ILCE7M3 α7III - Appareil photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ILCE7M3 α7III SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de capteur | Capteur plein format Exmor R CMOS |
| Résolution | 24,2 mégapixels |
| Processeur d'image | Dual ISO BIONZ X |
| Plage ISO | 100-51200 (extensible jusqu'à 50-204800) |
| Système de mise au point | 693 points AF à détection de phase et 425 points AF à détection de contraste |
| Vitesse d'obturation | 1/8000 à 30 secondes |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces, inclinable, 922 000 points |
| Visée | Visor électronique OLED de 2,36 millions de points |
| Vidéo | 4K à 30p, 1080p jusqu'à 120p |
| Connectivité | Wi-Fi, NFC, Bluetooth |
| Batterie | Batterie NP-FZ100, autonomie d'environ 710 photos |
| Dimensions | 126,9 x 95,6 x 73,7 mm |
| Poids | 650 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Utilisation | Idéal pour la photographie professionnelle, le portrait, et la vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier du capteur recommandé, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser un étui de protection, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec les objectifs E-mount, accessoires variés disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - ILCE7M3 α7III SONY
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ILCE7M3 α7III - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ILCE7M3 α7III de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ILCE7M3 α7III SONY
Français Consultez le Guide d’aide! Le «Guide d’aide» est un mode d’emploi en ligne que vous pouvez lire sur votre ordinateur ou smartphone. Consultez- le pour en savoir plus sur les éléments du menu, l’utilisation avancée et les plus récentes informations sur l’appareil. Scannez ici http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/ Mode d’emploi (ce livret) Guide intégr. à l'app. Ce mode d’emploi présente certaines fonctions de base. Voir «Guide de démarrage» (page23) pour le guide de démarrage rapide. Le «Guide de démarrage» présente les procédures initiales depuis le moment où vous déballez le produit jusqu’au moment où vous déclenchez l’obturateur pour la première prise de vue. Le [Guide intégr. à l'app.] donne des explications des éléments du menu sur l’écran de l’appareil. Vous pouvez facilement obtenir des informations pendant la prise de vue.Pour utiliser la fonction [Guideintégr. à l’app.], certains réglages doivent être effectués au préalable. Pour en savoir plus, recherchez «Guide intégr. à l’app.» dans le Guide d’aide. ILCE-7M3 Guide d’aideFR
Remarques sur l’utilisation de votre appareil Voir également «Précautions» dans le Guide d’aide (page2) en plus de cette section. Langue à l’écran Vous pouvez sélectionner la langue affichée à l’écran à l’aide du menu (page73). Remarques sur la manipulation du produit
- Cet appareil est conçu pour résister à la poussière et à l’humidité, mais il n’est étanche ni à l’eau ni à la poussière.
- Lorsque vous utilisez l’objectif zoom motorisé, faites attention à ce que rien ne se fasse coincer dans l’objectif, y compris vos doigts.
- Mettez toujours en place le capuchon avant de l’objectif ou le capuchon de boîtier lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil, retirez la poussière du capuchon de boîtier avant de le fixer à l’appareil.
- Ne laissez pas l’objectif ou le viseur exposés à une source de lumière intense, comme les rayons du soleil. En raison de la fonction de condensation de l’objectif, cela pourrait provoquer un dégagement de fumée, un incendie ou un dysfonctionnement à l’intérieur du boîtier de l’appareil ou de l’objectif. Si vous devez laisser l’appareil exposé à une source de lumière comme les rayons du soleil, fixez le capuchon d’objectif sur l’objectif.
- Lorsque vous photographiez en contre-éclairage, maintenez le soleil suffisamment loin de l’angle de champ. Autrement, les rayons du soleil peuvent pénétrer le foyer à l’intérieur de l’appareil et provoquer un dégagement de fumée ou un incendie. Même si le soleil est légèrement éloigné de l’angle de champ, il peut toujours provoquer un dégagement de fumée ou un incendie.
- N’exposez pas directement l’objectif à des rayons tels que les faisceaux laser. Vous risquez d’endommager le capteur d’image et de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
- Ne regardez pas le soleil ou une source de lumière intense à travers l’objectif après l’avoir retiré de l’appareil. Vous risquez des blessures oculaires irréversibles et de provoquer un dysfonctionnement.FR
- Ne laissez pas l’appareil, les accessoires fournis ou les cartes mémoire à la portée des jeunes enfants. Ils pourraient être avalés accidentellement. Le cas échéant, consultez immédiatement un médecin. Remarques sur l’écran et le viseur électronique
- La fabrication de l’écran et du viseur électronique fait appel à une technologie de très haute précision, et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Quelques petits points noirs et/ou lumineux (de couleur blanche, rouge, bleue ou verte) peuvent toutefois être visibles en permanence sur l’écran et le viseur électronique. Ces imperfections sont inhérentes au procédé de fabrication et n’affectent aucunement les images enregistrées.
- L’image peut être légèrement déformée près des coins du viseur. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Vous pouvez aussi utiliser l’écran pour observer en détail la totalité de la composition.
- Si vous faites un panorama avec l’appareil tout en regardant dans le viseur ou bougez vos yeux tout autour, l’image dans le viseur peut être déformée ou les couleurs de l’image peuvent changer. Il s’agit d’une caractéristique de l’objectif ou du dispositif d’affichage et pas d’une anomalie. Lorsque vous photographiez une image, nous vous recommandons de regarder au centre du viseur.
- Lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, mal des transports ou nausée. Nous vous recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur. Si vous ressentez une gêne, évitez d’utiliser le viseur jusqu’à ce que vous alliez mieux, et consultez votre médecin si nécessaire.
- Si l’écran ou le viseur électronique est endommagé, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil photo. Les pièces endommagées peuvent blesser vos mains, votre visage, etc. Remarques sur la prise de vue en continu Pendant la prise de vue en continu, l’écran ou le viseur peuvent clignoter entre l’écran de prise de vue et un écran noir. Si vous continuez à regarder l’écran dans cette situation, vous pourriez ressentir des symptômes désagréables comme un malaise. Si vous ressentez des symptômes désagréables, arrêtez d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin si nécessaire.FR
Remarques sur l’enregistrement prolongé et sur l’enregistrement de films 4K
- Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que vous n’arriviez pas à enregistrer des films ou que l’alimentation se coupe automatiquement afin de protéger l’appareil. Un message s’affiche sur l’écran avant que l’appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de film. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension et attendez que la température de l’appareil et de la batterie diminue. Si vous mettez l’appareil sous tension sans laisser l’appareil et la batterie refroidir suffisamment, il se peut que l’alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films.
- Lorsque la température de l’appareil augmente, la qualité de l’image peut se détériorer. Nous vous recommandons de patienter jusqu’à ce que la température de l’appareil diminue avant de poursuivre la prise de vue.
- À une température ambiante élevée, la température de l’appareil augmente rapidement.
- Le boîtier de l’appareil-photo et la batterie peuvent chauffer en cours d’utilisation. Cela est normal.
- Si une partie de votre peau est en contact prolongé avec l’appareil pendant que vous l’utilisez, et même si l’appareil ne vous semble pas chaud, vous risquez de présenter des symptômes de brûlures superficielles à basse température (rougeurs, cloques). Faites particulièrement attention dans les situations suivantes, et utilisez un trépied ou un autre dispositif adéquat: –Lorsque vous utilisez l’appareil à température ambiante élevée; –Lorsqu’une personne souffrant de troubles circulatoires ou d’une perte de sensibilité cutanée utilise l’appareil; –Lorsque vous utilisez l’appareil avec [Tmp HORS tens. aut.] réglé sur [Élevé].
- La durée d’enregistrement peut être réduite à basse température, en particulier pour les films 4K. Réchauffez la batterie ou remplacez-la par une batterie neuve. Remarques sur l’enregistrement/ la lecture
- Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.
- L’image enregistrée peut être différente de l’image contrôlée avant l’enregistrement.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une forte source d’ondes radioélectriques ou de radiations. L’enregistrement et la lecture pourraient en être affectés.FR
- Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements.
- Sony ne saurait accorder de garanties dans le cas d’un échec de l’enregistrement ou de la perte ou de la détérioration d’images ou de données audio enregistrées dus à un dysfonctionnement de l’appareil ou du support d’enregistrement, etc. Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde de vos données importantes.
- Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur la carte mémoire, il est impossible de les restaurer. Copiez vos données sur un ordinateur ou un autre support de stockage avant de réaliser le formatage. Remarques sur la griffe multi- interface
- Lorsque vous installez des accessoires, par exemple un flash externe, sur la griffe multi-interface et lorsque vous les retirez, mettez d’abord l’appareil hors tension (OFF). Lorsque vous installez l’accessoire, confirmez qu’il est solidement fixé à l’appareil.
- N’utilisez pas la griffe multi- interface avec un flash en vente dans le commerce appliquant des tensions de 250V ou plus ou ayant une polarité opposée à celle de l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Accessoires/Objectifs Sony L'utilisation de cet appareil avec des produits d'autres fabricants risque de nuire à ses performances, entraînant des accidents ou des dysfonctionnements. À propos des spécifications techniques décrites dans ce manuel Les données indiquées pour les performances et les spécifications sont définies dans les conditions suivantes, sauf mention contraire dans ce manuel : à une température ambiante de 25 ºC (77 °F) et en utilisant une batterie complètement chargée (charge poursuivie jusqu’à extinction du témoin de charge). Avertissement sur les droits d’auteur Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur. Remarques sur les informations sur l’emplacement Si vous téléchargez et partagez une image marquée avec un emplacement, vous pourriez accidentellement révéler les informations à un tiers. Pour empêcher des tiers d’avoir accès à vos informations de géolocalisation, réglez [ Régl. liais. inf. empl] sur [OFF] avant d’effectuer les prises de vue.FR
Remarques sur la mise au rebut ou le transfert de ce produit à autrui Lorsque vous mettez ce produit au rebut ou que vous le transférez à un tiers, veillez à réaliser les opérations suivantes afin de protéger vos données personnelles.
- Sélectionnez [Rétablir le réglage] [Initialiser]. Remarques sur la mise au rebut ou le transfert d’une carte mémoire à autrui L’exécution de la fonction [Formater] ou [Supprimer] sur l’appareil ou un ordinateur risque de ne pas supprimer complètement les données de la carte mémoire. Lorsque vous transférez une carte mémoire à une autre personne, nous vous recommandons de supprimer complètement les données à l’aide d’un logiciel de suppression de données. Lorsque vous mettez une carte mémoire au rebut, nous vous recommandons de la détruire physiquement. À propos des réseaux locaux sans fil Si votre appareil est perdu ou volé, Sony n’assume aucune responsabilité quant à la perte ou au préjudice causés par l’accès ou l’utilisation illicites du point d’accès enregistré sur l’appareil. Remarques relatives à la sécurité lors de l’utilisation d’un réseau local sans fil
- Assurez-vous toujours que vous utilisez un réseau local sans fil sécurisé afin de vous protéger contre tout piratage, accès par des tiers malveillants ou autres vulnérabilités.
- Il est important de régler les paramètres de sécurité lorsque vous utilisez un réseau local sans fil.
- Sony ne saurait être tenu responsable des pertes ou dommages causés par un problème de sécurité en l’absence de précautions de sécurité ou en cas de circonstances inévitables lorsque vous utilisez un réseau local sans fil. Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil (Wi-Fi, etc.) Lorsque vous montez à bord d’un avion ou autre, vous pouvez désactiver provisoirement toutes les fonctions réseau sans fil au moyen de [Mode avion].FR
Cordon d’alimentation Pour les clients au Royaume-Uni, en Irlande, à Malte, à Chypre et en Arabie saoudite Utilisez le cordon d’alimentation (A). Pour des raisons de sécurité, le cordon d’alimentation (B) ne doit pas être utilisé dans les pays/régions, pour lesquels il n’est pas conçu. Pour les clients dans les autres pays/ régions de l’UE Utilisez le cordon d’alimentation (B). (A) (B) Remarques sur ce manuel Ce manuel couvre plusieurs modèles fournis avec différents objectifs. Le nom du modèle varie selon l’objectif fourni. Le modèle disponible varie selon les pays/régions. Nom du modèle Objectif ILCE-7M3 Non fourni ILCE-7M3K FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS Pour en savoir plus sur les fonctions Wi-Fi et les fonctions par simple contact NFC, reportez-vous au «Guide d’aide» (page 2).FR
Préparatifs pour la prise de vue Vérification de l’appareil et des éléments fournis Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo (page8). Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle. Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. Fourni avec tous les modèles
- Adaptateur secteur (1) La forme de l’adaptateur secteur peut varier selon le pays/la région.
- Cordon d’alimentation (1)* (fourni dans certains pays/ régions)
- Plusieurs cordons d’alimentation peuvent être fournis avec l’appareil photo. Utilisez le cordon approprié qui correspond à votre pays ou région. Voir page8.
- Batterie rechargeable NP-FZ100 (1)
- Capuchon de boîtier (1) (fixé à l’appareil photo)
- Capuchon de la griffe (1) (fixé à l’appareil photo)
- Oculaire de visée (1) (fixé à l’appareil photo)
- Mode d’emploi (1) (le présent manuel)
- Guide de référence (1)
- Objectif zoom FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1) (y compris un capuchon d’objectif avant et un capuchon d’objectif arrière)
Identification des pièces Voir les pages entre parenthèses pour en savoir plus. Avant
Interrupteur ON/OFF (Alimentation) (29)/ Déclencheur (31)
Sélecteur avant Vous pouvez rapidement ajuster les réglages pour chaque mode de prise de vue.
Bouton de déverrouillage de l’objectif (28)
Antenne Wi-Fi/Bluetooth (intégrée) (51)
Microphone Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films. Sinon, cela risque de se traduire par du bruit ou par une baisse du volume sonore.
Illuminateur AF (61)/Témoin de retardateur Lorsque l’objectif est retiré
Repère de montage (27)
Contacts de l’objectif*
- Ne touchez pas directement ces pièces.FR
Oculaire de visée Retrait de l’oculaire de visée Poussez les côtés de l’oculaire de visée vers l’extérieur et soulevez l’oculaire. Retirez l’oculaire de visée lorsque vous fixez un viseur d’angle (vendu séparément). Ensuite, sélectionnez MENU (Réglages de prise de vue2) [FINDER/MONITOR], puis passez sur [Viseur(manuel)] ou [Écran(manuel)].
Écran (Pour le fonctionnement tactile: écran tactile/pavé tactile) (42) L’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté et vous permettre d’effectuer des prises de vue, quelle que soit votre position.
Molette de réglage dioptrique Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’affichage devienne net. Si vous avez du mal à commander la molette de réglage dioptrique, retirez l’oculaire de visée avant d’utiliser la molette.
Pour la prise de vue: boutonAF-ON (AF activé) Pour la visualisation: bouton (Agrandir)
Sélecteur arrière Vous pouvez rapidement ajuster les réglages pour chaque mode de prise de vue.
Pour la prise de vue: boutonAEL Pour la visualisation: bouton (Index d'images)
Sélecteur multidirectionnel (19)
Commutateur de couvercle de fente de support
Pour la prise de vue: bouton Fn (Fonction) (19, 68) Pour la visualisation: bouton (Env. vers smartphon.) Vous pouvez afficher l’écran [Env. vers smartphon.] en appuyant sur ce bouton.
Molette de commande (18)
Pour la prise de vue: boutonC4 (Bouton Perso 4) (68) Pour la visualisation: bouton (Supprimer) (32)
Indicateur de position du capteur d’image
- Le capteur d’image est le capteur qui convertit la lumière en signal électrique. L’indicateur
indique l’emplacement du capteur d’image. Lorsque vous mesurez la distance exacte entre l’appareil photo et le sujet, référez-vous à la position de la ligne horizontale.
- Si la distance au sujet est inférieure à la distance de prise de vue minimale de l’objectif, la mise au point ne sera pas vérifiée. Veillez à laisser assez de distance entre le sujet et l’appareil.
Prise (microphone) Lorsqu’un microphone externe est connecté, le microphone intégré est automatiquement désactivé. Lorsque le microphone externe est de type Plugin-power, il est alimenté via l’appareil photo.
Connecteur USB Type-C™ (15, 54)
Multi/micro connecteur USB* (15, 54) Ce connecteur prend en charge les appareils compatibles micro-USB.
Griffe multi-interface* Certains accessoires peuvent ne pas s’enclencher à fond et dépasser à l’arrière de la griffe multi-interface. Toutefois, lorsque l’accessoire touche l’avant de la griffe, la connexion est correcte.
Sélecteur de mode (32)
Molette de correction d’exposition
Crochets pour bandoulière Fixez les deux extrémités de la bandoulière à l’appareil.
- Ce symbole indique le point de contact permettant de connecter l’appareil et un smartphone équipé de la technologie NFC.
- NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée.
SLOT 1 (Fente de carte mémoire1) (25) Accepte les cartes SD uniquement (compatibles UHS-I et UHS-II)FR
- Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Web Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente agréé Sony. Des accessoires pour la griffe porte-accessoires peuvent également être utilisés. Si vous utilisez des accessoires fournis par d’autres fabricants, leur bon fonctionnement n’est pas garanti. Remarques sur les connecteurs USB Vous pouvez utiliser le connecteur USB Type-C ou le Multi/micro connecteur USB pour assurer l’alimentation, charger la batterie et pour les communications USB. Toutefois, vous ne pouvez pas effectuer ces opérations avec les deux connecteurs simultanément.
- La durée de charge de la batterie reste identique quel que soit le connecteur que vous utilisez.
- Vous pouvez utiliser des accessoires pour le Multi/ micro connecteur USB, comme une télécommande (vendue séparément), tout en assurant l’alimentation ou en exécutant la prise de vue à distance par l’ordinateur au moyen du connecteur USB Type-C.FR
Fente d’insertion de la batterie (23)
Couvercle du compartiment de la batterie (23)
Écrou de trépied Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5mm (7/32po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer l’appareil fermement, et vous risquez de l’endommager.
Levier de déverrouillage du couvercle du compartiment de la batterieFR
Objectif FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (Fourni avec ILCE-7M3K)
Bague de mise au point
Contacts de l’objectif Ne touchez pas directement cette pièce.
Fonctions de base Utilisation de la molette de commande
- Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/ inférieur/gauche/droit. Validez votre sélection en appuyant au centre de la molette de commande.
- Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), / (Entraînement) et ISO (ISO) sont attribuées au côté supérieur/gauche/droit de la molette de commande. En outre, vous pouvez attribuer les fonctions sélectionnées au côté gauche/droit/inférieur de la molette de commande, au centre de la molette et à l’opération de rotation de la molette.
- Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, ou en la faisant tourner.FR
Utilisation du sélecteur multidirectionnel
- Placez votre doigt juste au-dessus du sélecteur multidirectionnel pour le manipuler plus précisément. • Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Zone], [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi], vous pouvez déplacer la zone de mise au point en poussant le sélecteur multidirectionnel vers le haut/le bas/la gauche/la droite. • Par défaut, la fonction [Standard mise au pt] est attribuée au centre du sélecteur multidirectionnel. Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d’affecter jusqu’à 12fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton DISP sur la molette de commande pour afficher un mode d’écran autre que [Pour le viseur], puis appuyez sur le bouton Fn (Fonction). Bouton Fn
Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.FR
Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le sélecteur avant, puis appuyez au centre de la molette de commande.
- Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l’aide du sélecteur arrière. Pour ajuster les réglages depuis les écrans de réglage dédiés Sélectionnez la fonction souhaitée à l’étape2, puis appuyez au centre de la molette de commande. L’écran de réglage dédié à la fonction apparaîtra. Suivez le guide d’opérations pour ajuster les réglages. Guide d’opérations Comment utiliser l’écran Quick Navi L’écran Quick Navi est une fonction optimisée pour la prise de vue avec le viseur, vous permettant de contrôler directement les réglages.
Sélectionnez MENU (Réglages de prise de vue2) [Bouton DISP] [Écran].
Cochez ( ) [Pour le viseur] puis sélectionnez [Entrer].
Appuyez sur DISP sur la molette de commande pour régler le mode d’écran sur [Pour le viseur].FR
Appuyez sur le bouton Fn pour basculer sur l’écran Quick Navi.
- Les contenus affichés et leurs positions dans les illustrations ne sont qu’à titre indicatif, et peuvent être différents des affichages réels. Mode Auto/Mode Sélection scène Mode P/A/S/M
Sélectionnez la fonction à régler en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.
Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le sélecteur avant.
- Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l’aide du sélecteur arrière.FR
Pour ajuster les réglages depuis les écrans de réglage dédiés Sélectionnez la fonction souhaitée à l’étape5, puis appuyez au centre de la molette de commande. L’écran de réglage dédié à la fonction apparaîtra. Suivez le guide d’opérations pour ajuster les réglages. Guide d’opérations Note
- Les éléments grisés sur l’écran Quick Navi ne sont pas réglables.
- Si vous utilisez des fonctions comme [Modes créatifs] ou [Profil d'image], certains réglages peuvent uniquement être contrôlés depuis l’écran dédié.FR
Guide de démarrage Étape1: Insérer la batterie dans l’appareil
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l’extrémité de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se verrouille en place. Levier de verrouillage
Fermez le couvercle. Pour retirer la batterie Assurez-vous que le témoin d’accès (page12) est éteint, puis mettez l’appareil hors tension. Ensuite, faites glisser le levier de verrouillage et retirez la batterie. Faites attention à ne pas faire tomber la batterie.Levier de verrouillageFR
Étape2: Charger la batterie une fois celle-ci insérée dans l’appareil
Mettez-le hors tension.
La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble USB et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale. Témoin de charge de l’appareil (orange) Allumé: charge en cours Éteint: charge terminée Clignotant: erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée
- Temps de charge (charge complète): environ 285 min (pour une batterie complètement déchargée, à une température ambiante de 25 °C (77 °F)) • Lorsque vous chargez une batterie neuve (première charge) ou une batterie qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, le témoin de charge peut clignoter rapidement lorsque la batterie est chargée. Dans ce cas, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger. • Utilisez exclusivement des batteries et des adaptateurs secteur de la marque Sony (fourni). • Utilisez le câble USB (fourni) ou un câble USB standard. • Le temps de charge est le même si vous utilisez un câble USB Type-C.FR
Étape3: Insérer une carte mémoire Pour en savoir plus sur les cartes mémoire utilisables avec cet appareil, reportez-vous à la page 84.
Ouvrez le couvercle de la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire SD dans la fente1. Fente1 (inférieure): accepte les cartes SD (compatibles UHS-I et UHS-II)Fente2 (supérieure): accepte les cartes SD (compatibles UHS-I) et Memory Stick PRO DuoFente 2 Fente 1 • En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. • Vous pouvez changer la fente de carte mémoire utilisée en sélectionnant MENU (Réglage) [Réglages supp. enr.] [Prior. support d'enr.]. La fente 1 est utilisée par défaut. • Utilisez la fente1 si vous n’utilisez qu’une seule carte mémoire SD. • Utilisez la fente2 si vous utilisez un Memory Stick. En pareil cas, réglez [Prior. support d'enr.] sur [Emplacement 2].
Fermez le couvercle.FR
- Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire (page74). Note
- N’insérez pas un Memory Stick dans la fente1. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Pour retirer la carte mémoire Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. Assurez-vous que le témoin d’accès (page12) est éteint, puis poussez sur la carte mémoire une fois pour la retirer. Témoin d’accès Pour enregistrer sur des cartes mémoire dans deux fentes La fente 1 est utilisée par défaut. Si vous n’avez pas l’intention de changer les réglages et n’utiliserez qu’une seule carte mémoire, utilisez la fente 1. En insérant une autre carte mémoire dans la fente2, vous pouvez enregistrer simultanément les mêmes images sur deux cartes mémoire ou enregistrer un type d’images différent (images fixes/films) sur chaque carte mémoire ([Mode d'enregistrem.] sous [Réglages supp. enr.]) (page 74).FR
Étape4: Fixer un objectif
Retirez le capuchon de boîtier de l’appareil et le capuchon d’objectif arrière de l’arrière de l’objectif.
- Procédez rapidement au changement d’objectif à l’abri de la poussière, pour éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil. • Il est recommandé de fixer le capuchon d’objectif avant une fois terminé.Capuchon d'objectif arrièreCapuchon de boîtierCapuchon d'objectif avant
Installez l’objectif en alignant le repère blanc de l’objectif et celui de l’appareil photo (repères de montage).
- Tenez l’appareil avec l’objectif incliné vers le bas afin d’éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil.
Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée.FR
- Veillez à tenir l’objectif droit et à ne pas forcer lorsque vous fixez l’objectif.
- N’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l’objectif lorsque vous installez un objectif.
- Pour utiliser un objectif à monture A (vendu séparément), un adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est nécessaire. Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation fourni avec l’adaptateur pour monture d’objectif.
- Si vous voulez effectuer des prises de vue plein format, utilisez un objectif compatible avec la prise de vue plein format.
- Lorsque vous transportez l’appareil avec l’objectif installé, tenez fermement l’appareil et l’objectif.
- Veillez toutefois à ne pas tenir l’objectif par la partie qui se déploie pour zoomer ou effectuer la mise au point. Pour retirer l’objectif Maintenez le bouton de déverrouillage de l’objectif enfoncé et tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête. Bouton de déverrouillage de l’objectifFR
Objectifs compatibles Les objectifs compatibles avec cet appareil sont les suivants:Objectif Compatibilité avec l’appareilObjectif à montureAObjectif compatible avec le plein format 35mm (L’utilisation d’un adaptateur pour monture d’objectif en option (vendu séparément) compatible avec le plein format est nécessaire)Objectif dédié au format APS-C*(L’utilisation d’un adaptateur pour monture d’objectif en option (vendu séparément) est nécessaire)Objectif à montureEObjectif compatible avec le plein format 35mm Objectif dédié au format APS-C** Les images seront enregistrées au format APS-C. L’angle de champ sera égal à environ 1,5fois la longueur focale indiquée sur l’objectif. (Par exemple, l’angle de champ lorsque vous utilisez un objectif 50mm est d’environ 75mm.) Étape5: Régler la langue et l’horloge
Placez l’interrupteur ON/OFF (Alimentation) sur « ON » pour mettre l’appareil sous tension. Interrupteur ON/OFF (Alimentation)FR
Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande. Molette de commande
Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez au centre.
Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, puis appuyez au centre.
Sélectionnez [Date/heure] en appuyant sur le côté supérieur/ inférieur de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez au centre.
Sélectionnez l’élément désiré en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre.
Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez [Entrer] et appuyez au centre. Astuce
- Pour réinitialiser le réglage de la date et de l’heure, utilisez MENU (page74). Note
- Cet appareil ne dispose pas de fonction d’insertion de la date sur les images. Vous pouvez insérer la date dans les images, les sauvegarder puis les imprimer à l’aide de PlayMemories Home (pour Windows uniquement).FR
Étape6: Effectuer des prises de vue en mode auto
Placez le sélecteur de mode sur . Le mode de prise de vue sera réglé sur (Auto intelligent).
Regardez dans le viseur ou sur l’écran et tenez l’appareil.
Réglez la taille du sujet en tournant la bague de zoom de l’objectif si un objectif zoom est fixé.
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
- Lorsque l’image est nette, un indicateur (comme ) s’allume.
Enfoncez complètement le déclencheur.FR
Pour enregistrer des films Appuyez sur le bouton MOVIE pour lancer/arrêter l’enregistrement. Pour lire des images Appuyez sur le bouton (Lecture) pour lire les images. Vous pouvez sélectionner l’image souhaitée à l’aide de la molette de commande. Pour supprimer l’image affichée Appuyez sur le bouton (Supprimer) pendant qu’une image est affichée pour la supprimer. Sélectionnez [Supprimer] sur l’écran de confirmation à l’aide de la molette de commande puis appuyez au centre de la molette de commande pour supprimer l’image. Pour prendre des images dans différents modes de prise de vue Placez le sélecteur de mode sur le mode souhaité selon le sujet ou les fonctions que vous souhaitez utiliser.FR
Prise de vue Mise au point Mode mise au point Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet. MENU (Réglages de prise de vue1) [Mode mise au point] réglage souhaité. (AF ponctuel): Le produit verrouille la mise au point une fois qu’elle est obtenue. Utilisez cette option lorsque le sujet est immobile. (AF automatique): Le mode de mise au point passe de [AF ponctuel] à [AF continu] en fonction du mouvement du sujet. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le produit verrouille la mise au point lorsqu’il détermine que le sujet est immobile, ou continue la mise au point lorsque le sujet est en mouvement. Pendant la prise de vue en continu, le produit passe automatiquement en mode AF continu dès la seconde prise. (AF continu): Le produit continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course. Utilisez cette option lorsque le sujet est en mouvement. En mode [AF continu], il n’y a pas de bip lorsque l’appareil fait la mise au point. (Direct MFocus): Vous pouvez procéder manuellement à des réglages fins une fois la mise au point automatique obtenue, ce qui vous permet de faire la mise au point sur un sujet plus rapidement que lorsque vous utilisez la mise au point manuelle depuis le début. Ceci se révèle pratique pour la prise de vue macro, par exemple. (MaP manuelle): Règle la mise au point manuellement. Si vous ne pouvez pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet choisi, utilisez la mise au point manuelle.FR
Témoin de mise au point (allumé): Le sujet est net et la mise au point est verrouillée. (clignotant): Le sujet n’est pas net. (allumé): Le sujet est net. La mise au point est ajustée continuellement en fonction des mouvements du sujet. (allumé): La mise au point est en cours. Sujets sur lesquels il est difficile de faire automatiquement la mise au point
- Sujets sombres et éloignés
- Sujets faiblement contrastés
- Sujets vus à travers une vitre
- Sujets se déplaçant rapidement
- Lumière réfléchie ou surfaces brillantes
- Sujets en contre-jour
- Motifs répétitifs continus, comme les façades de bâtiments
- Sujets dans la zone de mise au point ayant des distances focales différentes Astuce
- En mode [AF continu], vous pouvez verrouiller la mise au point en maintenant enfoncé le bouton auquel la fonction [Verrou AF] a été attribuée (page 68).
- Lorsque vous réglez la mise au point sur l’infini dans le mode de mise au point manuelle ou dans le mode de mise au point manuelle directe, assurez- vous que la mise au point se fait sur un sujet assez éloigné en vérifiant sur l’écran ou par le viseur. Note
- [AF automatique] est disponible uniquement si vous utilisez un objectif prenant en charge l’AF à détection de phase.
- Lorsque [AF continu] ou [AF automatique] est sélectionné, l’angle de champ peut changer petit à petit pendant la mise au point. Ceci n’affecte pas les images réellement enregistrées.
- Seuls [AF continu] et [MaP manuelle] sont disponibles lors de l’enregistrement de films ou lorsque le sélecteur de mode est réglé sur .FR
Mise au point automatique Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. MENU (Réglages de prise de vue1) [Zone mise au point] réglage souhaité. Large: Fait la mise au point automatiquement sur un sujet couvrant l’ensemble de l’écran. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point. Zone: Sélectionnez une zone sur l’écran sur laquelle faire la mise au point, et le produit sélectionnera automatiquement une zone de mise au point. Centre: Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l’image. À utiliser avec la fonction de verrouillage de la mise au point pour créer la composition de votre choix. Spot flexible: Vous permet de déplacer le cadre de mise au point sur le collimateur souhaité sur l’écran et de faire la mise au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. Spot flexible élargi: Si le produit ne peut pas effectuer la mise au point sur un seul collimateur sélectionné, il utilise les collimateurs situés autour du spot flexible comme deuxième zone de priorité pour effectuer la mise au point. Verrouillage AF: Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, le produit suit le sujet à l’intérieur de la zone de mise au point automatique sélectionnée. Ce réglage est disponible uniquement si [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu]. Dirigez le curseur sur [Verrouillage AF] sur l’écran de réglage [Zone mise au point], puis ajustez la zone de début de suivi souhaitée en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Vous pouvez également déplacer la zone de début de suivi à l’endroit souhaité en désignant la zone comme étant une zone, un spot flexible ou un spot flexible élargi.FR
Exemples de cadres de télémètre Le cadre de mise au point diffère comme suit. Lors de la mise au point sur une zone plus grande Lors de la mise au point sur une zone plus petite
- Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], le cadre de mise au point peut basculer entre «Lors de la mise au point sur une zone plus grande» et «Lors de la mise au point sur une zone plus petite» selon le sujet ou la situation.
- Lorsque vous fixez un objectif à montureA avec un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA1 ou LA-EA3) (vendu séparément) et que
Système AF] est réglé sur [Détection phase AF], il se peut que le cadre du télémètre pour «Lors de la mise au point sur une zone plus petite» s’affiche. Lorsque la mise au point est effectuée automatiquement sur la totalité de la plage de l’écran
- Lorsque vous utilisez d’autres fonctions de zoom que le zoom optique, le réglage [Zone mise au point] est désactivé et le cadre du télémètre est indiqué en pointillés. L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour.FR
Pour déplacer la zone de mise au point
- Vous pouvez déplacer la zone de mise au point dans [Spot flexible], [Spot flexible élargi] ou [Zone] en utilisant le sélecteur multidirectionnel. Si vous avez au préalable affecté [Standard mise au pt] au centre du sélecteur multidirectionnel, vous pouvez replacer le cadre du télémètre au centre de l’écran en appuyant au centre du sélecteur multidirectionnel.
- Vous pouvez déplacer rapidement le cadre de mise au point en le touchant et en le faisant glisser sur l’écran. Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable (page42). Astuce
- Par défaut, [Zone mise au point] est attribué au bouton C2. Note
- [Zone mise au point] est verrouillé sur [Large] dans les situations suivantes: – [Auto intelligent] – [Sélection scène]
- La zone de mise au point peut ne pas s’allumer pendant la prise de vue en continu ou lorsque le déclencheur est enfoncé complètement en une fois.
- Lorsque le sélecteur de mode est placé sur (Film) ou , ou pendant l’enregistrement de films, [Verrouillage AF] ne peut pas être sélectionné comme [Zone mise au point].FR
MaP manuelle Lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode autofocus, il est possible d’ajuster manuellement la mise au point.
MENU (Réglages de prise de vue1) [Mode mise au point] [MaP manuelle].
Tournez la bague de mise au point pour effectuer une mise au point précise.
- Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s’affiche à l’écran. La distance de mise au point n’est pas affichée lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé.
Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Note
- Si vous utilisez le viseur, ajustez le niveau de dioptrie pour obtenir la bonne mise au point sur le viseur (page12).FR
Mise au point manuelle directe (DMF) Vous pouvez réaliser des réglages précis manuellement une fois la mise au point automatique obtenue, ce qui vous permet de faire la mise au point sur un sujet plus rapidement que lorsque vous utilisez la mise au point manuelle depuis le début. Ceci se révèle pratique pour la prise de vue macro, par exemple.
MENU (Réglages de prise de vue1) [Mode mise au point] [Direct MFocus].
Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point automatiquement.
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course puis tournez la bague de mise au point pour obtenir une image plus nette.
- Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s’affiche à l’écran. La distance de mise au point n’est pas affichée lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé.
Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue.FR
Prise de vue en continu Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
Sélectionnez / (Entraînement) sur la molette de commande [Prise d. v. en continu].
- Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU (Réglages de prise de vue1) [Entraînement].
Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/ gauche de la molette de commande. Pr. de vue en continu : Hi+: Effectue des prises de vue en continu à la vitesse maximale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Prise de vue en continu : Hi/ Prise de vue en continu : Mid/ Prise de vue en continu : Lo: L’affichage en temps réel du sujet sur l’écran ou dans le viseur pendant la prise de vue facilite le suivi. Astuce
- Pour ajuster continuellement la mise au point et l’exposition pendant la prise de vue en continu, réglez comme suit: – [Mode mise au point]: [AF continu] AEL avec obturat.]: [OFF] ou [Auto]FR
- La vitesse de prise de vue pendant la prise de vue en continu ralentit si Type fichier RAW] est réglé sur [Non compressé]. • La vitesse de prise de vue pendant la prise de vue en continu ralentit si [e-Obt. à rideaux av.] est réglé sur [OFF] en mode [Prise de vue en continu : Hi], [Prise de vue en continu : Mid] ou [Prise de vue en continu : Lo]. • Lorsque l’ouverture est supérieure à F11 dans le mode [Pr. de vue en continu : Hi+], [Prise de vue en continu : Hi] ou [Prise de vue en continu : Mid], la mise au point est verrouillée sur le réglage pendant la première prise de vue. • Le sujet ne s’affiche pas en temps réel sur l’écran ou dans le viseur pendant la prise de vue en mode [Pr. de vue en continu : Hi+]. • La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes: –Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et une scène autre que [Activités sportives] est sélectionnée. –[Effet de photo] est réglé sur [Monochrome riche]. –[Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]. Affichage du témoin de durée restante pour la prise de vue en continu (Longueur pdv cont.) Active/désactive l’affichage du témoin indiquant la durée pendant laquelle il est possible de poursuivre la prise de vue en continu à la même vitesse. MENU (Réglages de prise de vue2) [Longueur pdv cont.] réglage souhaité. Toujours afficher: Active toujours l’affichage du témoin lorsque le mode d’entraînement est réglé sur [Prise d. v. en continu]. Aff. uniq. pdt pr.d.v.: Active l’affichage du témoin seulement pendant la prise de vue en continu. Ne pas afficher: N’affiche pas le témoin. Astuce
- Lorsque la mémoire tampon interne de l’appareil est pleine, «SLOW» s’affiche et la vitesse de prise de vue en continu diminue.FR
Utilisation des fonctions tactiles Fonctionnem. tactile Active/désactive le fonctionnement tactile de l’écran. Les opérations tactiles lors de la prise de vue avec l’écran sont appelées «opérations via l’écran tactile», tandis que les opérations tactiles lors de la prise de vue avec le viseur sont appelées «opérations via le pavé tactile». MENU (Réglage) [Fonctionnem. tactile] réglage souhaité. ON: Active le fonctionnement tactile. OFF: Désactive le fonctionnement tactile. Écran/pavé tactile Permet de sélectionner d’activer le fonctionnement via l’écran tactile lors de la prise de vue avec l’écran ou le fonctionnement via le pavé tactile avec le viseur. MENU (Réglage) [Écran/pavé tactile] réglage souhaité. Écran+pavé tactile: Active les opérations via l’écran tactile lors de la prise de vue avec l’écran et les opérations via le pavé tactile lors de la prise de vue avec le viseur. Uniq. écran tactile: Active uniquement les opérations via l’écran tactile lors de la prise de vue avec l’écran. Uniq. pavé tactile: Active uniquement les opérations via le pavé tactile lors de la prise de vue avec le viseur.FR
Mise au point tactile Vous pouvez sélectionner un sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point au moyen des opérations tactiles dans les modes d’image fixe et d’enregistrement de films. MENU (Réglage) [Fonctionnem. tactile] [ON]. Sélection de la position de mise au point en mode image fixe Vous pouvez faire la mise au point sur l’emplacement souhaité en touchant l’écran.
Sélectionnez une autre option que [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi] pour [Zone mise au point].
MENU (Réglages de prise de vue1) [Verrouill. AF central] [OFF].
- Lors de la prise de vue avec l’écran, touchez le sujet à mettre au point. • Lors de la prise de vue avec le viseur, vous pouvez déplacer la position de la mise au point en la touchant et en la faisant glisser sur l’écran tout en regardant par le viseur. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l’appareil effectue la mise au point sur le cadre de mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre des images. • Pour annuler la mise au point par opérations tactiles, touchez ou appuyez au centre de la molette de commande si vous photographiez avec l’écran et appuyez au centre de la molette de commande si vous photographiez avec le viseur.FR
Sélection de la position de mise au point en mode enregistrement de films (mise au point poncutuelle) L’appareil fait la mise au point sur le sujet touché. La mise au point Spot n’est pas disponible lors de la prise de vue avec le viseur.
Sélectionnez une autre option que [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi] pour [Zone mise au point].
MENU (Réglages de prise de vue1) [Verrouill. AF central] [OFF].
Touchez le sujet sur lequel vous souhaitez faire la mise au point avant ou pendant l’enregistrement.
- Lorsque vous touchez le sujet, le mode de mise au point bascule temporairement sur la mise au point manuelle et la mise au point peut être ajustée au moyen de la bague de mise au point.
- Pour annuler la mise au point ponctuelle, touchez ou appuyez au centre de la molette de commande. Astuce
- Outre la fonction de mise au point tactile, les opérations tactiles comme celles qui suivent sont également disponibles. – Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi], le cadre du télémètre peut être déplacé de manière tactile. – Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle], la loupe de mise au point peut être utilisée en touchant deux fois l’écran. Note
- La fonction de mise au point tactile n’est pas disponible dans les situations suivantes: – Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle] – Lorsque vous utilisez le zoom numérique – Lorsque vous utilisez LA-EA2 ou LA-EA4 – Lorsque vous utilisez LA-EA1 ou LA-EA3 et que le mode de prise de vue est réglé sur [Film]FR
Sélection d’une taille d’image fixe/qualité d’image Taille d'img JPEG Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images. MENU (Réglages de prise de vue1)
Taille d'img JPEG] réglage souhaité.Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 3:2Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 16:9L: 24M6000×4000pixelsL: 20M6000×3376pixelsM: 10M3936×2624pixelsM: 8.7M3936×2216pixelsS: 6.0M3008×2000pixelsS: 5.1M3008×1688pixels Lorsque vous enregistrez au format équivalent au format APS-C Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 3:2Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 16:9L: 10M3936×2624pixelsL: 8.7M3936×2216pixelsM: 6.0M3008×2000pixelsM: 5.1M3008×1688pixelsS: 2.6M1968×1312pixelsS: 2.2M1968×1112pixels Note
- Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à «L».FR
Qualité JPEG Sélectionne la qualité d’image JPEG lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW & JPEG] ou [JPEG]. MENU (Réglages de prise de vue1) [ Qualité JPEG] réglage souhaité. Extra fine/Fine/Standard: Étant donné que le taux de compression augmente de [Extra fine] à [Fine] à [Standard], la taille de fichier diminue du même ordre de grandeur. Cela permet d’enregistrer un plus grand nombre de fichiers sur une carte mémoire au prix, toutefois, d’une diminution de qualité d’image. Format fichier Permet de définir le format de fichier des images fixes. MENU (Réglages de prise de vue1) [ Format fichier] réglage souhaité. RAW: Aucun traitement numérique n’est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à des fins professionnelles. RAW & JPEG: Une image RAW et une image JPEG sont créées simultanément. Utilisez cette option si vous avez besoin de deux fichiers d’image: un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier RAW pour l’édition. JPEG: L’image est enregistrée au format JPEG.FR
Enregistrement de films Modification des réglages de l’enregistrement de films Format fichier Sélectionne le format de fichier film. MENU (Réglages de prise de vue2) [ Format fichier] réglage souhaité. Format fichierCaractéristiquesXAVC S 4KLes films sont enregistrés à la résolution 4K (3840×2160).Vous pouvez sauvegarder des films sur un ordinateur au moyen du logiciel PlayMemories Home.XAVC S HDLes films sont enregistrés avec une qualité plus nette que AVCHD pour les volumes de données plus importants.Vous pouvez sauvegarder des films sur un ordinateur au moyen du logiciel PlayMemories Home.AVCHDLe format AVCHD présente un niveau de compatibilité élevé avec les dispositifs de stockage autres que les ordinateurs.Vous pouvez sauvegarder des films sur un ordinateur ou créer un disque prenant en charge ce format au moyen du logiciel PlayMemories Home.Pour en savoir plus sur les cartes mémoire utilisables pour ces formats, reportez-vous à la page 84.FR
- Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est limitée à environ 2Go. Si la taille du film atteint environ 2Go en cours d’enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement. • Si vous enregistrez des films avec l’appareil connecté à un périphérique HDMI et que [Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K], les images n’apparaissent pas sur l’écran de l’appareil. Réglage d'enreg. Sélectionne la cadence de prise de vue et le débit binaire pour l’enregistrement de films. MENU (Réglages de prise de vue2)
Réglage d'enreg.] réglage souhaité.
- Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée.
- Pour une estimation de la durée maximale enregistrable pour les films avec chaque réglage d’enregistrement, reportez-vous à la page 87. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] Réglage d'enreg.Débit binaire Description30p 100M/25p 100MEnviron 100 Mb/sEnregistre des films en 3840×2160 (30p/25p).30p 60M/25p 60MEnviron 60 Mb/sEnregistre des films en 3840×2160 (30p/25p).24p 100M*Environ 100 Mb/sEnregistre des films en 3840×2160 (24p).24p 60M*Environ 60 Mb/sEnregistre des films en 3840×2160 (24p).* Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSCFR
Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] Réglage d'enreg. Débit binaire Description 60p 50M/50p 50M Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (60p/50p). 60p 25M/50p 25M Environ 25 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (60p/50p). 30p 50M/25p 50M Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (30p/25p). 30p 16M/25p 16M Environ 16 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (30p/25p). 24p 50M* Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (24p). 120p 100M/100p 100M Environ 100 Mb/s Enregistre des films grande vitesse en 1920×1080 (120p/100p). Vous pouvez enregistrer des films à 120im/s ou 100 im/s.
- Vous pouvez créer des films ralentis plus fluides au moyen d’éditeurs compatibles. 120p 60M/100p 60M Environ 60 Mb/s Enregistre des films grande vitesse en 1920×1080 (120p/100p). Vous pouvez enregistrer des films à 120im/s ou 100 im/s.
- Vous pouvez créer des films ralentis plus fluides au moyen d’éditeurs compatibles.
- Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] Réglage d'enreg. Débit binaire Description 60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX) 24 Mb/s au maximum Enregistre des films en 1920×1080 (60i/50i). 60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH) Environ 17 Mb/s en moyenne Enregistre des films en 1920×1080 (60i/50i).FR
- La création d’un disque d’enregistrement AVCHD à partir de films enregistrés avec [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] comme [ Réglage d'enreg.] nécessite un certain temps étant donné que la qualité d’image des films est convertie. Si vous souhaitez stocker des films sans les convertir, optez pour un disque Blu-ray.
- L’option [120p]/[100p] est indisponible avec les modes suivants. –[Auto intelligent] –[Sélection scène]
- Lors de la prise de vue plein format, l’angle de champ est réduit dans les conditions suivantes: –Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et que
Réglage d'enreg.] est réglé sur [30p]FR
Utilisation des fonctions réseau Utilisation des fonctions Wi-Fi/par simple contact (NFC)/Bluetooth Vous pouvez exécuter les opérations suivantes au moyen des fonctions Wi-Fi, Bluetooth et par simple contact (NFC) de l’appareil.
- Sauvegarde d’images vers un ordinateur
- Transfert d’images depuis l’appareil vers un smartphone
- Utilisation d’un smartphone en tant que télécommande de l’appareil
- Visualisation d’images fixes sur un téléviseur
- Enregistrement des informations sur l’emplacement depuis un smartphone vers les images
- Transfert d’images vers le serveur FTP Pour plus d’informations, consultez le «Guide d’aide» (page 2). Installation de PlayMemories Mobile PlayMemories Mobile est nécessaire pour connecter l’appareil et un smartphone. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, consultez la page d’assistance (http://www.sony.net/pmm/).FR
- Pour utiliser la fonction par simple contact (NFC) de l’appareil, un smartphone ou une tablette Android équipés de la technologie NFC est nécessaire.
- Le fonctionnement des fonctions Wi-Fi présentées dans ce manuel n’est pas garanti avec tous les smartphones et toutes les tablettes.
- Les fonctions Wi-Fi de cet appareil ne peuvent pas être utilisées en cas de connexion à un réseau local sans fil public.
- Les procédures d’utilisation et les affichages à l’écran sont modifiables sans préavis en fonction des futures mises à niveau. Enregistrement des informations de position sur les images capturées Grâce à PlayMemories Mobile, vous pouvez obtenir des informations de position à partir d’un smartphone connecté (communication Bluetooth) et les enregistrer sur les images capturées. Transfert d’images vers le serveur FTP Vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi de l’appareil pour transférer des images vers le serveur FTP. Pour plus d’informations, consultez le «Manuel d’aide FTP». http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
- Des connaissances de base sur les serveurs FTP sont nécessaires.FR
Connexion de l’appareil à un point d’accès sans fil Connectez l’appareil à votre point d’accès sans fil. Avant de commencer la procédure, assurez-vous que vous avez en main le SSID (nom du point d’accès) et le mot de passe de votre point d’accès sans fil.
MENU (Réseau) [Réglages Wi-Fi] [Régl. point d'accès].
Sélectionnez le point d’accès auquel vous souhaitez vous connecter à l’aide de la molette de commande. Appuyez au centre de la molette de commande, saisissez le mot de passe du point d’accès sans fil, puis sélectionnez [OK]. Note
- Si la connexion n’est pas établie, voir le mode d’emploi du point d’accès sans fil ou prenez contact avec l’administrateur du point d’accès.Pour sauvegarder des images sur un ordinateur, installez le logiciel PlayMemories Home sur votre ordinateur.PlayMemories Homehttp://www.sony.net/pm/FR
Utilisation d’un ordinateur Connexion de l’appareil à un ordinateur Connexion à un ordinateur
Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil.
Allumez l’appareil et l’ordinateur.
Vérifiez que [Connexion USB] dans (Réglage) est réglé sur [Stock.de mass].
Raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
- Lors de la première connexion de l’appareil à un ordinateur, la procédure de reconnaissance de l’appareil peut démarrer automatiquement sur l’ordinateur. Patientez jusqu’à ce qu’elle se termine. • Si vous raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB alors que [Alimentation USB] est réglé sur [ON], l’alimentation est assurée par l’ordinateur. (Réglage par défaut: [ON]) • Utilisez un ordinateur compatible USB 3.1 et le câble USB Type-C (vendu séparément) pour des communications plus rapides.Vers le multi/micro connecteur USBCâble USBVers un connecteur USBFR
Déconnexion de l’appareil de l’ordinateur Exécutez les étapes 1 et 2 ci-dessous avant d’effectuer les opérations suivantes: • Débrancher le câble USB. • Retirer une carte mémoire. • Mettre le produit hors tension.
Cliquez sur (Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média) dans la barre des tâches.
Cliquez sur le message affiché. Note
- Sur les ordinateurs Mac, glissez-déposez l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur dans l’icône «Corbeille». L’appareil sera déconnecté de l’ordinateur. • Sur les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8, il se peut que l’icône de déconnexion ne s’affiche pas. Dans ce cas, vous pouvez sauter les étapes ci-dessus. • Ne retirez pas le câble USB de l’appareil alors que le témoin d’accès est allumé. Cela risquerait d’endommager les données.FR
Présentation des logiciels Nous offrons les logiciels suivants pour améliorer votre expérience photo ou vidéo. Accédez à l’une des URL suivantes à l’aide de votre navigateur Internet, puis téléchargez les logiciels en suivant les instructions à l’écran. Si l’un de ces programmes est déjà installé sur votre ordinateur, veillez à le mettre à jour pour disposer de la version la plus récente. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Vous pouvez vérifier l’environnement d’exploitation recommandé pour le logiciel à l’adresse URL suivante:http://www.sony.net/pcenv/ Logiciel de gestion d’images (PlayMemories Home) Le logiciel PlayMemories Home vous permet d’importer des images fixes et des films sur votre ordinateur pour les voir ou les utiliser. Vous devez installer PlayMemories Home pour importer des films XAVC S ou des films AVCHD sur votre ordinateur. Vous pouvez accéder directement au site Web de téléchargement à partir de l’URL suivante: http://www.sony.net/pm/
- Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur, vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions à PlayMemories Home. Il est donc recommandé de connecter l’appareil à votre ordinateur même si PlayMemories Home a déjà été installé sur l’ordinateur.FR
Logiciels de traitement RAW/commande à distance de l’appareil
- Vous pouvez créer et modifier des images RAW à l’aide de différentes fonctions de réglage comme la courbe de tonalité et la netteté.
- Avec le logiciel, vous pouvez changer les réglages de l’appareil ou déclencher l’obturateur depuis un ordinateur connecté via un câble USB. Pour commander l’appareil au moyen du logiciel, sélectionnez d’abord MENU (Réglage) [Connexion USB] [PC à distance], puis connectez l’appareil à un ordinateur via un câble USB.FR
Éléments du MENU/Liste des icônes Utilisation des éléments du MENU Vous pouvez changer les réglages liés au fonctionnement de l’appareil, notamment la prise de vue, la lecture et la méthode de fonctionnement. Vous pouvez également exécuter les fonctions de l’appareil depuis le MENU.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran du menu. Bouton MENU
Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez au centre de la molette de commande. Sélectionnez une icône en haut de l’écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre élément de MENU.Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à l’écran précédent.
Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez au centre pour valider votre sélection.FR
Liste des éléments du MENU Pour en savoir plus sur chaque élément du MENU, reportez-vous à la page de référence dans la dernière colonne ou au Guide d’aide. (Réglages de prise de vue1) Qualité/taille d'imageFormat fichierPermet de définir le format de fichier des images fixes. ([RAW]/ [JPEG], etc.) Type fichier RAWPermet de sélectionner le type de fichier pour les images RAW.Guide d’aideQualité JPEGSélectionne la qualité d’image JPEG pour [RAW & JPEG] ou [JPEG] sous Format fichier]. Taille d'img JPEGPermet de définir la taille des images fixes. (L/M/S) Ratio d'aspectPermet de définir le ratio d’aspect des images fixes.Guide d’aideAPS-C/Super 35mmActive/désactive l’enregistrement d’images fixes de format équivalent au format APS-C et de films de format équivalent au format Super 35 mm.Guide d’aideRB Pose longuePermet de définir le traitement de la réduction de bruit pour les prises de vue dont la vitesse d’obturation est égale ou supérieure à 1seconde.Guide d’aideRB ISO élevéePermet de définir le traitement à appliquer à la réduction du bruit pour les prises de vue à sensibilité ISO élevée.Guide d’aideEspace colorim.Permet de modifier l’espace colorimétrique (spectre des couleurs reproductibles).Guide d’aideComp. de l'objectifSélectionne le type de correction d’objectif.Guide d’aide Onglet rougeFR
Mode Pr. vue/entraînement Sélection scène Permet de sélectionner les paramètres prédéfinis pour répondre aux différentes conditions de prise de vue. ([Portrait]/ [Activités sportives], etc.) Guide d’aide Entraînement Permet de définir le mode d’entraînement (par exemple, la prise de vue en continu). ([Retardateur]/ [Bracket continu], etc.) 40, Guide d’aide Réglages bracketing Permet de définir la prise de vue avec retardateur en mode bracketing, l’ordre de prise de vue pour le bracketing d’exposition et le bracketing de la balance des blancs. Guide d’aide / Rappel Permet de rappeler les réglages préenregistrés dans [ / Mémoire]. Guide d’aide / Mémoire Permet d’enregistrer les modes souhaités et les réglages de l’appareil. Guide d’aide Sélection. support Permet de sélectionner la fente de carte mémoire à partir de laquelle les réglages sont rappelés ou sur laquelle les réglages sont enregistrés pour M1 à M4. Guide d’aide Enr. régl. pdv pers. Permet d’attribuer des fonctions à la touche personnalisée et de les rappeler lors de la prise de vue. Guide d’aide
Mode mise au point Permet de sélectionner le mode de mise au point. ([AF ponctuel]/ [AF continu], etc.)
Régl. prior. ds AF-S Permet de définir le délai de déclenchement de l’obturateur lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF ponctuel], [Direct MFocus] ou [AF automatique] avec un sujet immobile. Guide d’aideFR
Régl. prior. ds AF-C Permet de définir le délai de déclenchement de l’obturateur lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu] ou [AF automatique] avec un sujet en mouvement. Guide d’aide Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. ([Large]/ [Spot flexible], etc.)
Rég. Mise au point Permet d’effectuer la mise au point à l’aide du sélecteur avant, du sélecteur arrière ou de la molette de commande. Guide d’aide Comm zo. AF V/H Permet d’ajuster [Zone mise au point] et la position du cadre du télémètre en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontal ou vertical). Guide d’aide Illuminateur AF Permet de régler l’illuminateur AF, lequel apporte de la lumière pour aider à la mise au point dans les scènes sombres. Guide d’aide Verrouill. AF central Permet de régler la fonction de suivi de mise au point continue sur un sujet en appuyant au centre de la molette de commande sur l’écran de prise de vue. Guide d’aide Régl. prior visage AF Active/désactive la mise au point par l’appareil en fonction des visages détectés. Guide d’aide Sensibil. Suivi AF Permet de régler la sensibilité de suivi AF pour le mode d’images fixes. Guide d’aide Système AF Permet de définir le mode de mise au point automatique lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1/LA-EA3 (vendu séparément) est installé. Guide d’aide AF par déclenc. Permet de choisir d’exécuter la mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Cette fonction s’avère utile lorsque vous souhaitez régler séparément la mise au point et l’exposition. Guide d’aide Pré-AF Active/désactive la mise au point automatique avant que vous n’enfonciez le déclencheur à mi-course. Guide d’aideFR
Eye-Start AF Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous utilisez le viseur avec un adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2/LA-EA4 (vendu séparément). Guide d’aide Enregistr. zone AF Active/désactive le déplacement du cadre du télémètre vers une position prédéfinie lors de la prise de vue d’images fixes. Guide d’aide Suppr zoneAF enr Supprime les informations de position du cadre du télémètre enregistrées à l’aide de [ Enregistr. zone AF]. Guide d’aide Désact. Aut. Zone AF Permet de choisir entre affichage permanent de la zone de mise au point et disparition automatique et rapide de celle-ci après la mise au point. Guide d’aide Affich. zone AF cont. Active/désactive l’affichage de la zone de mise au point en mode [AF continu]. Guide d’aide Microréglage AF Effectue un réglage fin de la position de mise au point automatique lors de l’utilisation d’un adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 ou LA-EA4 (vendu séparément). Guide d’aide Exposition Correct. exposition Corrige la luminosité de la totalité de l’image. Guide d’aide Rétablir comp. EV Active/désactive le maintien de la valeur d’exposition définie à l’aide de [Correct. exposition] lors de la mise hors tension avec la molette de correction d’exposition réglée sur «0». Guide d’aide ISO Permet de spécifier la sensibilité ISO. ([ISO AUTO], etc.) Guide d’aide ISO AUTO vit.ob min Permet de définir la vitesse d’obturation minimale à partir de laquelle la sensibilité ISO change en mode [ISO AUTO]. Guide d’aide Mode de mesure Sélectionne la méthode de mesure de la luminosité. ([Multi]/ [Spot], etc.) Guide d’aideFR
Prior. vis. multimes. Active/désactive la mesure par l’appareil de la luminosité en fonction des visages détectés avec [Mode de mesure] réglé sur [Multi]. Guide d’aide Point spotmètre Permet de choisir de coordonner le point de la mesure spot avec la zone de mise au point lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi]. Guide d’aide Palier d'expo. Sélectionne la taille de l’incrément pour la vitesse d’obturation, l’ouverture et la correction de l’exposition. Guide d’aide AEL avec obturat. Permet de choisir de verrouiller l’exposition lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Cette fonction s’avère utile lorsque vous souhaitez régler séparément la mise au point et l’exposition. Guide d’aide Régl. stdrd d'expo Règle le standard pour la valeur d’exposition correcte pour chaque mode de mesure. Guide d’aide Flash Mode Flash Permet de régler le flash. Guide d’aide Correct.flash Permet de régler l’intensité du flash. Guide d’aide Rég.corr.expo Active/désactive la répercussion de la valeur de la correction d’exposition sur la correction d’exposition du flash. Guide d’aide Flash sans fil Active/désactive la prise de vue avec le flash sans fil. Guide d’aide Réd. yeux rouges Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges lorsque vous utilisez le flash. Guide d’aide Couleur/WB/traitem. d'img Bal. des blancs Corrige la teinte donnée par la lumière ambiante pour photographier des objets blanchâtres dans des tons blancs. ([Auto]/ [Lumière jour], etc.) Guide d’aideFR
Régl. prior. ds AWB Permet de sélectionner la tonalité prioritaire lors de la prise de vue dans des conditions d’éclairage spécifique comme une lumière incandescente avec [Bal. des blancs] réglé sur [Auto]. Guide d’aide Opti Dyn/HDR aut Analyse le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan en divisant l’image en petites zones, ce qui permet d’obtenir une image à la luminosité et la gradation optimales. Guide d’aide Modes créatifs Permet de sélectionner le traitement d’image souhaité. Vous pouvez également ajuster le contraste, la saturation et la netteté. ([Eclatant]/ [Portrait], etc.) Guide d’aide Effet de photo Permet de prendre des images fixes en leur appliquant des textures spécifiques en fonction de l’effet sélectionné. ([Toy Camera]/ [Monochrome riche], etc.) Guide d’aide Profil d'image Permet de modifier des réglages comme la couleur et la teinte pendant l’enregistrement d’images.
- Cette fonction est destinée aux créateurs de films chevronnés. Guide d’aide Assistant de mise au point Loupe mise pt Agrandit l’image avant la prise de vue pour vous permettre de vérifier la mise au point. Guide d’aide Tmps gross. m. au p. Règle la durée de l’affichage de l’image sous forme agrandie. Guide d’aide Gross. init. m.a.pt Règle le facteur d’agrandissement initial lors de l’utilisation de [Loupe mise pt]. Guide d’aide AF loupe mise pt Active/désactive la mise au point automatique lors de l’affichage d’une image agrandie. Pendant l’affichage d’une image agrandie, vous pouvez effectuer la mise au point sur une zone plus petite que le spot flexible. Guide d’aideFR
Aide MF Affiche une image agrandie lors de la mise au point manuelle. Guide d’aide Régl. intensification Règle la fonction d’intensification, laquelle améliore le contour des zones nettes lors de la mise au point manuelle. Guide d’aide Assistant de prise de vue Pdv anti-scintill. Détecte le scintillement/clignotement des sources d’éclairage artificiel comme une lumière fluorescente et synchronise la prise d’images avec les moments où le scintillement aura moins d’impact. Guide d’aide Enregistrem. visage Enregistre ou change la personne prioritaire lors de la mise au point. Guide d’aide Priorité visages enr. Détecte en priorité le visage enregistré au moyen de [Enregistrem. visage]. Guide d’aide (Réglages de prise de vue2) Film Mode d'exposit. Règle le mode d’exposition lors de l’enregistrement de films. Guide d’aide Mode d'exposit. Règle le mode d’exposition lors de l’enregistrement de films au ralenti/en accéléré. Guide d’aide Format fichier Sélectionne le format de fichier film. ([XAVC S 4K]/ [AVCHD], etc.)
Réglage d'enreg. Sélectionne une cadence de prise de vue et un débit binaire pour le film.
Régl. ralenti+acc. Change les réglages pour l’enregistrement de films au ralenti et en accéléré. Guide d’aide Enregistr. proxy Enregistre des fichiers proxy à débit binaire bas simultanément lors de l’enregistrement de films XAVC S. Guide d’aide Onglet violetFR
Vitesse AF Commute la vitesse de mise au point lors de l’utilisation de la mise au point automatique en mode Film. Guide d’aide Sensibil. Suivi AF Permet de régler la sensibilité de suivi AF pour le mode Film. Guide d’aide Obt. vit. lente aut. Permet de régler la fonction qui ajuste automatiquement la vitesse d’obturation en fonction de la luminosité de l’environnement en mode Film. Guide d’aide Enregistrem. audio Active/désactive l’enregistrement audio en mode Film. Guide d’aide Niveau d'enr. audio Permet de régler le niveau de l’enregistrement audio pendant l’enregistrement de films. Guide d’aide Affich. niv. audio Active/désactive l’affichage du niveau audio. Guide d’aide Chrono Sortie Audio Permet de synchroniser la sortie audio pendant l’enregistrement vidéo. Guide d’aide Réduction bruit vent Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement de films. Guide d’aide Affich. marqueur Active/désactive l’affichage de marqueurs à l’écran lors de l’enregistrement de films. Guide d’aide Régl. marqueurs Permet de sélectionner les marqueurs affichés à l’écran lors de l’enregistrement de films. Guide d’aide Mode éclairag. vidéo Permet de régler le dispositif d’éclairage LED HVL-LBPC (vendu séparément). Guide d’aide Films avec déclench. Permet d’enregistrer des films à l’aide du déclencheur. Guide d’aide Déclench/SteadyShot Pr. de vue silenc. Effectue des prises de vue sans bruit de déclenchement. Guide d’aide e-Obt. à rideaux av. Active/désactive la fonction Obturateur à rideaux avant électronique. Guide d’aideFR
Déc sans obj. Active/désactive le déclenchement de l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Guide d’aide Déclen. sans c. mém. Active/désactive le déclenchement de l’obturateur lorsqu’aucune carte mémoire n’est insérée. Guide d’aide SteadyShot Active/désactive SteadyShot pour la prise de vue. Guide d’aide Réglag. SteadyShot Permet de définir les réglages SteadyShot. Guide d’aide Zoom Zoom Permet de régler le facteur de zoom pour les fonctions de zoom autres que le zoom optique. Guide d’aide Réglage du zoom Active/désactive les fonctions Zoom « Clear Image » et Zoom numérique lorsque vous utilisez le zoom. Guide d’aide Rotation bague zoom Attribue le zoom avant/arrière à la direction de rotation de l’objectif zoom. Cette fonction est disponible uniquement avec un objectif zoom motorisé compatible. Guide d’aide Affichage/affich. instantané Bouton DISP Permet de définir le type d’informations à afficher à l’écran ou dans le viseur lorsque le bouton DISP est enfoncé. Guide d’aide FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur électronique et l’écran. Guide d’aide Régl. zebra Règle les bandes affichées pour ajuster la luminosité. Guide d’aide Quadrillage Affiche un quadrillage pour régler la composition de l’image. Guide d’aide Guide param. expos. Permet de sélectionner le guide affiché lorsque les réglages d’exposition sont modifiés sur l’écran de prise de vue. Guide d’aideFR
Affichage Live View Active/désactive la répercussion sur l’affichage à l’écran de réglages comme la correction d’exposition. Guide d’aide Longueur pdv cont. Active/désactive l’affichage du témoin indiquant la durée pendant laquelle il est possible de poursuivre la prise de vue en continu à la même vitesse.
Affichage instantané Permet de régler l’affichage instantané pour afficher l’image capturée après la prise de vue. Guide d’aide Opération personnalisée Touche perso Attribue des fonctions aux différentes touches pour vous permettre d’accélérer les opérations en appuyant sur les touches lorsque vous prenez des images fixes. Guide d’aide Touche perso Attribue des fonctions aux différentes touches pour vous permettre d’accélérer les opérations en appuyant sur les touches lorsque vous enregistrez des films. Guide d’aide Touche perso Attribue des fonctions aux touches pour vous permettre d’accélérer les opérations en appuyant sur les touches lorsque vous lisez des images. Guide d’aide Réglages menu fnct. Permet de personnaliser les fonctions qui s’affichent lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction). Guide d’aide Configurat. sélecteur Permet de régler les fonctions des sélecteurs avant et arrière lorsque le mode d’exposition est réglé sur M. Les molettes peuvent servir à ajuster la vitesse d’obturation et l’ouverture. Guide d’aide Rotation Av/Tv Règle le sens de rotation du sélecteur avant ou arrière ou de la molette de commande pour régler l’ouverture ou la vitesse d’obturation. Guide d’aideFR
Sélect. compens. Ev Active/désactive la correction de l’exposition avec le sélecteur avant ou arrière. Guide d’aide Bouton MOVIE Active/désactive le bouton MOVIE. Guide d’aide Verr. élém command Active/désactive temporairement le sélecteur multidirectionnel, la molette de commande et les sélecteurs avant et arrière lorsque le bouton Fn est maintenu enfoncé. Guide d’aide Signal sonore Active/désactive le bip émis par l’appareil pendant la mise au point automatique et les opérations du retardateur. Guide d’aide (Réseau) Fnct Env. vers smart. Règle les films à transférer sur un smartphone ou transfère des images sur un smartphone. Guide d’aide Env. vers ordinateur Sauvegarde les images en les transférant vers un ordinateur connecté à un réseau. Guide d’aide Fnct de transfert FTP Permet de configurer et d’exécuter le transfert d’image vers le serveur FTP.
- Des connaissances de base sur les serveurs FTP sont nécessaires.
Visionner sur TV Vous permet de visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau. Guide d’aide Contrôl. via smartph. Règle la condition pour la connexion de l’appareil à un smartphone. Guide d’aide Mode avion Désactive les communications sans fil depuis l’appareil comme la fonction Wi-Fi, NFC et Bluetooth. Guide d’aide Réglages Wi-Fi Vous permet d’enregistrer votre point d’accès et de vérifier ou modifier les informations de la connexion Wi-Fi. Guide d’aide Onglet vertFR
Réglages Bluetooth Contrôle les réglages pour connecter l’appareil avec un smartphone via une connexion Bluetooth. Guide d’aide Régl. liais. inf. empl Obtient les informations sur l’emplacement depuis le smartphone synchronisé et les enregistre sur les images capturées. Guide d’aide Éditer Nom Disposit. Modifie le nom de l’appareil sous Wi-Fi Direct, etc. Guide d’aide Imp. certificat racine Permet d’importer un certificat racine sur l’appareil. Guide d’aide Réinit. régl. Réseau Réinitialise tous les paramètres réseau. Guide d’aide (Lecture) Protéger Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Guide d’aide Pivoter Fait tourner l’image. Guide d’aide Supprimer Supprime les images. Guide d’aide Niveau Attribue un classement aux images enregistrées sur une échelle de à . Guide d’aide Régl.niv(touch.pers.) Définit le classement (nombre de ) pouvant être sélectionné au moyen de la touche personnalisée à laquelle [Niveau] a été attribué avec
Touche perso]. Guide d’aide Spécifier impression Permet de spécifier à l’avance sur la carte mémoire quelles images fixes seront imprimées par la suite. Guide d’aide Copier Copie les images depuis la carte mémoire dans la fente de carte mémoire désignée dans [Sél. support lecture] sur la carte mémoire dans l’autre fente. Guide d’aide Onglet bleuFR
Capture photo Capture une scène choisie d’un film pour la sauvegarder comme image fixe. Guide d’aide Agrandir Agrandit les images lues. Guide d’aide Agrand. gross. init. Règle le facteur d’agrandissement initial lors de la lecture d’images agrandies. Guide d’aide Agrand. posit. init. Règle la zone d’agrandissement initial lors de la lecture d’images agrandies. Guide d’aide Diaporama Permet de lire un diaporama. Guide d’aide Sél. support lecture Permet de sélectionner la fente de carte mémoire de la carte mémoire qui sera lue. Guide d’aide Mode Visualisation Permet de lire les images à partir d’une date spécifiée ou d’un dossier spécifié d’images fixes et de films. Guide d’aide Index d'images Affiche plusieurs images en même temps. Guide d’aide Aff grp pdv en cont Active/désactive l’affichage des images prises en rafale en groupe. Guide d’aide Rotation d'affichage Règle l’orientation de la lecture pour les images prises verticalement. Guide d’aide Réglag. saut d'image Règle le sélecteur et la méthode à utiliser pour sauter entre les images pendant la lecture. Guide d’aide (Réglage) Luminosité d'écran Règle la luminosité de l’écran. Guide d’aide Luminosité du viseur Règle la luminosité du viseur électronique. Guide d’aide Tempér. coul. viseur Permet de régler la température des couleurs du viseur. Guide d’aide Onglet jauneFR
Aide affich. Gamma Règle l’écran pour faciliter le contrôle lors de l’affichage d’un film S-Log ou HLG. Guide d’aide Réglages du volume Permet de régler le volume lors de la lecture de films. Guide d’aide Confirm.effac. Sélectionne [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l’écran de confirmation de suppression. Guide d’aide Qualité d'affichage Permet de définir la qualité d’affichage.
- Avec [Élevée] sélectionné, la batterie se vide plus rapidement.
- Si la température de l’appareil est élevée, [Qualité d'affichage] peut être verrouillé sur [Standard]. Guide d’aide H. début écon. éner. Permet de définir des intervalles de temps déclenchant automatiquement le basculement en mode d’économie d’énergie. Guide d’aide Tmp HORS tens. aut. Permet de définir la température de l’appareil déclenchant la mise hors tension automatique de l’appareil pendant la prise de vue. Lorsque vous effectuez des prises de vue en tenant l’appareil à la main, sélectionnez [Standard]. Guide d’aide Sélect. NTSC/PAL*
Permet de modifier le format télévisé de l’appareil pour que vous puissiez filmer dans un format vidéo différent. Guide d’aide Mode nettoyage Permet de démarrer le mode Nettoyage pour procéder au nettoyage du capteur d’image. Guide d’aide Fonctionnem. tactile Active/désactive le fonctionnement tactile de l’écran.
Écran/pavé tactile Permet de sélectionner d’activer le fonctionnement via l’écran tactile lors de la prise de vue avec l’écran ou le fonctionnement via le pavé tactile avec le viseur. 42FR
Réglag. pavé tactile Ajuste les réglages relatifs au fonctionnement via le pavé tactile. Guide d’aide Mode Démo Permet d’activer ou de désactiver la démonstration de la lecture de films. Guide d’aide Réglages TC/UB Permet de régler le code temporel (TC) et le bit utilisateur (UB).
- Cette fonction est destinée aux créateurs de films chevronnés. Guide d’aide Commande à dist. Active/désactive l’utilisation de la télécommande infrarouge. Guide d’aide Réglages HDMI Permet de définir les réglages HDMI.
- Si vous enregistrez des films avec l’appareil connecté à un périphérique HDMI et que [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K], les images n’apparaissent pas sur l’écran de l’appareil. Guide d’aide Sél. de sortie 4K Permet de définir l’enregistrement et la restitution de films 4K via une connexion HDMI lorsque l’appareil est connecté à un enregistreur/lecteur externe compatible 4K. Guide d’aide Connexion USB Permet de définir le mode de connexion USB. Guide d’aide Réglage USB LUN Permet d’améliorer la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB. Sélectionnez [Multiple] en conditions normales, et [Unique] uniquement lorsque la connexion ne peut pas être établie. Guide d’aide Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via une connexion USB lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à un périphérique USB. Guide d’aide Régl. PC à distance Contrôle les réglages de prise de vue à distance de l’ordinateur. Guide d’aide Langue Permet de sélectionner la langue. 29FR
Rég. date/heure Permet de régler la date, l’heure et l’heure d’été.
Réglage zone Permet de régler la zone d’utilisation. Guide d’aide Informat. copyright Permet de définir les informations sur les droits d’auteur pour les images fixes. Guide d’aide Formater Permet de formater la carte mémoire. Guide d’aide Nº de fichier Permet de définir la méthode utilisée pour attribuer des numéros de fichier. Guide d’aide Définir nom d. fichier Permet de modifier les 3 premières lettres des noms de fichier pour les images fixes. Guide d’aide Réglages supp. enr. Permet de définir la méthode d’enregistrement des images sur deux fentes de carte mémoire. Guide d’aide Sélect. dossier REC Permet de changer le dossier sélectionné pour l’enregistrement des images fixes. Guide d’aide Créat. d'un dossier Permet de créer un nouveau dossier pour l’enregistrement des images fixes. Guide d’aide Nom du dossier Permet de définir le format de dossier des images fixes. Guide d’aide Récup. BD images Permet l’enregistrement et la lecture, ainsi que la récupération du fichier de base de données d’image. Guide d’aide Affich. info support Affiche le temps d’enregistrement restant pour les films et le nombre d’images fixes enregistrables sur la carte mémoire. Guide d’aide Version Permet d’afficher la version logicielle de l’appareil. Guide d’aide Rétablir le réglage Permet de restaurer les réglages par défaut. Sélectionnez [Initialiser] pour ramener tous les réglages à leur valeur par défaut. Guide d’aideFR
(Mon Menu) Ajouter un élément Permet d’ajouter les éléments de MENU souhaités à
(Mon Menu). Guide d’aide Trier un élément Permet d’ordonner les éléments de MENU ajoutés à
(Mon Menu). Guide d’aide Supprimer élément Permet de supprimer les éléments de MENU ajoutés à
(Mon Menu). Guide d’aide Supprimer page Permet de supprimer tous les éléments de MENU sur une page de
(Mon Menu). Guide d’aide Supprimer tout Permet de supprimer tous les éléments de MENU ajoutés à
(Mon Menu). Guide d’aide
La carte mémoire devra être formatée pour être compatible avec le système PAL ou NTSC si vous modifiez cet élément. Notez également qu’il peut s’avérer impossible de lire des films enregistrés pour le système NTSC sur des téléviseurs PAL. Onglet grisFR
Liste des icônes sur l’écran Les contenus affichés et leurs positions dans les illustrations ne sont qu’à titre indicatif, et peuvent être différents des affichages réels. Icônes sur l’écran de prise de vue Mode écran Mode Viseur
Mode de prise de vue/ reconnaissance de scène P P A S M
Mode de prise de vue (31) Numéro d’enregistrement (60)
Icônes de reconnaissance de scène Sélection scène
Réglages de l’appareil
NO CARD Statut de la carte mémoire (25, 84) Nombre restant d’images enregistrables (86)Écriture des données/Nombre d’images qu’il est encore possible d’enregistrer Ratio d’aspect des images fixes (59)FR
Format d’enregistrement de films (47)
Réglages d’enregistrement des films (48) 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Cadence de prise de vue (films) (48) Enregistr. proxy (65) 120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps Cadence de prise de vue pour l’enregistrement au ralenti/ accéléré (65) APS-C/Super 35mm (59) Charge du flash en cours Définit. d'effet désac. (68) Illuminateur AF (61) Flicker Scintillement détecté (65) SteadyShot désactivé/activé, avertissement de bougé de l’appareil (67) Long. focal. SteadyS./ Avertissement de bougé de l’appareil (67) Zoom intelligent/ Zoom « Clear Img »/ Zoom numérique (67) —PC— PC à distance (73) Vérificat. lumineuse Pr. de vue silenc. (66) Télécommande infrarougeFR
Pas d’enregistrement audio des films (66) Réduction bruit vent (66) Écriture des informations sur les droits d’auteur (74) Aide affich. Gamma (72) Annuler la mise au point (43) Annuler verrouillage AF Mis. au point centrée Exécution de [Mis. au point centrée] (44) NFC actif (51) Connexion Bluetooth disponible/ Connexion Bluetooth non disponible (70) Connecté à un smartphone/Non connecté à un smartphone Informations sur l’emplacement obtenues/les informations sur l’emplacement ne peuvent pas être obtenues (70) Mode avion(69) Avertissement de surchauffe Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données
Réglages de prise de vue
Entraînement (40) Mode Flash (63)/ Flash sans fil (63)/ Réd. yeux rouges (63)FR
Zone mise au point (35)
Format fichier (46) Mode de mesure (62) AWB 7500K A5 G5 Bal. des blancs (Automatique, Prédéfinie, Sous-marine auto, Personnalisée, Température des couleurs, Filtre couleur) (63) Opti Dyna/HDR auto (64)
+3 +3 +3 Modes créatifs (64)/Contraste, saturation et netteté
Effet de photo(64) Priorité visage ds AF (61)
Témoin de mise au point/ Réglages de l’exposition
Témoin de mise au point (34) 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture Correction de l’exposition (62)/Mesure manuelle
Sensibilité ISO (62) Verrouillage AE/Verrouillage FEL
Guides/autre Verrouillage AF Annuler verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF (61)FR
Annuler la mise au point Affichage du guide pour l’annulation de la mise au point (43) Indicateur de bracketing Zone de mesure du spot (62) Guide de réglage de l’exposition (67) Indicateur de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture Histogramme Indicateur de niveau numérique STBY REC Attente d’enregistrement de films/Enregistrement de films en cours 1:00:12 Durée d’enregistrement réelle du film (heures: minutes: secondes) Affich. niv. audio (66) Commande REC(73) 00:00:00:00 Code temporel (heures: minutes: secondes: images) (73)
Bit utilisateur (73)FR
Icônes sur l’écran de lecture Affichage d’une seule image Affichage de l’histogramme
Informations élémentaires Support de lecture (71) Mode Visualisation(71) Niveau (70) Protéger (70) DPOF Marque DPOF ajoutée (70) 3/7 Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisationNFC actif (51)Charge restante de la batterie (23) Groupe de prise de vue en continu (71)Film proxy inclus (65)
Réglages de l’appareil Reportez-vous à «Icônes sur l’écran de prise de vue» (page76).
Réglages de prise de vue Erreur liée à l’effet PhotoErreur HDR auto (64) 35mm Distance focale de l’objectif HLG Enregistrement HDR (Hybrid Log-Gamma)FR
Reportez-vous à «Icônes sur l’écran de prise de vue» (page76) pour les autres icônes affichées dans cette zone.
Informations sur les images Informations sur la latitude/ longitude (70) 2018 - 1 - 1 10:37AM Date de l’enregistrement (29) 100-0003 Numéro de dossier Numéro de fichier (74) Histogramme (Luminance/R/ V/B)FR
À propos de ce produit Spécifications Durée de service de la batterie et nombre d’images enregistrables Durée de service de la batterieNombre d’imagesPrise de vue (images fixes)Mode écran― Env. 710Mode Viseur― Env. 610Prise de vue réelle (films)Mode écranEnv. 125 min ―Mode ViseurEnv. 115 min ―Prise de vue en continu (films)Mode écranEnv. 210 min ―Mode ViseurEnv. 200 min ―
- L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables estimés ci-dessus sont valables pour une batterie complètement chargée. L’autonomie de la batterie et le nombre d’images peuvent diminuer en fonction des conditions d’utilisation.
- L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables sont des estimations basées sur les conditions suivantes de prise de vue avec les réglages par défaut: – Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25°C (77°F). – Utilisation d’une carte mémoire Sony SDXC (U3) (vendue séparément) – Utilisation d’un objectif FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
- Les nombres pour la «Prise de vue (images fixes)» sont basés sur la norme CIPA et sur les conditions de prise de vue suivantes: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Une prise de vue toutes les 30 secondes. – Mise sous et hors tension toutes les dix prises.FR
- Le nombre de minutes d’enregistrement de films est basé sur la norme CIPA et sur les conditions de prise de vue suivantes: – La qualité d’image est réglée sur XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M. – Prise de vue réelle (films): l’autonomie de la batterie est basée sur la répétition d’opérations telles que la prise de vue, l’utilisation du zoom, l’attente de prise de vue, la mise sous et hors tension de l’appareil, etc. – Prise de vue en continu (films): l’autonomie de la batterie est basée sur une prise de vue en continu jusqu’à la durée limite (29 minutes), et la poursuite de la prise de vue par une nouvelle pression sur le bouton MOVIE (Film). Les autres fonctions, comme le zoom, ne sont pas utilisées. Cartes mémoire pouvant être utilisées Lors de l’utilisation de cartes mémoire microSD ou d’un Memory Stick Micro avec cet appareil, veillez à utiliser l’adaptateur approprié. Cartes mémoire SD Format d’enregistrement Carte mémoire compatible Image fixe Carte SD/SDHC/SDXC AVCHD Carte SD/SDHC/SDXC (Class 4 ou supérieure, ou U1 ou supérieure) XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ou inférieur* HD 60 Mb/s Carte SDHC/SDXC (Class 10, ou U1 ou supérieure) 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s Carte SDHC/SDXC (U3)
- Y compris lors de l’enregistrement de vidéos proxy simultanément Note
- Utilisez la fente1 si vous utilisez une carte mémoire UHS-II. Ensuite, sélectionnez MENU (Réglage) [Réglages supp. enr.] [Prior. support d'enr.] [Emplacement 1].
- Memory Stick PRO Duo ne peut pas être utilisé dans la fente1.
- Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC pour enregistrer un film XAVC S pendant une période prolongée, les films enregistrés sont divisés en fichiers de 4Go de taille. Les fichiers divisés peuvent être gérés en tant que fichier unique en les important sur un ordinateur à l’aide de PlayMemories Home.
- Lors de l’enregistrement simultané d’un film sur les cartes mémoire situées dans les fentes1 et 2 avec les réglages d’appareil photo suivants, insérez deux cartes mémoire ayant le même système de fichiers. Les films XAVC S ne peuvent pas être enregistrés simultanément si vous utilisez en association le système de fichier exFAT et le système de fichier FAT32.
Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] ou [XAVC S HD] –[Mode d'enregistrem.] sous [Réglages supp. enr.] est réglé sur [Enreg. simult. ( )] ou [Enr. simult. ( / )] Carte mémoire Système de fichier Carte mémoire SDXC exFAT Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Carte mémoire SDHC FAT32
- Rechargez suffisamment la batterie avant d’essayer de récupérer les fichiers de base de données sur la carte mémoire.FR
Nombre d’images enregistrables Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l’appareil et placez l’interrupteur ON/OFF (alimentation) sur «ON», le nombre d’images enregistrables (si vous continuez la prise de vue avec les réglages actuels) s’affiche à l’écran. Note
- Lorsque «0» (le nombre d’images enregistrables) clignote en orange, cela indique que la carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par une autre ou supprimez des images de la carte mémoire actuelle.
- Lorsque «NO CARD» clignote en orange, cela indique qu’il n’y a pas de carte mémoire insérée. Insérez une carte mémoire. Nombre d’images enregistrables sur une carte mémoire Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
Taille d'img JPEG]: [L: 24M]
(Unités: images) Qualité JPEG/ Format fichier 8 Go 32 Go 64 Go 256 Go Standard
RAW & JPEG (RAW compressé)*
Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur une autre option que [3:2], vous pouvez enregistrer plus d’images que les nombres indiqués dans le tableau (sauf si [RAW] est sélectionné).
Qualité JPEG] lorsque [RAW & JPEG] est sélectionné: [Fine]FR
- Même si le nombre d’images enregistrables est supérieur à 9999 images, «9999» apparaîtra.
- Les nombres indiqués sont ceux lorsqu’une carte mémoire Sony est utilisée. Durée enregistrable pour les films Le tableau ci-dessous indique la durée totale approximative d’enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé. Les durées d’enregistrement lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et [XAVC S HD] sont les durées d’enregistrement lors de la prise de vue avec
- Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC
- Vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 29minutes (limite de spécification du produit). La durée continue enregistrable peut être différente dans les situations suivantes: – Lors de l’enregistrement de films au ralenti/en accéléré: l’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le fichier enregistré atteint environ 29minutes (le film lu atteint environ 29minutes). (L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le fichier enregistré atteint environ 15 minutes si [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p/50p] et que [ Vit. de défilement] est réglé sur [30fps/25fps].)
- Les durées pour les films au ralenti/en accéléré sont les durées de lecture, pas les durées d’enregistrement. Note
- La durée enregistrable de films varie, car l’appareil est équipé d’une fonction VBR (Variable Bit-Rate (débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette, mais la durée enregistrable est plus courte, car l’enregistrement nécessite plus de mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image.
- Les durées indiquées correspondent aux durées enregistrables lorsqu’une carte mémoire Sony est utilisée. Remarques sur l’enregistrement continu de films
- L’enregistrement de film avec une qualité d’image haute définition et la prise de vue en continu à vitesse élevée nécessitent une grande quantité d’énergie. La poursuite de l’enregistrement se traduit par une hausse de la température interne de l’appareil, notamment au niveau du capteur d’image. Dans ce cas, l’appareil se met automatiquement hors tension pour éviter que la température élevée de la surface de l’appareil n’affecte la qualité des images ou n’endommage le mécanisme interne de l’appareil.FR
- Les durées d’enregistrement en continu disponibles pour les films sont indiquées ci-dessous. Ces valeurs sont obtenues avec les réglages par défaut et un appareil resté hors tension pendant un certain temps. Les durées indiquées correspondent au temps s’écoulant entre le début et la fin de l’enregistrement. Température ambiante Temps d’enregistrement en continu pour les films (HD) Temps d’enregistrement en continu pour les films (4K) 20 °C (68°F) Environ 29min Environ 29min 30°C (86°F) Environ 29min Environ 29min 40°C (104°F) Environ 29min Environ 29min [Tmp HORS tens. aut.]: [Standard] HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, lorsque l’appareil n’est pas connecté via Wi-Fi) 4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, lorsque l’appareil n’est pas connecté via Wi-Fi)
- La durée d’enregistrement disponible pour les films varie en fonction de la température, du format de fichier et des réglages d’enregistrement de film, du réseau Wi-Fi environnant et de l’état de l’appareil avant le début de l’enregistrement. Si vous recadrez souvent des images fixes ou si vous effectuez un grand nombre de prises de vue une fois l’appareil sous tension, la température interne de l’appareil augmente, et le temps d’enregistrement restant diminue.
- Si l’icône apparaît, la température de l’appareil a augmenté.
- Si l’appareil interrompt l’enregistrement d’un film en raison d’une température trop élevée, maintenez-le hors tension pendant un certain temps. Reprenez l’enregistrement une fois que la température interne de l’appareil est revenue à la normale.
- Pour obtenir des durées d’enregistrement plus longues, respectez les points suivants: – Ne laissez pas l’appareil en plein soleil. – Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
- Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est limitée à environ 2Go. Si la taille du film atteint environ 2Go en cours d’enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement.FR
Spécifications Appareil photo [Système] Type d’appareil photo: Appareil photo à objectif interchangeable Objectif: objectif à montureE Sony [Capteur d’image] Format d’image: 35mm plein format (35,6mm × 23,8mm), capteur d’image CMOS Nombre de pixels utiles de l’appareil: Environ 24200000pixels Nombre total de pixels de l’appareil: Environ 25300000pixels [SteadyShot] Système de stabilisation d’image avec décalage du capteur intégré à l’appareil [Système de mise au point automatique] Système de détection: Système à détection de phase/Système à détection de contraste Plage de sensibilité: –3EV à +20EV (pour une équivalence ISO100, avec F2,0) [Viseur électronique] Type: Viseur électronique 1,3 cm (type 0,5) Nombre total de points: 2359296points Agrandissement: Env. 0,78× avec objectif 50mm à l’infini, –1m
Point oculaire: À environ 23mm de l’oculaire, à environ 18,5mm de la monture de l’oculaire à –1 m
[Écran] Écran tactile TFT à matrice active de 7,5cm (type3,0) Nombre total de points: 921600points [Contrôle de l’exposition] Méthode de mesure: Mesure évaluative de 1200 segments Plage de mesure: –3EV à +20EV (pour une équivalence ISO100, avec objectif F2,0) Sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé): Images fixes: ISO 100 à ISO 51200 (ISO étendue: minimum ISO 50, maximum ISO 204800) Films: ISO 100, à ISO 51200 [Obturateur] Type: à contrôle électronique, translation verticale, plan focal Plage de vitesse: Images fixes: 1/8 000 seconde à 30 secondes, BULB Films: 1/8000seconde à 1/4seconde Appareils compatibles 108060i (appareils compatibles 108050i): jusqu’à 1/60(1/50) seconde en mode AUTO (jusqu’à 1/30(1/25) seconde en mode Obtur. vitesse lente auto) Vitesse de synchronisation du flash: 1/250seconde (en utilisant un flash fabriqué par Sony)FR
[Format d’enregistrement] Format de fichier: Compatible JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3) Film (format XAVC S): compatible avec le format MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Vidéo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2canaux (48kHz, 16bits) Film (format AVCHD): Compatible avec le format AVCHD Ver. 2.0 Vidéo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2canaux, équipé de la technologie Dolby Digital Stereo Creator
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. [Support d’enregistrement] SLOT 1: Fente pour cartes SD (compatible UHS-I et UHS-II) SLOT 2: Fente multiple pour Memory Stick PRO Duo et cartes SD (compatible UHS-I) [Bornes entrée/sortie] Connecteur USB Type-C: SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1) Multi/micro connecteur USB* : Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Prend en charge les appareils compatibles micro-USB. HDMI: Micro-prise HDMI de type D Prise (Microphone): Mini prise stéréo 3,5mm Prise (Casque): Mini prise stéréo 3,5mm [Généralités] Model No. WW541200 Tension d’entrée nominale: 7,2V , 3,2W Température de fonctionnement: 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Température de stockage: –20 à 55 °C (–4 à 131 °F) Dimensions (L/H/P) (environ): 126,9 × 95,6 × 73,7mm 126,9 × 95,6 × 62,7mm (de la poignée à l’écran) 5 × 37/8 × 3po 5 × 37/8 × 21/2po (de la poignée à l’écran) Poids (norme CIPA) (environ): 650g (1lb 7,0oz) (batterie et carte SD comprises) [Réseau local sans fil] Format pris en charge: IEEE802.11b/g/n Bande de fréquence: 2,4GHz Sécurité: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Méthode de connexion: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ manuelle Méthode d’accès: Mode Infrastructure [NFC] Type de balise: conforme NFC Forum Type 3 Tag [Communications Bluetooth] Norme Bluetooth Ver. 4.1 Bande de fréquence: 2,4GHz Adaptateur secteur AC-UUD12/AC-UUE12 Tension d’entrée nominale: 100 à 240 V , 50/60Hz, 0,2A Tension de sortie nominale:
Batterie rechargeable NP-FZ100 Tension nominale: 7,2V Objectif FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (Fourni avec ILCE-7M3K) Longueur focale: 28mmà 70mm Groupes–éléments de lentilles: 8 – 9 Angle de vue: 75° – 34° Focale minimale*: 0,3mà 0,45m (0,99pi à 1,48pi)
- La focale minimale est la distance la plus courte entre le capteur d’image et le sujet. Agrandissement maximal: 0,19× F/stop minimum: f/22 – f/36 Diamètre du filtre: 55mm Dimensions (max. diamètre × hauteur): Env. 72,5mm × 83mm (Env. 27/8po × 33/8po) Poids: Env. 295g (Env. 10,5oz) SteadyShot: Disponible La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Compatibilité des données d’image
- Cet appareil photo est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre appareil photo, pas plus que la lecture sur votre appareil d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements. Marques commerciales
- Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.
- XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation.
- «AVCHD» et le logo «AVCHD» sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
- Mac est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
- IOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc.
- iPhone et iPad sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association.
- DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance.
- USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d’USB Implementers Forum.
- Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
- Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.FR
- Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées ou non de Microsoft Corporation aux États- Unis et/ou dans d’autres pays.
- Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
- Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Facebook, Inc.
- Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
- YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
- Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
- La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Sony Corporation les utilise sous licence.
- QR code est une marque commerciale de Denso Wave Inc.
- En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les symboles
ne sont pas toujours utilisés dans ce manuel.FR
À propos des logiciels
Les logiciels pouvant bénéficier de la Licence publique générale GNU General Public License (ci- après appelée «GPL») ou de la Licence publique générale limitée GNU Lesser General Public License (ci-après appelée «LGPL») sont inclus dans le produit. Cette notice vous informe que vous avez le droit d’accéder, de modifier et de redistribuer le code source de ces logiciels selon les conditions des licences GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source. Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre produit. En établissant une connexion Stockage de masse entre le produit et un ordinateur, vous pouvez lire les licences dans le dossier «PMHOME» - «LICENSE». Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.FR
Pictogram van scèneherkenning Scènekeuze
Notice Facile