KDCBT730DAB - Radio del coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDCBT730DAB KENWOOD en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDCBT730DAB - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDCBT730DAB de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KDCBT730DAB KENWOOD
JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_IT.indd 12JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_IT.indd 12 20/8/2018 10:56:07 AM20/8/2018 10:56:07 AMJS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_IT.indd 13JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_IT.indd 13 20/8/2018 10:56:07 AM20/8/2018 10:56:07 AM2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Procedimiento básico 1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. 2 Instale la antena DAB. Consulte “Instalación de la antena DAB” en la página4. 3 Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la página3 4 Instale la unidad en su automóvil. Consulte lo siguiente “Instalación de la unidad (montaje en el tablero)”. 5 Conecte el terminal de la batería del automóvil. 6 Pulse B SRC para encender la unidad. 7 Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad en menos de 5 segundos. Consulte “Cómo reinicializar” en la página 7. Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Salpicadero del automóvil Gancho en el lado superior Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
- La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12VCC con negativo a masa.
- Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
- Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro).
- Para evitar cortocircuitos: – Utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados. – Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación. – Para proteger los cables, asegúrelos con abrazaderas de cables y con una cinta de vinilo, enrolle los cables que entran en contacto con partes metálicas. Precaución
- Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.
- Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.
- No conecte los cables de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
- Monte la unidad a un ángulo de menos de 30
- Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido.
- Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
- Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
- Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 2JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 2 20/8/2018 10:53:47 AM20/8/2018 10:53:47 AM3 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONTSTEERING WHEELREMOTE INPUTP. CONTANT CONT
MUTE Terminal de la antena Toma de antena DAB Fusible (10 A) Conexión del cableado Desmontaje de la unidad Lista de piezas (suministradas) (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2) Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. Conectores ISO a Luz azul/amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección b Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo c Marrón: Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación d Amarillo: Cable de la batería e Rojo: Cable de encendido f Rojo: A7 desde el conector ISO g Amarillo: A4 desde el conector ISO Patilla Color y función (para conectores ISO) A4 Amarillo : Batería A5 Azul/blanco : Control de alimentación A7 Rojo : Encendido (ACC) A8 Negro : Conexión a tierra (masa) B1, B2 Púrpura ], Púrpura/negro [ : Altavoz trasero (derecho) B3, B4 Gris ], Gris/negro [ : Altavoz delantero (derecho) B5, B6 Blanco ], Blanco/negro [ : Altavoz delantero (izquierdo) B7, B8 Verde ], Verde/negro [ : Altavoz trasero (izquierdo) JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 3JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 3 20/8/2018 10:53:47 AM20/8/2018 10:53:47 AM4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Instalación de la antena DAB Conecte la antena DAB suministrada a la toma de antena DAB. (Página3) Precaución
- La antena tipo película (F) debe utilizarse exclusivamente en el interior del vehículo.
- No la instale en los siguientes lugares: – en un lugar donde pueda bloquear la vista del conductor. – en un lugar donde puede obstaculizar el funcionamiento de dispositivos de seguridad, como los airbags. – sobre superficies de cristal móviles, como el portón trasero. – en la parte lateral del vehículo (por ejemplo, la puerta, la ventanilla delantera). – en la ventanilla trasera.
- La intensidad de la señal se debilitará si instala la antena en los siguientes lugares: – en un cristal que refleje los rayos infrarrojos o en zonas cubiertas con una película de cristal tipo espejo. – en un punto en el que se superponga con la antena de radio original (patrón). – en un punto en el que se superponga con cables de calefacción de la luneta. – sobre un cristal que bloquee las señales de radio (por ejemplo,un cristal que refleje los rayos infrarrojos o un cristal de aislamiento térmico).
- Puede producirse una mala recepción: – debido al ruido que genera el limpiaparabrisas, el aire acondicionado o el motor cuando está encendido. – según la dirección de la emisora de difusión con respecto al vehículo (antena).
- Limpie totalmente el aceite y la superficie de la superficie adhesiva con el limpiador (I) suministrado.
- No doble ni dañe la antena tipo película (F).
- Es posible que no se pueda instalar, dependiendo del modelo del vehículo.
- Compruebe la trayectoria del cable de la antena tipo película (F) y del amplificador (G) antes de adherir.
- No aplique ningún limpiacristales después de adherir la antena tipo película (F). Lista de piezas (suministradas) (F) Antena tipo película (×1) (G) Amplificador (cable con amplificador, 3,5 m) (×1) (H) Abrazadera para cables (×3) (I) Limpiador (×1) Determine la posición de instalación de la antena
- La dirección de la antena tipo película (F) cambia en función de que la antena tipo película (F) se instale en el lado derecho o izquierdo.
- Antes de la instalación, asegúrese de comprobar la ubicación de la antena tipo película (F). La antena tipo película no se puede volver a adherir.
- Sepárela de otras antenas al menos 100 mm.
- No adhiera el amplificador (G) en la línea cerámica (parte negra) alrededor del parabrisas. No se podrá obtener una adhesión suficiente. Instalación de la antena en el lado izquierdo Instalación de la antena en el lado derecho (F) (F) (G) (G) Línea cerámica (parte negra) Hoja de conexión a tierra* Hoja de conexión a tierra*
- Pegue la hoja de conexión a tierra del amplificador (G) sobre la parte metálica del montante delantero. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 4JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 4 20/8/2018 10:53:47 AM20/8/2018 10:53:47 AM5 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Precaución Cuando pase el cable de la antena por el interior del montante delantero con el airbag instalado
- La cubierta del montante delantero está fijada con una grapa especial que puede ser necesario sustituir si se la extrae. Póngase en contacto con el concesionario de su vehículo para obtener información sobre la sustitución de la cubierta del montante delantero y la disponibilidad de las piezas de repuesto. Montante delantero Grapa
- Instale el amplificador (G) encima del airbag de manera que no interfiera con la operación del airbag. (G) Airbag Instalación de la antena 1 Retire la cubierta del montante delantero de su vehículo. Montante delantero 2 Limpie el parabrisas con el limpiador (I) suministrado. (I) – Espere a que la superficie de cristal esté completamente seca antes de proceder. – Si la superficie del parabrisas está fría, caliéntela con el desempañador (durante el invierno). 3 Retire el separador (lengüeta 1) de la antena tipo película (F) horizontalmente y pegue la antena sobre el parabrisas. Separador (lengüeta 1) No toque la superficie adherente (lado del adhesivo) de la antena tipo película(F). Descripción general de la instalación Por motivos de seguridad, la antena debe instalarse en el lado del acompañante del vehículo. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 5JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 5 20/8/2018 10:53:48 AM20/8/2018 10:53:48 AM6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) 4 Frote suavemente la antena de película sobre el parabrisas en la dirección de la flecha para adherirla firmemente. 5 Retire verticalmente el separador (lengüeta 2) de la antena tipo película (F). (F) Separador (lengüeta 2) 6 Alinee la posición del saliente del amplificador (G) con la marca K de la antena tipo película (F) y adhiéralo. No toque el terminal de plomo de la superficie adherente (lado del adhesivo) del amplificador (G).
- Cuando instale la antena en el lado derecho Hoja de conexión a tierra Alinee el saliente con la marca K Contacto de plomo del amplificador (parte metálica) Terminal de plomo de la antena tipo película (F)
- Cuando instale la antena en el lado izquierdo (G) (F) Hoja de conexión a tierra 7 Retire la película que cubre la hoja de conexión a tierra y pegue la hoja en la parte metálica del vehículo. Deje suficiente margen para que la hoja de conexión a tierra no interfiera con las partes interiores (cubierta del montante delantero). También preste atención para que las piezas interiores no interfieran con el amplificador (G). (G) Parabrisas Hoja de conexión a tierra Cubierta del montante delantero 8 Tienda los cables de la antena. Fije la antena al montante en varios puntos con la abrazadera para cables (H). 9 Vuelva a fijar la cubierta del montante delantero en su posición original. Asegúrese de no dañar la hoja de conexión a tierra ni el amplificador (G) cuando coloque la cubierta. 10 Conecte el amplificador (G)a la toma de antena DAB en la parte posterior de la unidad. Nota: Asegúrese de que
Placa frontal Rueda de volumen Ranura de carga Terminal de entrada USB Se ilumina cuando se establece la conexión Bluetooth. Botón de liberación Ventanilla de visualización Toma de entrada auxiliar Fijar Desmontar Cómo reinicializar Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse B SRC.
- Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Seleccionar una fuente Pulse B SRC repetidamente. Cambiar la información en pantalla Pulse DISP repetidamente.
- Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
- Guarde la guía en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. Precaución Ajuste del volumen:
- Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
- Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces. General:
- Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
- Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.
- Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
- Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el disco y espere hasta que se evapore la humedad.
- La clasificación USB se encuentra en la unidad principal. Para verla, desprenda la placa frontal.
- Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control de antena conectado. Apague la unidad o cambie la fuente a STANDBY cuando estacione en un lugar con techo bajo. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 7JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 7 20/8/2018 10:53:48 AM20/8/2018 10:53:48 AM8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) PROCEDIMIENTOS INICIALES
Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES] ), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar [EN] (inglés), [RU] (ruso), [SP] (español) o [FR] (francés) y, a continuación, pulse la rueda. Se selecciona [EN] para la configuración inicial. A continuación, en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Pulse de nuevo la rueda de volumen. Se selecciona [YES] para la configuración inicial. 3 Pulse de nuevo la rueda de volumen. Aparece “DEMO OFF”.
Ajuste del reloj y la fecha 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación, pulse la rueda. Para ajustar el reloj 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCKADJUST] y, a continuación, pulse la rueda. 4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Hora Minutos 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. 6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H]
[24H] y, a continuación, pulse la rueda. Para ajustar la fecha 7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATEFORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. 8 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY]
[MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda. 9 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATESET] y, a continuación, pulse la rueda. 10 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Día Mes Año o Mes Día Año 11 Para salir, pulse y mantenga pulsado . Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
Configuración de los ajustes iniciales 1 Pulse B SRC repetidamente para ingresar a STANDBY. 2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 5 Para salir, pulse y mantenga pulsado . Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
:Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada).; [NO] :Se cancela. [CLOCK] [CLOCK DISPLAY] [ON] :La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada.; [OFF] :Se cancela. [ENGLISH] Seleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de la música, si corresponde. Por defecto, se selecciona [ENGLISH]
[ESPANOL] [FRANCAIS] JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 8JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 8 20/8/2018 10:53:48 AM20/8/2018 10:53:48 AM9 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) RADIO DIGITAL Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal. Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos. A diferencia de la difusión de FM, donde cada programa se transmite en su propia frecuencia, la DAB combina diversos programas (denominados “servicios”) para formar un “ensemble” (conjunto). El “componente primario” (emisora de radio principal) viene a veces acompañado de un “componente secundario” que puede contener programas adicionales u otra información. Preparativos: 1 Conecte la antena DAB suministrada a la toma de antena DAB en la parte posterior de la unidad. 2 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar DIGITAL AUDIO. 3 Pulse y mantenga pulsado (LIST UPDATE) para iniciar la actualización de la lista de servicios. Una vez completada la actualización, aparece “UPDATED”. Búsqueda de un ensemble 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar DIGITAL AUDIO. 2 Pulse BAND repetidamente para seleccionar DB1/DB2/DB3. 3 Pulse y mantenga pulsado S / T para realizar la búsqueda de un ensemble. 4 Pulse S / T para seleccionar un ensemble, servicio o componente a escuchar. Ajustes en la memoria Puede guardar hasta 18 servicios. Guardar un servicio Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). Seleccione una emisora almacenada Pulse uno de los botones numéricos (1a6).
Búsqueda de una emisora 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar RADIO. 2 Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/MW/LW. 3 Pulse S / T para buscar una emisora. Ajustes en la memoria Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de MW/LW en la memoria. Almacene una emisora Mientras escucha una emisora.... Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). Seleccione una emisora almacenada Pulse uno de los botones numéricos (1a6). CD/USB/iPod/ANDROID Inicie la reproducción La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al cargar un disco o al conectar un dispositivo (dispositivo USB/ iPod/iPhone/ dispositivo Android) al terminal de entrada USB. Para En la placa frontal Reproducción/pausa Pulse 6 IW. Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado
Seleccionar una pista/archivo Pulse
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIOCONTROL] y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SUBWOOFER SET] y, a continuación, pulse la rueda. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar
y, a continuación, pulse la rueda. 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SUB-W LEVEL] y, a continuación, pulse la rueda. 6 Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel de subwoofer y, a continuación, pulse la rueda. 7 Para salir, pulse y mantenga pulsado . Nota: Ajuste [SWITCH PREOUT]
[SUB-W] en el modo de espera antes de realizar los ajustes anteriores.
AJUSTES DE LAS FUNCIONES
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
- Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> Opciones del menú [FUNCTION] [AUDIO CONTROL] : Establece sus ajustes de audio preferidos. [DISPLAY] : Establece su control preferido para la ventanilla de visualización. [TUNER SETTING] : Configuración de la fuente de radio. [USB] : Configuración utilizando un dispositivo USB. [BT MODE] : Configuración utilizando un dispositivo Bluetooth. [REMOTE APP] : Configuración utilizando un smartphone para controlar esta unidad. [MIC GAIN]* : Establece la sensibilidad del micrófono. [NR LEVEL]* : Ajusta el nivel de reducción de ruido. [ECHO CANCEL]* : Ajusta el tiempo de retardo de cancelación de eco. [SYSTEM] : Configuración de esta unidad. [CLOCK] : Ajusta el reloj. [ENGLISH] : Selecciona el idioma para el menú y la información de música.
: Selecciona el idioma para el menú y la información de música. [ESPANOL] : Selecciona el idioma para el menú y la información de música. [FRANCAIS] : Selecciona el idioma para el menú y la información de música. [DEMO MODE] : Activa o desactiva la demostración en pantalla.
- Aplicable solamente mientras se habla por teléfono. JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 10JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 10 20/8/2018 10:53:48 AM20/8/2018 10:53:48 AM11 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) 6 Repita los pasos 4 y 5 para definir el color para las otras zonas. 7 Para salir, pulse y mantenga pulsado . OTRAS INFORMACIONES Con respecto a las operaciones de reproducción de las fuentes AUX y SPOTIFY, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> Nota sobre las especificaciones Rango de frecuencia Bluetooth: 2,402 GHz—2,480 GHz Potencia de salida de RF Bluetooth (E.I.R.P.): +4 dBm (MAX), potencia clase 2 Impedancia del altavoz: 4Ω—8Ω Voltaje de trabajo: Batería de 12 V CC para vehículos Ajuste del color de iluminación Puede ajustar el color de iluminación preferido para cada zona. 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DISPLAY] y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [COLOR SELECT] y, a continuación, pulse la rueda. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar una zona ( [ALL ZONE]
[ZONE 2] ) y, a continuación, pulse la rueda. 5 Para seleccionar un color para la zona seleccionada, gire la rueda de volumen y, a continuación, pulse la rueda. [INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/
JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 11JS_KWD_QSG_KDC_BT730U_EN_SP.indd 11 20/8/2018 10:53:48 AM20/8/2018 10:53:48 AM12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo del sistema operativo y de la versión de firmware de su teléfono móvil. Conecte el micrófono Conecte el micrófono suministrado a la toma de entrada de micrófono en el panel trasero. Ajuste el ángulo del micrófono Asegúrelo mediante abrazaderas para cable (no suministradas) si fuera necesario. Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth 1 Pulse B SRC para encender la unidad. 2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KDC-BT7 DAB”) en el dispositivo Bluetooth. En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nombre del dispositivo” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
- En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda. 3 Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento. El mensaje “PAIRING OK” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento. Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece automáticamente. Las indicaciones “BT1” y/o “BT2” se iluminan en la placa frontal. Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno de los botones numéricos (1 a 6).
- Para ajustar el volumen del teléfono de [00]
- Para finalizar una llamada, pulse
Reproductor de audio a través de Bluetooth 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar BT AUDIO.
- Si pulsa se accede directamente a BT AUDIO. 2 Para iniciar la reproducción, utilice el reproductor de audio a través de Bluetooth. Para En la placa frontal Reproducción/pausa Pulse 6 IW. Seleccione un grupo o carpeta Pulse 2 / 1 . Omisión hacia atrás/omisión hacia delante Pulse
Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado
Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente. Reproducción aleatoria Pulse y mantenga pulsado 3 para seleccionar [ALLRANDOM]
ManualFacil