |
| Morceaux de filt de viande(epais) | 15 min. 125g 15 min. 250 g | |||

| Viande, volaille, poisson 1 portion 2 portions | |||
| Morceaux de filet de viande (fins) | 13 min. 100 g 13 min. 200 g | ||
| Fruits,œufs 1 portion 2 portions | |||
| Pommes 13 min. 1 pieces 15 | min. 2 pieces | ||
| poires 20 min. 1 pieces 25 min. | n. 2 pieces | ||
| CÉufs (mollet) 9 min. 1 pieces | 10 min. 2 pieces | ||
| CÉufs (durs) 18 min. 1 pieces | 20 min. 2 pieces | ||
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Débranche l'appareil et laissez-le refroidir durant 1 heures.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau, mais l'essuyer uniquement avec un chiffon humide, imbibé d'un peu de produit vaissele et le secher ensuite.
Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Les reçipients collecteurs, les reçipients de cuisson, le tuyau de vapeur, le plat de cuisson et le couvercle peuvent être nettoyés en toute capacité au lave-vaisse.
Detartre
Des dépôts calcaires peuvent cause des pertes d'énergie et influencer la durée de vie de l'appareil. L'appareil s'était trop tout si la couche calcaire est trop importante. Cette couche se laisse alors très difficilement enlever. Détartrez pour cette raison régulièrement votre bouilloire.
Nous vous conseillons d'utiliser le détartrant bouilloire Cromargol. Ce dernier a été spécialement concu pour le détartrage de bouilloires. Il est hautement efficace, ne représenté aucun danger pour les alimentés et est neutre en goût et en odeur. Par sa formule de soins spéciale avec 2 doubles additifs, le détartrant bouilloire Cromargol préserve les matériaux.
Vous pourrez en regle generale obtenir Cromargol®, la où vous avez achete l'appareil ou dans un commerce spécialise de votrechoix.
- Debrancher l'appareil avant le détartrage et le laisser refroidir.
- Avant l'utilisation, secouer la bouteille de Cromargol. Verser une dose (100 ml) de détartrant bouilloire Cromargol dans le réservoir et laisser agir environ 5 minutes. Remplir ensuite l'appareil jusqu'au-dessus de la limite du calcaire sur les parois avec de l'eau froide et laisser reposer durant 30 minutes.
Vider l'appareil ensuite et le rincer soigneusement avec de I'eau potable froide. - Doser et utiliser d'autres agents détartrants en suivant les instructions des fabricants.
Ne pas chauffer la solution durant le processus de détartrage.
Attention,aucun droit à garantie n'est engage pour des dommages dus au non-respect des prescriptions du détartrage.


L'appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE.
Au terme de son utilisation, ce produit ne doit pas etre elimine avec les déchets menagers habituels, mais il doit etre deposé dans un point de collecte pour le recyclage d'appareils electriques et Electroniques.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Grace à la réutilisation, au recyclage de matériaux ou à autres formes de recyclage des derniers produits, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de traitement compétent.
Sous réserve de modifications