EIZO ColorEdge CG2420 - Moniteur

ColorEdge CG2420 - Moniteur EIZO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ColorEdge CG2420 EIZO au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EIZO ColorEdge CG2420 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran LCD 24,1 pouces, résolution 1920 x 1200, technologie IPS, gamut 99% Adobe RGB
Utilisation Idéal pour la retouche photo, le design graphique et l'édition vidéo professionnelle
Maintenance et réparation Calibration régulière recommandée, nettoyage avec un chiffon doux, pas de produits chimiques agressifs
Sécurité Certifications CE, TÜV Rheinland, protection contre les scintillements et la lumière bleue
Informations générales Connectivité : HDMI, DisplayPort, DVI-D, USB Hub 3.0, garantie de 5 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ColorEdge CG2420 EIZO

Comment calibrer mon EIZO ColorEdge CG2420?
Pour calibrer votre EIZO ColorEdge CG2420, utilisez le logiciel ColorNavigator inclus. Assurez-vous que le moniteur est allumé pendant au moins 30 minutes avant la calibration pour stabiliser la température des couleurs.
Que faire si mon moniteur ne s'allume pas?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment ajuster la luminosité et le contraste sur le CG2420?
Utilisez les boutons de navigation situés à l'arrière du moniteur pour accéder au menu OSD. Sélectionnez 'Luminosité' ou 'Contraste' et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Mon moniteur affiche des couleurs incorrectes, que faire?
Assurez-vous que le moniteur est correctement calibré. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de votre carte graphique et essayez de changer le câble vidéo. Utilisez un autre ordinateur pour isoler le problème.
Peut-on utiliser le ColorEdge CG2420 pour le jeu?
Bien que le ColorEdge CG2420 soit principalement conçu pour la retouche photo et le design graphique, il peut également être utilisé pour le jeu. Cependant, ses temps de réponse peuvent ne pas être optimaux pour les jeux compétitifs.
Comment connecter mon EIZO ColorEdge CG2420 à un ordinateur?
Connectez le câble DisplayPort ou HDMI à la sortie correspondante de votre ordinateur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée dans le menu OSD du moniteur.
Pourquoi mon moniteur clignote?
Un clignotement peut être causé par un câble défectueux ou mal connecté. Vérifiez également que votre carte graphique fonctionne correctement. Testez avec un autre câble ou un autre ordinateur si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon EIZO ColorEdge CG2420?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'EIZO. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le moniteur via le port USB.
Le moniteur n'affiche pas la résolution maximale, que faire?
Vérifiez les paramètres d'affichage de votre ordinateur pour vous assurer que la résolution est réglée sur 1920 x 1200. Assurez-vous également que le câble utilisé prend en charge cette résolution.
Comment activer le mode HDR sur le CG2420?
Le ColorEdge CG2420 ne prend pas en charge le mode HDR. Il est conçu pour un affichage de haute précision des couleurs, mais ne dispose pas des fonctionnalités HDR.

Questions des utilisateurs sur ColorEdge CG2420 EIZO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ColorEdge CG2420 - EIZO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ColorEdge CG2420 de la marque EIZO.

MODE D'EMPLOI ColorEdge CG2420 EIZO

Manuel d'utilisation

ColorEdge CG2420

Moniteur LCD à gestion de couleurs

Important

Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d'utilisation ainsi que le Guide d'installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité.

  • Veuillez dire le Guide d'installation pour les informations de base, depuis la connexion du moniteur à l'ordinateur ou à un dispositif externe jusqu'à son utilisation.
    La derniere version du Manuel d'utilisation est à disposition pour téléchargement sur site web :

www.eizoglobal.com

EIZO ColorEdge CG2420 - Important - 1

EZO

Emplacements des étiquettes de sécurité

EIZO ColorEdge CG2420 - Emplacements des étiquettes de sécurité - 1

A

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNING

GEMARSELEDELTRESOEN SCHAESE RICKARDNOMOTINTENTEN

答案:解药检验,请打开灯泡。

警告

Lappareill doit être reliée à une prise avec terre.

Jordet stokkomakt skal benytes har apparater likobes datanen.

Apparaten skan ansils on

设备必须连接到接线的电源插座。

源一卜的A-大必于增士<

Ce produit a ete specialement regle pour l'utilisation dans la region dans laquelle il a d'abord ete livre. Si utilise en dehors de cette region, le produit pourait ne pas fonctionner comme indique dans les specifications.

Aucune partie de ce manuel ne peut etre reproduce, enregistree dans un systeme documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit electronique, mecanique ou autre, sans l'autorisation ecrite prealable de EIZO Corporation.

EIZO Corporation n'est tenu àaucun engagement de confidentialite sauf en cas d'accord prealable passé avant la reception de ces informations par EIZO

Corporation. Malgre tous les efforts depoyes pour garantir la mise a jour des informations contenues dans ce manuel, veillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis.

Avertissement concernant le moniteur

Outre les fonctions générales, telles que la création de documents et la visualisation de contenu multimédia, ce produit est également prévu pour des applications telles que la création d'images et de graphiques ainsi que le traitement photo numérique, nécessitant une reproduction fidèle des couleurs.
Ce produit a été régle spécialément en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d'utilisation dans une région différente de cette prévue à l'origine.
Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présence manuel.
Les specifications notées dans ce manuel ne sont applicables que lorsque les éléments suivants sont utilisés :·Cordons d'alimentation fournis avec le produit·Câbles de signalisation spécifique par nos soins
Utilisez uniquement avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spécifique par nos soins.
Si vous placez ce produit sur un bureau avec une surface laquée, la couleur risque d'adhérer au bas du support en raison de la composition du caoutchouc. Vérifiez la surface du bureau avant utilisation.
3 minutes (sous nos conditions de mesure) sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques. Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur pour le régler.
Les moniteurs devraient être régles à une luminosité inférieure pour réduire les changements de luminosité causés par une utilisation à long terme et maintainir un affichage stable.
Lorsque l'image de l'écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s'afficher. Utilisez l'économiser d'écran ou la fonction d'économie d'énergie pour éviter d'afficher la même image pendant une période prolongée.
Si le moniteur affiche un contenu en continu sur une longue période, des taches sombres ou des brûlures sont susceptibles d'apparaitre sur l'écran. Afin d'optimiser la durée de vie d'un moniteur, nous vous conseillons de l'eteindre régulièrement.
Un nettoyage périodique est recommendé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie (Référez-vous à « Nettoyage » (page 4)).

Le panneau LCD est fabriqué à l'aide d'une technologie de haute précision. Bien que, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l'écran LCD. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Pourcentage de points effectifs : 99,9994 % ou supérieur.

La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l'écran s'assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.

N'appuyez pas violament sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d'endommager l'affichage en laissant du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau peut le detériorer ou l'endommager. (Si des marques de pression restent sur le panneau, affichez un écran noir ou blanc sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.)

Ne rayez et nappuyez pas sur le panneau avec des objets pointus, car cela pourrait endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer a sec avec du tissu, au risque de le rayer.

Lorsque le moniteur est froid et deplacé dans une autre piece ou lorsque la température de la piece augmente rapidement, de la condensation peut se former à l'intérieur et à l'extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.

Nettoyage

Attention

  • Les produits chimiques tels que l'alcool et les solutions antiseptiques peuvent provoquer des variations du brillant, ternir et attenuer la carrosserie ou du panneau et détiériorer la qualité de l'image.
    N'utilisez jamais de diluant, de la benzine, de cire et de poudre abrasive, ce qui peut endommager la carrosserie ou le panneau.

Voupez enlever les taches de la carrosserie et la surface de I'ecran en utilisant le chiffon ScreenCleaner.

Pour un comport d'utilisation du moniteur

  • Un écran trop nombre ou trop lumineux peut abimer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes.
  • Regarder le moniteur trop longtemps entraine une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.

Contenu

Avertissement concernant le moniteur 3

Nettoyage 4

Pour un comfort d'utilisation du moniteur 4

Contenu 5

Chapitre 1 Introduction 7

1-1. Caracteristiques 7

1-2. Contrôles et fonctions 9

Avant 9
Arriere. 10

1-3. Résolutions acceptées 11

Avec un signal d'entrée numérique (DVI-D, DisplayPort, HDMI: signal du PC) 11
Avec un signal d'entree numerie (HDMI: signal video*2) 12

1-4. Modification des paramètres d'affichage PC 13

Windows 10. 13
Windows 8.1 / Windows 7 13
macOS 14

Chapitre 2 Reglages/Configuration de base 15

2-1. Mode d'utilisation des boutons 15
2-2. Changer de signal d'entrée 16
2-3. Changer de mode d'affichage (mode couleur) 17
- Modes d'affichage 17

Chapitre 3 Reglages/configuration avances 18

3-1. Menu Réglage des fonctionnalités de base 18
3-2. Fonctionnalités du menu Réglage 19

Couleur. 19
SelfCalibration 24
Réglages des signaux 28
Preférences 31
Langues 35
Informations 35

Chapitre 4 Reglages administrateur 36

4-1. Fonctionnalités de base du menu « Réglages administrateur »……36
4-2. Fonctions du menu « Réglages administrateur » 37

Chapitre 5 Dépannage 38

5-1. Aucune image 38
5-2. Problemes d'image 39
5-3. Autres problèmes 40
5-4. Problèmes avec la sonde d'étaconnage et SelfCalibration 41

Chapitre 6 Reteences 42

6-1. Retrait du pied 42
6-2. Fixer le bras optionnel 43
6-3. Fixer/détacher le serre-câbles 46
6-4. Connector plusieurs périhériques externes 48
6-5. Faire usage du protocole USB (Universal Serial Bus) 49
Environnement système nécessaire. 49

Procedure de connexion (installation de la fonction USB) 50
6-6. Specifications 51
Dimensions 53
Parametres par default. 55
Accessoires 55

Chapitre 7 Glossaire. 56

Annexe. 59

Chapitre 1 Introduction

Merci d'avoir choisi un moniteur LCD couleur fabriqué par EIZO.

1-1. Caracteristiques

Moniteur 24,0 pouces à écran large
- Affichage d'une large gamme de couleurs (Couverture RGB Adobe® : 99 %)
Le rapport de contraste monte jusqu'à 1500:1

Un rapport de contraste elevé permet d'afficher un noir plus précis avec moins de blancheur.

*1 (cas typique) Lorsque « DUE Priority » est régisé sur « Brightness »

  • Prend en charge une résolution de 1920 × 1200
    La dalle IPS possede des angles de vision horizontalx et verticaux d'une largeur de 89
    Le délaie de stabilisation de l'imag apres mise en route du moniteur a ete réduit a environ 3 minutes

*2 D'après les conditions de mesure d'EIZO. Toutefois, en cas d'utilisation de SelfCalibration (page 24), il est nécessaire d'attendre au moins 30 minutes après la mise sous tension pour obtenir des résultats de mesure corrects.

Mode de synchronisation de trame pris en charge (23,75 - 30,5 Hz, 47,5 - 61,0 Hz)
- Prise en charge de trois entretes de signal numérique (DVI-D × 1, HDMI × 1, DisplayPort × 1)

  • Connecteur DisplayPort (applicable 8 bits et 10 bits) ^73
  • Connecteur HDI (applicable 8 bits, 10 bits, et 12 bits) ^3,4

Peut gerer les signaux PC dans I'entree HDMI

3 Pas applicable aux signaux audio.
4 Prise en charge 10 bits et 12 bits uniquement avec HDMI-Video. L'affichage d'écran maximum est de 10 bits.

  • Fonction mode couleur

Reprodut une tempere de couleur, une correction gamma, et une gamme de couleurs conformes aux standards ci-dessous.
- Adobe® RGB / sRGB

Voir « Chapitre 3 Réglages/configuration avances » (page 18)

  • Pied avec grande portée de mouvement

Le moniter ne t a une position dans laquelle il yous fournit un environnement de travail comfortable et moins fatiguant.

(Inclinaison:Haut 35^ bas 5^ ,Pivotement:344Hauteurreglable:145mm(Inclinaison: 35^ 155mm(Inclinaison:0°))

  • Ce produit est doté d'une sonde d'éthalonnage intégrée et prend en charge SelfCalibration afin que l'éthalonnage soit réalisé indépendamment par le monit-eur.Voir « SelfCalibration » (page 24)
  • Compatible avec le logiciel de gestion de couleur « ColorNavigator 7 », qui permet d'étalonner les caractéristiques du moniter et de creer des profils de couleur

  • Dote d'une fonction hub USB qui prend en charge le protocole USB 3.0

Permet le transfert des données à haut débit, jusqu'à 5 Gb/s, afin de transférer d'important volumes de données en un temps réduit, depuis et vers des appareils connectés par cable USB.

Par ailleurs, le port USB « CHARGE », situé en aval, prend en charge le rechargement rapide, de sorte que vous pouvez recharger votre smartphone ou votre tablette en un temps très court.

Voir « 6-5. Faire usage du protocole USB (Universal Serial Bus) » (page 49) et « Port USB CHARGE » (page 33)

  • Un capot de protection est inclus avec le monitateur
    Comprund un capot de protection qui peut efficacement protegger le moniter des reflets causés par des sources exterieures de lumière, tel que l'éclat d'un éclairage fluorescent.
  • Affiche les contenus protégés HDCP (High Bandwidth Digital Protection)

EIZO ColorEdge CG2420 - 1-1. Caracteristiques - 1

Attention

Veuillez préter attention aux points suivants lorsque vous utilisez la sonde d'étaconnage intégrée.

EIZO ColorEdge CG2420 - Attention - 1

Ne touchez pas la sonde d'etalonnage intégrée.

Cela pourrait avoir pour effet de réduire la précision des mesures de la sonde d'éthalonnage intégrée, de blesser l'utilisateur ou d'endommager l'équipement.

Attention

  • Une température élevée ou un environnement humide peut réduire la précision des mesures de la sonde d'éthalonnage intégrée. Nous vous suggérons de conserver et d'utiliser le monitour dans les conditions suivantes.
  • Température de 30 °C maximum
    -Humidité de 70% maximum
    Evitez de placer ou d'utiliser la sonde dans un endroit où elle pourrait etre exposée directement au soleil.
    Comme le résultat des mesures réalisées par le capteur intégré risque d'être affecté, assurez-vous que le niveau de l'éclairage ambient qui penètre dans la partie reçeprice du captur intégré ne varie pas trop durant le processus de mesure. Ne touche pas l'écran lorsqu'la mesure est en cours.
  • L'utilisation du pare-reflets est recommandée.
    Lors des mesures, tenez Your visage ou tout objet eoigné du moniteur et evitez de regardar la sonde.
  • Placez le moniteur dans son environnement de telle maniere que la lumiere exterieure n'entre pas directement dans la sonde.

1-2. Contrôles et fonctions

EIZO ColorEdge CG2420 - 1-2. Contrôles et fonctions - 1
Avant

1. Sonde d'étalonnage intégréeRéalise l'étalonnage, pour bénéficier d'un moniteur indépendant. Fonction SelfCalibration (page 24)
Attention
• Ne touche pas la sonde car cela affecte la précision de la mesure.
2. Boutons de commandeAffiche les menus. Utilise les boutons selon les instructions du guide d'utilisation. Levoyant s'allume en blanc lorsque vous mettez l'appareil sous tension.
3. Bouton de démarrage Allume l'appareil ou l'éteint.Le voyant s'allume lorsque vous mettez l'appareil sous tension. La couleur du voyant diffère selon le statut de l'opération effectuee par le moniteur.
Blanc: en cours d'exécution
Blanc clignotant (deux clignotements brefs): Indique que le réétalonnage est requis si la planification de SelfCalibration (page 25) est définie.
Orange: mode économique d'énergie
ARRÊT: hors tension

*1 Reportez-vous à « 3-1. Menu Réglage des fonctionnalités de base » (page 18) pour les instructions d'utilisation.

Arrière

EIZO ColorEdge CG2420 - Arrière - 1

4. Bouton de démarrage principalMet l'appareil sous tension ( | ) ou hors tension ( Ⓞ)
5. Connecteur d'alimentation. Branchement du cordon d'alimentation.
6. Connecteurs du signal d'entréeGauche: Connecteur DVI-D / Centre: Connecteur HDMI / Droite: Connecteur DisplayPort
7. Port USB en冲动Branchement de cable USB lors de l'utilisation d'un logiciel nécessitant une connexion USB, ou lorsque la fonction hub USB est utilisé (page 49).
8. Port USB en aval Branchement poùr un pérophérique USB. Le port « CHARGE » ‡SS©-accepte le rechargement rapide (page 33).
9. Poignée Cette poignée est prévue pour le transport de l'appareil
AttentionSaisissez fermement le dessous du monitateur tout en attrapant la poignée, et transporte le monitueur avec prudence afin d'éviter tout risque de chute. Évitez de tenir la zone sur la façade avant du monitueur où se trouve la sonde.
10. Fente pour antivol Conforme au sylère de sécurité MicroSaver de Kensington.
11. Socle2Ajuste la hauteur et l'angle (inclinaison et rotation) du moniteur.
AttentionÉvitez de tenir la zone sur la façade avant du monitueur où se trouve la sonde.
12. Sore-câbles 3Recouvre les câbles du moniteur.

2 Un bras de support (ou un socle) en option peut être fixé en influvant la partie du socle (voir « 6-2. Fixer le bras optionnel » (page 43)).
3 Pour plus de détails concernant le montage du serre-câbles, voir « 6-3. Fixer/détacher le serre-câbles » (page 46).

1-3. Résolutions acceptées

Le monieur prend en charge les résolutions suivantes.

  • Avec un signal d'entrée numérique (DVI-D, DisplayPort, HDMI: signal du PC)
RésolutionFréquence de balayage vertical
640 x 480 60 Hz
720 x 400 70 Hz
800 x 600 60 Hz
1024 x 768 60 Hz
1280 x 960 60 Hz
1280 x 1024 60 Hz
1600 x 1200 60 Hz
1680 x 1050 60 Hz
1920 x 1080 60 Hz
1920 x 1200‘160 Hz

*1 Résolution recommendée

Avec un signal d'entrée numérique (HDMI: signal video\*2)

RésolutionFréquence de balayage vertical
24Hz 25Hz30Hz 50Hz 60Hzz
640 x 480 ---- v'
720 x 480 (480i) ---- v'
720 x 480 (480p) ---- v'
720 x 576 (576i) ---- v'
720 x 576 (576p) ---- v' -
1280 x 720 (720p) ---- v'
1920 x 1080 (1080i) ---- v'
1920 x 1080 (1080p) v' v' v' v'

*2 Pour afficher des signaux video avec l'entrée de signal HDMI, vous doivent au préalable modifier les réglages du moniteur. (voir « Format signal » (page 37))

1-4. Modification des paramètres d'affichage PC

Si l'imag ne s'affiche pas correctement apres avoir raccorde le moniteur a un PC, suivez la procedure ci-dessous pour modifier les reglages d'affichage PC.

Windows 10

  1. Pour afficher le menu, faites un clc droit sur un emplacement qualconque du bureau, excepte sur les icones.
  2. À partir du menu affiqué, cliquez sur « Paramétres d'affichage » pour ouvrir l'écran « Réglages »
  3. Si plusieurs moniteurs, dont l'écran de PC portable, sont connectés à l'ordinateur, Sélectionnez « Étendre ces affichages » dans le menu « Plusieurs affichages » puis cliquez sur « Conserver les modifications » sur l'écran de confirmation. Àpès avoir modifié les réglages, Sélectionnez le moniter à partir du menu « Sélectionner et organiser l'affichage »
  4. En cochant l'option « Faire de cet affichage l'affichage principal » dans le menu « Plusieurs affichages », l'affichage du monieur est corrigé.
  5. Confirmez que la résolution recommandée du moniter est définié dans le menu « Résolution » (le mot « (Recommandée) » doit être affiché après la résolution).
  6. Pour modifier laaille des lettres et icones, selectionnez le niveau de grossissement souhaite dans le menu de mise à l'échelle (%).
  7. A p t a i e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

Windows 8.1 / Windows 7

  • Avec Windows 8.1, cliquez sur la tuile du bureau sur l'écran de démarriage pour afficher le bureau.
  • Pour afficher le menu, faites un clic croit sur un emplacement quelconque du bureau, excepte sur les icones.
  • À partir du menu affché, cliquez sur « Résolution d'écran » pour ouvrir l'écran des réglages.
  • Si plusieurs moniteurs, dont I'écran de PC portable, sont connectés à l'ordinateur, sélectionnez « Étendre ces affichages » dans le menu « Plusieurs affichages » puis cliquez sur « Appliquer ». Sur I'écran de confirmation, cliquez sur « Conserver les modifications »
  • Sélectionnez le moniter dans le menu « Affichage», cochez l'option « Faire de cet affichage l'affichage principal », puis cliquez sur « Appliquer », L'affichage du moniter est alors corrigé.
  • Confirmez que la résolution recommandée du moniter est définié dans le menu « Résolution » (le mot « (Recommandée) » doit être affiché après la résolution).
  • Pour modifier la taile des lettres et icones, cliquez sur « Rendre le texte et d'autres éléments plus petits ou plus grands », selectionnez la taile souhaitee dans l'écran des réglages, puis cliquez sur « Appliquer »
  • A p t i a t e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

macOS

  1. Sélectionnez « Préférences Système » à partir du menu Apple.
  2. Dans la fenetre « Préférences Systeme », cliquez sur « Moniteurs »
  3. Si plusieurs monutes, dont l'écran de PC portable, sont connectés à l'ordinateur, ouvrez l'onglet « Disposition » et vérifie que l'options « Moniteurs en miroir » n'est pas sélectionnée. Si c'est le cas, désélectionnez-la.
  4. Sélectionnez l'onglet « Moniteur » et vérifie que l'options « Réglage par défaut pour l'écran » de « Résolution » est sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, Sélectionnez-la. Cela définit la bonne résolution. Fermez le menu « Préférences Systeme » Si plusieurs moniteurs, dont l'écran de PC portable, sont connectés à l'ordinateur, modifier les réglages associés à chaque moniteur dans « Moniteur »
  5. Pour changer la résolution, Sélectionnez « À l'échelle», désisissez une résolution dans la liste des résolutions (affichée sous forme de liste ou d'icones) puis fermez le volet.

Chapitre 2 Réglages/configuration de base

Ce chapitre décrit les fonctionnalités de base qui peuvent être régles et configuées à l'aide des boutons de la face avant du moniter.

Pour les réglages et paramétrages plus avances à partir du menu Réglage, veuillez consultier « Chapitre 3 Réglages/configuration avances » (page 18).

2-1. Mode d'utilisation des boutons

1. Affichage du guide d'utilisation

  1. Touchez n'importe quel bouton (sauf).

Le guide d'utilisation s'affiche à l'écran.

EIZO ColorEdge CG2420 - Affichage du guide d'utilisation - 1

2. Réglage/configuration

  1. Touchez un bouton de réglage/configuration.
    Le menu de réglage/configuration s'affiche.
  2. Utilisez les boutons pour regler/configurer les éléments selectionnés, puis selectionnez | OK | pour confirmer.

3. Quitter

  1. Sélectionnéz (Rusurpur duur) menu.
  2. Lorsque aucun menu ne s'affiche, le guide d'utilisation disparait automatiquement après quelques secondes, sauf si vous touchez l'un des boutons.

Remarque

Le contenu de ce guide varie selon les menus ou etats selectionnes.

2-2. Changer de signal d'entrée

Lorsqu'un moniteur possede plusieurs entrées pour les signaux, il est possible de change le signal a afficher a l'ecran.

Lors d'un changement de signal d'entree, le nom du connecteur correspondant au signal est affie dans le coin infierour droit de Iecran.

EIZO ColorEdge CG2420 - 2-2. Changer de signal d'entrée - 1

2-3. Changer de mode d'affichage (mode couleur)

Cette fonction permet de selectionner facilement un mode d'affichage en fonction de l'utilisation du moniter.

EIZO ColorEdge CG2420 - 2-3. Changer de mode d'affichage (mode couleur) - 1

- Modes d'affichage

Mode couleur Objet
Standard ModeRéglez la couleur à l'aide du logiciel de gestion de couleur « ColorNavigator 7 » ou du menu « Réglages » du moniteur.
Custom Sélectionnez les paramètres de configuration de votre choix.
Adobe®RGBAdapté pour les associations de couleur avec les péripériques compatibles Adobe®RGB.
sRGB Adapté pour les associations de couleur avec les péripériques compatibles sRGB.
Mode avancé (mode CAL)Adapté la couleur du monitaur à l'aide de la fonction SelfCalibration du monitaur ou du logiciel de gestion des couleurs « ColorNavigator 7 » .
CAL1 Affiche l'écran réglé par ColorNavigator 7 et SelfCalibration.
CAL2
CAL3

Remarque

  • Le menu Réglage et les noms de modes ne peuvent être affichés simultanément.
  • Vous pouvez désactiver des sélections de mode spécifique. Pour plus d'informations, voir « Mode Passer » (page 34).
  • Dans les paramètres par défaut, le Mode avancé disponible (modes CAL) varie en fonction de chaque signal d'entrée.

  • CAL1: DVI

  • CAL2:DisplayPort
  • CAL3:HDMI

Chapitre 3 Réglages/configuration avancés

Ce chapitre traite des procédures de réglage et paramétrage avances du moniter à partir du menu Réglage.

Pour les fonctionnalités de base pouvant être régles et configuées à l'aide des boutons de la face avant du moniter, voir « Chapitre 2 Réglages/Configuration de base » (page 15).

3-1. Menu Réglage des fonctionnalités de base

1. Affichage du menu

  1. Touchez n'importe quel bouton (sauf) Le guide d'utilisation s'affiche à l'écran.
  2. Sélectionnez | menu | Le menu Réglage apparait.

EIZO ColorEdge CG2420 - Affichage du menu - 1

2. Reglage/configuration

  1. Choisissez un menu à régler/configurer avec |▲▼|puis sélectionnez ENTER|Le sous-menu apparait.

EIZO ColorEdge CG2420 - Reglage/configuration - 1

  1. Choisissez un élément à régler/configurer avec |▲ |▼ | puis Sélectionnez ENTER | Le menu de réglage/configuration s'affiche.

EIZO ColorEdge CG2420 - Reglage/configuration - 2

  1. Reglez/configurez l'element selectionné avec |, | | |
    puis sélectionnez | OK | Le sous-menu apparait. La selection de CANCEL en cours de réglage/configuration annulera la configuration/le réglage et restaurer la tentative antérieur aux modifications.

3. Quitter

  1. Sélectionnez [RETURN]
    Le menu Réglage apparait.
  2. Sélectionnez EXIT
    Vous quitter le menu Réglage.

Remarque

  • Le contenu de ce guide varie selon les menus ou états seLECTIONnés.

3-2. Fonctionnalités du menu Réglage

Ouleur

Les détails de configuration varient selon le mode couleur sélectionné.

Lorsque le mode couleur est le mode standard (Custom / Adobe RGB / sRGB)

Chaque parametre du mode couleur peut etre regle pour repondre a vos besoins.

EIZO ColorEdge CG2420 - Ouleur - 1

Attention

  • Une même image peut apparaître dans des couleurs différentes selon les caractéristiques techniques du monieur sur lequel elle apparait. Effectuez visuèlement le réglage fin des couleurs lorsque vous accordez les couleurs sur différents moniteurs.

Remarque

Utilisez les valeurs indiquées en « cd/m²», « K » et « % » à titre informatif uniquement.

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Mode couleur CustomAdobe®RGB sRGB CAL1 CAL2 CAL3Sélectionné le mode de votre可以选择 dans l'application du monieur.Pour oblérer des instructions pour changer de mode, voir « 2-3. Changer de mode d'affichage (mode couleur) » (page 17).Pour « CAL1 / CAL2 / CAL3 », voir page 22.
Luminosité De 40 cd/mà 400 cd/m2La luminosité de l'écran est régée lorsque vous changez la luminosité du rétroéclairage (source lumineuse provenant de la face arrêté de l'écran LCD).Si la valeur renseignée ne peut pas être configurée, elle sera affchéée en magenta. Dans ce cas, modifier la valeur.

Chapitre 3 Reglages/configuration avances

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Température NatifDe 4 000 K à10 000 KAdobe®RGBsRGBLa température de couleur peut être régée.La température de couleur sert à exprimer la nuance du « blanc » ou du « noir » avec une valeur numérique. L'unité de cette valeur est le degré Kelvin (« K », en abrégé).L'écran tire sur le rouge pour les températures de couleur basses et vers le bleu pour les couleurs de températures hautes, comme la température d'une flamme.Indiquez la température de couleur en multiples de 100 K ou sélectionné la température de couleur qui répond à chaque norme.• Lorsque vous sélectionnez « Natif », la couleur d'origine du moniteur (gain : 100 % pour chaque RVB) est affichée.• « Gain » vous permet d'effectuer un réglage plus avancé. Lorsque le gain est modifié, la température de couleur passée à « Utilis. ».Les valeurs de gain prédéfinies sont configurées pour chaque valeur de paramétrage de la température de couleur.
Gamma De 1,6 à 2,7Adobe®RGBsRGBRéglez le gamma.La luminosité du moniteur varie selon le signal d'entrée. Cependant, le taux de variation n'est pas proportionnel au signal d'entrée. Le contrôle permettant de conserver l'équilibre entre le signal d'entrée et la luminosité du moniteur est appelé « Correction de gamma».Vous pouvez définir le gamma ou sélectionner la courbe de gamma définie dans chaque norme.-
Gamma de couleurs NatifAdobe®RGBsRGBDéfinissez la zone de reproduction des couleurs (gamme de couleurs). La « gamme de couleurs » est la plage de couleurs pouvant être reproduites par des péripériques tels que des moniteurs, camères numériques et imprémantes. Différentes normes existent.• Lorsque vous sélectionnez « Natif », la gamme de couleurs du moniteur est affichée.• Le mode d'affichage des couleurs hors de la plage de couleurs affichables du moniteur peut être paramétré dans la gamme de couleurs définie. Pour plus d'informations, voir « Découpage » (page 21).
Réglages avancesNuanceDe -100 à 100Réglez la nuance.• Il est possible que certaines gradations de couleurs ne puissant pas être affichées lorsque cette fonction est utilisée.
SaturationDe -100 à 100Réglez la saturation des couleurs.• Il est possible que certaines gradations de couleurs ne puissant pas être affichées lorsque cette fonction est utilisée.AVEC la valeur minimale (-100), l'écran devient monochrome.

Chapitre 3 Réglages/configuration avances

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Réglages avancésDécoupageMarcheArrêtLe mode d'affichage des couleurs hors de la plage de couleurs affichables du moniteur peut être paramétré dans la gamme de couleurs spécifiée conformément à « Gamage de couleurs »(page 20).· « Marche »La plage de couleurs affichables sur le moniteur est affichée avec précision, conformément à la norme.Les couleurs situées en dehors de la plage pouvant être affichée sont saturées.· « Arrêt »Affiche les couleurs enPNANT en compte en priorité la gradation des couleurs只能ot que leur précision.Les sommets de la gamme de couleurs définie dans la norme se déplacent vers une plage pouvant être affichée par le moniteur.Les couleurs affichables les plus proches peuvent ainsi être affichées sur le monitueur.Gamage de couleurs affichables par le monitueurGamage de couleurs affichée à l'écranGamage de couleurs définie par la norme· Les schémasur la gauche sont conceptuels et ne montrent pas la gamme de couleurs réelle du moniteur.Ce paramètre est déactivé si « Natif » est sélectionné au niveau de la « Gamage de couleurs » (page 20).
GainDe 0 % à 100 %La luminosité de chaque composant de couleur rouge, vert et bleu est appelée gain. La nuance de « blanc » peut être modifiée par le réglage du gain.· Il est possible que certaines gradations de couleurs ne puisent pas être affichées lorsque cette fonction est utilisée.La valeur du gain varie en fonction de la température de couleur.Lorsque le gain est modifié, la température de couleur passée à « Utilis. »
6 CouleursDe -100 à 100 La nuancela saluration et la luminosité peuvent toutes être régliées pour les couleurs magenta, rouge, jaune, vert, cyan et bleu.-
Restaurer-Réinitialise n'importe quel réglage de couleur du mode couleur actuellement séLECTIONné aux valeurs par défaut.-

Lorsque le mode couleur est defini sur « Mode avancé » (mode CAL : CAL1 / CAL2 / CAL3)

Vou puez parametrer les cibles d'etalonnage et verifier les résultats d'etalonnage pour SelfCalibration.

(SelfCalibration est une fonction qui active automatiquement un capteur d'étaconnage intégré au moniter afin d'étaconnner ce dernier périodiquement. Pour plus d'informations, voir « SelfCalibration » (page 24).)

EIZO ColorEdge CG2420 - Lorsque le mode couleur est defini sur « Mode avancé » (mode CAL : CAL1 / CAL2 / CAL3) - 1

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Mode couleur CustomAdobe®RGB sRGB CAL1 CAL2 CAL3Sélectionnez le mode de votrechioix dans l'application du moniteur.Pour obtenir des instructions pour changer de mode, voir « 2-3. Changer de mode d'affichage (mode couleur) » (page 17).Avant de définir les cibles d'étaconnage de SelfCalibration, sélectionnez le mode couleur (CAL1 / CAL2 / CAL3) qui applique la cible.Pour plus d'informations sur le mode Custom / Adobe®RGB / sRGB, voir page 19.
SelfCalibration MarcheArrêtBasculez entre l'activation et la désactivation de SelfCalibration pour le mode couleur actuellément sélectionné.Après avoir activé la fonction, définiquee une cible SelfCalibration dans la « Cible » suivante.-

Chapitre 3 Reglages/configuration avances

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Cible Luminosité De 30 cd/m2 à200 cd/m2Configuréz la luminosité qui sera utilisée comme cible d'étaconnage pour SelfCalibration.-
Point blancBlanc(x) / Blanc(y)De 0,2400 à 0,4500Configuréz le point blanc qui sera utilisé comme cible d'étaconnage pour SelfCalibration.• Lorsque les coordonnées colorimétriques sont spécifiées, la température de couleur est paramétrée sur « Utilis. ».
Température De 4 °00 K à10 000 KAdobe®RGBsRGB000 K à10 000 KAdobe®RGBsRGBConfiguréz le point blanc à l'aide des coordonnées colorimétriques (Blanc(x) / Blanc(y)) ou à l'aide de la température de couleur.Lorsque vous indiquez les coordonnées colorimétriques, définitisse les valeurs pour « Blanc(x) » et « Blanc(y)».Lorsque vous définissiez la température de couleur, indiquez des multiples de 100 K ou sélectionnez la température de couleur qui répond à chacune des normes.
Gamine de couleurs NatifAdobe®RGBsRGBConfiguréz la gamme de couleurs qui sera utilisé en tant que cible d'étaconnage pour SelfCalibration.• Lorsque vous sélectionnez « Natif » dans « Gamme de couleurs », la gamme de couleurs prérégliée du moniteur est affichée.
RéglagesnuancierRouge(x)/ Rouge(y)/ Vert(x)/Vert(y)/ Bleu(x)/Bleu(y)De 0,0000 à 1,0000Dans « Gamme de couleurs «, il est possible de SéLECTIONNer la gamme de couleurs définie dans chaque norme.Pour configurer une gamme de couleurs différente de celles spécifiées dans chaque norme, indiquez les coordonnées colorimétriques pour chaque couleur RGB et le mode d'affichage (« Découpage ») des couleurs hors de la gamme de couleurs affichables du moniteur dans « Réglagesnuancier ».• Lorsque les coordonnées colorimétriques sont spécifiées, la température de couleur passa à « Utilisateur ».
Découpage MarchéArrêt
GammaDe 1,6 à 2,7Adobe®RGBsRGBL*Configuréz le gamma qui sera utilisé en tant que cible d'étaconnage pour SelfCalibration.Vous pouvez définir le gamma ou sélectionner la courbe de gamma définie dans chaque norme.• Le gamma devient « Fixe » lors du réglage avec ColorNavigator 7.
RésultatRésultat calibr.-Les résultats de SelfCalibration précédents peuvent être vérifiés.-
Der. utilise-La date de l'exécution précédente de SelfCalibration est affichée.-
Temps utilisation-Le temps d'utilisation du moniteur depuis l'exécution précédente de SelfCalibration est affiché.-
Restaurer-Réinitialise avec les valeurs par défaut toutes les cibles d'étaconnage du mode couleur actuellement sélectionné.-

SolfCalibration

Ce produit est doté d'une sonde d'étalonnage intégrée. Le réglage à l'avance des cibles d'étalonnage et de la planification d'exécution permet l'exécution automatique du capteur d'étalonnage et l'étalonnage régulier du monitér. Cette fonction d'étalonnage automatique s'appele « SelfCalibration »

Le contenu des réglages de SelfCalibration varie selon le mode couleur exécuté.

Mode avancé (mode CAL : CAL1 / CAL2 / CAL3) :

Lrs de l'execution de SelfCalibration sur le moniteur lui-meme, etalonnez le moniteur pour que les reglages correspondant aux cibles definiies.
Lrs de l'utilisation de ColorNavigator 7, grez 1'etat etalonne du moniteur au moyen de ColorNavigator 7 et d'un appeareil de mesure.
- Standard Mode (mode couleur excluant CAL1 / CAL2/ CAL3): la gamme de reproduction de la couleur du moniteur est mis à jour et chaque mode d'affichage en mode standard est réglé comme ci-dessous:

La température est reglee afin de s'approcher le plus possible de la valeur specifiée.
- Les valeurs de la gamme de couleurs sont régles afin de s'approcher de chaque valeur spécifique.
- Les informations sur la luminosité sont mises à jour.

Vou puez defir les cibles d'etalonnage et la planification d'execution dans le menu Reglage du moniteur ou dans ColorNavigator 7.

Cte 10.2018.

Attention

  • Il est nécessaire d'attendre au moins 30 minutes après la mise sous tension pour obtenir des résultats de mesure corrects.

Remarque

Lorsque le moniteur est sous tension, SelfCalibration peut egalement etre execute si aucun signal n'est envoye par l'ordinateur.
- Comme la luminosité et la chromaticité variant lorsque vous utilisez le moniter, il est recommendé d'étalonner périodiquement le moniter.
- Les résultats de mesure fournis par la sonde d'étaconnage intégrée peuvent être corréés avec ceux du dispositif de mesure externe que vous souhaitez utiliser en reference. Pour plus de détails, reférez-vous au manuel utilisé de ColorNavigator 7.

Procedure

Utilisez la procedure suivant pour configurer SelfCalibration. Les etapes varient selon le mode couleur utilise pour executer SelfCalibration.

Mode avancé (mode CAL) Standard Mode
1. Dans « Couleur », configurer les fonctions suivantes : • « Mode couleur » : Sélectionné le mode couleur à utiliser pour SelfCalibration. • « SelfCalibration » : Réglez sur « Marche ». • « Cible » : Configurer une cible d'éthalonnage pour SelfCalibration.1. Dans « SelfCalibration », configurer les fonctions suivantes : • « Régliages » : Définissez le planning d'éthalonnage, les dates et heures de suivi pour SelfCalibration. • « Standard Mode » : Réglez « SelfCalibration » sur « Marche».
2. Dans « SelfCalibration », configurer les fonctions suivantes : • « Régliages » : Définissez le planning d'éthalonnage, les dates et heures de suivi pour SelfCalibration.

EIZO ColorEdge CG2420 - Procedure - 1
Chapitre 3 Réglages/configuration avances

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Exéçuter-SelfCalibration peut être exécuté manuellement,quel que soit la planification.• Une fois que vous avez sélectionné « Exéçuter», la mise enchauffe peut avoir lieu avant que le capteur d'éthalonnage intégré sort de monibleur (notez qu'après sa mise sous tension, l'affichage du moniteur devient stable au bout de quelques minutes).
RéglagesPlanificationHeure de débutVeille Immédiat. ArrêtSélectionnez le moment auquel vous souhaitez exéçuter SelfCalibration en réglant l'heure dans la planification. • « Veille » À exéçuter)dés que l'une des conditions suivantes est remplie. - Lorsque le monitateur est en mode « Veille » ou qu'il est éteint au moment défiñi. - Le monitueur passse en mode veille ou s'était lorsque la période définie dans la planification est révolut. • « Immédial. » SelfCalibration est exécuté immédiatement à l'houredéfinie. • « Arrêt » SelfCalibration n'est pas exécuté.• Le voyant d'alimentation clignotera en blanc (deux fois brievement) jusqu'à l'heure définie.

Chapitre 3 Reglages/configuration avances

FonctionPlage régableDescriptionRemarque
RéglagesPlanificationFréquenceQuotidienHébdomadaireMensuelTrimestrielSemestrielAnneluetemps utilisationSélectionnéz le cycle d'exécution de SelfCalibration. -
Minutage Janv/avr/juill/OctFévr/mai/aout/novMars/juin/sept/décJanv/juillFévr/aoutMars/septAvr/octMai/novJuin/décJanv à décDe toutes les50 heures à toutesles 500 heuresLorsque le cycle d'exécution est « Trimestriel»,« Semestriel», « Annelu » ou « Temps utilisaiton», sélectionnéz àquel moment SelfCalibration doit être exécuté.Les plages de configuration varient selon les paramètres ducycle d'exécution.· « Trimestriel » :Jan/avr/juill/Oct, Févr/mai/aout/nov, Mars/juin/sept/déc· « Semestriel » :Janv/juill, Févr/aout, Mars/sept, Avr/oct, Mai/nov, Juin/déc· « Annelu » :Janv à déc· « Temps utilisation » :De toutes les 50 heures à toutes les 500 heures-
Semaine De la 1èresemaineà la 5ème semaineLorsque le cycle d'exécution est « Mensuel», « Trimestriel», « Semestriel » ou « Annelu», sélectionnéz la semaine durantlaquelle SelfCalibration doit être exécuté.· Si aucun jour n'a été choisipour « Jour » dans la semaine sélectionnée, la semaine d'exécution est la suivante:- Lorsque la semaine choisisest la « 1ère semaine » : 2èmesemaine- Lorsque la semaine sélectionnéest « 5ème semaine » :4ème semaine
JourDe lundi à dimancheLorsque le cycle d'exécution est « Hebdomadaire», « Mensuel», « Trimestriel», « Semestriel » ou « Annelu», sélectionnéz le jour durant lequel SelfCalibration doit êtreexécuté.-

Chapitre 3 Reglages/configuration avances

FonctionPlage régableDescriptionRemarque
HeureDe 0:00 à 23:55Lorsque le cycle d'exécution est « Quotidien », « Hebdomadaire », « Mensuel », « Trimestriel », « Semestriel » ou « Annelul », sélectionnez l'heure à laquelle SelfCalibration doit être exécuté.-
RéglagesRéglage horloge-Réglez l'heure et la date du monitour• Si l'horloge n'a pas été activée, la planification ne s'applique pas. • Si l'alimentation est coupée durant une période prolongée, il peut être nécessaire de reconfigurer l'horloge. • Lorsque ColorNavigator 7 est démarré, la date et l'heure de démarrage sont réalisées automatiquement. Pour plus de détails, ↔férez-vous au manuel utilisé de ColorNavigator 7.
Standard ModeSelfCalibration MarcheArrêtActive/désactive la fonction SelfCalibration.-
RésultatDer.util-La date de l'exécution précédente de SelfCalibration est affichée.-
Temps utilisation-Le temps d'utilisation du monitour depuis l'exécution précédente de SelfCalibration est affiché.-

Rglages des signaux

Les réglages des signaux sont utilisés pour configurer les paramètres avances des signaux d'entrée, teils que la taille de l'écran d'affichage et le format de couleur.

EIZO ColorEdge CG2420 - Rglages des signaux - 1

Chapitre 3 Reglages/configuration avances

FonctionSignal entrée (la plage de réglage de chaque fonction varie selon le signal d'entrée.) √ : Régable : Non régablePlage régblableDescription Remarque
DVI DisplayPort HDM
Agrandissement image√ √ Auto1 Plein écran Proportions Point par pointLa taille de l'écran affichée par le monitour peut être modifiée. · « Auto » Le monitour modifie automatiquement la taille de l'écran en fonction des informations sur la résolution et les proportions de l'image envoyées par le signal d'entrée. · « Plein écran » Affiche une image en plein écran. Les images sont parfoids distordues parce que les rapports horizontally et verticaux diffèrent. Quand un signal d'entrée video (480 p/i, 576 p/i) est utilisé, l'image sera affichée en plein écran dans ses proportions 16/9 conservedes. · « Proportions » Affiche une image en plein écran. Cependant, comme les proportions sont conservedes, il est possible qu'une partie horizontale ou verticale de l'image soit coupée. Quand un signal d'entrée video (480 p/i, 576 p/i) est utilisé, l'image sera affichée en plein écran dans ses proportions 4:3 conservedes. · « Point par point » Affiche l'image à la résolution définie ou à la taille spécifique par le signal d'entrée.· Exemples de réglages - Plein écran - Proportions - Point par point (signal d'entrée)
Format couleur d'entrecé(RGB fixe)√ √ Auto2 YUV 4:2:2 YUV 4:4:4 RGBL'espace colorimétrique du signal d'entrée peut être spécifique. Essayez de modifier ce paramètre si les couleurs ne sont pas affichées correctement.-

1 Activé uniquement lorsque les informations du signal d'entrée pour la détermination automatique du réglage sont détectées avec une entree HDMI
2 Activé uniquement lorsque les informations du signal d'entrée pour la détermination automatique du réglage sont détectées

Chapitre 3 Reglages/configuration avances

FonctionSignal entrée (la plage de réglage de chaque fonction varie selon le signal d'entrée.)Plage régliableDescription Remarque
DVI DisplayPort HDMI
Plage d'entrée √ √ √ Auto3 Totale Limitée (blanc 109 %) LimitéeSelon l'appareil externe, les niveaux de noir et de blanc du signal video transmis au moniter peuvent être limités. Si la plage du signal est limitée sur le moniter, les noirs et les blancs sont ternes et le contraste est réduit. La plage de luminosité de ces signaux peut être étendue afin de correspondre au rapport de contraste exact du moniter. • « Auto » Le moniter reconnait automatiquement la plage de luminosité des signaux d'entrée et affiche correctement les images. • « Totale » La plage de luminosité du signal d'entrée n'est pas étendue. • « Limitée (blanc 109 %) » La plage de luminosité du signal d'entrée est étendue de 64 - 1019 à 0 - 1023 pour l'affichage. • « Limitée » La plage de luminosité du signal d'entrée est étendue de 64 - 940 à 0 - 1023 pour l'affichage.-
Réduction du bruit - - √ MarcheArrêtLes parasites de petite taille qui apparaissent dans les zones sombres d'une image sont réduits. Utilisez cette fonction pour limiter le bruit et la rugosité sur les images.• La fonction de réduction du bruit peut dégrader les images détaillées.

*3 Activé uniquement lors d'une entree DisplayPort ou HDMI

Péférences

Les paramétres du monieur peuvent être configurés pour s'adapter à l'environnement d'utilisation ou à des exigences personnelles.

Preferences
Auto Input DetectionOFF
Nalu Rotation
USB GARGE Port[ Norsal ]
Power Save[ On ]
Indicator[ 4 ]
Sleep[ On ]
Input Slip
Mode Slip
Monitor Reset
FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Détection auto entree MarcheArrêtLorsque cette fonction est définie sur « Marche », le monitour reconnait automatiquement le connecteur par lequel sont acheminés les signaux d'entrée afin que l'écran puisse être affché. Lorsqu'un dispositif externe passé en mode économique d'énergie, le monitour affiche automatiquement un autre signal.Lorsque cette fonction est définie sur « Arrêt », le monitour affiche le signal du connecteur sélectionné, qu'un signal d'entrée soit émis ou non. Dans ce cas, SéLECTIONNZe signal d'entrée àafficher en appuyant sur le bouton de commande (INPUT) situé sur la façade du monitueur.Lorsque l'alimentation est mise sous tension/hors tension, le signal est automatiquementdétecté,quel que soit le paramétrage de cette fonction.

Chapitre 3 Réglages/configuration avances

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Rotation du menu 0°90°Cette fonction vous permet de changer l'orientation du menu Réglage afin qu'elle corresponde à celle de l'installation.• Assurez-vous que la connexion des cables est correcte. • Lorsque vous utilisez l'écran du moniteur en mode portrait, la carte graphique prendant en charge l'affichage en mode portrait est requise. Lorsque vous placez le moniteur en mode portrait, les paramètres de votre carte graphique doivent être modifiés. Consultez le manuel utilisateur de la carte graphique pour plus de détails. Vous pouvez également consulter le site internet d'EIZO (www.eizoglobal.com). • Si le monitaur se trouve dans la position portrait, faits-le pivoter après avoir tiré l'écran vers la position la plus haute du support et incliné l'écran vers le haut.

Chapitre 3 Reglages/configuration avances

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Port USB CHARGE NormalCharge uniquementLe port USB « CHARGE » du moniteur, situé en aval, prend en charge le rechargement rapide USB 3.0. En modifiant ce paramètre à « Charge uniquement», les péripériques connectés au port « CHARGE » peuvent être recharges plus rapidement qu'avac la configuration « Normal ».• Avant de modifier ce paramètre, assurez-vous de l'achèvement de toutes les communications entre les péripériques USB connectés et l'ordinateur. Lorsque ce paramètre est modifié, toutes les communications seront temporalement intercompues. • Les péripériques connectés au port « CHARGE » doivent pouvoir prendre en charge le rechargement rapide. • Lorsque « Charge uniquement » est configuré, les échanges de données entre l'ordinateur et les péripériques connectés via le port « CHARGE » sont impossibles : les péripériques connectés ne fonctionneront donc pas. • Lorsque « Charge uniquement » est configuré, la recharge est possible, même si le moniteur et l'ordinateur ne sont pas connectés via un cable USB.
Veille MarcheArrêtCette fonction vous permet de paramétrez le moniteur en mode économique d'énergie, selon l'état d'un péripérisque externe qui lui est connecté. Le moniteur passée en mode économique d'énergie environ 15 secondes après la fin de la détention d'un signal d'entrée. Lorsque le moniteur est en mode économique d'énergie, les images ne sont plus affichées à l'écran. • Quitter le mode économique d'énergie - S'il reçoit un signal d'entrée, le moniteur quitte automatiquement le mode économique d'énergie et revient au mode d'affichage normal.• Un message annonçant la transition est affiché 5 secondes avant le passage en mode économique d'énergie. • Lorsque vous n'utilise pas le moniteur, mettez-le hors tension afin de réduire sa consommation d'énergie. • Lorsque le moniteur est en mode économique d'énergie, les péripériques connectés au port USB en aval fonctionneront toujours. Par conséquent, la consommation d'énergie du monitaur varie selon les péripériques connectés, même en mode économique d'énergie.
Indicateur Arrêt / 1 à 7 II est possibla de définir la lumihosité des boutons d'alimentation et de commande lorsque l'écran est affché. (paramètre par défaut : 4)-
Bip MarcheArrêtVous pouvez désactiver le bip qui signale le changement d'état d'un bouton.-

Chapitre 3 Reglages/configuration avances

FonctionPlage régliableDescriptionRemarque
Ignoreur l'entréePasser /-Cette fonction permet d'ignoreur des signaux d'entrée qui ne seront pas utilisés lorsque les signaux d'entrée sont commutés.• Paramétriez au moins un des modes à « - » .
Mode PasserPasser /-Cette fonction permet d'ignoreur des signaux d'entrée qui ne seront pas utilisés lors de la sélection des modes. Utilisez cette fonction si les modes d'affichage sont limités ou si vous souhaitez éviter toute modification aléatoire de l'état d'affichage.• Tous les modes ne peuvent pas être régliés sur « Passer » . • Dans les paramètres par défaut, les modes avancés disponibles (modes CAL) varient en fonction de chaque signal d'entrée.
Réinit. moniteur - Restaurez tous les paramètres à leur valeur par défaut, hormis les paramètres suivants. • Paramètres du menu « Régliages administrateur » . • L'élement « Régliages » - « Réglage horloge » du menu « SelfCalibration »Pour en savoir plus sur les paramètres par défaut, voir « Paramètres par défaut » (page 55).

Longues

Il est possible deCHOISIR la langue d'affichage des menus et messages.

Plage régiable

Voupe zier les inomations relves au moneur (nom du modele, mero de serie, version du microprogramme, tems d'utilisation, etat de la licence ColorNavigator, resolution, signal d'entree, etc.).

Exempl:

EIZO ColorEdge CG2420 - Plage régiable - 1

Chapitre 4 Réglages administrateur

Ce chapitre décrit la procédure permettant de configurer le fonctionnement du moniteur à l'aide du menu « Réglages administrateur »

Ce menu est réservé aux administrateurs. La configuration par ce menu n'est pas nécessaire dans le cadre d'une utilisation normale du moniteur.

4-1. Fonctionnalités de base du menu « Réglages administrateur »

1. Affichage du menu

  1. TouchezUpour eteindre le moniteur.
  2. Tout en maintainant le bouton de gauche enforcé, touchez pendant plus de deux secondes pour allumer le monitour.

EIZO ColorEdge CG2420 - Affichage du menu - 1
Le menu « Régles administrateur » apparait.

EIZO ColorEdge CG2420 - Affichage du menu - 2

2. Reglages

  1. Choisissez un élément à paramétre avec | ▲ | |▼ | puis sélectionnez | ENTER | Le menu de réglage/configuration s'affiche.

EIZO ColorEdge CG2420 - Reglages - 1

  1. Configurez I'elément avec,uiselctionnez. ok Le menu « Reglages administrateur » apparait.

3. Appliquer et quitter

  1. Sélectionnez « Appliquer», puis ENTER
    Cette action permet de confirmer les paramètres et de quitter le menu « Réglages administrateur »

4-2. Fonctions du menu « Réglages administrateur »

EIZO ColorEdge CG2420 - 4-2. Fonctions du menu « Réglages administrateur » - 1

EIZO ColorEdge CG2420 - 4-2. Fonctions du menu « Réglages administrateur » - 2

Fonction Plage régiable Description Remarque
Logo à l'écran MarcheArrêtLorsque le moniteur s'allume, le logo EIZO apparait à l'écran.Lorsque cette fonction est définir sur « Arrêt», le logo EIZO n'ap- parail pas.-
Verrouillage ArrêtMenu ToutAfin d'éviter des modifications de configuration, il est possible deverrouiller les boutons de la face avant du monitour.« Arrêt » (paramètre par défaut)Active tous les boutons.« Menu »Verrouille le bouton | menu | « Tous »Verrouille tous les boutons sauf le bouton d'alimentation.-
DP Power Save MarcheArrêtSi le PC est raccordé au connecteur DisplayPort et si l'alimentation est activée ou coupée ou si le moniteur sort du mode économique d'énergie, des positions de fenêtres ou d'icones peuvent être modifiées. Si cela se produit, passezce cette fonction sur « Arrêt ».-
DUE Priority BrightnessUniformityCe produit est doté de la fonction Digital Uniformity Equalizer(DUE) qui réduit les irrégulatrices d'affichage. La configurationde la fonction DUE peut être modifiée.« Brightness »Donne la priorité à des valeurs de luminosité et decontrasté élevées.« Uniformity »Priorité à la réduction des irrégulatrices d'affichage.•Après modification de la configuration DUE, il estnecessaire d'effectuer un étalandage du monitueurdont l'affichage a été réalisé. Rénalizez l'étalandnagede cible et la corrélation à l'aide de ColorNavigator 7. Pour plus de détails, refèrez-vous au manuelutilisateur de ColorNavigator 7.
Format signalDisplayPort RGBRGB/YUVVou陏vez changer le type de signal pouvant être affché par le moniteur. Pour afficher des signaux video lors de l'utilisation de l'entrée video HDMI, choisissez « Video ».-
HDMI VideoPC

Chapitre 5 Dépannage

Si un problème persiste après que les solutions suggérées ont ete appliquees, veuillez contacter le representant local d'EIZO.

5-1. Aucune image

Problème Cause possible et solution
1. Aucune image • Le tímein de fonctionnement ne s/allume pas.• Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. • Activez le commutateur d'alimentation principal sur la face arrêté du moniteur. • Touchez Ⓞ. • Coupe l'alimentation du moniteur sur la face arrêté, puis rétablies-à-quelques minutes plus tard.
• Le tímein de fonctionnement s/allume en blanc.• Augmentez la valeur de « Luminosité » et/ou « Gain » dans le menu Réglage. (Voir « Couleur » (page 19))
• Le tímein de fonctionnement s/allume en orange.• Changez le signal d'entrée. • Appuyez sur une touche du clavier ou faites bouger la souris. • Vérifiez si l'ordinateur est sous tension. • Coupe l'alimentation du moniteur sur la face arrêté, puis rétablies-à.
• Le tímein de fonctionnement clignote en orange et blanc.• Ce problème risque de survenir lorsqu'un ordinateur est connecté via le connecteur DisplayPort. Connectez-le à l'aide du cable de transmission spécifique par EIZO, éteignez le moniteur, puis allumez-le de nouveau.
2. Le message ci-dessous apparait.Ce message apparait lorsque le moniteur fonctionne normalement, mais que le signal d'entrée n'est pas reçu correctement.
• Ce message s'affiche si aucun signal n'entre. Example:• Le message illustré à gauche risque de s'afficher, étant donné que certains ordinateurs n'émettent pas de signal dés leur mise sous tension. • Vérifiez si l'ordinateur est sous tension. • Vérifiez que le cable de signal est correctement branché. • Changez le signal d'entrée. • Coupe l'alimentation du moniteur sur la face arrêté, puis rétablies-à.
• Ce message indique que le signal d'entree est en dehors de la gamme de fréquences spécifiée. Example:• Vérifiez que l'ordinateur est configuré de façon à correspondre aux besoin du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir « 1-3. Résolutions acceptées » (page 11)). • Redémarrez l'ordinateur. • Sélectionnez un réglage approprié en utilisant l'utilitaire de cartes graphiques. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la carte video pour plus d'informations.

5-2. Problèmes d'image

Problème Cause possible et solution
1. L'écran est trop lumineux ou trop nombre.• Utilisez l'options « Luminosité » dans le menu de configuration pour ajuster la luminosité. (voir « Couleur » (page 19)) (Le rétrodéairage du moniteur LCD a une durée de vie limite). Contactez le représentant local d'ElZO lorsque l'écran devient nombre ou que l'image commence à vaciller.)
2. Images rémanentes• Les images rémanentes sont un problème propre aux moniteurs LCD. Évitez d'afficher la même image pendant trop longtemps. • Utilisez l'économiser d'écran ou la fonction de veille pour éviter d'afficher la même image pendant une trop longue période.
3. Des points vertes/rouges/blancs ou des points défectueux restent à l'écran.• Cela est dû aux caractéristiques de la DALLE LCD et non pas à un dysfonctionnement.
4. Des motifs ou des marques de pression interférèntes restent à l'écran.• Affichez une image unie de couleur noire ou blanche sur tout l'écran. Cela peut régler le problème.
5. Du bruit apparait à l'écran.• En branchant une source de signal de type HDCP, les images normales peuvent ne pas s'afficher immédiatement.
6. (Entrée de signal DisplayPort) Lorsque vous remettez l'appareil sous tension ou que vous quittez le mode Veille, les fenêtres et les iconées risquent d'être déca-lés.• Dans le menu de configuration, règlez « DP Power Save » sur « Arrêt » (voir « DP Power Save » (page 37)).
7. (Entrée DisplayPort ou HDMI) La couleur affichée à l'écran n'est pas cor-recte.• Essayez de changer l'options « Format couleur d'entrée » dans le menu de configuration (voir « Format couleur d'entrée » (page 29)). • Pour un signal d'entrée de type HDMI, essayez de changer l'options « Format signal » dans le menu de configuration (voir « Format signal » (page 37)).
8. L'image ne s'affiche pas sur toute l'étendue de l'écran.• Essayez de changer l'options « Agrandissement d'image » dans le menu de configuration (voir « Agrandissement image » (page 29)). • Pour un signal d'entrée de type HDMI, vérifie si l'options « Format signal » est réglée sur « PC » dans le menu de confi-guration (voir « Format signal » (page 37)).

5-3. Autres problèmes

Problème Cause possible et solution
1. Le menu de configuration et le menu de mode ne s'affichant pas• Vérifie que la fonction de verrouillage des boutons de commande fonctionne (voir « Verrouillage » (page 37)). • Les boutons de commande sont verrouillés lorsqu'la fenêtre principale de ColorNavigator 7 est affichée.
2. Le moniter connecté à l'aide d'un cable USB n'est pas déetecté. / le péphérique USB connecté au moniter ne fonctionne pas.• Vérifie que le cable USB est correctement connecté (voir « 6-5. Faire usage du protocole USB (Universal Serial Bus) » (page 49)). • Si un péphérique est connecté sur le port « CHARGE », vérifie les réglages du « Port USB CHARGE » (voir « Port USB CHARGE » (page 33)). S'il est régé sur « Charge uniquement», le péphérique externe ne fonctionnera pas. • Essayez un port USB différent sur le PC. • Essayez un port USB différent sur le moniteur. • Redémarrez l'ordinateur. • Si les péphériques externes fonctionnement correctement lorsqu'ils sont connectés directement à l'ordinateur, veuillez contacter le représentant local d'EIZO. • Vérifie que l'ordinateur et le système d'exploitation sont compatibles avec la norme USB. (Pour la compatibilité USB de chaque apparueil, VEUILZ contacter les fabricants respectifs). • Selon le contrôleur hôte USB 3.0 que vous utilisez, les péphériques USB connectés peuvent ne pas être reconnoss correctement. Effectuez la mise à jour vers le péphérique USB 3.0 le plus récent du fabricant ou branchez le moniteur sur le port USB 2.0. • Vérifie les réglages du BIOS de l'ordinateur si celui-ci est doté de Windows. (Consultez le manuel de l'ordinateur pour plus de détails.)
3. Il n'y a pas de son.• Le moniter ne prend pas en charge les signaux audio de type HDMI/DisplayPort.

5-4. Problèmes avec la sonde d'étalonnage et SelfCalibration

Problème Cause possible et solution
1. La sonde d'étalonnage intégrée ne sort pas/ resté à l'extérieur.Si un film protecteur recouvre la sonde d'étalonnage intégrée, retirez-le. Coupez l'alimentation du monitateur sur la face arrière, patientez quelques minutes avant le rallumer, puis relancez Self-Calibration.
2. SelfCalibration ne peut pas être exécuté.Vérifie que la date et l'heure sont correctement régliées sur le monitueur (voir « Réglage horloge » (page 27)). Vérifie que le planning d'exécution a bien été configuré (voir « Planification » (page 26)). Vérifie que les cibles d'étalonnage ont été correctement configurées (voir « Cible » (page 23)). Configurez la cible de SelfCalibration à l'aide de ColorNavigator 7.
3. Échec de SelfCalibrationConsultez le tableau des codes d'erreur. Si le code d'erreur qui s'affiche n'apparaît pas dans le tableau des codes d'erreur, veuillez contacter le représentant local d'EZO.

Tableau des codes d'erreur

Code d'erreur Description
0011• L'éthalonnage ne peut pas être réalisé, car la luminosité cible est trop faible. Augmentez la luminosité cible, puis relancez SelfCalibration.
0013• Il y a eventuement un problème avec le réglage de la valeur cible. Vérifiez de nouveau les valeurs cibles de la gamme de couleurs. • Il est possible que la mesure ne soit pas déroulée correctement. - Assurez-vous que la sonde d'éthalonnage intégrée n'est pas exposée à une forte luminosité, par exemple à la lumière directe du soleil. - Essayez de réaliser la correspondance en utilisant ColorNavigator 7.
0014• La luminosité cible peut être trop élevé. Diminuez la luminosité cible, puis relancez SelfCalibration. • L'éthalonnage peut être échoué. Assurez-vous que la sonde d'éthalonnage intégrée n'est pas exposée à une forte luminosité, par exemple à la lumière directe du soleil, puis relancez SelfCalibration.
0030• La sonde d'éthalonnage intégrée peut être échoué. Contactez le représentant local d'EIZO.
0034 • Échéç de la mesure. Reliancez SelfCalibration.
0035• La sonde d'éthalonnage intégrée peut être échoué. Contactez le représentant local d'EIZO.
0036• Il y a eventuement un problème avec le réglage de la valeur cible. Vérifiez de nouveau la valeur cible de la gamme de couleurs • Il est possible que la mesure ne soit pas déroulée correctement. - Assurez-vous que la sonde d'éthalonnage intégrée n'est pas exposée à une forte luminosité, par exemple à la lumière directe du soleil. - Essayez de réaliser la correspondance en utilisant ColorNavigator 7.
0050• La sonde d'éthalonnage intégrée peut être échoué. Contactez le représentant local d'EIZO.
0060• Échéce de l'ouverture/fermeture de la sonde d'éthalonnage intégrée.
0061• Si un film protecteur recouvre la sonde d'éthalonnage intégrée, retireze-le. • Coupez l'alimentation du moniteur sur la face arrière, patientez quelques minutes avant le callumer, puis relancez SelfCalibration.

Chapitre 6 Récipes

6-1. Retrait du pied

Le pied de ce produit peut etre retire.

Attention

  • Evitez de déplacer de haut en bas le pied retire. Cela risquérait en effet de bleisser la personne concernée ou d'endommager l'équipement.
    Le moniteur et le pied sont des éléments lourds. Les laisser tomber risquerait de blesser I'opérateur ou d'endommager I'equipement.

  • Pour éviter d'endommager la surface de la dalle, posez le moniteur sur un tissu doux, étendu sur une surface stable, en dirigeant la dalle vers le bas.

2. Retirez le pied.

Mantenez enonce le bouton de verrouillage (1), atrapez fermement le support du pied puis coulissez le pied dans le sens de la base du pied (2). Une fois que I'attache qui maintain le pied en place est detached, retirez le pied (3).

EIZO ColorEdge CG2420 - Retirez le pied. - 1

6-2. Fixer le bras optionnel

ll est possible de fixer un bras de support (ou un socle) en option en enlevant la partie du socle. Veuillez consulter notre site internet pour trouver le bras (ou le socle) en option approprié. www.eizoglobal.com

Attention

  • Pour fixer un bras ou un socle, veuillez suivre les instructions de leur manuel d'utilisateur respectif.

Pour utilise le bras ou le socle d'un autre constructeur, veuillez d'abord vous assurer des points suivants, puis choisissez-en un qui soit conforme au standard VESA. Pour fixer le bras ou le socle, utilisez les vis de montage VESA fournies avec ce produit.

  • Espace entre les trouss de vis : 100
  • Dimensions externes de la partie de montage VESA du bras ou du socle : 122 mm × 122 mm ou moins
  • Epaisseur de plaque: 2,6 mm

  • Doit etre suffisament resistant pour supporter le poids du moniteur (sans le socle) et les elements, tels que les cables.

Fixez un bras ou un socle de telle maniere a ce qu'il soit conforme aux angles d'inclinaison du moniteur.

-Vers le haut 45^ ,verslebas 45^

  • Connectez les cables une fois le bras ou le socle fixé.
  • Évitez de déplacer de haut en bas le socle retire. Cela risquerait en effet de blesser la personne concernée ou d'endommager l'équipment.
    Le moniteur, le bras et le socle sont des éléments lourds. Les laisser tomber risquerait de blesser I'opérateur ou d'endommager I'équipement.
    Pour installer le moniteur en mode « portrait», tourner l'écran du moniteur à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.

Fixation du bras (ou pied) en option

  1. Fixez le bras ou le pied sur le moniteur.

Pour fixer le bras ou le pied, utilisez les vis de montage VESA fournies avec ce produit.

Fixation du pied d'origine

  1. Pour éviter d'endommager la surface de la DALLE, posez le moniteur sur un tissu doux, etendu sur une surface stable, en dirigeant la DALLE vers le bas.

  2. Retirez les vis de fixation sur le bras (ou le pied) en option, puis retirez le bras (ou pied) en option.

3. Fixez le pied d'origine.

Insere les quatre attaches du pied dans les trous carrés situés sur le panneau arriere (1), puis faites glisser le pied vers la partie supérieure du moniteur jusqu'à ce vous entendiez un clic (2).

EIZO ColorEdge CG2420 - Fixez le pied d'origine. - 1

6-3. Fixer/détacher le serre-câbles

Un serre-cables est foumi avec ce produit. Utilisez le serre-cables pour ordonner les cables connectés au monitreur.

Procedure de fixation

  1. Faites passer les câbles par le serre-câbles.
  2. Fermez le serre-câbles.

EIZO ColorEdge CG2420 - 6-3. Fixer/détacher le serre-câbles - 1

  1. Maintenez le serre-cables fermé et inséréz-le dans le socle.

EIZO ColorEdge CG2420 - 6-3. Fixer/détacher le serre-câbles - 2

Remarque

Le serre-cables peut etre insere soit perpendiculairement, soit paralllement au socle.Modifiez l'orientation du serre-cables selon le sens des cables.

EIZO ColorEdge CG2420 - Remarque - 1

Procedure de retrait

  1. Fermez le serre-cables.
  2. Maintenez le serre-cables fermé et extrayez-le du stand.

EIZO ColorEdge CG2420 - Procedure de retrait - 1

6-4. Connecter plusieurs péripériques externes

Ce produit vous permet de connecter plusieurs périhériques externes et d'alternier l'affichage de chacun d'entre eux

EIZO ColorEdge CG2420 - 6-4. Connecter plusieurs péripériques externes - 1

Remarque

Le signal d'entrée change à chaque fois que l'on appuie sur le bouton de commande (INPUT) situe sur la façade du moniteur. Lors d'un changement de signal d'entrée, le connecteur d'entrée actif est affiché dans le coin inférieur droit de l'écran.
- Ce produit reconnait automatiquement le connecteur par lequel les signaux sont transmis et affiche l'image correspondante à l'écran. Pour plus d'informations, voir « Détction auto entree » (page 31).

6-5. Faire usage du protocole USB (Universal Serial Bus)

Ce moniteur est doted d'un hub USB. Il fonctionne en tant que hub USB lorsqu'il est connecte a un ordinateur prenant en charge le protocole USB, et il permet de connecter plusieurs peripheriques externes USB.

Remarque

  • Ce produit prend en charge le protocole USB 3.0. En connectant des péripériques externes qui prennten en charge le protocole USB 3.0, la communication de données à haute vitesse est possible (uniquement si le cable qui raccorde le péripérisque à l'ordinateur est compatible avec le protocole USB 3.0).
    Le port USB aval « CHARGE » supporte également la charge rapiè. Vou pouze ainsi recharger rapidement votre smartphone ou votre tablette (voir « Port USB CHARGE » (page 33)).

Environnement système nécessaire

  • Un ordinateur dot d'un port USB

  • Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 ou Mac OS X 10.7.5 ou supérieur
    Cable USB EIZO (UU200SS (USB 3.0))

Attention

  • Ce moniteur peut ne pas fonctionner selon l'ordinateur, le système d'exploitation ou les péripériques externes utilisés. Concernant la compatibilité USB des péripériques externes, veuillez contacter leurs fabricants respectifs.
    Lorsque le moniteur est en mode economie d'energie, les peripheriques connectes sur le port USB situé en aval continueront de fonctionner. Par consuquent, la consommation d'énergie du monitér varie selon les peripheriques connectés, y compris en mode economie d'énergie.
    Lorsque le moniteur est hors tension, un periphérique connecte au port USB en aval ne fonctionnera pas.
    Lorsque I'option « Charge uniquement » a ete selectionnee dans le menu « Prefences » pour le Port USB CHARGE, un peripheique externne ne fonctionne pas s'il est connecte au port CHARGE.
    Assurez-vous que la communication entre tous les péripériques connectés au moniter et l'ordinateur est terminée avant de modifier les options du Port USB CHARGE. Une modification du réglage intercropmra temporairement toute communication.

Procedure de connexion (installation de la fonction USB)

  1. Connectez tout d'abord le moniteur à un ordinateur à l'aide du cable de transmission, puis démarrez l'ordinateur.
  2. Connectez le cable USB entre le port USB en aval de l'ordinateur et le port USB en amont du moniteur. La fonction hub USB est automatiquement installee des que le cable USB est connecte.
  3. Connectez le periphérique USB au port USB en aval du moniteur.

EIZO ColorEdge CG2420 - Procedure de connexion (installation de la fonction USB) - 1

6-6. Spécifications

Panneau LCDType IPS (anti-reflects)
Rétroéclairage Large gamme de couleurs LED
Taille 61 cm (24,0 pouces)
Résolution 1920 points × 1200 lignes
Taille d'affchage (H × V) 518,4 mm × 324,0 mm
Pas entre les pixels : 0,270mm × 0,270mm
Densité de pixels : 185 ppp
Couleurs de l'écran Environ 1073,74 millionsde couleurs (pour un signal de 10 bits)
Angle de vision (H / V, cas typique) 178° / 178°
Luminosité recommendée (cas typique) 120 cd/m2 ou moins (Température : entre 5 000 K et 6 500 K)
Rapport de contraste (cas typique)1 500 : 1 (lorsque « DUE Priority » est réglé sur « Brightness »)
Temps de réponse (cas typique) Noir-Blanc-Noir : 18 msGris-à-gris : 10 ms
Affichage de la gamme de couleurs (castypique)Couverture Adobe RGB : 99 % (Rapport NTSC 108%)
Signaux videooTerminaux d'entréeDVI-D x 1 (Single Link, applicable à HDCP), HDMI x 1 (Applicable à HDCP), DisplayPort x 1 (Applicable à HDCP)
Fréquence de balayage horizontalde 26,0 kHz à 78,0 kHz (DVI, DisplayPort, HDMI PC)de 15,0 kHz à 78,0 kHz (HDMI Video)
Fréquence de balayage verticalde 24,0 kHz à 61,0 kHz (720 x 400 : 69 Hz à 71 Hz)
Mode de synchronisation de trame entre 23,75 Hz et 30,5 Hz, entre 47,5 Hz et 61,0 Hz
Fréquence de pixels (maxi.)164MHz
PortUSB1 port en aval, 3 ports en amont (Le port « CHARGE » supporte la recharge rapide.)
StandardSpécification USB rév. 3.0Spécification pour le chargement de batterie USB rév. 1.2
Vitesse de communication5 Gbps (super), 480 Mbos (haute), 12 Mbos (maxi), 1,5 Mbos (basse)
AlimentationEn aval : 900 mA maxi. par portEn aval (port CHARGE) : Normal : 1,5 A maxi. par port, Charge uniquement : 2,1 A maxi. par port
AlimentationEntrée100-240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,80A-0,40A)
Consommation électricque maximale79 W ou moins
Mode économique d'énergie0,7 W ou moins (Lorsque le connecteur DisplayPort 1 sert d'entrée, que « Détéction auto entree » est réglé sur « Arret » et qu'aucun dispositif USB n'est connecté ; ou lorsque le mode « Port USB CHARGE » est réglé sur « Normal » et que le système d'exploitation est en mode veille ; ou lorsque la mise hors tension du moniteur est activée)
Mode veille0,6 W ou moins (Lorsque « Détéction auto entree » est réglé sur « Arret » et qu'aucun péripérisque USB n'est connecté ; ou lorsque le port USB CHARGE est réglé sur « Normal » et que « DP Power Save » est paramétré sur « Marche »)

Chapitre 6 Reteences

Spécifications physiquesDimensions Hauteur minimale :554,4 mm × 396 mm × 245 mm (L × H × P) (Inclinaison : 0°)Hauteur maximale : 554,4 mm × 558 mm × 265 mm (L × H × P) (Inclinaison : 35°)
Dimensions (sans le socle) 554,4mm × 362,0 mm × 64,0 mm (L × H × P)
Poids net Environ 7,8 kg
Poids net (sans le socle) Environ5,0 kg
Hauteur régblable : 155 mm (inclinaison : 0°) / 145 mm (inclinaison : 35°)
Inclinaison Vers le haut : 35", vers le bas : 5°
Pivotement 344°
Rotation verticale 90° dans le seris horsaire
Exigences relatives à l'environnement d'exploitationTempérature Entre 0 °C et 35 °Cde 32 °F à 95 °F)
Humidité Entre 20 % et 80 % d'humidité relative. (aucune condensation)
Pression de l'air Entre 540 hPa et1 060 hPa
Exigences relatives au transport/à l'environnement de stockageTempérature Entre -20 °C et 60 °C (entre -4 °F et 140 °F)
Humidité Entre 10 % et 90 % d'humidité relative. (aucune condensation)
Pression de l'air Entre 200 hPa et1060 hPa

Dimensions

Unite: mm

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 1

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 2

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 3

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 4

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 5

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 6

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 7

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 8

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 9

EIZO ColorEdge CG2420 - Dimensions - 10

Paramètres par défaut

Mode couleur Custom
Agrandissement d'image Entrée DVI Proportions
Format couleur d'entrée Entrée DisplayPort Auto
Plage d'entrée Entrée DVI Totale
Entrée DisplayPort Auto
Entrée HDMI RGB (lorsque « Auto » est activé : Auto)
Réduction du bruit Arrêt
Détection auto entrée Arrêt
Rotation du menu 0°
Port USB CHARGE Normal
Veille Marche
Indicateur 4
Bip Marche
LangueEnglish
LogoMarche
VerrouillageArrêt
Format signalDisplayPortRGB
HDMIPC

Accessoires

Pour obtenir les dernières informations sur les accessoires, veuillez consulter notre site internet www.eizoglobal.com

Chapitre 7 Glossaire

Adobe®RGB

Il s'agit de la définition de l'espace couleur fonctionnel RGB proposé par Adobe Systems en 1998. La gamme de reproduction des couleurs (palette de couleurs) est plus étendue que le sRGB et s'adapte parfaitement à des domaines tels que l'impression, etc.

DisplayPort

ll charge par DVI. Les connecteurs de taille standard et mini ont ete normalises.

DVI (Digital Visual Interface)

DVI est une norme d'interface numérique. L'interface DVI permet la transmission directe des données numériques du PC sans perte.

Ceci inclut the système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l'entrée de signaux numériques. L'autre est le connecteur DVI-I qui accepte des signaux numériques et analogiques.

Espace couleur

Il existe les modes YUV, RGB, etc. YUV exprime la couleur au moyen de la luminance (Y), la différence de couleur de bleu (U) et la différence de couleur de rouge (V). Le RGB fonctionne en utilisant une palette des trois couleurs rouge (R), vert (G) et bleu (B).

Gain

La luminosité de chaque composant de couleur rouge, vert et bleu est appelée gain. Un moniter LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l'écran sont une combinaison de ces trois couleurs. Le ton peut être modifié en réglant l'intensité de luzère (volume) traversant le filtre de chaque couleur.

Gamma

Généralement, la luminosité du moniter varie de façon non linéaire selon le niveau du signal d'entrée ; c'est ce qu'on appelle la « caractéristique Gamma ». Lorsque la valeur gamma est faible, la zone des nuances intermédiaires s'affiche plus brillante et plus souvent lorsque la valeur est élevé. Les changements de la valeur gamma n' affectent pas le contraste. Une valeur gamma appropriée au contenu de l'affichage doit être sélectionnée.

Il s'agit d'un système de codage des signaux numériques, qui a eté développé afin de protégger les contenus numériques (video, musique, etc.) contre la copie.

La technologie HDCP permel de securiser la transmission des contenus numériques en codant cote sortie le contenu envoye via le connecteur DVI ou HDMI et en le decodant ensuite cote entree.

Aucun contenu numérique ne peut etre reproduit si les équipements cotés sortie et entree ne sont pas compatibles HDCP.

HDMI est une norme d'interface numérique, développée pour les appareils électriques ou les péripériques audio-video (AV). Cette norme est publiée sur la base de la norme DVI qui est l'une des specifications d'interface pour le raccordement entre un ordinateur et un monitreur. L'imag projection, le son et le signal de contrôle sans compression peuvent être envoyés/reçus à l'aide d'un cable.

L\*

L est une valeur de luminosité qui repose sur les espaces colorimétriques CIELUV et CIELAB. CIELUV et CIELAB sont des espaces colorimétriques qui décrivent la relation entre couleur et vision humaine, où L correspond à la luminosité perché.

Résolution

Le panneau LCD est constitué d'un grand nombre de pixels d'une taille spécifiée qui s'allument pour former l'image affchéée à l'écran. Ce monitér se compose de 1920 pixels horizontally et de 1200 pixels verticaux. A une résolution de 1920 × 1200 , tous les pixels sont éclairés comme un plein écran (1:1).

SMPTE-C

L'une des normes apportees par la SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers: Societe des Ingénieurs de la Cinematographie et de la Television).

sRGB (Norme RGB)

Norme internationale pour la reproduction couleur et l'espace couleur sur des disposits périhériques (teils que moniteurs, imprimantes, apparilés photos numériques, scanners). C'est une forme simple d'harmonisation des couleurs sur Internet, qui permet d'afficher les couleurs en utilisant des tons proches de ceux des disposits de transmission et de réception.

Température

La tempéature de couleur est une méthode de mesure de la tonality du blanc, indiquée généralement en degrès Kelvin. L'écran devient rougeâtre à basse tempéature et bleuâtre à tempéature élevée, comme la tempéature de la flamme.

5000 K : blanc légerement rougeâtre

6500 K : blanc appelé couleur en lumière naturelle

9300 K : blanc légarement bleuté

Annexe

Marque commerciale

Lis t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

Le logo DisplayPort Compliance et VESA sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association.

Le logo SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.

Les logos USB Power Delivery Trident sont des marques déposées de USB Implementers Forum, Inc.

EIZO ColorEdge CG2420 - Marque commerciale - 1

DICOM est la marque déposée de la National Electrical Manufacturers Association pour les publications de ses normes liées à la communication numérique d'informations Médicales.

Kensington et Microsaver sont des marques déposées d'ACCO Brands Corporation.

Thunderbolt est une marque commerciale d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans autres pays.

Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh et ColorSync sont des marques déposées d'Apple Inc.

EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, CuratOR, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d'autres pays.

Match, RadiLight, Re/Vue, SafeGuard, Screen Administrator, Screen InStyle, ScreenCleaner et UniColor Pro sont des marques commerciales d'EIZO

Corporation.

Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des marques commerciales ou des marques deposes de leurs propriétaires respectifs.

Licence

La police bitmap utilisée pour ce produit a été créé par Ricoh Industrial Solutions Inc.

Cet apparéil numérique de le classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

EIZO ColorEdge CG2420 - Licence - 1

EIZO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EIZO

Modèle : ColorEdge CG2420

Catégorie : Moniteur