KENWOOD KDCBT730DAB - Autoradio

KDCBT730DAB - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDCBT730DAB KENWOOD au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KDCBT730DAB - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KDCBT730DAB

Catégorie : Autoradio

Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Autoradio
Compatibilité Bluetooth Oui, pour appels mains libres et streaming audio
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Formats audio supportés MP3, WMA, AAC
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Entrées USB, AUX
Radio DAB/DAB+
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de l'égaliseur, presets de stations, mode aléatoire
Installation Standard 1 DIN
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil et des connexions
Sécurité Protection contre les surcharges et courts-circuits
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - KDCBT730DAB KENWOOD

Comment réinitialiser mon autoradio KENWOOD KDCBT730DAB ?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez simultanément sur les touches 'SRC' et 'RESET' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne et se rallume.
Mon autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord le fusible de l'autoradio. S'il est grillé, remplacez-le par un fusible de même intensité. Assurez-vous également que le câblage est correctement connecté.
Comment appairer mon téléphone via Bluetooth avec le KENWOOD KDCBT730DAB ?
Pour appairer votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis sélectionnez 'KDCBT730DAB' dans la liste des appareils disponibles. Vous devrez entrer le code PIN affiché sur l'écran de l'autoradio.
Pourquoi je ne reçois pas de signal DAB sur mon autoradio ?
Assurez-vous que l'antenne DAB est correctement installée et connectée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone de couverture DAB. Si le problème persiste, essayez de rescanner les stations.
Comment régler l'égaliseur de mon autoradio KENWOOD KDCBT730DAB ?
Accédez au menu 'Audio' puis sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez alors ajuster les fréquences selon vos préférences.
Mon autoradio ne lit pas mes fichiers USB, que faire ?
Vérifiez que votre clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers sont compatibles avec le format pris en charge par l'autoradio. Essayez également de brancher un autre périphérique USB.
Comment mettre à jour le firmware de mon KENWOOD KDCBT730DAB ?
Téléchargez la dernière mise à jour du firmware depuis le site web de KENWOOD sur un USB, puis insérez-le dans l'autoradio et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Puis-je écouter de la musique via un câble auxiliaire sur le KENWOOD KDCBT730DAB ?
Oui, vous pouvez écouter de la musique en utilisant un câble auxiliaire. Branchez simplement le câble sur la prise AUX de l'autoradio et sélectionnez 'AUX' comme source.
Comment changer la langue de l'affichage de l'autoradio ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée parmi les options disponibles.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDCBT730DAB - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDCBT730DAB de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KDCBT730DAB KENWOOD

JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_EN_1st draft.indd 12JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_EN_1st draft.indd 12 22/6/2018 10:18:05 AM22/6/2018 10:18:05 AMJS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_EN_1st draft.indd 13JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_EN_1st draft.indd 13 22/6/2018 10:18:05 AM22/6/2018 10:18:05 AM2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Procédure de base 1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. 2 Installez l’antenne DAB. Reportez-vous à “Installation de l’antenne DAB” à la page4. 3 Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page3. 4 Installez l’appareil dans votre voiture. Reportez-vous à “Installation de l’appareil (montage encastré)” ci-après. 5 Connectez la borne de la batterie de la voiture. 6 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. 7 Détachez la façade et réinitialisez l’appareil avant 5 secondes. Voir “Comment réinitialiser” à la page7. Installation de l’appareil (montage encastré) Tableau de bord de votre voiture Crochet sur le côté supérieur Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place. INSTALLATION/RACCORDEMENT Avertissement

  • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
  • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
  • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
  • Pour éviter les courts-circuits: – Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif. – Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation. – Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact avec des pièces métalliques pour protéger les câbles. Précautions
  • Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
  • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
  • Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
  • Montez l’appareil avec un angle de moins de 30
  • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
  • Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
  • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
  • Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 2JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 2 20/8/2018 10:59:53 AM20/8/2018 10:59:53 AM3 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

REMOTE CONTSTEERING WHEELREMOTE INPUTP. CONTANT CONT

MUTE Borne de l’antenne Prise d’antenne DAB Fusible (10 A) Connexions Retrait de l’appareil Liste de pièces (fourni) (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) (E) Clé d’extraction (×2) Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette. Connecteurs ISO a Bleu clair/jaune: À l’adaptateur de télécommande volant b Bleu/blanc: À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande d’antenne du véhicule c Marron: Pour connecter au système de navigation KENWOOD, reportez-vous à votre manuel de navigation d Jaune: Câble de batterie e Rouge: Câble d’allumage f Rouge: A7 à partir du connecteur ISO g Jaune: A4 à partir du connecteur ISO Broche Couleur et fonction (pour les connecteurs ISO) A4 Jaune : Pile A5 Bleu/Blanc : Commande d’alimentation A7 Rouge : Allumage (ACC) A8 Noir : Connexion à la terre (masse) B1, B2 Violet ], Violet/Noir [ : Enceinte arrière (droite) B3, B4 Gris ], Gris/Noir [ : Enceinte avant (droite) B5, B6 Blanc ], Blanc/Noir [ : Enceinte avant (gauche) B7, B8 Vert ], Vert/Noir [ : Enceinte arrière (gauche) JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 3JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 3 20/8/2018 10:59:54 AM20/8/2018 10:59:54 AM4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Installation de l’antenne DAB Connectez l’antenne DAB fournie à la prise d’antenne DAB. (Page3) Précautions

  • L’antenne film (F) doit uniquement être utilisée à l’intérieur du véhicule.
  • Ne l’installez pas dans les endroits suivants: – où il peut gêner le vue du conducteur. – où il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité. – sur une vitre mobile telle que sur le hayon. – sur le côté du véhicule (par ex. sur la porte, quart avant de la vitre). – sur la vitre arrière.
  • La force du signal diminue si l’installation est faite dans les endroits suivants: – sur une vitre réfléchissant les infrarouges ou un endroit recouvert d’un film de type réfléchissant. – où elle se superpose avec l’antenne radio d’origine (motif). – où elle se superpose avec les fils de chauffage des fenêtres. – sur une vitre qui bloque les signaux radio (par ex. vitre réfléchissante, vitre d’isolation thermique).
  • Une mauvaise réception peut se produire: – à cause de bruits quand les essuie-glace, la climatisation, ou le moteur est mis en marche. – en fonction de la direction de station de diffusion par rapport au véhicule (antenne).
  • Essuyez soigneusement l’huile et les saletés de la surface de collage avec le nettoyant (I) fourni.
  • Ne tordez pas ni n’endommagez l’antenne film (F).
  • L’installation peut ne pas être possible sur certains véhicules.
  • Vérifiez le câblage de l’antenne film (F) et de l’amplificateur (G) avant le collage.
  • N’appliquez aucun nettoyant pour vitre après avoir collé l’antenne film (F). Liste de pièces (fourni) (F) Antenne film (×1) (G) Amplificateur (câble avec amplificateur, 3,5 m) (×1) (H) Serre-câble (×3) (I) Nettoyant (×1) Déterminez la position d’installation de l’antenne
  • La direction de l’antenne film (F) change selon que l’antenne film (F) est installée sur le côté droit ou gauche.
  • Assurez-vous de vérifier l’emplacement de l’installation de l’antenne film (F) avant de l’installer. L’antenne film ne peut pas être recollée.
  • Séparé des autres antennes par au moins 100 mm.
  • Ne collez pas l’amplificateur (G) sur la ligne de céramique (partie noire) autour de la vitre avant. Parce qu’il n’y a pas assez adhérence. Installation de l’antenne du côté gauche Installation de l’antenne du côté droit (F) (F) (G) (G) Ligne de céramique (partie noire) Feuille de masse* Feuille de masse*
  • Collez la feuille de masse de l’amplificateur (G) sur la partie métallique du pilier avant. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 4JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 4 20/8/2018 10:59:54 AM20/8/2018 10:59:54 AM5 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Précautions Lors de l’installation du câble d’antenne à l’intérieur du pilier avant avec un coussin de sécurité installé
  • Le couvercle du pilier avant est fixé avec une attache spéciale qui peut avoir besoin d’être remplacée lorsqu’elle est retirée. Contactez votre concessionnaire pour plus de détails sur le retrait du couvercle du pilier avant et la disponibilité des pièces de rechange. Pilier avant Attache
  • Installez l’amplificateur (G) au-dessus du coussin de sécurité de façon qu’il ne gène pas le fonctionnement du coussin de sécurité. (G) Coussin de sécurit

Installation de l’antenne 1 Retirez le couvercle du pilier avant de votre voiture. Pilier avant 2 Nettoyez le pare-brise avec le nettoyant (I) fourni. (I) – Attendez que la surface de la vitre soit complètement sèche avant de continuer. – Réchauffez la surface du pare-brise avec le dégivreur s’il fait froid (en hiver). 3 Retirez le séparateur (balise 1) de l’antenne film (F) horizontalement et collez l’antenne sur le pare-brise. Séparateur (balise 1) Ne touchez pas la surface collante (côté adhésif) de l’antenne-film (F). Présentation de l’installation Pour des raison de sécurité, l’antenne doit être installée du côté passager. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 5JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 5 20/8/2018 10:59:54 AM20/8/2018 10:59:54 AM6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) 4 Frotter l’antenne film doucement sur le pare- brise dans la direction de la flèche pour qu’elle colle fermement. 5 Retirez le séparateur (balise 2) de l’antenne film (F) verticalement. (F) Séparateur (balise 2) 6 Positionnez la protubérance de l’amplificateur (G) sur la marque K de l’antenne film (F) et collez. Ne touchez la borne ou la surface collante (côté adhésif) de l’amplificateur (G).

  • Lors de l’installation de l’antenne du côté droit Feuille de masse Positionnez la protubérance sur la marque K Contact de l’amplificateur (partie métallique) Borne de l’antenne film (F)
  • Lors de l’installation de l’antenne du côté gauche (G) (F) Feuille de masse 7 Retirez le film recouvrant la feuille de masse et collez la feuille de masse sur la partie métallique du véhicule. Laissez suffisamment d’espace pour la feuille de masse afin qu’elle n’interfère pas avec les parties intérieures (couverture de pilier avant). Faites aussi attention à ce que les parties intérieures n’interfèrent pas avec l’amplificateur (G). (G) Pare-brise Feuille de masse Couvercle du pilier avant 8 Attachez les câbles d’antenne. Utilisez un serre-câble (H) pour fixer l’antenne au pilier en plusieurs points. 9 Remettez en place le couvercle du pilier avant. Veillez à ne pas endommager la feuille de masse et l’amplificateur (G) lors de la remise en place. 10 Connectez l’amplificateur (G) à la prise d’antenne DAB située à l’arrière de l’appareil. Remarque: Assurez-vous que

est réglé sur [ON] sur le menu [FUNCTION] en mode de veille. [ON] est sélectionné initialement. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 6JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 6 20/8/2018 10:59:54 AM20/8/2018 10:59:54 AM7 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FONCTIONNEMENT DE BASE

Façade Bouton de volume Fente d’insertion Prise d’entrée USB S’allume quand la connexion Bluetooth est établie. Touche de détachement Fenêtre d’affichage Prise d’entrée auxiliaire Attachez Détachez Comment réinitialiser Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC.

  • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Sélectionner la source Appuyez répétitivement sur B SRC. Changez l’information sur l’affichage Appuyez répétitivement sur DISP.
  • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide.
  • Veuillez garder ce Guide dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future. Avertissement N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. Précautions Réglage du volume:
  • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
  • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Généralités:
  • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
  • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
  • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit.
  • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore.
  • La classe USB est indiquée sur l’appareil principal. Pour le voir, détachez la façade.
  • En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté. Mettez l’appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 7JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 7 20/8/2018 10:59:54 AM20/8/2018 10:59:54 AM8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORYRESET] est réglé sur [YES] ), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [EN] (anglais), [RU] (russe), [SP] (espagnol) ou [FR] (français), puis appuyez sur le bouton. [EN] est choisi pour le réglage initial. Puis, l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. “DEMO OFF” apparaît.

Réglez l’horloge et la date 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK] , puis appuyez sur le bouton. Pour ajuster l’horloge 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCKADJUST] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Heure Minute 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT] , puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H]

[24H] , puis appuyez sur le bouton. Pour régler la date 7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATEFORMAT] , puis appuyez sur le bouton. 8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY]

[MM/DD/YY] , puis appuyez sur le bouton. 9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATESET] , puis appuyez sur le bouton. 10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour Mois Année ou Mois Jour Année 11 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Faites les réglages initiaux 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour entrer en veille STANDBY. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]

3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: [XX] [SYSTEM] [KEY BEEP] [ON] :Met en service la tonalité des touches.; [OFF] :Met hors service la fonction.

[FACTORY RESET] [YES]

:Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée).; [NO] :Annulation. [CLOCK] [CLOCK DISPLAY] [ON] :L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension.; [OFF] :Annulation. [ENGLISH] Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [FUNCTION] et l’information sur le morceau si elle est disponible. Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.

À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter des textes, des images et des données. Contrairement aux émissions FM, où chaque programme est émis sur sa propre fréquence, les émissions DAB combinent plusieurs programmes (appelés “services”) pour former un “ensemble”. La “composante primaire” (station radio principale) est parfois accompagnée d’une “composante secondaire” qui peut contenir des programmes supplémentaires ou d’autres informations. Préparation: 1 Connectez l’antenne DAB fournie à la prise d’antenne DAB située à l’arrière de l’appareil. 2 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner DIGITAL AUDIO. 3 Maintenez enfoncée (LIST UPDATE) pour démarrer la mise à jour de la Liste des services. “UPDATED” apparaît quand la mise à jour est terminée. Recherche d’un ensemble 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner DIGITAL AUDIO. 2 Appuyez répétitivemenent sur BAND pour sélectionner DB1/DB2/DB3. 3 Maintenez enfoncée S / T pour rechercher un ensemble. 4 Appuyez sur S / T pour choisir un ensemble, un service ou un composant à écouter. Réglages en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 services. Mémorisez un service Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). Sélectionnez un service mémorisé Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). RADIO ANALOGIQUE Recherchez une station 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner RADIO. 2 Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/LW. 3 Appuyez sur S / T pour recherche une station. Réglages en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour MW/LW. Mémorisez une station Pendant l’écoute d’une station.... Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). Sélectionnez une station mémorisée Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). CD/USB/iPod/ANDROID Démarrez la lecture La source change automatiquement et la lecture démarre quand vous insérez un disque ou connectez un périphérique (périphérique USB/ iPod/iPhone/ périphérique Android) à la prise d’entrée USB. Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée

Sélectionnez une plage ou un fichier Appuyez sur

Sélectionnez un dossier Appuyez sur 2 / 1 . Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4

Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 3

JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 9JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 9 20/8/2018 10:59:54 AM20/8/2018 10:59:54 AM10 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Exemples de certains réglages utilisés fréquemment Réglage du niveau de caisson de grave 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIOCONTROL] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SUBWOOFER SET] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir

, puis appuyez sur le bouton. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [SUB-W LEVEL] , puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau de caisson de grave, puis appuyez sur le bouton. 7 Maintenez enfoncée pour quitter. Remarque: Vous devez régler [SWITCH PREOUT] sur [SUB-W] en mode de veille avant de pouvoir réaliser les réglages ci-dessus.

RÉGLAGES DES FONCTIONS

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]

2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

  • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur les sites web suivant pour une explication détaillée de chaque élément: <www.kenwood.com/cs/ce/> Articles du menu [FUNCTION] [AUDIO CONTROL] : Règle vos réglages audio préférés. [DISPLAY] : Règle votre commande préférée pour la fenêtre d’affichage. [TUNER SETTING] : Réglages pour la source radio. [USB] : Réglages pour l’utilisation d’un périphérique USB. [BT MODE] : Réglages pour l’utilisation d’un périphérique Bluetooth. [REMOTE APP] : Réglages pour l’utilisation d’un smartphone pour commander cet appareil. [MIC GAIN]* : Règle la sensibilité d’un microphone. [NR LEVEL]* : Ajuste du niveau de réduction de bruit. [ECHO CANCEL]* : Ajuste le temps de retard d’annulation de l’écho. [SYSTEM] : Réglages pour cet appareil. [CLOCK] : Règle l’horloge. [ENGLISH] : Sélectionne la langue pour le menu et les informations sur le morceau.

: Sélectionne la langue pour le menu et les informations sur le morceau. [ESPANOL] : Sélectionne la langue pour le menu et les informations sur le morceau. [FRANCAIS] : Sélectionne la langue pour le menu et les informations sur le morceau. [DEMO MODE] : Met en ou hors service la démonstration des affichages.

  • Utilisable uniquement pendant que vous parlez au téléphone. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 10JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 10 20/8/2018 10:59:54 AM20/8/2018 10:59:54 AM11 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) 6 Répétez l’étape 4 et l’étape 5 pour régler la couleur pour les autres zones. 7 Maintenez enfoncée pour quitter. AUTRES INFORMATIONS Pour les opérations de lecture de sources AUX et SPOTIFY, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: <www.kenwood.com/cs/ce/> Remarque pour les spécifications Plage de fréquencesBluetooth: 2,402 GHz — 2,480 GHz Puissance de sortie RF Bluetooth (E.I.R.P.): +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2 Impédance d’enceinte: 4Ω—8Ω Tension de fonctionnement: Batterie de voiture 12 V CC Réglage de la couleur d’éclairage Vous pouvez régler votre couleur d’éclairage préférée pour chaque zone. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [DISPLAY] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [COLOR SELECT] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner une zone ( [ALL ZONE]

[ZONE 2] ), puis appuyez sur le bouton. 5 Tournez le bouton de volume pour sélectionner une couleur pour la zone sélectionnée, puis appuyez sur le bouton. [INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/

JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 11JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_FR.indd 11 20/8/2018 10:59:55 AM20/8/2018 10:59:55 AM12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® En fonction du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil. Connectez le microphone Branchez le microphone fourni sur la prise d’entrée du microphone sur le panneau arrière. Ajustez l’angle du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre- câbles (non fourni). Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois 1 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KDC-BT7 DAB”) sur le périphérique Bluetooth. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique” “PRESS” “VOLUME KNOB” apparaît sur l’affichage.

  • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche. 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage. “PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé. Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement. L’indicateur “BT1” et/ou “BT2” sur la façade s’allume. Répondre à un appel Appuyez sur , sur le bouton de volume ou sur l’une des touches numériques (1 à 6).
  • Pour ajuster le volume du téléphone entre [00]
  • Pour terminer l’appel, appuyez sur

Lecteur audio via Bluetooth 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner BT AUDIO.

  • Appuyer sur permet d’accéder directement à BT AUDIO. 2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture. Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Choisissez un groupe ou un dossier Appuyez sur 2 / 1 . Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur

Recherche rapide vers l’arrière/ vers l’avant Maintenez enfoncée

Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4

Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner [ALL RANDOM]