SONY ILCE7M3 α7III - Kamera

ILCE7M3 α7III - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis ILCE7M3 α7III SONY i PDF-format.

📄 707 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice SONY ILCE7M3 α7III - page 652
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : SONY

Modell : ILCE7M3 α7III

Kategori : Kamera

Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ILCE7M3 α7III - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ILCE7M3 α7III av merket SONY.

BRUKSANVISNING ILCE7M3 α7III SONY

hjelpeveiledningen! "Hjelpeveiledning" er en nettbasert veiledning du kan lese på datamaskinen eller smarttelefonen din. Slå opp i den for å finne mer informasjon om menyelementer, avansert bruk og den nyeste informasjonen om kameraet. Skann her http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/ Bruksanvisning (denne boken) Kameraveiviser Denne veiledningen innfører enkelte grunnleggende funksjoner. Hurtigveiledningen finner du under "Hurtigveiledning" (side9). "Hurtigveiledning" innfører de innledende prosedyrene, fra du åpner esken og til du trykker på utløseren for å ta det første bildet. [Kameraveiviser] viser forklaringer av menyelementene på kameraskjermen. Informasjonen er raskt tilgjengelig mens du fotograferer.For å bruke funksjonen [Kameraveiviser], må enkelte innstillinger foretas på forhånd. Hvis du vil ha nærmere informasjon, kan du søke etter "Kameraveiviser" i hjelpeveiledningen. ILCE-7M3 HjelpeveiledningNO

  • Når du bruker det elektrisk drevne zoomobjektivet, må du passe på å ikke sette fast fingre eller gjenstander i objektivet.
  • Ikke utsett objektivet for direkte stråler, som for eksempel laserstråler. Det kan ødelegge bildesensoren og føre til at kameraet ikke virker som det skal.
  • Ikke se på solen eller andre sterke lyskilder gjennom objektivet mens det er frakoblet. Dette kan føre til irreversibel skade på øynene, eller føre til at utstyret slutter å virke som det skal.
  • Sørg for å oppbevare kameraet, medfølgende tilbehør og minnekort utilgjengelig for barn. De kan komme til å svelges. Hvis dette skulle skje, må lege oppsøkes omgående.NO

Om skjermen og den elektroniske søkeren

  • Skjermen og den elektroniske søkeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, og mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på skjermen og i den elektroniske søkeren. Disse punktene er ufullkommenheter som skyldes produksjonsprosessen, og de påvirker ikke de lagrede bildene på noen måte.
  • Bildet kan bli litt forvrengt i hjørnene av søkeren. Dette er ikke feil. Når du vil se hele komposisjonen med alle detaljer, kan du også bruke skjermen.
  • Hvis du panorerer kameraet mens du ser i søkeren eller beveger øynene, kan bildet i søkeren bli forvrengt, eller fargene i bildet kan bli endret. Dette er en egenskap ved objektivet eller visningsenheten, og det er ikke en feil. Når du tar et bilde, bør du se i sentrum av søkeren.
  • Når du fotograferer med søkeren, vil du kunne oppleve symptomer som anstrengte øyne, tretthet, sjøsyke eller kvalme. Vi anbefaler at du tar en pause med jevne mellomrom når du fotograferer med søkeren. Hvis du føler ubehag, bør du unngå å bruke søkeren inntil du føler deg bedre, og oppsøke lege ved behov.
  • Hvis skjermen eller den elektroniske søkeren blir ødelagt, må du avslutte bruken av kameraet umiddelbart. De ødelagte delene kan føre til skade på hender, ansikt, osv. Om fotografering med kontinuerlig fremtrekk Når du fotograferer med kontinuerlig fremtrekk, vil kanskje skjermen eller søkeren blinke og veksle mellom å vise opptaksskjermen og en svart skjerm. Hvis du holder blikket festet på skjermen i denne situasjonen, vil du kanskje merke symptomer på ubehag, for eksempel kvalme. Hvis du opplever ubehagelige symptomer, bør du holde opp å bruke kameraet, og konsultere legen din ved behov. Om å ta opp i lengre tid av gangen, eller ta opp film i 4K-format
  • Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kunne spille inn film, eller strømmen kan bli slått av automatisk for å beskytte kameraet. En melding vises på skjermen før strømmen slås av, eller før du ikke lenger kan spille inn film. I dette tilfellet må du la kameraet være avslått og vente til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slår på kameraet uten at kameraet og batteriet har fått avkjølt seg nok, kan det hende kameraet vil slås av igjen, eller at du ikke vil kunne ta opp film.
  • Når kameratemperaturen stiger, kan bildekvaliteten bli dårligere. Det anbefales at du venter til temperaturen i kameraet faller før du fortsetter å fotografere.
  • Temperaturen i kameraet stiger raskt når lufttemperaturen er høy.
  • Hvis du er i kontakt med kameraet med samme sted på huden i lengre tid, mens kameraet er i bruk, kan du få symptomer på forbrenning, som at huden blir rød eller får blemmer, selv om du ikke synes kameraet kjennes varmt ut. Vær spesielt oppmerksom i følgende situasjoner, og bruk et stativ e.l. –Når du bruker kameraet i omgivelser med høye temperaturer –Når personer med dårlig blodomløp eller redusert hudfølsomhet bruker kameraet –Når du bruker kameraet med [Temp. auto. strøm av] stilt inn på [Høy].
  • Spesielt under opptak av 4K-film kan opptakstiden være kortere ved lave temperaturer. Varm opp batteriet eller bytt det ut med et nytt. Om opptak/avspilling
  • Før du begynner å gjøre opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
  • Det innspilte bildet kan være forskjellig fra det bildet du registrerte før opptak.
  • Ikke bruk kameraer i områder hvor det sendes ut kraftige radiosignaler eller radioaktiv stråling. Opptak og avspilling vil kanskje ikke fungere på riktig måte.
  • Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt opp med produktet ditt, kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr, kan spilles av med produktet ditt.
  • Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle opptaksfeil eller tap av eller skade på innspilte bilder eller lyddata som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e.l. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data.
  • Når du formaterer minnekortet, vil alle data som er lagret på det, slettes. De kan ikke gjenopprettes. Før formateringen gjennomføres, bør du kopiere dataene til en datamaskin eller annen enhet. Om multigrensesnitt-skoen

Om dataspesifikasjonene som er beskrevet i denne bruksanvisningen Data om ytelse og spesifikasjoner er angitt under følgende forhold, med mindre noe annet er beskrevet i denne håndboken: Ved en vanlig omgivelsestemperatur på 25ºC, og ved bruk av et batteri som er blitt fulladet inntil ladelampen har slukket. Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. Om stedsinformasjon Hvis du laster opp og deler et bilde som er merket med et sted, kan du komme til å avsløre denne informasjonen for en tredjepart. For å hindre at en tredjepart får tilgang til stedsinformasjonen din, må du stille inn [ Innst. stedinfo] på [Av] før du tar bilder. Om å kassere dette produktet, eller å overføre det til andre Når du kasserer dette produktet, eller overfører det til andre, må du følge nedenstående prosedyre for å beskytte private opplysninger.

  • Velg [Tilbakestille innst.] [Tilbakestille]. Om å kassere et minnekort, eller å overføre det til andre Å utføre [Formater] eller [Slett] på kameraet eller en datamaskin vil kanskje ikke slette alle data på minnekortet fullstendig. Hvis du overfører et minnekort til andre, anbefaler vi at du sletter alle data fullstendig ved hjelp av spesialprogramvare for sletting av data. Når du kasserer et minnekort, anbefaler vi at du ødelegger det fysisk. Om trådløst LAN Hvis kameraet mistes eller stjeles, har Sony intet ansvar for tap eller skade forårsaket av ulovlig tilgang til eller bruk av kameraets registrerte tilgangspunkt. Om sikkerheten ved bruk av produkter for trådløse nettverk
  • Du må alltid forvisse deg om at du bruker et sikkert trådløst LAN, så du unngår hacking, at en ondsinnet tredjepart kan skaffe seg tilgang, og andre sårbarheter.
  • Det er viktig at du benytter sikkerhetsinnstillingene når du bruker et trådløst LAN.
  • Hvis det oppstår et sikkerhetsproblem fordi det ikke er tatt noen sikkerhetsmessige forholdsregler, eller som følge av eventuelle uunngåelige omstendigheter ved bruk av et trådløst LAN, har Sony intet ansvar for tap eller skade som måtte oppstå.NO

Slå av trådløse nettverksfunksjoner (Wi-Fi osv.) midlertidig Når du går ombord på et fly e.l., kan du slå av alle trådløse nettverksfunksjoner midlertidig ved hjelp av [Flymodus]. Strømkabel For kunder i Storbritannia, Irland, Malta, Kypros og Saudi-Arabia Bruk strømkabelen (A). Av hensyn til sikkerheten er ikke strømkabelen (B) beregnet på bruk i ovennevnte land/ regioner, og skal derfor ikke brukes der. For kunder i andre EU-land/regioner Bruk strømkabelen (B). (A) (B) Merknader om denne håndboken Denne håndboken dekker flere modeller utstyrt med ulike objektiv. Modellnavnet varierer avhengig av hvilket objektiv som er inkludert. Den tilgjengelige modellen varierer avhengig av land/region. Modellnavn Objektiv ILCE-7M3 Ikke inkludert ILCE-7M3K FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS For nærmere informasjon om Wi-Fi-funksjonene og NFC One-touch- funksjonene kan du slå opp i "Hjelpeveiledning" (side 2).NO

Kontrollere kameraet og de medfølgende delene Kontroller først modellnavnet på kameraet (side7). Tilbehøret som er inkludert, varierer avhengig av modellen. Tallet i parentes angir antall deler. Inkludert med alle modeller

  • Vekselstrømadapter (1) Formen på vekselstrømadapteren kan variere fra land til land og fra region til region.
  • Flere strømkabler kan bli levert med kameraet. Bruk den riktige som passer i ditt land eller din region. Se side 7.
  • Øyemusling (1) (festet på kameraet)
  • Ladetid (fullstendig opplading): ca. 285 min. (ved lading av et helt utladet batteri ved en temperatur på 25°C) • Når du bruker et helt nytt batteri, eller et batteri som ikke har vært brukt på lenge, vil ladelampen kanskje blinke raskt når batteriet lades. Hvis dette skjer, bør du ta ut batteriet eller koble USB-kabelen fra kameraet, og deretter sette det inn igjen for å lades opp. • Pass på kun å bruke ekte Sony-batterier og vekselstrømadaptere (inkludert). • Bruk USB-kabelen (inkludert) eller en standard USB-kabel. • Ladetiden er den samme hvis du bruker en USB Type-C-kabel.NO

Trinn 3: Sette inn et minnekort For nærmere informasjon om hvilke minnekort som kan brukes med dette kameraet, se side 23.

Åpne minnekortdekselet.

Sett inn SD-kortet i spor 1. Spor 1 (nedre): Støtter SD-kort (kompatibelt med UHS-I og UHS-II)Spor 2 (øvre): Støtter SD-kort (kompatibelt med UHS-I) og Memory Stick PRO DuoSpor 2 Spor 1 • Når det skrå hjørnet vender i riktig retning som vist, setter du inn minnekortet til du hører et klikk. • Du kan endre hvilket minnekortspor du vil bruke, ved å velge MENU (Oppsett) [Innst. for lagr.-med.] [Pri. lagringsmedium]. Spor 1 brukes i standardinnstillingene. • Bruk spor 1 hvis du bare bruker ett SD-kort. • Bruk spor 2 hvis du bruker Memory Stick. I dette tilfellet må du stille inn [Pri. lagringsmedium] på [Spor 2].

  • Når du bruker et minnekort i kameraet for første gang, bør du formatere kortet på kameraet, så minnekortet fungerer på en mer stabil måte.NO
  • Ikke sett inn en Memory Stick i spor 1. Den kan forårsake feil. Ta ut minnekortet Åpne minnekortdekselet. Pass på at tilgangslampen ikke lyser, og skyv så minnekortet inn én gang for å ta det ut. Tilgangslampe For å ta opp til minnekort i to spor Spor 1 brukes i standardinnstillingene. Hvis du ikke har tenkt å endre innstillingene, og bare vil bruke ett minnekort, bør du bruke spor 1. Ved å sette inn et annet minnekort i spor 2 kan du ta opp de samme bildene på to minnekort samtidig, eller ta opp forskjellige typer bilder (stillbilder/ film) på de to minnekortene ([Lagringsmodus] under [Innst. for lagr.-med.]). Trinn 4: Sette på et objektiv

Fjern kamerahusdekselet fra kameraet og det bakre objektivdekselet fra baksiden av objektivet.

Monter objektivet ved å rette inn de to hvite indeksmerkene (fatningsindekser) på objektivet og kameraet.

  • Hold kameraet med objektivet vendt ned for å unngå at det kommer støv eller smuss inn i kameraet.

Trinn 5: Stille inn språk og klokken

Sett ON/OFF (Strømbryter) på "ON" for å slå på kameraet. ON/OFF (Strømbryter)

Velg det ønskede språket, og trykk på midten av kontrollhjulet. Kontrollhjul

Forviss deg om at [Enter] er valgt på skjermen, og trykk så midt på.

Velg ønsket geografisk sted, og trykk deretter midt på.

Velg [Dato/Klokkeslett] ved å trykke øverst eller nederst på kontrollhjulet eller ved å vri på kontrollhjulet og deretter trykke på midten av det.

Velg det ønskede elementet ved å trykke på øvre/nedre/ venstre/høyre side av kontrollhjulet, og trykk deretter på midten av det.NO

Gjenta trinn 5 og 6 for å stille inn andre elementer, og velg deretter [Enter] og trykk midt på. Hint

  • For å tilbakestille innstillingen for dato og klokkeslett, må du bruke MENU. Merknad
  • Dette kameraet har ikke en funksjon for å sette datoen på bildene. Du kan sette datoen på bildene og deretter lagre og skrive dem ut ved å bruke PlayMemories Home (kun for Windows). Trinn 6: Ta bilder i automatisk modus

Se inn i søkeren eller skjermen, og hold kameraet.

Still inn størrelsen på motivet ved å rotere zoomeringen på objektivet, hvis et zoomobjektiv er montert på kameraet.

Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere.

Ta opp film Trykk på MOVIE-knappen for å starte/stoppe opptak. Spille av bilder Trykk på (avspillingsknappen) for å spille av bilder. Du kan velge det ønskede bildet ved å bruke kontrollhjulet. Slette det viste bildet Trykk på (sletteknappen) mens et bilde vises, for å slette det. Velg [Slett] ved å bruke kontrollhjulet på bekreftelsesskjermen, og trykk deretter på midten av kontrollhjulet for å slette bildet. Ta bilder i ulike opptaksmoduser Still inn modusvelgeren på ønsket modus, avhengig av motivet eller av de funksjonene du ønsker å bruke.NO

Bruke Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth-funksjonene Du kan utføre følgende operasjoner med kameraets Wi-Fi-, NFC One- touch- og Bluetooth-funksjoner.

  • Det gis ingen garanti for at Wi-Fi-funksjonene som er blitt lansert i denne håndboken, vil virke på alle smarttelefoner eller nettbrett.
  • Wi-Fi-funksjonene til dette kameraet er ikke tilgjengelige når kameraet er koblet til et offentlig trådløst nettverk.
  • Avhengig av fremtidige versjonsoppgraderinger kan driftsprosedyrene eller skjermvisningene endres uten varsel. Lagre stedsinformasjon sammen med bilder Ved å bruke PlayMemories Mobile kan du innhente stedsinformasjon fra en tilkoblet smarttelefon (via Bluetooth-kommunikasjon) og lagre den med bilder du har tatt.NO

Introduksjon til datamaskin-programvare Vi tilbyr følgende datamaskin-programvare for å gi deg bedre muligheter til å glede deg over bildene/filmene dine. Gå til en av følgende internettadresser (URL-er) med nettleseren din, og last deretter ned programvaren ved å følge instruksjonene på skjermen. Hvis en av disse programvarene allerede er installert på datamaskinen, bør du oppdatere den til nyeste versjon før bruk. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Du kan kontrollere hvilket operativsystem som anbefales for programvaren, fra følgende internettadresse:http://www.sony.net/pcenv/ Programvare for bildebehandling (PlayMemories Home) PlayMemories Home setter deg i stand til å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og se på eller bruke dem. Du må installere PlayMemories Home for å importere XAVC S-filmer eller AVCHD-filmer til datamaskinen din. Du kan gå direkte til nedlastingsnettsiden med følgende internettadresse: http://www.sony.net/pm/

  • Når du kobler kameraet til datamaskinen din, kan det bli lagt til nye funksjoner i PlayMemories Home. Det anbefales derfor å koble kameraet til datamaskinen, selv om PlayMemories Home allerede er installert på datamaskinen.NO

Programvare for RAW-behandling/ fjernstyring av kamera

  • Du kan fremkalle og redigere RAW-bilder ved å bruke ulike justeringsfunksjoner som tonekurve og skarphet.

Bruke MENU-elementer Du kan endre innstillingene for alle kameraoperasjonene, inkludert fotografering, avspilling og bruksmåte. Du kan også utføre kamerafunksjoner fra MENU.

Trykk på MENU-knappen for å vise menyskjermbildet. MENU-knapp

Velg den innstillingen du ønsker å justere, ved å trykke på øvre/nedre/venstre/høyre side av kontrollhjulet, eller ved å dreie på kontrollhjulet og deretter trykke på midten av kontrollhjulet. Velg et ikon på toppen av skjermen, og trykk på venstre/høyre side av kontrollhjulet for å gå til et annet MENU-element.Trykk på MENU-knappen for å gå tilbake til forrige skjermbilde.

Velg innstillingen du ønsker, og trykk deretter på midten av knappen for å bekrefte valget.NO

  • Inkludert samtidig opptak av proxy-filmNO
  • Bruk spor 1 hvis du bruker et UHS-II-minnekort. Velg også MENU (Oppsett) [Innst. for lagr.-med.] [Pri. lagringsmedium] [Spor 1].
  • Memory Stick PRO Duo kan ikke brukes i spor 1.
  • Hvis et SDHC-minnekort brukes til å ta opp XAVC S-film over lengre tid, vil de innspilte filmene deles inn i filer på 4 GB. De delte filene kan håndteres som en enkelt fil hvis de importeres til en datamaskin ved hjelp av PlayMemories Home.
  • Når du tar opp film på minnekort både i spor 1 og spor 2 med nedenstående kamerainnstillinger, må du sette inn to minnekort med samme filsystem. XAVC S-film kan tas opp samtidig hvis det brukes en kombinasjon av exFAT-filsystemet og FAT32-filsystemet.
  • Lad batteriet tilstrekkelig før du prøver å gjenopprette databasefilene på minnekortet.NO

Objektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (inkludert med ILCE-7M3K) Brennvidde: 28mm – 70mmObjektivgrupper – elementer: 8–9Synsvinkel: 75° – 34°Minste fokus*: 0,3m – 0,45m* Minste fokus er den korteste avstanden fra bildesensoren til motivet.Maksimal forstørrelse: 0,19×Minste f-stopp: f/22 – f/36Filterdiameter: 55mmMål (maks. diameter × høyde): Ca.72,5mm×83mm Vekt: Ca. 295gSteadyShot: TilgjengeligForbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel. Om kompatibilitet med bildedata

  • Dette kameraet overholder DCF (Design rule for Camera File system) universalstandarden opprettet av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt med kameraet ditt, kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr, kan spilles av med kameraet ditt. Varemerker
  • Memory Stick og er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation. • XAVC S og er registrerte varemerker for Sony Corporation. • "AVCHD" og "AVCHD"-logoen er varemerker for Panasonic Corporation og Sony Corporation. • Mac er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. • IOS er et registrert varemerke eller et varemerke for Cisco Systems, Inc. • iPhone og iPad er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. • Blu-ray Disc™ og Blu-ray™ er varemerker for Blu-ray Disc Association. • DLNA og DLNA CERTIFIED er varemerker for Digital Living Network Alliance. • USB Type-C™ og USB-C™ er varemerker for USB Implementers Forum. • USB-IF SuperSpeed USB Trident logo er et registrert varemerke for USB Implementers Forum, Inc. • Dolby, Dolby Audio og Dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. • Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land.NO
  • Microsoft og Windows er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/ eller andre land.
  • SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
  • Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook, Inc.
  • Android og Google Play er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc.
  • YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc.
  • Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi Protected Setup er registrerte varemerker eller varemerker for Wi-Fi Alliance.
  • N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
  • Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker ved Sony Corporation skjer på lisens.
  • QR code er et varemerke for Denso Wave Inc.
  • I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene

brukes imidlertid kanskje ikke i alle tilfeller i denne håndboken.NO

Om GNU GPL/LGPL- kvalifisert programvare Programvaren som er kvalifisert for følgende GNU General Public License (heretter kalt "GPL") eller GNU Lesser General Public License (heretter kalt "LGPL"), er inkludert i produktet. Dette forteller deg at du har rett til å ha tilgang til, endre og videredistribuere kildekode for disse programmene under vilkårene for medfølgende GPL/LGPL. Kildekode er tilgjengelig på Internett. Bruk følgende URL for å laste den ned. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Vi ser helst at du ikke kontakter oss angående innhold i kildekode. Lisensene (på engelsk) er lagret i produktets internminne. Hvis du ønsker å lese lisenser i mappen "PMHOME" - "LICENSE", må du opprette en masselagringstilkobling mellom produktet og en datamaskin. Du finner mer informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål på nettsidene våre for brukerstøtte.DK

Fjern kamerahusdækslet fra kameraet og det bagerste objektivdæksel fra objektivets bagside.

Øjepunkt: Ca. 23 mm fra okularet og ca. 18,5 mm fra okularrammen ved –1 m