Lumix DMWFL500 - Appareil photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lumix DMWFL500 PANASONIC au format PDF.

📄 148 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC Lumix DMWFL500 - page 75
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique compact, capteur Micro 4/3, résolution de 16 mégapixels, objectif interchangeable.
Utilisation Idéal pour la photographie amateur et professionnelle, vidéo Full HD, modes automatiques et manuels disponibles.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur recommandé, vérification des mises à jour du firmware.
Sécurité Utiliser uniquement des accessoires compatibles, éviter l'exposition à l'humidité et à des températures extrêmes.
Informations générales Compatible avec une large gamme d'objectifs Micro 4/3, poids léger, design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - Lumix DMWFL500 PANASONIC

Comment installer le flash Panasonic Lumix DMWFL500 sur mon appareil photo ?
Pour installer le flash, alignez les contacts du flash avec la griffe porte-accessoires de votre appareil photo et poussez le flash vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pourquoi le flash DMWFL500 ne se déclenche-t-il pas ?
Assurez-vous que le flash est correctement fixé à l'appareil photo, vérifiez que la batterie est chargée et que le mode flash est activé dans les paramètres de l'appareil.
Comment changer les réglages de puissance du flash ?
Vous pouvez ajuster la puissance du flash en utilisant le bouton de réglage sur le flash ou via les paramètres de votre appareil photo, selon le modèle.
Le flash DMWFL500 est-il compatible avec tous les modèles de la série Lumix ?
Le flash DMWFL500 est conçu pour être compatible avec plusieurs modèles de la série Lumix, mais il est recommandé de vérifier la liste de compatibilité dans le manuel de votre appareil.
Comment nettoyer le flash DMWFL500 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du flash. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Puis-je utiliser le flash DMWFL500 en mode sans fil ?
Oui, le flash DMWFL500 peut être utilisé en mode sans fil en configurant les options appropriées dans le menu de votre appareil photo.
Comment savoir si la batterie du flash doit être remplacée ?
Si le flash ne se déclenche pas ou si le temps de recharge est très long, cela peut indiquer que la batterie est faible et doit être remplacée.
Quel type de batterie utilise le flash DMWFL500 ?
Le flash DMWFL500 utilise des piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles de haute qualité pour de meilleures performances.
Le flash DMWFL500 peut-il être utilisé en extérieur ?
Oui, le flash peut être utilisé en extérieur, mais il est conseillé de faire attention à la lumière ambiante et de régler la puissance du flash en conséquence.
Comment réinitialiser le flash DMWFL500 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le flash, consultez le manuel d'utilisation pour suivre la procédure spécifique de réinitialisation, qui peut varier selon le modèle.

Questions des utilisateurs sur Lumix DMWFL500 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lumix DMWFL500 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lumix DMWFL500 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI Lumix DMWFL500 PANASONIC

Manuel d'utilisation

Beleuchtungs-winkel (mm)FOUR THIRDS 810 12 114 17 2535 42
Bei Verwendung einer Kamera 135 (35 mm-Film Umwandlung)16 2024 2835 50 7085
[MANUAL]1/1 18 20 2830 3640 45 50
1/2 13 14 2021 2628 32 35
1/4 9 ,010141518
1/8 6 ,47,19,911
1/164,55,07,07,59,0101113
1/323,23,54,95,36,47,18,08,8
1/642,32,53,53,84,55,05,66,3
1/1281,61,82,52,73,23,54,04,4

[FP TTL AUTO]

Beleuchtungs-winkel (mm)FOUR THIRDS 810 12 114 17 2535 42
Bei Verwendung einer Kamera 135 (35 mm-Film Umwandlung)16 2024 2835 50 7085
Verschlusszeit1/12513 1420 21 26 28 3235
1/16011 1318 19 23 25 2832
1/20010 1116 17 20 23 2528
1/2509,010141
1/3208,08,9 1313 16 18 20 22
1/4007,17,9 1112 14 16 18 20
1/5006,47,19,
1/6405,76,38,89,411131416
1/8005,05,67,98,410111314
1/10004,55,07,07,59,0101113
1/12504,04,46,26,78,08,91011
1/16003,64,05,65,97,27,98,99,9
1/20003,23,55,05,36,47,18,08,9
1/25002,83,14,44,75,76,37,17,9
1/32002,52,83,94,25,15,66,37,0
1/40002,22,53,53,74,55,05,66,3
1/50002,02,23,13,34,04,55,05,6
1/64001,82,02,83,03,64,04,55,0
1/80001,61,82,52,73,23,54,04,4

[FP MANUAL]

Beleuchtungs-winkel (mm)FOUR THIRDS 810 12 114 17 2535 42
Bei Verwendung einer Kamera 135 (35 mm-Film Umwandlung)16 2024 2835 50 7085
Verschlusszeit1/125 13 1420 21 2628 3235
1/160 11 1318 19 2325 2832
1/200 10 1116 17 2023 2528
1/250 9, 010141518
1/320 8,0 8,913 1316 18 2022
1/400 7,1 7,911 1214 16 1820
1/500 6, 47,19, 911
1/640 5,7 6,38,8 9,411 1314 16
1/800 5,0 5,67,9 8,410 1113 14
1/1000 4,5 5,07,0 7,59,0 1011 13
1/1250 4,0 4,46,2 6,78,0 8,910 11
1/1600 3,6 4,05,6 5,97,2 7,98,9 9,9
1/2000 3,2 3,55,0 5,36,4 7,18,0 8,9
1/2500 2,8 3,14,4 4,75,7 6,37,1 7,9
1/3200 2,5 2,83,9 4,25,1 5,66,3 7,0
1/4000 2,2 2,53,5 3,74,5 5,05,6 6,3
1/5000 2,0 2,23,1 3,34,0 4,55,0 5,6
1/6400 1,8 2,02,8 3,03,6 4,04,5 5,0
1/8000 1,6 1,82,5 2,73,2 3,54,0 4,4

Précautions à prendre 75

Précautions....76

Accessoires fournis....76

Noms des composants 77

Affichages apparaissant sur le panneau d'affichage 78

À propos des piles....79

Insertion et retrait des piles de l'élément (vendues séparément) 82

Vérification de la charge restante des piles dans l'élément.... 83

Montage et retrait de l'élément d'un appareil photo numérique.... 84

Prises de vues en utilisant un appareil photo numérique avec fonctions de communication 85

Comment sélectionner le mode flash 85

[TTL AUTO] 86

[AUTO] 87

[MANUAL] 88

[FP TTL AUTO] 89

[FP MANUAL] 90

Prises de vues en utilisant un appareil photo numérique sans fonctions de communication 92

Comment sélectionner le mode flash.... 92

[AUTO] 93

[MANUAL] 95

Autres applications 96

Prises de vues avec une lumière indirecte 96

Prises de vues en gros plan....97

Sélection manuelle de l'angle d'éclairage 97

Comment utiliser le diffuseur grand-angulaire 98

Choix de plusieurs différentes applications de photographie au flash 99

Fonctions 100

À propos du déclenchement continu 102

Tableau des nombres-guides (GN).... 103

En cas de problème.... 105

Précautions d'utilisation.... 107

Spécifications.... 109

Précautions à prendre

  • Ce flash est conçu pour être utilisé avec les appareils photo numériques fabriqués par Panasonic.
    Il est compatible avec le modèle DMC-L1K (avec fonctions de communication: de la P85 à la 91 ), le modèle DMC-FZ30, etc. (sans fonctions de communication: de la P92 à la 95 ). (en date de juillet 2006)
  • Le modèle DMC-L1K est utilisé à titre d'exemple dans ce manuel d'utilisation.
  • Four Thirds ^TM est une marque de commerce.

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION ET LES PERTURBATIONS INDÉSIRABLES, N'UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS ET N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ OU À DES ÉCLABOUSSURES. NE PAS ENLEVER LE BOÎTIER (OU LE DOS) DE L'APPAREIL; CELUI-CI NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR LES RÉPARATIONS, VEUILLEZ VOUS ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

-Si vous voyez ce symbole-

Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) - 1

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) - 2

récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l'Union européenne

Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne

Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

Précautions

- À propos de la manipulation de l'élément

  • Ne soumettez pas l'élément à de fortes vibrations ou à des chocs. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ou encore briser la tête du flash.
  • Avant de transporter l'élément avec vous, assurez-vous que le diffuseur grand-angulaire est correctement rétracté. (P98)
  • Le sable et la saleté peuvent causer le mauvais fonctionnement de l'élément. Si vous utilisez l'élément à la plage, prenez des mesures pour le protéger du sable et de la saleté.
  • Pour prendre des photos un jour de pluie ou à la plage, prenez soin de garder l'élément au sec.
  • L'élément n'est pas étanche. Si des gouttes de pluie ou d'eau l'éclaboussent, essuyez l'eau avec un chiffon sec. Si l'élément ne fonctionne plus correctement, consultez le revendeur ou votre service après-vente le plus proche.
  • Veuillez lire le manuel d'utilisation de l'appareil photo numérique.
    Si l'élément n'est pas utilisé durant une période prolongée
  • Soyez absolument sûr de retirer les piles de l'appareil.
  • Si les piles sont laissées dans l'appareil, un faible courant s'écoulera de façon continue, même si l'appareil est éteint, déchargeant petit à petit les piles. (Pour plus de détails sur les piles au nickel-métal-hydrure, reportez-vous à la P81.)
  • Rangez les piles dans un endroit frais, sans humidité et avec une température la plus constante possible. (La limite de température recommandée est de: 15 °C à 25 °C; la limite d'humidité recommandée est de: 40% à 60%)
  • Si vous prévoyez de ranger cet appareil et/ou ses piles dans un placard ou une armoire, il est recommandé de placer un déshydratant (gel de silice) avec eux.

Accessoires fournis

[La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez l'appareil de l'emballage]

En retirant l'appareil de son emballage, vérifiez la présence de l'appareil principal et de tous ses accessoires, et vérifiez également l'apparence externe ainsi que leur fonction afin de vérifier qu'ils n'ont subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison.

Si vous découvrez un problème, contactez votre vendeur avant d'utiliser le produit.

Pour ce flash, utilisez uniquement l'étui montré ci-dessous.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Accessoires fournis - 1

Étui de transport pour le flash VFC4216

- Les piles sont vendues séparément.

Noms des composants

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Noms des composants - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Noms des composants - 2

text_image 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 Diffuseur grand-angulaire (P98)

2 Tête du flash

3 Lampe d'assistance pour la mise au point automatique (P101)

- Dans des endroits sombres où il est difficile de mettre au point un sujet, vous pouvez éclairer directement le sujet afin de faciliter la mise au point. (L'assistance pour la mise au point automatique fonctionne uniquement lorsque ce flash est utilisé en association avec l'appareil photo reflex numérique à objectif unique (SLR) "Four Thirds™" de Panasonic: il ne fonctionne pas avec d'autres appareils photo.)

4 Capteur du flash

5 Anneau de verrouillage (P84)

6 Broche de verrouillage (P84)

7 Borne (P84)

8 Touche d'orientation du réflecteur (P84, 96)

9 Indices d'angle de réflexion vertical (P96)

10 Indices d'angle de réflexion horizontal (P96)

11 Touche de mode [MODE] (P85, 92, 100)

12 Touche de zoom [ZOOM] (P93, 95, 97, 98)

13 Voyant d'auto-vérification [AUTO CHECK] (P83, 86, 93)

14 Touche d'essai/charge [TEST/CHARGE] (P83, 85, 92)

15 Interrupteur [POWER] (P83, 85, 92, 100)

16 Couvercle du logement des piles (P82)

17 Molette du nombre d'ouverture [F] (P91, 93, 100)

18 Molette du nombre-guide/ISO [GN/ISO] (P88, 93, 95, 100)

19 Touche d'éclairage [LIGHT] (P100)

- Le panneau d'affichage s'allumera durant 15 secondes environ. Il peut également être allumé en utilisant un appareil photo avec fonctions de communication.

20 Panneau d'affichage (P78)

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Noms des composants - 3

text_image 1 2 3 FP TTL AUTO MANUAL 13 12 FOURTHIRDS 19.8 mm 11 M ZOOM 10 GN ISO F % 88.88~1/88.8 ft 7 m 9 8 7 6

1 Affichage diffuseur grand-angulaire (P98)
2 Déclenchement FP (P89, 90)
3 Mode flash (P85, 92)
4 Valeur du zoom (P97)
5 Réglage de l'intensité du flash (P91)
6 Affichage distance (P101)
7 Ouverture
8 Affichage des réglages (nombre-guide, sensibilité ISO, ouverture, distance de fonctionnement du flash, distance correcte, réglage de l'intensité du flash)
9 Sensibilité ISO
10 Nombre-guide (GN) (P103)

11 Mode de ZOOM (P97)
12 Affichage angle d'éclairage (P101)
• [FOUR THIRDS]:
L'angle d'éclairage est affiché par la longueur focale du format de l'objectif de l'appareil photo numérique "Four Thirds".
• [135]:
L'angle d'éclairage est converti à la longueur focale d'un appareil photo 135 (conversion film 35 mm) et affiché.

13 Prise de vue en gros-plan avec flash (P97)

À propos des piles

- À propos des types de pile qui peuvent être utilisés

Piles alcalines AA (LR6)

Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure AA (Ni-MH)

  • L'utilisation de piles fabriquées par Panasonic est recommandée.
  • La performance des piles utilisées peut différer de façon significative selon la marque utilisée, leur temps d'existence depuis leur fabrication et la manière dont elles ont été entretenues.
  • La performance des piles diminue temporairement à basse température (sous 10 °C), mais celle-ci est récupérée lorsque la température redevient normale.
  • De mauvais fonctionnements peuvent survenir sous certaines températures et conditions d'utilisation. Cependant, ce n'est pas le signe de problème.
  • De manière à être sûr que les piles fonctionneront le plus longtemps possible, nous vous conseillons d'éteindre l'appareil entre les prises de vues. Si l'appareil est utilisé durant de longues périodes, l'usage des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure est recommandé.
  • Une fois épuisées, les piles peuvent retrouver leur efficacité en les laissant de coté pendant un moment, mais elles deviendront de nouveau rapidement inutilisables. Pour cette raison, remplacez les piles épuisées par des neuves.

- À propos des types de pile avec lequels le fonctionnement n'est pas garanti

Piles Ni-Cd AA
Piles au nickel-manganèse AA (ZR6)
Piles au lithium AA (FR6)
Piles au manganèse AA (R6)
Piles Oxyride (oxy-nickel-hydroxide) AA (LR6)
Blocs-batteries au lithium CR-V3
  • Panasonic n'offre aucune garantie quant au bon fonctionnement de l'élément en utilisant les piles listées ci-dessus. De plus, l'utilisation de ces piles peut causer des fuites d'électrolyte, des pannes et d'autres problèmes.
  • À propos des piles ayant des formes qui ne peuvent pas être utilisées

  • L'installation de piles ayant une forme non régulière dans l'appareil peut causer des fuites d'électrolyte, générer de la chaleur et même causer la rupture des piles.

  • Certaines piles vendues sur le marché n'ont aucun revêtement ou seulement une partie de celui-ci: N'utilisez ce genre de pile sous aucun prétexte. (Reportez-vous au dessin ci-dessous.)

- Piles n'ayant aucun revêtement ou piles avec une partie seulement du revêtement

PANASONIC Lumix DMWFL500 - À propos des piles - 1

- Piles dont le pôle ⊖ est plat

PANASONIC Lumix DMWFL500 - À propos des piles - 2

■ Manipulation des piles

Une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites d'électrolyte, générer de la chaleur et même causer la rupture des piles. Suivez les précautions suivantes.

  • N'exposez pas les piles à de l'eau ou de l'eau de mer et ne permettez pas que les pôles deviennent humides.
  • Ne retirez pas leur revêtement externe ou ne les endommagez en aucune façon.
  • Ne faites pas tomber les piles, ne les cognez pas à d'autres objets ou ne les soumettez à aucun autre type de choc.
  • Arrêtez d'utiliser les piles dès les premiers signes de fuite d'électrolyte, de déformation, de décoloration ou de n'importe quel autre type de problème.
  • Ne rangez pas les piles dans des endroits où la température et/ou l'humidité sont trop élevées.
  • Gardez les piles hors de la portée des enfants.
  • Lors du remplacement des piles, remplacez toutes les quatre piles par des piles neuves de même type.
  • Retirez les piles de l'appareil si vous avez l'intention de ne plus utiliser l'appareil durant un long moment.
  • Les piles peuvent être chaudes immédiatement après l'utilisation de l'élément. Avant de les retirer de l'élément, éteignez celui-ci et attendez que la température baisse.
  • À basse température (sous 10 °C), la performance des piles sera amoindrie et le nombre de flash déclenché par l'appareil sera fortement réduit. La durée de fonctionnement des piles diminue particulièrement si des piles alcalines sont utilisées. Par conséquent, réchauffez-les dans votre poche avant de les utiliser. En réchauffant les piles dans votre poche, évitez le contact direct avec un briquet et autres objets en métal tels qu'un réchauffeur de poche.
  • Le nombre de flash déclenché par l'appareil peut être fortement réduit si les pôles ⊕ et ⊖ des piles sont exposés au sébum ou autres formes de saletés. Avant d'installer les piles, essuyez les pôles ⊕ et ⊖ avec attention en utilisant un chiffon sec et doux.

Si l'électrolyte devait s'écouler des piles, essuyez-en toutes les traces dans le compartiment des piles, puis insérez des piles neuves ou des piles au nickel-métal-hydrure complètement chargées.

Si vous avez de l'électrolyte sur vos mains ou vos vêtements, rincez-le complètement avec de l'eau. Si vous avez de l'électrolyte dans les yeux, vous risquez de perdre la vue. Dans un tel cas, ne frottez pas vos yeux mais nettoyez-les immédiatement avec de l'eau claire, et consultez votre médecin.

■ Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure

Les piles au nickel-métal-hydrure sont prêtes à l'usage une fois chargées à l'aide d'un chargeur dédié. Cependant, une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites d'électrolyte, dégager de la chaleur, générer des flammes et même causer la rupture des piles. Suivez les précautions suivantes.

  • Il peut ne pas être possible de charger des piles qui ont de la saleté sur les pôles ⊕ et ⊖. Utilisez un chiffon doux et sec et essuyez avec attention les pôles ⊕ et ⊖ ainsi que les contacts du chargeur.
  • Lorsqu'elles sont achetées ou lorsqu'elles ne sont pas utilisées durant un long moment, les piles au nickel-métal-hydrure peuvent ne pas avoir une charge suffisante. Ceci est dû à leur caractéristique et n'est le signe d'aucun problème. Leur performance normale sera restaurée après qu'elles auront été chargées un certain nombre de fois.
  • Nous vous conseillons de charger les piles uniquement lorsque leur charge existante a été complètement utilisée. Si elles sont chargées de façon répétée sans que leur charge existante soit d'abord complètement utilisée, il peut être difficile pour elles de conserver leur capacité. (Un phénomène appelé effet mémoire.)
  • Si l'effet mémoire est survenu, utilisez la charge existante dans les piles jusqu'à ce que l'élément ne puisse plus se déclencher, puis rechargez-les complètement un certain nombre de fois. Cela restaurera leur capacité.
  • Lorsque les piles au nickel-métal-hydrure ne sont pas utilisées, leur capacité diminue à cause d'un déchargement naturel.
  • Ne continuez pas à charger des piles au nickel-métal-hydrure qui sont déjà chargées.
  • Ne retirez pas leur revêtement externe ou ne les endommagez en aucune façon.
  • Lisez les instructions qui accompagnent le chargeur utilisé pour recharger les piles.

Les piles au nickel-métal-hydrure ont une durée de vie spécifique. Au fur et à mesure qu'elles sont utilisées ou que le temps s'écoule, leur capacité diminuera graduellement. Si la durée pendant laquelle l'appareil peut être utilisé a considérablement baissé, les piles peuvent avoir atteint la fin de leur durée de vie. Procurez-vous des piles neuves.

  • La durée de vie des piles diffère selon leur méthode de rangement, leurs conditions d'utilisation et l'environnement dans lequel elles sont utilisées.

Si l'élément n'est pas utilisé durant une période prolongée

  • Si les piles sont laissées dans l'appareil, un faible courant s'écoulera de façon continue, même si l'appareil est éteint, déchargeant petit à petit les piles. Si elles sont laissées ainsi, elles peuvent se décharger de façon excessive et devenir inutilisable même après avoir été chargées.
  • Si vous rangez les piles pendant une longue période, nous vous conseillons de les charger une fois par an et une fois leur charge épuisée, de les retirer de l'appareil et de les ranger de nouveau.

■ Durée de vie des piles

Nombre de flash

(Nombre de flash en pleine puissance en mode MANUAL à intervalles de 30 secondes)

Piles utilisées Nombre de flash
Piles alcalines AA (LR6)Au moins 120 flashes
Piles au nickel-métal-hydrure (Ni-MH)Au moins 140 flashes

Conditions de prise de vues

• Température: 23 °C

Intervalle du flash

Piles utilisées Intervalle du flash
Piles alcalines AA (LR6)Environ 6 s
Piles au nickel-métal-hydrure (Ni-MH)Environ 4 s

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Conditions de prise de vues - 1

- Le nombre de flash et les intervalles diffèrent légèrement selon l'état de rangement des piles et les conditions d'utilisation.

Insertion et retrait des piles de l'élément (vendues séparément)

• Vérifiez que l'élément est éteint.
- Utilisez des piles alcalines ou des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure.

1 Faites glisser le couvercle du logement des piles pour l'ouvrir.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Faites glisser le couvercle du logement des piles pour l'ouvrir. - 1

- Lors de la première utilisation de l'élément, décollez la bande qui adhère au couvercle du logement des piles.

2 En insérant les piles, assurez-vous que les pôles ⊕ et ⊖ sont correctement alignés.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - En insérant les piles, assurez-vous que les pôles ⊕ et ⊖ sont correctement alignés. - 1

3 Fermez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser fermement dans le sens de la flèche aussi loin que possible.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fermez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser fermement dans le sens de la flèche aussi loin que possible. - 1

- Après avoir utilisé l'appareil, retirez les piles.

Vérification de la charge restante des piles dans l'élément

- Installez les piles, allumez cet élément et vérifiez la charge restante des piles.

1 Appuyez sur la touche [POWER].

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Appuyez sur la touche [POWER]. - 1

text_image POWERPOWER

• La charge démarre.

2 Vérifiez que la touche [TEST/CHARGE] s'allume.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Vérifiez que la touche [TEST/CHARGE] s'allume. - 1

text_image AUTO FOURTHIRDS 25 mm M ZOOM ISO F 100 2.8 TEST/ CHARGE
  • Une fois les piles complètement chargées, la touche [TEST/CHARGE] s'allume.
  • Si cela prend autant de temps pour la touche [TEST/CHARGE] de s'allumer que le temps indiqué dans le tableau ci-dessous, cela signifie que les piles sont presque hors d'usage. Remplacez-les le plus rapidement possible par des piles neuves.
Piles alcalines Plus de 30 s
Piles rechargeables au nickel-métal-hydrurePlus de 10 s

- Si la touche [TEST/CHARGE] et le voyant [AUTO CHECK] clignotent tous les deux en même temps, cela signifie que les piles sont presque complètement hors d'usage et qu'elles doivent être remplacées le plus rapidement possible par des piles neuves.

3 Appuyez sur la touche [POWER] pour éteindre l'élément.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Appuyez sur la touche [POWER] pour éteindre l'élément. - 1

  • Lorsque la touche [TEST/CHARGE] est appuyée, l'élément peut se déclencher.
  • Éteindre l'élément dans les situations suivantes:

  • En montant l'élément sur, ou en le retirant de, l'appareil photo numérique

  • Lorsque vous ne désirez pas que l'élément se déclenche
  • Lorsque vous n'allez pas utiliser l'élément

Montage et retrait de l'élément d'un appareil photo numérique

- Vérifiez que l'élément et l'appareil photo numérique sont éteints. (Monter l'élément sur, ou le retirer de, l'appareil photo tandis que celui-ci est allumé peut provoquer des problèmes et n'est pas recommandé.)

■ Montage de l'élément

1 Assurez-vous que la tête du flash est en position avant et horizontale.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - ■ Montage de l'élément - 1

Ⓐ: Touche d'orientation du réflecteur

- Si la tête du flash est sur la position verrouillée, tournez-la tout en appuyant sur la touche d'orientation du réflecteur.

2 Desserrez l'anneau de verrouillage.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - ■ Montage de l'élément - 2

  • Si la broche de verrouillage dépasse, tournez l'anneau de verrouillage dans le sens opposé à [◀LOCK] et rétractez la broche.
  • N'employez pas plus de force que nécessaire sur l'anneau de verrouillage.
  • Ne touchez pas les bornes avec vos doigts, objets en métal, etc.

- Ne montez pas l'élément sur l'appareil photo numérique si la broche de verrouillage dépasse. Ceci pourrait endommager l'élément.

3 Faites glisser fermement l'élément vers l'arrière de la griffe porte-accessoires jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - ■ Montage de l'élément - 3

4 Tournez l'anneau de verrouillage dans la direction [◄LOCK] jusqu'à ce qu'il arrête de tourner.

■ Retrait de l'élément Desserrez complètement l'anneau de verrouillage et retirez l'élément de la griffe porte-accessoires.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - ■ Montage de l'élément - 4

Prises de vues en utilisant un appareil photo numérique avec fonctions de communication

Comment sélectionner le mode flash

- Pour plus de détails sur chaque mode flash, reportez-vous aux pages 86 à 90.

1 Allumez l'appareil photo numérique.

2 Appuyez sur la touche [POWER] de l'appareil.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Comment sélectionner le mode flash - 1

text_image POWER

- La touche [TEST/CHARGE] s'allume une fois les piles complètement chargées.

3 Appuyez à mi-course sur le déclencheur de l'appareil photo numérique.

- Les informations sur la sensibilité ISO, l'ouverture, la vitesse d'obturation et les autres informations relatives aux prises de vues sont transmises entre l'appareil photo numérique et l'élément.

4 Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Comment sélectionner le mode flash - 2

text_image TTL AUTO FOURTHIROS 25 mm ZOOM 0.7 - 1.3 m MODE A

Ⓐ: Mode flash

  • Le mode flash apparaît sur le panneau d'affichage.
  • Le mode est changé chaque fois que la touche [MODE] est appuyée.

  • À propos des modes flash

Mode Détails des réglages
[TTL AUTO]Après avoir mesuré l'intensité du flash appropriée en déchargeant un pré-flash, l'unité se déclenche une nouvelle fois pour prendre une photo. (P86)
[AUTO] L'élément détecte la lumière à travers son capteur en accord avec l'ouverture de l'objectif, et il règle l'intensité du flash. (P87)Ce mode peut uniquement être utilisé sur des modèles d'appareil photo numérique avec fonctions de communication qui prennent en charge le mode [AUTO].
[MANUAL] L'unité se déclenche selon le nombre-guide (GN)* qui a été choisi. (P88)
[FP TTL AUTO]Ce mode permet de prendre des photos avec flash même à grande vitesse d'obturation de l'appareil photo numérique avec le déclenchement FP (déclenchement répété du flash à grande vitesse). (P89)L'appareil commence le déclenchement FP à l'intensité du flash réglé dans le mode [FP MANUAL]. (P90)
[FP MANUAL]

* Le nombre-guide (GN) est une valeur qui indique la quantité de lumière d'un flash. Plus haute est la valeur, plus grande est la quantité de lumière émise par l'appareil.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Comment sélectionner le mode flash - 3

  • Il peut ne pas être possible d'utiliser certains de ces modes selon les modes de prises de vues qui sont pris en charge par l'appareil photo numérique.
  • Il est impossible de sélectionner un mode qui ne peut pas être utilisé.

[TTL AUTO]

Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85)

- La distance de fonctionnement du flash est montrée sur le panneau d'affichage à la suite des réglages de l'appareil photo numérique.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [TTL AUTO] - 1

Ⓐ: Distance de fonctionnement du flash

1 Vérifiez que la distance entre l'appareil et le sujet est comprise dans la portée utile du flash.

  • Si le sujet est hors de portée, réglez l'ouverture de l'objectif ou changez la distance du sujet.
  • La distance de fonctionnement du flash change selon le type et les réglages (sensibilité ISO, ouverture et longueur focale) de l'appareil photo numérique utilisé.

2 Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo.

3 Vérifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [TTL AUTO] - 2

text_image TTL AUTO FOURTHIROS 25 mm ZOOM 0.7 ~ 7.5 m AUTO CHECK
  • Si le voyant [AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes, cela signifie que l'élément s'est déclenché avec succès.

[AUTO]

Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85)

- La distance de fonctionnement du flash est montrée sur le panneau d'affichage à la suite des réglages de l'appareil photo numérique.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [AUTO] - 1

Ⓐ: Distance de fonctionnement du flash

- Si les réglages de l'appareil photo numérique (sensibilité ISO et ouverture) sont au-delà des combinaisons de sensibilité ISO et d'ouverture qui peuvent être réglées, la distance de fonctionnement du flash n'est pas affichée et l'utilisateur est prévenu par le clignotement des indications [ISO] et [F] sur l'écran. Dans un cas comme celui-ci, changez les réglages de l'appareil photo numérique.

1 Vérifiez que la distance entre l'appareil et le sujet est comprise dans la distance de fonctionnement du flash.

  • Si le sujet est hors de portée, réglez l'ouverture de l'objectif ou changez la distance entre l'appareil et le sujet.
  • La distance de fonctionnement du flash change selon le type et les réglages (sensibilité ISO, ouverture et longueur focale) de l'appareil photo numérique utilisé.

2 Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo.

3 Vérifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Vérifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter. - 1

text_image AUTO FOURTHIROS 25mm ZOOM 0.7 - 7.5m AUTO CHECK

- Si le voyant [AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes, cela signifie que l'élément s'est déclenché avec succès.

Combinaisons de la sensibilité ISO et de l'ouverture qui peuvent être réglées en mode [AUTO]

SensibilitéISOOuverture
3200 F8 àF32
1600 F5.6à F32
800 F4 àF32
400 F2.8à F32
200 F2 àF32
100 F1.4à F22
5 0F 1 . 4 à
2 5F 1 . 4 à

[MANUAL]

Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85)

- La distance optimale entre l'appareil photo et le sujet et le nombre-guide (GN) correspondant aux réglages de l'appareil photo numérique apparaissent sur le panneau d'affichage.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [MANUAL] - 1

Ⓐ: Distance optimale entre l'appareil photo et le sujet

1 Tournez la molette [GN/ISO] et sélectionnez le nombre-guide (GN) de façon à ce que la distance entre l'appareil photo et le sujet soit réglée sur la distance du sujet.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [MANUAL] - 2

  • La molette [F] peut également être utilisée pour ce réglage.
  • Si la distance optimale entre l'appareil photo et le sujet est moins de 0,6 m (ou 0,5 m pour des photos en gros plan), la portée de la luminosité du flash changera. Dans ce cas, l'utilisateur est averti par le clignotement du numéro sur l'affichage.
  • La distance optimale entre l'appareil photo et le sujet change selon les réglages de l'appareil photo numérique (sensibilité ISO, ouverture, longueur focale et vitesse d'obturation).

2 Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo. - 1

- Si la sensibilité ISO est de [100], la distance optimale entre l'appareil photo et le sujet peut être calculée en divisant le nombre-guide (GN) par l'ouverture. (P103)

[FP TTL AUTO]

Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85)

  • Ce mode permet de prendre des photos avec flash même à grande vitesse d'obturation de l'appareil photo numérique avec le déclenchement FP (déclenchement répété du flash à grande vitesse).
  • La distance de fonctionnement du flash est montrée sur le panneau d'affichage à la suite des réglages de l'appareil photo numérique.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [FP TTL AUTO] - 1

Ⓐ: Distance de fonctionnement du flash

1 Vérifiez que la distance entre l'appareil et le sujet est comprise dans la portée utile du flash.

  • Si le sujet est hors de portée, réglez l'ouverture de l'objectif ou changez la distance entre l'appareil et le sujet.
  • La distance de fonctionnement du flash change selon le type et les réglages (sensibilité ISO, ouverture et longueur focale) de l'appareil photo numérique utilisé. La portée est plus courte que dans le mode [TTL AUTO].

2 Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo.

3 Vérifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Vérifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter. - 1

  • Si le voyant [AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes, cela signifie que l'élément s'est déclenché avec succès.

Les genres de photo suivants peuvent être pris en utilisant de grandes vitesses d'obturation.

- Photo prise avec les ombres adoucies par la fonction contre-jour

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Les genres de photo suivants peuvent être pris en utilisant de grandes vitesses d'obturation. - 1

- Portrait pris à l'extérieur avec une ouverture ouverte et avec l'arrière-plan défocalisé

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Les genres de photo suivants peuvent être pris en utilisant de grandes vitesses d'obturation. - 2

Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P85)

- La distance optimale entre l'appareil photo et le sujet et le nombre-guide (GN) correspondant aux réglages de l'appareil photo numérique apparaissent sur le panneau d'affichage.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Les genres de photo suivants peuvent être pris en utilisant de grandes vitesses d'obturation. - 3

Ⓐ: Distance optimale entre l'appareil photo et le sujet

1 Tournez la molette [GN/ISO] et sélectionnez le nombre-guide (GN) de façon à ce que la distance entre l'appareil photo et le sujet soit réglée sur la distance du sujet.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Les genres de photo suivants peuvent être pris en utilisant de grandes vitesses d'obturation. - 4

  • La molette [F] peut également être utilisée pour ce réglage.
  • Si la distance optimale entre l'appareil photo et le sujet est moins de 0,6 m (ou 0,5 m pour les photos en gros plan), la portée de la luminosité du flash changera. Dans ce cas, l'utilisateur est averti par le clignotement du numéro sur l'affichage.
  • La distance optimale entre l'appareil photo et le sujet change selon les réglages de l'appareil photo numérique (sensibilité ISO, ouverture, longueur focale et vitesse d'obturation).

2 Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo.

■ Réglage de l'intensité du flash

L'intensité du flash peut être réglée par niveau. Réglez l'intensité du flash sur [ON] avant d'en régler l'intensité. (P101)

- apparaît sur le panneau d'affichage.

1 Tournez la molette [F] et sélectionnez la valeur de réglage de l'intensité du flash.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Tournez la molette [F] et sélectionnez la valeur de réglage de l'intensité du flash. - 1

text_image TTL AUTO FOURTHIADS 25 mm ZOOM 0.3 A F

Ⓐ: Valeur de réglage de l'intensité du flash

- La valeur du réglage de l'intensité du flash est toujours affichée sauf lorsqu'elle est égale à [0]. Si la valeur du réglage de l'intensité du flash est [0], la portée de fonctionnement du flash n'est pas affichée.

17

La limite de réglage de l'intensité du flash et l'intensité réelle peuvent être différentes selon le mode flash.

- Limite de réglage de l'intensité du flash

- Si [TTL AUTO], [AUTO] ou [FP TTL AUTO] est sélectionné, l'intensité du flash peut être réglée sur une portée de ±3.0 étapes.

$$ 0 + 0. 3 + 0. 7 + 1. 0 + 3. 0 \quad \dots $$

$$ 0 \rightarrow - 0. 3 \rightarrow - 0. 7 \rightarrow - 1. 0 \dots - 3. 0 $$

- Si [MANUAL] ou [FP MANUAL] est sélectionné, l'intensité du flash peut être réglée sur une portée de ±0.7 étapes.

$$ 0 + 0. 3 + 0. 7 $$

$$ 0 \rightarrow - 0. 3 \rightarrow - 0. 7 $$

- L'intensité réelle du flash peut varier lorsque la valeur de réglage de l'intensité du flash a été sélectionnée sur l'appareil photo numérique ainsi que sur l'élément.

- Si [TTL AUTO], [AUTO] ou [FP TTL AUTO] est sélectionné, l'élément se déclenche à la valeur de réglage obtenue en additionnant les valeurs de réglage sélectionnées sur l'appareil photo numérique et sur l'élément. (Seule la valeur sélectionnée sur l'élément est affichée comme valeur de réglage de l'intensité du flash.)

[Exemple]

ÉlémentAppareil photo numérique
Configuration de la valeur de réglage+0.3+0.3(+1/3 EV)
Affichage de la valeur de réglage de l'intensité du flash de l'élément+0.3
Valeur de réglage réelle utilisée pour le déclenchement+0.6(+2/3 EV)

- Si [MANUAL] ou [FP MANUAL] est sélectionné, l'élément se déclenche à la valeur de réglage sélectionnée sur l'élément uniquement.

[Exemple]

ÉlémentAppareil photo numérique
Configuration de la valeur de réglage+0.3+0.3(+1/3 EV)
Affichage de la valeur de réglage de l'intensité du flash de l'élément+0.3
Valeur de réglage réelle utilisée pour le déclenchement+0.3(+1/3 EV)

Prises de vues en utilisant un appareil photo numérique sans fonctions de communication

Comment sélectionner le mode flash

- Pour plus de détails sur chaque mode flash, reportez-vous aux pages 93 à 95.

1 Appuyez sur la touche [POWER] de l'appareil.

- La touche [TEST/CHARGE] s'allume une fois les piles complètement chargées.

2 Appuyez sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode flash.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Appuyez sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode flash. - 1

text_image AUTO FOURTHIRDS ZOOM ISO 100 25 nm F 5.6 MODE A

(A): Mode flash

  • Le mode flash apparaît sur le panneau d'affichage.
  • Le mode est changé chaque fois que la touche [MODE] est appuyée.

- À propos des modes flash

Mode Détails des réglages
[AUTO] L’appareil détecte la lumière à travers son capteur en accord avec l’ouverture de l’objectif, et il règle l’intensité du flash. (P93)
[MANUAL] L’unité se déclenche selon le nombre-guide (GN)* qui a été choisi. (P95)

* Le nombre-guide (GN) est une valeur qui indique la quantité de lumière d'un flash. Plus haute est la valeur, plus grande est la quantité de lumière émise par l'appareil.

[AUTO]

Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P92)

1 Tournez la molette [GN/ISO] pour régler la sensibilité ISO.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [AUTO] - 1

text_image AUTO FOURTHIROS 25mm ZOOM ISO F 1.00 5.6 GN/ISO

2 Appuyez sur la touche [ZOOM] pour régler la valeur de zoom à la longueur focale de l'objectif.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [AUTO] - 2

text_image AUTO FOURTHCOS 25mm ZOOM ISO F 100 5.6 ZOOM

3 Tournez la molette [F] et réglez-la selon l'ouverture de l'objectif.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [AUTO] - 3

text_image AUTO FOURTHIRDS ZOOM 25 mm ISO 100 F 5.6 F

- Si la combinaison de la sensibilité ISO et de l'ouverture sont en dehors de la gamme utilisable, l'affichage de la sensibilité ISO et de l'ouverture clignotent

pour avertir l'utilisateur. Dans un tel cas, changez la sensibilité ISO et l'ouverture.

4 Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo.

5 Vérifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter.

- Si le voyant [AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes, cela signifie que l'élément s'est déclenché avec succès.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [AUTO] - 4

text_image AUTO FOURTHIROS 25mm ZOOM F ISO 100 5.6 AUTO CHECK

■ Distance de fonctionnement du flash en mode [AUTO]

Sensibilité ISOAngle d’éclairageLongueur focale (mm)(conversion film 35 mm)
3200160080040020010050258(16)10(20)12(24)14(28)17(35)25(50)35(70)42(85)
F8F5.6F4F2.8F2F1.4--1,1|12,81,2|14,21,7|20,01,9|21,42,2|25,72,5|28,52,8|32,13,1|35,7
F11F8F5.6F4F-20,8|9,00,9|8 | F10,01,2|214,01,3|15,01,6|418,02,0|20,02,2|25,0
F16F11F8F5.6F4F2.8F2F1.40,5|6,40,6|7,10,8|10,00,9|10,71,1|12,81,2|14,21,4|16,01,5|17,8
F22F16F11F8F50,5|4,50,5|6 | F5,00,6|47,00,8|9,00,8|8|10,01,0|2|11,21,1|12,5
F32F22F16F11F8F8F5.6F4F2.8F40,5|3,20,5|3,50,5|5,00,5|5,30,5|6,40,6|7,10,7|8,00,7|8,9
-F32F22F16F11F8F5.6F4F4F40,5|2,20,5|2,50,5|3,50,5|3,70,5|4,50,5|5,00,5|5,60,5|6,2
--F32F22F16F11F8F5.6F4F40,5|1,60,5|1,80,5|2,50,5|2,70,5|3,20,5|3,60,5|4,00,5|4,5
---F32F22F16F11F8F8F80,5|1,10,5|1,20,5|1,70,5|1,80,5|2,20,5|2,50,5|2,80,5|3,1
----F32F22F16F11F11F110,5|0,70,5|0,80,5|1,20,5|1,30,5|1,50,5|1,70,5|1,90,5|2,2
Valeurs d'ouverture qui peuvent être régléesDistance de fonctionnement en prenant des photos en [AUTO] (m)

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [AUTO] - 5

  • Les zones encadrées en gras indiquent les distances de fonctionnement du flash lorsque le diffuseur grand-angulaire est utilisé. (P98)
  • Lorsque la tête du flash est dirigée vers l'avant, le nombre affiché sur le coté de la distance proche est de 0,6 m ou plus, et lorsqu'elle est dirigée vers le bas, elle est de 0,5 m ou plus.
  • L'intensité du flash peut être réglée par pas de 1/3 en variant la sensibilité ISO et l'ouverture des réglages de l'appareil photo numérique, et en les sélectionnant.

[MANUAL]

Appuyez sur la touche [MODE], et sélectionnez le mode flash. (P92)

- Le nombre-guide (GN) et le taux de quantité de lumière apparaissent sur le panneau d'affichage.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [MANUAL] - 1

text_image MANUAL FOURTHIROS 12 mm ZOOM GN 20 1/2 A

Ⓐ: Taux de quantité de lumière

- Le "taux de quantité de lumière" est le taux de l'intensité du flash en pleine puissance.

1 Appuyez sur la touche [ZOOM] pour régler la valeur de zoom à la longueur focale de l'objectif.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [MANUAL] - 2

text_image MANUAL FOURTHIADS 12 mm ZOOM GN 20 1/2 ZOOM

2 Tournez la molette [GN/ISO] et réglez le nombre-guide (GN).

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [MANUAL] - 3

text_image MANUAL FOURTHIRS 12 mm ZOOM GN 20 112 GN/ISO

- La molette [F] peut également être utilisée pour ce réglage.

3 Appuyez à fond sur le déclencheur et prenez la photo.

■ Comment déterminer l'ouverture et le nombre-guide

Lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet et l'ouverture ont été décidé

- La formule suivante est utilisée pour obtenir le nombre-guide (GN), qui est ensuite réglé sur l'élément.

"Ouverture (F)" × "Distance entre appareil photo et sujet (m)" ÷ "Coefficient de sensibilité ISO"

Lorsque l'ouverture doit être définie

- La formule suivante est utilisée pour obtenir l'ouverture, qui est ensuite réglée sur l'appareil photo numérique.

“Nombre-guide (GN)” × “Coefficient de sensibilité ISO” ÷ “Distance entre appareil photo et sujet (m)”

Comment obtenir la distance optimale entre l'appareil photo et le sujet

“Nombre-guide (GN)” × “Coefficient de sensibilité ISO” ÷ “Ouverture (F)”

Coefficient de sensibilité ISO

Sensibilité ISOCoefficient de correction
3200 5,6
1600 4,0
800 2,8
400 2,0
200 1,4
100 1,0
50 0,71
25 0,5

- Pour avoir une liste de nombres-guides (GN), reportez-vous à la P103.

Autres applications

Prises de vues avec une lumière indirecte

  • La photographie à lumière indirecte est une technique qui utilise la lumière réfléchie par un plafond ou un mur à partir d'un flash qui l'a émise.
  • Si le flash est dirigé directement en avant du sujet lorsqu'un portrait doit être effectué, par exemple, de grandes ombres peuvent se former ou bien la peau de la personne ou d'autres zones peuvent devenir blanchâtres ou floues.
  • Cependant, si la technique de la lumière indirecte est utilisée dans le même cas, les fortes ombres peuvent être minimisées et le sujet capté de façon naturelle.

1 Tout en maintenant enfoncée la touche d'orientation du réflecteur, tournez la tête du flash vers la direction désirée.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Tout en maintenant enfoncée la touche d'orientation du réflecteur, tournez la tête du flash vers la direction désirée. - 1

text_image 90° 90° 180° 7°

- En position verrouillée, changez la direction en maintenant enfoncée la touche d'orientation du réflecteur.

2 Dirigez le flash vers le plafond ou une autre surface réfléchissante et prenez la photo.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Dirigez le flash vers le plafond ou une autre surface réfléchissante et prenez la photo. - 1

  • La distance de fonctionnement du flash ainsi que la distance optimale entre l'appareil photo et le sujet n'apparaissent pas sur le panneau d'affichage.
  • Lorsque l'angle d'éclairage est réglé sur [ZOOM] (auto), la valeur du zoom [--] apparaît sur le panneau d'affichage et 25 mm [appareil photo 135 (conversion film 35 mm): 50 mm] est sélectionné.
  • L'angle d'éclairage peut être changé manuellement. (P97)

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Dirigez le flash vers le plafond ou une autre surface réfléchissante et prenez la photo. - 2

  • Lorsque la touche [TEST/CHARGE] est appuyée, le voyant [AUTO CHECK] s'allume, et le déclenchement approprié peut être vérifié. (Ceci est possible uniquement lorsque [AUTO] est établi en tant que mode flash.)
  • Si la surface (comme un plafond ou des murs) sur laquelle la lumière du flash est réfléchie est colorée, cela peut affecter les photos. Choisissez une surface blanche ou blanc-cassé comme surface de réflexion.

Prises de vues en gros plan

- Lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet est de 0,5 m à 1,5 m, la lumière émise par le flash sera faussée. Pour cette raison, tout en maintenant enfoncée la touche d'orientation du réflecteur, dirigez la tête du flash vers le bas (7 degrés), puis prenez une photo.

Pointez la tête du flash vers le bas aussi loin que possible (7 degrés vers le bas).

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Pointez la tête du flash vers le bas aussi loin que possible (7 degrés vers le bas). - 1

• [Rapparaît sur le panneau d'affichage.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Pointez la tête du flash vers le bas aussi loin que possible (7 degrés vers le bas). - 2

  • Le vignettage peut être causé par la lumière du flash lorsque l'objectif est long ou a un large diamètre. Prenez d'abord une photo d'essai, puis prenez une photo.
  • Utilisez le flash de cette façon uniquement pour les photos en gros plan. Si vous laissez la tête du flash dirigée vers le bas pendant une prise de vue normale, la lumière émise par le flash en haut de l'écran sera insuffisante.

Sélection manuelle de l'angle d'éclairage

- L'angle d'éclairage peut être réglé manuellement.

Appuyez sur la touche [ZOOM] et sélectionnez l'angle d'éclairage.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Appuyez sur la touche [ZOOM] et sélectionnez l'angle d'éclairage. - 1

text_image TTL AUTO FOURTHIROS 25 mm M ZOOM 0.7 - 1.2 m ZOOM A

Ⓐ: Angle d'éclairage

• [M ZOOM] apparaît sur le panneau d'affichage.

Tous les réglages ZOOM suivants peuvent être sélectionnés:

12 mm, 14 mm, 17 mm, 25 mm, 35 mm, 42 mm [Avec un appareil photo 135 (conversion film 35 mm): 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm, 85 mm]

Chaque fois que la touche [ZOOM] est appuyée, les réglages sont sélectionnés dans l'ordre suivant:

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Tous les réglages ZOOM suivants peuvent être sélectionnés: - 1

flowchart
graph TD
    A["AUTO ZOOM"] --> B["12 (24)"]
    B --> C["14 (28)"]
    C --> D["17 (35)"]
    D --> E["25 (50)"]
    E --> F["35 (70)"]
    F --> G["42 (85)"]
    G --> H["↑"]
  • [AUTO ZOOM] peut être utilisé uniquement lorsqu'un appareil photo numérique avec fonctions de communication est utilisé.
  • Lorsque le diffuseur grand-angulaire est utilisé, tous les réglages suivants peuvent être sélectionnés: [AUTO ZOOM], [10 (20)] ou [8 (16)].

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Tous les réglages ZOOM suivants peuvent être sélectionnés: - 2

- Lorsqu'une valeur plus grande que la longueur focale de l'objectif est utilisée, les bords de l'image seront assombris.

Comment utiliser le diffuseur grand-angulaire

  • Utilisez le diffuseur grand-angulaire incorporé du flash lorsque la longueur focale de l'objectif est plus large que 12 mm.
  • Réglez le commutateur du diffuseur grandangulaire sur [ON]. (P101)

1 Sortez le diffuseur grand-angulaire et appuyez le vers le bas.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Sortez le diffuseur grand-angulaire et appuyez le vers le bas. - 1

• [1] apparaît sur le panneau d'affichage.

2 Appuyez sur la touche [ZOOM] et sélectionnez l'angle d'éclairage.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Appuyez sur la touche [ZOOM] et sélectionnez l'angle d'éclairage. - 1

text_image TTL AUTO FOURTHIRDS 10 mm ZOOM 1.2 - 1.2 m ZOOM A

Ⓐ: Angle d'éclairage

- 8 mm ou 10 mm [16 mm ou 20 mm pour un appareil photo 135 (conversion film 35 mm)] peuvent être sélectionnés.

1

  • L'angle ne peut pas être affiché avec un appareil photo numérique qui n'a pas les fonctions de communication.
  • En utilisant le diffuseur grand-angulaire, le nombre-guide (GN) est réduit. Cela signifie que la distance de fonctionnement est réduite en prenant des photos en mode [TTL AUTO], [AUTO] ou [FP TTL AUTO] et que la distance optimale entre l'appareil photo et le sujet est réduite en prenant des photos en mode [MANUAL] ou [FP MANUAL].
  • Après les prises de vues, rétractez le diffuseur grand-angulaire.
  • Ne pivotez pas le diffuseur grand-angulaire vers le haut. Cela pourrait l'endommager.

Choix de plusieurs différentes applications de photographie au flash

  • Plusieurs différentes applications de flash photographiques peuvent être choisies avec les réglages de l'appareil photo numérique.
  • Il peut ne pas être possible d'utiliser certaines fonctions selon la forme et les fonctions de l'appareil photo numérique utilisé.
  • Pour d'autres détails, référez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil photo numérique.
  • Sélectionnez [TTL AUTO] ou [FP TTL AUTO] comme mode flash.

Flash réduction yeux rouges

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Flash réduction yeux rouges - 1

- La lumière émise par le flash réduit le phénomène yeux rouges des sujets.

Synchronisation lente

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Synchronisation lente - 1

- La lumière de l'élément peut être émise en utilisant l'obturation lente. Ceci permet une prise de vue claire de personnes ressortant sur un arrière plan de scène nocturne.

Synchronisation avec l'arrière-plan (rideau arrière)

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Synchronisation avec l'arrière-plan (rideau arrière) - 1

- En prenant des vues à obturation lente de sujets en mouvement, le flash est activé juste avant la fermeture de l'obturateur. Les sources de lumière émanant de derrière le sujet sont capturées en donnant une impression de mouvement.

Fonctions

- Vous pouvez sélectionner chaque fonction à l'avance.

1 Appuyez sur la touche [POWER].
2 Appuyez sur la touche [MODE] pendant 2 secondes ou plus pour commuter vers les réglages des fonctions.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 1

text_image MODE ILL R

3 Tournez la molette [GN/ISO] pour sélectionner un élément du menu.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 2

text_image FOURTHIROS ZOOM -- mm 4-3 GN/ISO

4 Tournez la molette [F] pour sélectionner le réglage.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 3

text_image ZOOM -- mm 135 F

5 Appuyez sur la touche [MODE] pour sortir des réglages.

■ Réinitialisation des réglages par défaut des fonctions (état au moment de l'achat)

Lorsque la touche [MODE] et la touche [LIGHT] sont appuyées ensemble pendant 2 secondes ou plus, tous les réglages sauf celui de l'affichage de la distance (m/ft) sont réinitialisés.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 4

text_image AUTO FOURTHIROS 25mm ZOOM F ISO 100 5.6 MODE LIGHT

- Le réglage de l'affichage de la distance (m/ft) reste inchangé.

Appuyez sur la touche [MODE] pendant 2 secondes ou plus pour commuter vers le réglage des fonctions. (P100)

Élément Réglage
PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 5Rayon d'assistance pour la mise au point automatiqueA: La lampe d'assistance pour la mise au point automatique s'allume rendant la mise au point plus facile.OFF: La fonction d'assistance pour la mise au point automatique ne fonctionne pas.

- L'assistance MPA ne fonctionnera pas avec les appareils photo numériques qui n'intègrent pas le système "Four Thirds" de Panasonic.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 6Angle d’éclairage4-3: L’angle d’éclairage est indiqué par la longueur focale de l’objectif pour le format utilisé avec l’appareil photo numérique “Four Thirds”.135: L’angle d’éclairage est converti dans la longueur focale d’un film d’appareil photo 35 mm.

- Appareil photo 135: C'est le synonyme de format de film d'appareil photo 35 mm.

PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 7Affichage distanceft: Les distances sont indiquées en pieds.m: Les distances sont indiquées en mètres.
PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 8Réglage de l'intensité du flashON: L'intensité du flash est réglée.OFF: L'intensité du flash n'est pas réglée.
PANASONIC Lumix DMWFL500 - Fonctions - 9Commutation du réflecteurON: Le diffuseur grand-anglaire est activé. L’appareil reconnaît que le diffuseur grand-anglaire est étendu.OFF: Le diffuseur grand-anglaire est désactivé.

À propos du déclenchement continu

Lorsque le flash est déclenché en continu, sa tête chauffe, et ceci peut mener à la détérioration ou au mauvais fonctionnement de l'élément. Effectuez le déclenchement continu dans les limites indiquées ci-dessous, et laissez reposer l'élément pendant au moins 10 minutes.

Restriction du nombre de flash pendant un déclenchement continu

Intensité du flashIntervalle du flashRestriction du nombre de flash
1/1 (PLEIN)1 s 10
1/2 0,5 s 20
1/4 0,3 s 40
De 1/8 à 1/1280,2 s ou moins 80

Le déclenchement continu est synchronisé jusqu'au nombre d'images listées ci-dessous. Si la restriction du nombre de flash est dépassée, laissez reposer l'élément pendant au moins 10 minutes.

Nombre de flash auquel le déclenchement continu est possible (vitesse de photographies en série: 8 images par seconde)

Quantité de lumière Nbre d'images
1/4 2
1/8 5
1/16 10
1/32 16
1/64 30
1/128 40

Tableau des nombres-guides (GN)

[TTL AUTO]/[AUTO]

Angle d’éclairage (mm)Système FOUR THIRDS8 1012 14 1725 3542
Appareil photo 135 (conversion 35 mm)16 2024 2835 50 7085
[TTL AUTO]/[AUTO]Plein flash 1820 28 3036 4045 50

[MANUAL]

Angle d'éclairage (mm)Système FOUR THIRDS8 1012 14 1725 3542
Appareil photo 135 (conversion 35 mm)16 2024 2835 50 7085
[MANUAL]1/1 18 20 2830 3640 45 50
1/2 13 14 2021 2628 32 35
1/4 9 ,010141518
1/8 6 ,47,19,911
1/164,55,07,07,59,0101113
1/323,23,54,95,36,47,18,08,8
1/642,32,53,53,84,55,05,66,3
1/1281,61,82,52,73,23,54,04,4

[FP TTL AUTO]

Angle d'éclairage (mm)Système FOUR THIRDS8 1012 14 1725 3542
Appareil photo 135 (conversion 35 mm)16 2024 2835 50 7085
Vitesse d'obturation1/12513 1420 21 2628 3235
1/16011 1318 19 2325 2832
1/20010 1116 17 2023 2528
1/2509,010141
1/3208,08,9131316182022
1/4007,17,9111214161820
1/5006,47,199
1/6405,76,38,89,411131416
1/8005,05,67,98,410111314
1/10004,55,07,07,59,0101113
1/12504,04,46,26,78,08,91011
1/16003,64,05,65,97,27,98,99,9
1/20003,23,55,05,36,47,18,08,9
1/25002,83,14,44,75,76,37,17,9
1/32002,52,83,94,25,15,66,37,0
1/40002,22,53,53,74,55,05,66,3
1/50002,02,23,13,34,04,55,05,6
1/64001,82,02,83,03,64,04,55,0
1/80001,61,82,52,73,23,54,04,4

[FP MANUAL]

- Nombres-guides (GN) pour des flashes 1/1 (PLEIN)

Angle d'éclairage (mm)Système FOUR THIRDS8 1012 14 1725 3542
Appareil photo 135 (conversion 35 mm)16 2024 2835 50 7085
Vitesse d'obturation1/125 13 1420 21 2628 3235
1/160 11 1318 19 2325 2832
1/200 10 1116 17 2023 2528
1/250 9, 010141518
1/320 8,0 8,913 1316 18 2022
1/400 7,1 7,911 1214 16 1820
1/500 6, 47,19, 911
1/640 5,7 6,38,8 9,411 1314 16
1/800 5,0 5,67,9 8,410 1113 14
1/1000 4,5 5,07,0 7,59,0 1011 13
1/1250 4,0 4,46,2 6,78,0 8,910 11
1/1600 3,6 4,05,6 5,97,2 7,98,9 9,9
1/2000 3,2 3,55,0 5,36,4 7,18,0 8,9
1/2500 2,8 3,14,4 4,75,7 6,37,1 7,9
1/3200 2,5 2,83,9 4,25,1 5,66,3 7,0
1/4000 2,2 2,53,5 3,74,5 5,05,6 6,3
1/5000 2,0 2,23,1 3,34,0 4,55,0 5,6
1/6400 1,8 2,02,8 3,03,6 4,04,5 5,0
1/8000 1,6 1,82,5 2,73,2 3,54,0 4,4

- En mode [FP MANUAL], la formule suivante peut être utilisée pour obtenir les nombres-guides (GN) lorsque tous les réglages, sauf 1/1, sont utilisés comme quantité de lumière.

Comment obtenir le nombre-guide lorsque le réglage de la quantité de lumière est autre que 1/1

- Nombre-guide (GN) = Nombre-guide pour 1/1 × coefficient du taux de quantité de lumière

Coefficient du taux de quantité de lumière

Taux du quantité de lumière1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
Coefficient du taux de quantité de lumière1,0 0,71 0,5 0,350,25

PANASONIC Lumix DMWFL500 - [FP MANUAL] - 1

- Les tableaux montrent les valeurs lorsque la sensibilité ISO est de [100].

■ Q et R sur l'élément

Question (Q) Réponse (R)
L'élément devient chaud.Lorsque l'élément est déclenché en continu immédiatement après que la touche [TEST/CHARGE] est allumée, les piles génèrent de la chaleur, mais ceci ne pose aucun problème en terme de performance ou de qualité. Dans de tels cas, attendez que la tête de flash et les piles refroidissent avant de reprendre l'utilisation.
Je ne peux pas installer l'élément sur mon appareil photo numérique.Est-ce que la broche de verrouillage dépasse?Vous ne pouvez pas installer l'élément sur votre appareil photo numérique si cette broche dépasse.Tournez l'anneau de verrouillage dans le sens opposé à [◄LOCK] jusqu'à ce qu'il s'arrête et rétractez la broche avant de procéder à l'installation de l'élément sur l'appareil photo numérique.
Je ne peux pas sélectionner de modes flash même en appuyant sur la touche [MODE].En connectant l'élément sur certains modèles d'appareil photo numérique avec capacité de communication, vous pouvez sélectionner le mode flash uniquement à partir de l'appareil photo numérique.
La couleur des images est différente de ce que j'ai vu.Réglez la balance des blancs de l'appareil photo numérique. (La sélection du mode [AUTO] est recommandé.)
La distance de fonctionnement du flash n'apparaît pas sur le panneau d'affichage.La distance de fonctionnement du flash n'est pas affichée dans les cas suivants:Lorsque l'objectif a été retiréLorsqu'une photographie à lumière indirecte est effectuéeLorsque l'intensité de la lumière est régléeLorsque le réglage de la sensibilité ISO et de l'ouverture sont hors limite
Le panneau d'affichage est éteint alors que l'élément est allumé.Est-ce que la fonction de sauvegarde d'énergie de l'appareil photo est en marche?Le flash est couplé à l'appareil photo numérique donc si la fonction de sauvegarde d'énergie de l'appareil photo est en marche, le panneau d'affichage du flash s'éteindra.Appuyez à mi-course sur le déclencheur de l'appareil photo pour libérer la fonction.
Le flash ne s'éteint pas alors que j'ai mis hors tension mon appareil photo numérique qui a des fonctions de communication.Lorsqu'un appareil photo numérique ayant des fonctions de communication est mis hors tension, le flash est réglé sur le mode sauvegarde d'énergie. Lorsque l'appareil photo numérique est rallumé, le flash l'est également.Lorsque le flash doit être éteint, coupez le courant d'abord.Lorsque le flash est utilisé en association avec un appareil photo numérique n'ayant pas de fonctions de communication, il est automatiquement placé en mode de sauvegarde d'énergie si aucune opération n'a été effectuée durant environ 60 minutes.
Je ne peux pas changer d'angle d'éclairage.Est-ce que le diffuseur grand-angulaire a été endommagé?Si le diffuseur grand-angulaire est endommagé alors qu'il est étendu, vous ne pourrez plus utiliser la touche [ZOOM]. Dans ce cas, vous pouvez utiliser la touche [ZOOM] si vous réglez le diffuseur grand-angulaire sur [OFF].

■ Q et R sur le panneau d'affichage

Question (Q) Réponse (R)
Les indications [ISO] et [F] clignotent ou les nombres de la sensibilité ISO et de l'ouverture clignotent.Cela signifie que la sensibilité ISO et l'ouverture de l'appareil photo numérique sont en dehors de la distance de fonctionnement du flash. Changez la sensibilité ISO et l'ouverture de l'appareil photo numérique.
La distance optimale entre l'appareil photo et le sujet clignotent.Le flash est trop près du sujet.Si le sujet est trop proche, la portée d'éclairage du flash changera pour prendre des photos à une distance de plus de 0,6 m (ou 0,5 m pour des photos en gros plan).
L'indication [ ]et l'angle d'éclairage clignotent.Étirez le réflecteur.
L'indication [ ]nes'éteint pas.La tête du flash a été réglée pour pointer vers le bas (7 degrés).N'utilisez pas ce réglage sauf pour prendre des gros plans.
L'indication [ ]nes'éteint pas.Le diffuseur grand-angulaire est étiré.Le nombre-guide (GN) est réduit.Portez attention à la distance entre l'appareil photo et le sujet.

Précautions d'utilisation

■ À propos de l'élément

  • Évitez d'approcher l'élément d'autres objets. Sa chaleur et son ampoule peuvent causer une déformation ou une décoloration.
  • En prenant des photos en dehors de la distance de fonctionnement du flash, l'exposition correcte ne sera pas réalisée, et des images blanchâtres ou trop sombres peuvent être prises.
  • À vitesse d'obturation élevée, les effets obtenus par l'élément peuvent ne pas être suffisants.

Gardez l'élément loin des vaporisateurs d'insecticide ou d'autres substances volatiles.

  • Si l'élément est exposé à ces vaporisateurs ou substances, son boîtier extérieur peut s'abîmer et/ou sa couleur peut s'écailler.
  • Ne laissez pas l'élément en contact avec tout objet fabriqué en caoutchouc ou en PVC pendant une période prolongée.

N'utilisez pas d'essence, de térébenthine, d'alcool ou d'autres solvants du même genre pour entretenir l'élément.

  • Retirez les piles avant de procéder à l'entretien.
  • L'utilisation de solvants peut causer une détérioration du boîtier externe de l'élément et/ou sa couleur peut s'écailler.
  • Enlever la poussière et les traces de doigts en utilisant un chiffon sec et doux.
  • N'utilisez pas de détergents de cuisine ou de lingettes chimiques.
  • Si des gouttes de pluie ou d'eau éclaboussent l'appareil, essuyez l'eau avec un chiffon sec.

Ne transportez pas l'élément s'il est encore fixé sur l'appareil photo.

- En aucunes circonstances vous ne devez utiliser ou ranger l'élément dans les endroits indiqués ci-dessous car cela pourrait causer des problèmes d'utilisation ou de mauvais fonctionnement.

  • À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
  • Dans des endroits ayant des niveaux de température et d'humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et d'humidité sont prononcés
  • Dans des endroits ayant une forte concentration de sable, de poussière ou de saleté
  • Où il y a du feu
  • Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
    • Où l'eau pourrait mouiller l'élément
    • Où il y a des vibrations
  • À l'intérieur d'un véhicule

  • Des tirages à éclairage multiple ne peuvent pas être pris en utilisant le flash en association avec d'autres flashes.

  • Ne faites pas tomber l'élément, ne le cognez pas à d'autres objets et ne le soumettez à aucun autre type de choc.
  • Si l'élément ne doit pas être utilisé durant une période prolongée, la moisissure ou d'autres problèmes peuvent causer une panne de l'élément. Nous vous conseillons de vérifier le fonctionnement de l'élément avant de l'utiliser.
  • Ne touchez pas les contacts électriques de l'élément. Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement de l'élément.
  • Pour préserver la tête du flash de la chaleur excessive et de la détérioration, arrêtez d'utiliser l'élément après 10 déclenchements en continu à intensité plein flash, et laissez-le au repos durant environ 10 minutes pour assurer le refroidissement de la tête du flash.

- À propos des piles

Si vous ne devez plus utiliser l'appareil photo pendant une longue période, assurez-vous d'enlever les piles.

- Si la température est trop haute ou trop basse, les bornes peuvent rouiller et causer un mauvais fonctionnement.

Si vous faites accidentellement tomber les piles, assurez-vous que le corps de celles-ci et les bornes ne sont pas abîmés.

- L'insertion d'une pile abîmée peut endommager l'appareil photo.

Emmenez des piles de rechange lorsque vous partez.

- Sachez que la durée de fonctionnement des piles diminue à basse température comme celle des pistes de ski.

Mise au rebut des piles usées.

  • Les piles ont une vie limitée.
  • Ne jetez pas les piles dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion.

Ne mettez pas les bornes des piles en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.).

- Ceci peut causer un court circuit ou générer de la chaleur et vous pouvez être gravement brûlé si vous touchez les piles.

N'essayez pas de recharger les piles alcalines.

Ne jetez pas les piles dans le feu ou ne les exposez pas à une chaleur excessive comme celle du soleil.

Conditions d'énergie: 6,0 V c.c.

Types de pilesrecommandésPiles alcalines AA (LR6) × 4/Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure AA (Ni-MH)× 4
Temps de chargement(de plein flash jusqu'à ceque la touche [TEST/CHARGE] s'allume)Max. 7 s: Piles alcalines AAMax. 5 s: Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure AA
Durée dedéclenchementEnviron 1/20000 s à 1/500 s(Varie selon l'intensité du flash; déclenchement FP exclus.)
Nombre de flashes(plein flash)120 flashes ou plus: Avec piles alcalines AA140 flashes ou plus: Avec piles rechargeables au nickel-métal-hydrure AA(Diffère selon les conditions de prise de vues.)
Modes flash TTL AUTO/AUTO/MANUAL/FP TTL AUTO/FP MANUAL
Angle lumièreindirecteVers le haut: 0 à 90 degrés, vers le bas: 0 à 7 degrés,vers la droite: 0 à 90 degrés, vers la gauche: 0 à 180 degrés
Mode sauvegarded'énergieAllié au mode de sauvegarde d'énergie de l'appareil photo numérique ayant descapacités de communication
Rayon d'assistancepour la mise au pointautomatiqueUniquement pour des combinaisons avec un appareil photo numérique ayant descapacités de communication. Distance approximative permettant l'éclairageautomatique à des niveaux de basse luminosité: 0,7 m à 7 m(Diffère selon le type d'appareil photo numérique et d'objectif utilisés)
Nombre-guide Sélectionné automatiquement50: Réglage à 42 mm(85 mm avec appareil photo 135)28: Réglage à 12 mm(24 mm avec appareil photo 135)Réglage 18/20:Lorsque le diffuseur grand-angulaire est utilisé
Angle d'éclairage Sélectionné automatiquementRéglage à 12 mm: 61 degrés haut/bas, 78 degrés gauche/droite (Couverture de l'angle de vue d'unobjectif de 12 mm)*Réglage à 42 mm: 21 degrés haut/bas, 28 degrés gauche/droite (Couverture de l'angle de vue d'unobjectif de 42 mm)*Utilisant le diffuseur grand-angulaire: 83 degrés haut/bas, 101 degrés gauche/droite (Couverture de l'angle de vue d'unobjectif de 8 mm)*Lorsque le système “FOUR THIRDS” s'applique sur l'affichage ZOOM
DimensionsEnviron 79,4 mm (L)×141,1 mm (H)×107,1 mm (P) (parties saillantes exclues)
PoidsEnviron 375 g (unité principale)Environ 455 g (piles incluses)
Température defonctionnement0 °C à 40 °C
Humidité defonctionnement10% à 80% (pas de condensation)

Indice

Ángulo de alumbrado (mm)FOUR THIRDS 810 12 14 17 25 35 42
Cuando se utiliza una cámara 135 (Conversión de películas de 35 mm)16 2024 2835 50 7085
Velocidad de obturación1/12513 1420 21 2628 3235
1/16011 1318 19 2325 2832
1/20010 1116 17 2023 2528
1/2509,010141
1/3208,08,91313 161820 22
1/4007,17,91112 141618 20
1/5006,47,199
1/6405,76,38,89,411131416
1/8005,05,67,98,410111314
1/10004,55,07,07,59,0101113
1/12504,04,46,26,78,08,91011
1/16003,64,05,65,97,27,98,99,9
1/20003,23,55,05,36,47,18,08,9
1/25002,83,14,44,75,76,37,17,9
1/32002,52,83,94,25,15,66,37,0
1/40002,22,53,53,74,55,05,66,3
1/50002,02,23,13,34,04,55,05,6
1/64001,82,02,83,03,64,04,55,0
1/80001,61,82,52,73,23,54,04,4

[FP MANUAL]

Ángulo de alumbrado (mm)FOUR THIRDS 810 12 114 17 2535 42
Cuando se utiliza una cámara 135 (Conversión de películas de 35 mm)16 2024 2835 50 7085
Velocidad de obturación1/125 13 1420 21 2628 3235
1/160 11 1318 19 2325 2832
1/200 10 1116 17 2023 2528
1/250 9, 010141518
1/320 8,0 8,913 1316 18 2022
1/400 7,1 7,911 1214 16 1820
1/500 6, 47,19, 911
1/640 5,7 6,38,8 9,411 1314 16
1/800 5,0 5,67,9 8,410 1113 14
1/1000 4,5 5,07,0 7,59,0 1011 13
1/1250 4,0 4,46,2 6,78,0 8,910 11
1/1600 3,6 4,05,6 5,97,2 7,98,9 9,9
1/2000 3,2 3,55,0 5,36,4 7,18,0 8,9
1/2500 2,8 3,14,4 4,75,7 6,37,1 7,9
1/3200 2,5 2,83,9 4,25,1 5,66,3 7,0
1/4000 2,2 2,53,5 3,74,5 5,05,6 6,3
1/5000 2,0 2,23,1 3,34,0 4,55,0 5,6
1/6400 1,8 2,02,8 3,03,6 4,04,5 5,0
1/8000 1,6 1,82,5 2,73,2 3,54,0 4,4
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : Lumix DMWFL500

Catégorie : Appareil photo