KDCBT730DAB - Autoradio KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDCBT730DAB KENWOOD in formato PDF.
Domande degli utenti su KDCBT730DAB KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDCBT730DAB - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDCBT730DAB del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KDCBT730DAB KENWOOD
Guida di avvio rapido
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
Per le operazioni e le informazioni dettagliate,fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel seguente site web:
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziate)
I prodotti e le batterie recanti il symbolo di un cassonotto della spazzatura su ruote barrato non posso essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici e edelettronici e le batterie devono essere ricidati presso un'apposita struttura in grado di trattare quosti prodotti e di smalitrne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposto ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuita a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.
Note: Il simbolo "Pb"除去 all sibbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produture:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
221-0022, JAPAN
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD Europe B.V
Amsterdamseweg 37,1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L'etichetta si trovau sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l'apparechio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c'é alcun pericolato radiazioni pericolose all'esterno dell'apparechio
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che I'apparecchio radio "KDC-BT730DAB" è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Espanol
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Avviso
- Questo apparecchio è installabile escludivamente nei veicoli provisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo.
-
Prima d'installarlo e di esquire i collegamenti elettrici scollegare il cavò negativo della batteria.
Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) ne il cavo di accensione del motore (rosso) al telao del veicolo né al cavo di messa a terra (nero).
Per prevenire cortocircuiti: -
Avolgere con del nastro adesivo i cavi non collegati.
- Al termine dell'installazione si deve nuovamente collegare l'unità a massa attraverso la carrozzaeria della vettra.
- Fissare in posizione tutti i cavi con apposite fascette e avvolgere con del nastro adesivo quelli che possono andare a contatto con parti metalliche.
Attenzione
Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l'installazione e i collegamenti elettrici a un technician professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore.
- Installare l'unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l'uso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e l'involucro infatti si riscaldano molto.
Non collegare i cavi dei diffusori al telao del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) ne in parallelo.
- Installare l'apparecchio a un angolo inferiore a 30^
- Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del canettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata alla chiave di accensione.
- Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore.
- Dopo aver installment l'unità, controllare che le lui dei fremi, i lampeggianti, i tergicristali ecc. del veicolo funzionino correttamente.
- Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano aicontatto con il tetelo del veicolo e quando sostiturlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche e'etrliche.
Procedura di base
1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo.
2 Installare I'antenna DAB. Vedere la sezione "Installazione dell'antenna DAB" a pagina 4.
3 Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione "Collegamento dei cavi" a pagina 3.
4 Installare l'unità nell'automobile. Vedere la sezione "Installazione dell'apparecchio (nel crusotto)".
5 Ricollegare il cavo della batteria del veicolo.
6 Premere SRC per accendere l'impianto.
7 Rimuovere il frontalino ed entro 5 secondi resettare l'unità. Vedere la sezione "Come resettare" a pagina 7.

Rimozione dell'apparecchio

Elenco delle parti (in dotazione)
(A)Frontalino (× 1)
(B) Piastrina di finitura (× 1)
(C) Supporto di montaggio (x1)
(D) Fascio dei cavi (× 1)
(E) Chiavetta di estrazione (× 2)
Collegamento dei cavi

(a) Azzurro/giallo: All'adattatore per telecomando da volante
Blu/bianco: Alla presa di alimentazione in caso d'uso dell'amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell'antenna del veicolo
C Marrone: Per informazioni sul collegamento del system di navigazione KENWOOD si prega di consultare il manuale
Giallo: Cavo della batteria
(6) Rosso; Cavo di accensione
f Rosso: A7 del connettore ISO
Giallo: A4 del connettore ISO
| Contatto Colori e funzioni (connettori ISO) | ||
| A4 Giallo: Batteria | ||
| A5 Blu/bianco: Controllo alimentazione | ||
| A7 Rosso: Accensione (ACC) | ||
| A8 Nero: Collegamento a terra (massa) | ||
| B1, B2 | Porpora ⊕, Porpora/nero ⊙ | : Diffusore posteriore (destro) |
| B3, B4 | Grigio ⊕, Grigio/nero ⊙ | : Diffusore anteriore (destro) |
| B5, B6 | Bianco ⊕, Bianco/nero ⊙ | : Diffusore anteriore (sinistro) |
| B7, B8 | Verde ⊕, Verde/nero ⊙ | : Diffusore posteriore (sinistro) |
Installazione dell'antenna DAB
Collegare l'antenna DAB, fornita in dotazione, all'apposita presa d'ingresso DAB. (Pagina 3)
Attenzione
L'antenna a pellicola (F) delve essere applicata esclusivamente dentro il veicolo.
Non la si deve comunque installare:
- in un punto che ostacoli la visuale del conducente.
- in un punto in cui ostacoli il funzionamento dei dispositivi di sicurezza del veicolo, tra quosti l'airbag.
- su un vetro mobile, ad esempio del portello posteriore.
- su un lato del veicolo (portiera o finestrino).
-
sul lunotto posteriori.
-
Il segnale s'indebolisce se la s'installa:
-
su un vetro che riflette i raggi IR o in un punto rivestito con pellicola di vetro a speccchio.
- sovrapponendola all'antenna radio originale (del tipo a schema).
sovrappponendola ai fili riscaldatori di un vetro. - su un vetro impermeabile ai segnali radio (che riflette i raggi IR o è provisto d'isolamento termico).
La ricezione puo diminuire:
acause del rumore prodotto dal tergicristalli, del condizionatore dellaria o.
anche solo dal motore acceso.
in funzione della direzione della stazione emittente rispetto al veicolo,cioe all'antenna.
- Con la salviettina (I) fornita in dotazione rimuovere alla superficie di applicazione qualsiasi traccia d'uno o sporcizia.
Non piegare ne danneggiare in alto modo l'antenna a pellicola (F). - Questa antenna potrebbe non essere installabile su certi veicoli.
- Prima di applicare definitivement l'antenna a pellicola (F) e l'amplificatore (G) si raccomanda innanzi tutti di controllare la disposizione del cavo.
- Dopo ave fissato l'antenna a pellicola (F) non la si deve passare con un detergente per vetri.
Elenco delle parti (in dotazione)
(F) Antenna a pellicola (× 1)
(G) Amplificatore (cavo da 3,5 m con booster) (× 1)
(H) Fermacavo (X3)
(1) Salviettina detergente (× 1)
Stabilire il punto di fissaggio dell'antenna
- La direzione dell'antenna a pellicola (F) varia a seconda che la s'instali sul lato destro o sinistro del veicolo.
- Prima d'installarla occorre stabililne con attenzione il punto d'installazione (F). Una volta applicata, infatti, non è piu possibile rimuoverla per farla aderire in un'alto punto.
- Tenerla separata almeno 100 mm da altre antenne.
Non aplicare l'amplificatore (G) sulla parte ceramica (bordo nero) attorno al parabrezza. In questi sunt la capacité adesiva è infatti insufficiente.

Installazione dell'antenna sul lato sinistro Installazione dell'antenna sul lato destro
- Incollare la lamina di collegamento a massa dell'amplificatore (G) sulla parte metallica del montante anteriore del veicolo.
Attenzione
Passaggio del cavo d'antenna nel montante del veicolo quando vi è installato l'airbag
Il coprimontante è fissato in posizione con una speciale graffetta che potrebbe tutte essere necessario sostituire una volta rimossa.
Per istruzioni sulla rimozione del coprimontante e la disponibilità di ricambi si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.
Installare l'amplificatore (G) sobre l'airbag in modo da non ostacolme il funzionamento.


Panorama dell'installaz
Per ragioni di sicurezza l'antenna dovrebbe essere installata sulato del passeggero.

Installazione dell'antenna
1 Rimuovere il coprimontante.

2 Pulire il parabrezza con la salviettina (I) fornita in dotazione.

- Prima di procedere con l'installazione attendere che la superficie del vetro si sia perfettamente asciugata.
Se fa freddo riscaldare questa superficie con lo sbrinatore.
3 Rimuovere orizzontalmente il separatore (linguetta 1) dell'antenna a pellicola (F) e applicarla al parabrezza.

Evitare di toccare la parte adesiva dell'antenna a pellicola (F).
4 Strofinandola premere delicatamente l'antenna contro il parabrezza nel senso della freccia in modo che vi aderisca perfettamente:

5 Con un movimento verticale staccare il separatore (linguetta 2) dell'antenna a pellicola (F).

6 Allineare la sporgenza dell'amplificatore (G) al contrassegno ubicato sull'antenna (F) e farlo aderire al vetro.
Non toccare il connettore ne la superficie adesiva dell'amplificatore (G).
- Installazione dell'antenna sul lato destro

- Installazione dell'antenna sul lato sinistro

7 Rimuovere la pellicola protettiva dalla lamina di collegamento a massa e applicare quest'ultima alla parte metallica del veicolo.
Si suggerisce di lasciare un certo margine per la lamina in modo che non interferisce con le parti interne del veicolo, ad esempio il coprimontante. Altrettanta attenzione è necessaria affinché tali parti interne non interferiscano con l'amplificatore (G).

8 Disporre il cavo dell'antenna.
Confermacavo (H) fissare in più puniti l'antenna al montante.
9 Riapplicare il coprimontante.
Durante questa fase fare attenzione a non danneggiare la lamina di collegamento a massa e l'amplificatore (G).
10 Collegare l'amplificatore (G) alla presa dell'antenna DAB situata dietro I'apparecchio.
Note:
Accertarsi che essere l'apparecchio e in standby nel menu [FUNCTION] 'opzione [DAB ANT POWER] sia impostata su [ON].
L'impostazione predefinita e [ON].
PRIMA DELL'USO
IMPORTANT
- Prima di usare l'apparecchio, e per uso in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo esta Guida. è particolaremente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida.
- Tenere la Guida in un luogo sicuro e prontamente accessibile per agli necessità futura.
Avviso
Non usare I'apparecchio in alcun modo che distragga alla guida.
Attenzione
Regolazione del volume:
Per ridurre il rischio d'incidenti regolare il volume in modo che sia possible udire i rumori esterni al veicolo.
Per evitare di danneggiare i diffusori con l'augento improvviso del livello d'uscita, ridurre il volume prima di riproduire le sorgenti digitali.
Generale:
Non usare un appearecchio esterno se ciio puo far distrarre alla guida.
Esequire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell'apparecchio non accetta alcuna responsabilita in caso di perdita dei dati registrati.
Non inserire ne lasciare nell'apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
- Se durante la riproduzione a causa della formazione di condensa sulla testina laser si verifica un erre o sugerisce di espellerlo e di attendere che evapori prima d'insertimento nuovamente.
- I dati USB sono riportati sull'unità principale. Per accedervi occorre rimuovere il pannello anteriore.
- Quando in alcuni tipi di auto è installato il cavo di controllo dell'antenna, Questa si estende automaticamente non appena si accende l'unità principale. In tal caso, prima di parcheggiare in un luogo a soffitto basso è raccomandabile spegnerla o semplicamente portarla in STANDBY.
FONDAMENTI
Frontalino



Per Dal frontalino
Accendere l'impianto
Premere SRC.
- Premere a lungo per spegnere l'impianto.
Regalore il volume Ruotare la manopola del volume.
Selezione della sorgente
Premiere SRC quante voite necessario.
Cambiare le informazioni visualizzate sul display
Premere DISP quante volte necessario.
OPERAZIONIPRELIMINARI

Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo
Alla prima accensione dell'unità (o quando s'imposta [FACTORY RESET] su [YES]), il display在哪: "SEL LANGUAGE" "PRESS" "VOLUME KNOB"
1 Ruotando la manopola del volume selezionare [EN] (inglese), [RU] (russo), [SP] (spagnolo) o [FR] (francese), quindi premerla.
L'impostazione predefinita & [EN]. Sul display appaioni in sequenza: "CANCEL DEMO" "PRESS" "VOLUME KNOB".
2 Premere nuovamente la manopola del volume. L'impostazione predefinita è [YES].
3 Premere nuovamente la manopola del volume. Viene visualizzata l'indicazione "DEMO OFF".

Impostare l'ora e la data
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK] e quando premerla.
Per regolare l'ora
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK ADJUST]e quando premerla.
4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Ora Minuti
5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK FORMAT]e quindi premerla.
6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [12H] o [24H] e quando premerla.
Per impostare la data
7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE FOrmat]e quando premerla.
8 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DD/MM/YY] o [MM/DD/YY] e quindi premerla.
9 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quando premerla.
10 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla.
Giorno Mese Anno o Mese Gorno Anno
11 Premere a lungo pescire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere a/5.

Eseguire le impostazioni iniziali
1 Premere SRC ripetutamente per acceder e al modo STANDBY.
2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare I'elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare I'elemento d'interesse.
5 Premera lungo periscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere a/5.
Impostazione predefinita: [XX]
| [SYSTEM] | |
| [KEY BEEP] | [ON]: attiva il tono alla pressione dei tasti.; [OFF]: disattiva il tono. |
| [FACTORY RESET] [YES] | : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quale salvate dall'utilizzatore); [NO]: annulla. |
| [CLOCK] | |
| [CLOCK DISPLAY] | [ON]: sul display appara l'oraanche ad apparecchio spentto. [OFF]: annulla. |
| [ENGLISH] | |
| [PYCCKM] | Selezionare la lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION] e delle informazioni musicai, se disponibile. La lingua predefinita è [ENGLISH] |
| [ESPANOL] | |
| [FRANCAIS] | |
RADIODIGITALE
Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting)
Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Pùo inottre trasmettere testi, Immaginì e dati.
A differenza della diffussioni FM, ove ciacun programma è trasmesso nella propria frequenza, ilsystema DAB combina diversi programmi (chiamati "servizi") in modo da formare un "gruppo" unico.
La "componente primaria" (l'émissione radiofònica principale) è a volte accompagnata da una "componente secondaria" che può contentere altri programmi o informazioni.
Preparazione:
1 Collegare I'antenna DAB, fornita in dotazione, all'apposita presa d'ingresso DAB situata dietro I'apparecchio.
2 Premere quante volte necessario SRC sino a selezionare DIGITAL AUDIO.
3 Premere a lungo (STUPATE) per avviare l'aggiornamento dell'elenco dei servizi.
Al termine dell'aggiornamento appare "UPDATED".
Ricerca di gruppi di servizi
1 Premere quante voite necessario SRC sino a selezionare DIGITAL AUDIO.
2 Premere quante volte necessario BAND per selezionare DB1, DB2 o DB3.
3 Premere alungo 一 一 一 per cercare un gruppo.
4 Premere / per selezionare il gruppo, servizio o componente da ascoltare.
Impostazioni in memoria
E possible registrale sino a 18 servizi.
Per salvare un servizio
Premere alungo uno dei tasti numerici (da 1 a 6).
Per selezionare un servizio salvato in memoria
Premereuno dei tasti numerici (da1a6).
RADIOANALOGICA
Ricercauna stazione
1 Premere quante volta necessario SRC sino a selezionare BT AUDIO.
2 Premere quante voite necessario BAND per selezionare la banda FM1, FM2, FM3, MW o LW.
3 Premere 山 山 /per cercare una stazione.
Impostazioni in memoria
Con questo apparecchio è possibile salvare in memoria sino a 18 stazioni FM e sino a 6 stazioni MW/LW.
Per salvare una stazione in memoria
Mentre si ascolta una stazione.
Premere alungo unodetastini numerici (da 1 a 6).
Selezionare le stazioni salvate in memoria
Premereuno dei tasti numerici (da1a6).
Avviare la riproduzione
La sorgente cambia automaticamente e la produzione inizia quando si carica un disco o si collega un dispositivo (dispositivo USB/ iPod/iPhone/dispositivo Android) al terminale di ingresso USB.
| Per Dal frontalino | |
| Riproducione/pausa | Premere 6▶■. |
| Avanzare o retrocedere rapidamente | Premere a lungo/▶/▶t |
| Selezionare un brano o un file | Premere/▶/▶t |
| Seleziona una cartella Premere 2 | ▲/1✓ |
| Ripetizione Premere 4 | quante volte necessario. |
| Riproducione casuale Premere 3 | xquantile volte necessario. |
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotando la manopola del volume selezionare I'elemento desiderato;\
quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare I'elemento d'interesse.
4 Premere a lungo per sire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere a/s
- Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO disponibile nel seguente site web per la spiegazione dettagliata di ciascuna voce:
Elementi del menu [FUNCTION]
[AUDIO CONTROL]: Imposta le impostazioni audio preferite.
[DISPLAY]: Imposta il comando preferito per la finestra del display.
[TUNER SETTING]: Impostazioni per la sorgente radio.
[USB]: Impostazioni per l'uso di una periferica USB.
[BT MODE]: Impostazioni per l'uso di una periferica Bluetooth.
[REMOTE APP]: Impostazioni per l'utilizzo dello smartphone per controlare questa unità.
[MIC GAIN]*: Imposta la sensibilità del microfono.
[INR LEVEL]*: Regola il livello di riduzione del rumore.
[ECHO CANCEL]*: Regola il ritardo di cancellazione dell'eco.
[SYSTEM]: Impostazioni per l'unità.
[CLOCK] Regola l'orologio.
[ENGLISH] Seleziona la lingua per i menu e le informazioni sulla musica.
[PyCCKM] : Seleziona la lingua per i menu e le informazioni sulla musica.
[ESPANOL]: Selezionla lingua per i menu e le informazioni sulla musica.
[FRANCAIS] : Seleziona la lingua per i menu e le informazioni sulla musica.
[DEMO MODE]: Attiva o disattiva la dimostrazione del display.
- Applicabile solo durante una conversazione Telefonica.
Esempi di alcune impostazioni ben utilizzate
Impostazione del livello del subwoofer
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

FUNCTION
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [AUDIO CONTROL]e quindi premerla.

RUBIO
CONTROL

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SUBW00FER SET] e\ quindi premerla.

SUBWOOFER
SET

4 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SW SET ON] e quando premerla. SW SET ON
5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SUB-W LEVEL] e quindi premerla.

SUB-LEVEL

6 Ruotare la manopola del volume per regolare il livello del subwoofer, quindi premerla.

SW LEVEL
+7

7 Premera lungo periscire.

Notea: Prima di effettuire le impostazioni qui copra è necessario impostare [SWITCH PREOUT] su [SUB-W] perché l'apparecchio è in standby.
Impostazione del colore d'illuminazione
E possible impostare il colore d'illuminazione preferito per clascuna zona.

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

FUNCTION
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DISPLAY] e quindi premerla.

DISPLAY


3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [COLOR SELECT]e quindi premerla.

COLOR SELECT


4 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la zona desiderata ([ALL ZONE], [ZONE 1], [ZONE 2]), quindi premerla.

ALL ZONE


5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il colore da assegnare alla zona selezionata, quando premerla.


[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/ [RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/ [PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/ [SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/ [GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/[YELLOWGREEN2]/ [YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
6 Ripetere i passi 4 e 5 per impostare il colore delle altre zone.
7 Premera lungo per sire.

ALTRE INFORMAZIONI
Per le operazioni di riproduzione di sorgenti AUX e SPOTIFY,fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO disponibile nel seguente site web:
Notaperelespecifiche
Gamma di frequenza Bluetooth:
2,402 GHz — 2,480 GHz
Potenza di uscita RF Bluetooth (E.I.R.P.):
+4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2
Impedenza altoparlanti:
4Ω-8
Tensione operativa:
Batteria auto 12 V CC
BLUETOOTH®
A seconda del sistema operativo e della versione del firmware del proprio Telefono cellulare, le caratteristiche del Bluetooth potrebbero non funzionare con la presente unità.

Collegare il microfono
Collegare il microfono in dotazione al jack di ingresso microfono sul pannello posteriore.
Regolazione dell'angolo del microfono

Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione all'apparecchio).

Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth
1 Premere SRC per accendere I'apparecchio.
2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore ("KDC-BT7**DAB") sul dispositivo Bluetooth.
Sul display appeare "PAIRING" "PASSXXXXXX" "Nome della periferica" "PRESS" "VOLUME KNOB".
- Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario insere il codice PIN (Personal Identification Number).
3 Premere la manopola del volume per avviare I'accoppiamento.
Al termine dell'accoppiamento appare "PAIRING OK".
Al termine dell'accoppiamento la connessione Bluetooth si stabilisce automaticamente. Sul frontalino s'illuminano gli indicatori "BT1" e/o "BT2".

Respondere a una chiamata
Premere la manopola del volume o uno dei tasti numerici (da 1 a 6).
Per regolare il volume del Telefono da [00]a [35], ruotare la manopola del volume.
Per terminare la conversazione preme 0/3

Come usare unlettore audio Bluetooth
1 Premere quante voite necessario SRC sino a selezionare BT AUDIO. La pressione di fa accedere direttamente ad BT AUDIO.
2 Avviare la riproduzione dallettore audio tramite Bluetooth.
Per Dal frontalino
| Riproduzione/pausa | Premere 6 |
| Selezionare un gruppo o una cartella | Premere 2/1√ |
| Saltare all'indietro o in avanti | Premere/ |
| Avanzare o retrocedere rapidamente | Premere a lungo/ |
| Ripetizione Premere 4 | quante volte necessario. |
| Riproduzione casuale Premere a lungo 3 [ALL RANDOM] | sino a selezionare |
Selezione una emisora almacenada