PANASONIC ESEL8A - Epilateur

ESEL8A - Epilateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESEL8A PANASONIC au format PDF.

📄 292 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC ESEL8A - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Épilateur à lumière pulsée, technologie IPL, 5 niveaux d'intensité, 300 000 flashes.
Utilisation Convient pour une utilisation sur le corps, le visage et les zones sensibles. Résultats visibles après plusieurs séances.
Maintenance et réparation Nettoyage à l'aide d'un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau. Remplacement de la lampe non nécessaire avant 300 000 flashes.
Sécurité Équipé d'un capteur de teint de peau, arrêt automatique en cas de surchauffe, utilisation déconseillée sur les peaux très foncées.
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, poids léger pour une manipulation facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - ESEL8A PANASONIC

Comment nettoyer mon épilateur Panasonic ESEL8A ?
Pour nettoyer votre épilateur, retirez la tête d'épilation et rincez-la sous l'eau chaude. Utilisez la brosse fournie pour enlever les poils restants. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant le nettoyage.
L'épilateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé ou branché. Si l'appareil est chargé mais ne s'allume toujours pas, il pourrait être en mode de protection. Laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Puis-je utiliser l'épilateur sous la douche ?
Oui, l'épilateur Panasonic ESEL8A est conçu pour être utilisé à sec ou sous l'eau. Cela peut rendre l'épilation plus confortable.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'épilateur ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, une charge complète permet jusqu'à 40 minutes d'utilisation.
Comment puis-je éviter les irritations après l'épilation ?
Pour minimiser les irritations, exfoliez votre peau avant l'épilation et appliquez une lotion apaisante après l'épilation. Évitez l'exposition au soleil immédiatement après.
L'épilateur est-il efficace sur les poils courts ?
Oui, l'épilateur Panasonic ESEL8A est conçu pour capturer les poils aussi courts que 0,5 mm, ce qui le rend efficace même sur les poils courts.
Comment changer les accessoires de l'épilateur ?
Pour changer les accessoires, retirez l'accessoire actuel en le dégageant en douceur. Ensuite, alignez le nouvel accessoire avec le support de l'épilateur et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Est-ce que l'épilateur Panasonic ESEL8A est silencieux ?
L'épilateur est conçu pour fonctionner de manière relativement silencieuse, mais un léger bruit peut être entendu lors de l'utilisation en raison du moteur et des mécanismes internes.
Comment puis-je signaler un problème avec mon épilateur ?
Si vous rencontrez un problème avec votre épilateur, contactez le service client de Panasonic avec le numéro de modèle et la description du problème pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur ESEL8A PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESEL8A - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESEL8A de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ESEL8A PANASONIC

Épilateur (domestique)

ES-DEL8A

ES-EL8A

Modèle No

ES-EL3A

ES-EL2A

Table des matieres

Consignes de sécurité 50

Usage prévu. 56

Étapes rapides pour l'utilisation 56

Identification des pieces 57

Charge 58

Avantutilisation. 58

Utilisation 59

Nettoyage 62

Remplacement de la grille extérieure et de la lame interieure 63

Remplacement de la lime 63

Dépannage 64

Durée de vie de la batterie 66

Extraction de la batterie rechargeable intégrée 66

Garantie 66

Spécifications 66

Merci d'avoir besoine ce produit Panasonic.

Avant de faire fonctionner cet apparéil, veuillez dire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.

Avtissement

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et s'ils comprend les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les procédures de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

  • Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplaced. Si le cordon est endommagé, l'adaptateur CA doit être mis au rebut.

  • N'utilisez rien d'autre que l'adaptateur CA fourni pour toute utilisation.
    Par ailleurs, n'utilisezaucun autre produit avec l'adaptateur CA fourni. (Voir page 57.)

  • Le symbole suivant indique qu'une unité d'alimentation détachable spécifique est requise pour connecter un apparéil électrique aux canalisations principales d'alimentation. La ↔reference type du bloc d'alimentation est marquée après du symbole.

PANASONIC ESEL8A - Avtissement - 1

Utilisation de la tête d'epilation/tete de rasage

  • Ces têtes peuvent être utilisées mouillées.
    Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

PANASONIC ESEL8A - Avtissement - 2

Utilisation de la tete pédicure

  • La tête pédicure est lavable.
    Le symbole suivant signifie que la tête pédicure peut être nettoyée sous l'eau.

  • Débranchez le corps de l'adaptateur CA avant de le nettoyer dans l'eau.

Consignes de sécurité

Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d'incendie ou de dégats à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsqu'les consignes sont ignores et que l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme.

PANASONIC ESEL8A - Explication des symboles - 1

DANGER

Signale un danger potentiel pouvant entrainer des blessures graves ou la mort.

PANASONIC ESEL8A - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Signale un danger potentiel qui peut entrainer des blessures graves ou la mort.

PANASONIC ESEL8A - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Signale un danger susceptible d'entrainer des blessures mineures ou des dégats matériels.

Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et déscriè le type de consignes à observer.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 1

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une Procedure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas etre effectuee.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 2

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 3

AVERTISSEMENT

Alimentation électrique

Ne pas endommager ni modifier, ni plier excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon. Et ne pas placer d'objet lourd sur le cordon, ni le pincer. Ne pas tremper l'adaptateur CA dans I'eau ou le nettoyer avec de I'eau.

PANASONIC ESEL8A - Alimentation électrique - 1

Ne pas placer l'adaptateur CA au-dessus ou a proximé d'un lavabo ou d'une baignoire.
Ne jamais utiliser l'appareil si l'adaptateur CA est endommagé ou si la fiche d'alimentation n'est pas correctement insérée dans une prise secteur.

  • Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d' à un court-circuit.

PANASONIC ESEL8A - Alimentation électrique - 2

Ne pas brancher l'adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.

  • Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.

Ne pas utiliser un régime nominal supérieur à celui de la prise ou du cable secteur.

PANASONIC ESEL8A - Alimentation électrique - 3

  • Un dépassement du régime nominal en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie d' à une surchauffe.

PANASONIC ESEL8A - Alimentation électrique - 4

AVENTISSEMENT

S'assurer de tous jours faire fonctionner l'appareil par le biais d'une source d'alimentation electrique dont la tension correspond a la tension nominale indiquee sur I'adaptateur CA. Inserer complètement I'adaptateur ou la fiche de I'appareil.

  • Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un chocoléctrique.

PANASONIC ESEL8A - AVENTISSEMENT - 1

Ce produit

Ce produit dispose d'une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l'exposer à la chaleur. Ne pas la charger, ni l'utiliser ou la soumettre à des températures élevées.

  • Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une Explosion de l'appareil.

PANASONIC ESEL8A - Ce produit - 1

Ne pas modifier, ni réparer l'appareil.

  • Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agreeé pour les réparations (replacement de la batterie, etc.).

PANASONIC ESEL8A - Ne pas modifier, ni réparer l'appareil. - 1

Ne jamais démonter l'appareil, sauf lors de sa mise au rebut.

  • Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement

Cesser immédiatement d'utiliser l'appareil et retarder l'adaptateur en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement.

  • Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

    L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud.
    L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
  • Un bruit anormal est constaté au cours de l'utilisation ou du chargement de l'unité principale, de l'adaptateur ou du cordon.
  • Faire immédiatement vérifier ou réparer l'appareil dans un centre de service/agréé.

Prevention des accidents

Ne pas laisser a la portée des enfants. Ne pas les laisser l'utiliser.

PANASONIC ESEL8A - Prevention des accidents - 1

  • Le faire peut cause un accident ou des blessures dues à l'ingestion accidentelle de la lame interieure, de la Brosse, etc.

Nettoyage

Toujours débrancher
l'adaptateur de la prise secteur
avant de le nettoyer.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un chic électrique ou des blessures.

Nettoyer regulierement la fiche d'alimentation et la fiche de l'appareil pour eviter I'accumulation de poussiere.

PANASONIC ESEL8A - Nettoyage - 1

  • Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie d'à un dernier d'isolement provoqué par l'humidité.
    Débrancher l'adaptateur et l'essayer avec un chiffon sec.

PANASONIC ESEL8A - Nettoyage - 2

ATTENTION

Protection de la peau

Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet apparéil:

  • Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d'éruptions cutanées et d'autres maladies de la peau
  • Les personnes souffrant de diathésis allergique ou les personnes avec une peu qui s'irrite facilement au contact des cosmétiques, des vêtements, des métaux, etc.
  • Les personnes dont les plaires ont tendance à suppurer facilement
  • Les personnes qui souffrent de varices, de diabète, d'hémophilie, etc.
  • Les personnes qui ont des difficultés à stopper les saignements
  • Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses.

Ne pas utiliser l'appareil dans les cas suivants:

  • Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois suivant l'accouchement
    Si vous ne vous sentez pas bien ou que vous ressentez une anomalie sur votre peau ou votre corps
  • ÀpRES avoir bu de l'alcool, pris des médicaments ou si vous dessentez une grande fatigue
  • Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses.

Ne pas utiliser l'appareil dans les parties du corps suivantes:

  • Sur une peau représentant des blessures, une éruption cutanée, des grains de beau, des hématomes, des verrues, de l'acné, etc.
  • Sur une peau bronzée
  • Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements.

Ne pas utiliser la tete d'epilation jambes/bras pour épiler les aisselles et la ligne du maillot.

  • Ceci pourrait entraîner des blessures ou une inflammation de la peau.

Ne pas appuyer trop fort sur la lame en utilisant la tete de rasage.

  • Ceci pourrait endommager l'appareil et par conséquent blesser la peau.

Ne pas toucher la section métallique de la lame interieure pendant l'utilisation de la tete de rasage.

Vos mains pourraient se blesser.

Ne pasmettre l'appareil en MARCHESans que la tete soit fixee.

  • Ceci pourrait entrainer une blessure au doigt ou provoquer l'enchévêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l'appareil.

Ne pas utiliser sans l'embout.

  • Ceci pourrait entrainer une blessure au doigt ou provoquer l'enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l'appareil.

PANASONIC ESEL8A - Ne pas utiliser sans l'embout. - 1

ATTENTION

Ne pas utiliser de savon avec un effet exfoliant ou désincrustant.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 1

  • Ceci pourrait entrainer des blessures ou une pigmentation de la peau, ou d'autres problèmes cutanés.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 2

La crème protectrice et le film extérieur sont fragiles.
Stockez la tête d'epilation avec le peigne pour bikini fourni.

  • Sinon, ceci pourrait entrainer une déformation ou une dégradation de la grille de protection ou de la grille extérieure et par conséquent blesser votre peu.
  • Veuillez ranger la crème protectrice et le film extérieur avec soin.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 3

Avant toute utilisation, vérifie que la grille de protection, le disque, la lame et l'embout ne sont pas déformés, fissures ou endommages.

  • Sinon, vous pourriez vous blesser.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 4

Applique la crème protectrice et les disques d'épilation à un angle de 90^ de votre peau avec douceur.

  • Sinon, ceci pourrait entrainer des blessures sur la peau ou provoquer l'enchévêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l'appareil.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 5

Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou plus suivant le traitement, ne plus utiliser l'unité et prendre contact avec un dermatologue.

  • Sinon, les symptômes pourraient s'aggraver.

eignez l'interrupteur lorsqu'appareil devient chaud etIsez l'appareil uniquementsque celui-ci est refroidi.

  • Ne pas en tener compte peut provoquer une brûture à température BASSE.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 6

A propos de l'utilisation de la tete d'epilation/tete de rasage Ne pas utiliser l'appareil dans les parties du corps suivantes:

Sur le visage, les organes genitaux et la région genitale ou les cuisses

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 7

La partie interieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) ou la peau est plus sensible
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements.

Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet apparéil:

  • Les personnes qui ont souffert de problèmes cutanés (suppuration, inflammation, etc.) du à l'epilation (épilation à la pince, dépilation, épilation à la cire, etc.)
  • Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 8

ATTENTION

Ne pas utiliser la tete d'épilation/tête de rasage de la maniere suivante:

Le fait d'utiliser l'appareil juste avant d'aller nager ou de se baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant
d'effectuer ce genre d'activité)
- Juste avant de prendre un bain
- Pratiquer un sport extréme ou faire des exercices juste après l'épilation
- Ceci pourrait entrainer une infection ou une inflammation due à une bactérie PENÉTRANT dans le corps au travers des pores.

Ne jamais appuyer trop fort sur la peau, éviter de repasser plusieurs fois sur une même zone ou d'aller et venir sur une

zone. Et ne pas effectuer de mouvements par a-coup.

  • Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des douleurs intenses.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 1

A propos de l'utilisation de la tete pédicure

Ne pas utiliser sur des ampoules ou des cors.

  • Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements.

Ne pas utiliser la tete pédicure de la manière suivante:

  • Limer trop profondement
  • Limer la peau ramollie
    Utiliser la tete pedicure dans le bain
  • Ceci pourrait entrainer des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou autres troubles ou une dégradation de ces symptômes.

  • Les personnes souffrant d'une mauvaise circulation sanguine au niveau des pieds; ou de gonflements, de démangeaisons, de douleur ou d'une chaleur excessive au niveau des pieds doivent consulter leur médecin avant d'utiliser la tête pédicure.

  • Si la peau semble anormale après le limage, arrêtez l'utilisation de la tête pedicure et consultez un dermatologue.
  • Limez petit à petit la peau durcie pendant quelques jours.
  • N'utilise pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les pieds.
  • Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entrainer des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d'autres troubles ou une dégradation de ces symptômes.

Lors de l'utilisation de l'appareil pour limer, faites attention au sens dans lequel se déplace le

corps principal de l'appareil.

  • Une rotation de la lime pourrait entrainer un déplacement du corps de l'appareil dans un sens inattendu et blesser la peau.

capuchon de protection fixe.

  • Sinon, les objets proches pourraient etre endommages.

Quilletz tenir compte des récautions suivantes

Ne partagez pas l'appareil avec.
voite famille ou d'autres

personnes.

  • Ceci poursait entrainer une infection ou une inflammation.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 2

ATTENTION

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 1

Ne pas permettre que des objets métalliques ou des déchets adhérent à la fiche d'alimentation ou à la fiche de l'appareil.

  • Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d' à un court-circuit.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 2

Ne pointez pas en continu la lumière en direction de vos yeux.

  • Cela pourrait vous éblouir.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 3

Ne pas le laisser tomber ou le soumettre a un chic.

  • Ceci pourrait provoquer des blessures.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 4

N'enveloppez pas le cordon autour de I'adaptateur ou de I'appareil pendant le stockage.

  • Ceci risque de rompre le fil du cordon s'il est trop tendu, et causer un incendie d' à un court-circuit.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 5

Débranchez l'adaptateur ou la fiche de l'appareil en les maintainant只不过 qu'en tirant sur le cordon.

  • Un débranchement en tirant sur le cordon peut entraîner un choc électrique ou des blessures.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 6

Débranchez l'adaptateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas en charge.

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 7

  • Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d' à une fuite électrique resultant d'une déterioration de l'isolement.

Gestion de la batterie retiree Iors de la mise au rebut

PANASONIC ESEL8A - Gestion de la batterie retiree Iors de la mise au rebut - 1

DANGER

La batterie rechargeable s'utilise uniquement avec cet apparéil. Ne pas utiliser la batterie avec unquelconque autre apparéil.
- Ne pas recharger la batterie une fois qu'elle a eté retiree de l'appareil.
- Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
- Ne pas la soumettre à un chocolat démonter, la modifier ou lapercer avec un clou.
- Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entre en contact l'une avec l'autre via des objets en métal.
- Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épinges à cheveux.
- Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximé d'autres sources de chaleur.
- Ne jamais enlever la protection de la batterie.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une Explosion de l'appareil.

PANASONIC ESEL8A - DANGER - 1

AVENTISSEMENT

Une fois la batterie rechargeable retiree, ne pas la laisser a portee des enfants ou des nourrissons.

PANASONIC ESEL8A - AVENTISSEMENT - 1

  • En cas d'absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps.

En pareil cas, consulter un medecin immédiatement.

PANASONIC ESEL8A - AVENTISSEMENT - 2

Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frottier et rincer soigneusement

avec de I'eau propre, comme I'eau du robinet.

  • Le non-respect de cette consigne peut cause des lésions oculaires.

Consultez immediatement un medecin.

PANASONIC ESEL8A - AVENTISSEMENT - 3

ATTENTION

PANASONIC ESEL8A - ATTENTION - 1

Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les

vêtements, rincer à l'eau propre, comme l'eau du robinet.

  • Le non-respect de cette consigne peut provoquer une inflammation.

Usage prévu

N'utilisez pas d'alcool, de dissolvant, ou de détergent (exemple : savon liquide pour mains), etc. pour nettoyer

l'appareil. Sinon, ici pourrait provoquer une défaillance, des fissures ou une décoloration du corps principal de l'appareil.

Tenez l'appareil à l'écart des lavabos, des salles de bains ou de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l'humidité après usage.

Tenez l'appareil à l'écart d'endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.

Lors du stockage, fixez toujours le bouchon de protection pour la tete d'entretien des pieds et la tete du rasoir.

Étapes rapides pour l'utilisation

1 Charge (Page 58)
2 Sélection de la tête (Page 58)
3Utilisation (Page 59)

Identification des pièces (Voir page 3)

FixationsES-DEL8A ES-EL8AES-EL3AES-EL2A
Accessoire d'épilation [A]
Accessoire protecteur de peau [B]
Tête d'épilation jambes/bras [C]
Tête d'épilation aisselles/ligne du maillot [D]
Peigne pour le maillot (capuchon de protection pour tête de rasage) [E]
Tête de rasage [F]
Capuchon de protection pour la tête pédicure [G]
Tête pédicure [H]
Pochette [I]

A Accessoire d'epilation

Accessoire protecteur de peau ( Page 60)

①Grille de protection
② Nervures de libération du capuchon
③ Embout

Tete d'epilation jambes/bras

④ Disques d'epilation

Tete d'epilation aisselles/ligne du maillot

⑤ Nervures de libération de I'embout
⑥ Embout
⑦ Disques d'épilation (internes)

Peigne pour le maillot (capuchon de protection pour tete de rasage)

F Tête derasage

⑧ Grille extérieure
⑨ Tondeuse
Levier de la tondeuse escamtable

11 Embout
⑫ Lame interieure
③ Bouton de libération de I'embout

Capuchon de protection pour la tete pédicure

Tete pédicure

⑭ Lime
15 Boutons de libération de l'embout
16 Embout

Corps

17 Bouton de libération de la tête
Diode electroluminescente
19 Voyants du mode
20 Commutateur d'alimentation (alimentation Marche/arrêt/modeselection)
②Voyant d'indication/notification de la charge
② Prise

Adaptateur CA (RE7-87)

(La forme de l'adaptateur CA est différente suivant la région.)

②Adaptateur
Fiche d'alimentation
⑤ Cordon
Fiche de l'appareil

Accessoires

K Brosse de nettoyage

Pochette

Charge

Pour une meilleure performance, chargez complètement l'appareil avant l'utilisation.

Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil pendant qu'il se recharge.

Durée de charge = environ 1 heures L'épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes (35 minutes lors de l'utilisation de l'accessoire protecteur de peu) après 1 heures de charge. (Cela diffère en fonction de la température.)

Branchez l'adaptateur CA à l'épilateur (a) et à une prise murale (b). (Fig. 1)

  • La lumière rouge apparait pendant le chargement. (Fig. 2)
  • La lumière rouge s'eteint à la fin du chargement. (Fig. 3)
    La lumière rouge clignote deux fois toutes les secondes en cas de chargement anomal. (Fig. 4)
  • La température ambiente recommandaee pour la charge est de 15^ - 35^ . La batterie peut ne pas charger correctement ou pas du tout si elle est en dehors de la température recommandaee.
  • La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge.
  • Le fait de recharger l'appareil à chaque utilisation n'affecte pas la durée de vie de la batterie rechargeable.
  • Lorsque vous chargez l'appareil pour la première fois ou lorsqu'il n'a pas ete utilisé pendant plus de 6 mois, le temps de charge peut changer ou levoyant d'indication/notification de la charge peut ne pas s'éclairer pendant quelques minutes. Il s'éclaire finally s'il reste connecté.
  • Si l'epilateur émet des interférences avec une radio ou autre pendant l'utilisation, utilisez le dans une autre piece.

Si vous retirez et reinsérez la prise de l'appareil pendant la charge, le voyant d'indication/notification de charges éclaire et s'éteint après environ 5 secondes.

Avant utilisation

Selection de la tete

Retirez la tete tout en poussant le bouton de dégagement de la tete et poussez la tete jusqu'à ce qu'elle clique. (Fig. 5)

Utilisation du peigne pour le maillot ES-DEL8A/ES-EL8A

Placez le peigne pour le maillot sur la tete de rasage et levez la tondeuse. (Fig. 6)

Lorsque le peigne pour le maillot est en place, assurez-vous qu'il soit en contact etroit avec la peau.

(Fig. 7)

La fonction lumière s'allume lorsqu'elépilateur est en marche. Elle permet d'éclairer la surface de la peau pour moins détecter les poils courts/fins.

(Fig. 8)

La vitesse de rotation peut etre changée en 3 etapes. Essayez d'utiliser le mode DOUX en cas d'irritation lors du rasage.
La vitesse change dans l'ordre suivant (DOUX) (NORMAL)

  • (FORT) → «ARRET» à chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur.

Lors de l'utilisation de la tete pedicure, l'utilisation du mode FORT est recommandede.

:DOUX

Le disque tourne à une vitesse basse.
1 moyant bleu allumé.

:NORMAL

Le disque tourne à une vitesse normale.
- 2 voyants bleu allumés.

FORT

Le disque tourne à une vitesse élevée.
3 moyants bleu allumés.

ARRÉT

L'appareil sera mis à l'ARRÉT.

Lorsque le niveau de la batterie est faible>

Levoyant d'indication/notification de la charge (clignote une fois toutes les secondes. (Fig. 9)
- Le temps de fonctionnement varie selon l'utilisation ou la température après que levoyant d'indication/ notification de la charge ait clignote.

Utilisation

Tete d'epilation

La tete d'epilation aisselles/bikini est appropriée pour les aisselles/bikini et la tete d'epilation Jambes/Bras est appropriée pour les jambes/bras.

Zones convenant à l'épilation (Fig. 10)

A. Zones où la tete d'epilation pour jambes/bras peut etre utilisee.
B. Zones ou la tete d'epilation pour jambes/bras peut etre utilisee.Avant d'epiler la ligne du maillot, mettez voitre maillot de bain ou votre culotte, etc.etverifiez les zones que vous souhaitez epiler. ES-DEL8A/ES-EL8A

L'utilisation de I'epilateur sur les zones autres que celles marquées peut causeer des douleurs ou une irritation de la peau.

Zones ne convenant pas à l'epilation (Fig. 11)

L'epilateur ne doit pas etre utilise sur la partie interieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) ou la peau est plus sensible.

L'epilation mouillée (epilation après avoir mouillé la peau et l'epilateur et appliqué de la mousse) assure une epilation tout en douceur. Pour une epilation SECHE, commencez à I'etape 3. Avant une epilation SECHE, enlevez toute humidité ou sueur presente sur la peau.

1 Mouillez vous peau.
2 Mouillez les disques et mettez une petite quantite de gel douche liquide sur les disques. (Fig. 12)

Utilisez toujours du gel douche lors d'une épilation sur peau mouillée.
- N'utilise pas de gel douche avec un exfoliant ou du sable granuleux, qui pourraient causeur un dysfonctionnement.
- Rincez tout le gel douche restant sur vos mains.

3 Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d'alimentation [1 20].

  • Un flux de mousse se diffuse. La mousse permet à l'épilateur de moins glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.

L'appareil peut ne pas fonctionner avec une température ambiante inférieure d'environ 5^
- Appliquez l'épilateur à 90^ sur votre peau et déplacez-le lentement de façon à ce qu'il glisse sur votre peau.

<Épilation des jambes ou des bras>

PANASONIC ESEL8A - &lt;Épilation des jambes ou des bras&gt; - 1

Vers le haut en partant du bas de la jambe. De l'intérieur vers l'extérieur du bras. (Fig. 13)

ES-DEL8A/ES-EL8A

PANASONIC ESEL8A - ES-DEL8A/ES-EL8A - 1

Déplacez l'appareil dans tous les sens car les poils des aisselles/de la ligne de bikini poussent dans différentes directions.

Tendez la peau avec vos doigts et déplacez lentement l'appareil de l'intérieur vers l'extérieur à contre sens de la pousse des poils. (Fig. 14)

Conseils pour une(Meilleure) épilation

L'epilation des poils n'est pas permanente, donc a partir de la seconde utilisation, il est recommancedé d'epiler les aisselles environ une fois parSEAINE et la zone de bikini environ toutes les deux semaines.

ES-DEL8A/ES-EL8A/ES-EL3A

Pour les personnes utilisant I'epilateur pour la première fois ou ayant une peu sensible, nous recommendons d'utiliser I'accessoire protecteur de peu. L'accessoire protecteur de peu possède une grille de protection qui permet une épilation toute en douceur en retardant les poils tout en maintainant la peau afin de réduire la douleur.

  • Nous vous recommendons également d'utiliser le mode DOUX. (Page 59)

1. Otez l'accessoire d'epilation [A].

2. Fixez l'accessoire protecteur de peau [B]. (Fig. 15)

  • Le massage avec une houppette peut permettre d'eviter les poils incarnés.
  • Une rougeur peut apparaitre après l'utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
  • Si vous peu devient sèche après l'édération, nous recommendons d'appliquer une lotion hydratante deux jours après l'édération.
    Assurez-vous que vous peau est propre avant et après utilisation.

Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous étés pas épilée depuis longtemps. L'épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts.

Tete de rasage ES-DEL8A/ES-EL8A

Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage MOUILLE plus précis. Pour un rasage à SEC, l'etape 3 n'est pas nécessaire. Avant un rasage à SEC, enlever toute humidité ou sueur présente sur la peau.

Fixez la tete de rasage [F].

  • Vérifiez que le peigne pour le maillot [B] est détaché.

2 Vérifiez que la grille extérieure n'est pas déformée ni endommagée.
3 Humidifiez votre peau et mettez de la mousse de gel douche sur votre peau.

  • N'utilisez pas de gel douche avec un exfoliant ou du sable granuleux. N'utilisez non plus de crème de rasage, de crème pour la peau ou de lotion pour la peau. Le faire pourrait boucher la lame et causer un dysfonctionnement.

4 Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d'alimentation [1 20].

  • Appuyez delicatement afin que toute la lame soit en contact étroit avec la peau et que la surface de la lame ne rouge pas vers le haut ou vers le bas.

Tête pédicure ES-DEL8A/ES-EL8A

  • La tete pédicure ne peut pas être utilisée dans le bain ou sous la douche.
    Veillez a recharger complètement l'appareil avant usage.
  • Nous vous recommendons d'utiliser le produit dans les 30 minutes qui seront le bain ou la douche. Une fois les pieds propres, essuyez toute trace d'eau sur la peau. (Chaque utilisation doit durer environ 10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les deux pieds))

1 Positionnez la tete pédicure [5].

  • Poussez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

2 Appuyez trois fois sur l'interrupteur [O20]. (Fig. 16)

Le mode FORT est recommandé. (Page 59)

3 Mettez la tete pedicure en contact avec la peau et commencez à limer.

Le limage en un seul endroit pendant longtemps peut provoquer de la chaleur due à la friction. Pour éviter cela, voirlez à modifier légèrement la position de limage lors de l'utilisation.
- Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines.

Le soin des pieds de base

N'utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la corne dure sous les pieds. (Fig. 17)

Durillon

PANASONIC ESEL8A - Durillon - 1

Un durillon se compose d'une couche durcie qui se forme suite a une pression ou a des frottements repetes.

Coucheurcie
Epideme
Derme

Précautions lors du limage

Avant utilisation après usage

PANASONIC ESEL8A - Précautions lors du limage - 1

aCouche durcie
bEpiderme
Derme
@Portion a gomer
Laissez un peu de la couche durcie

  • Limer une zone trop profondement peut provoquer des douleurs ou des inflammations.
  • Limer intensément une zone peut provoquer la formation de durillons encore plus grands. Vous doivent donc vous assurer de laisser une partie de la couche durcie.

Conseils pour déplacer la tete pédicure

Déplacez dans la direction indiquée par la flèche.

Utilisez la main libre pour soutenir le limage. (Fig. 18)

Nettoyage

  • Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des raisons d'hygiene.
  • Eteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
  • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l'embout, l'accessoire d'épilation et l'accessoire protecteur de peu pendant le nettoyage.

Nettoyage à sec [ABCDF]

Tete d'epilation/Tete de rasage

  1. Soulevez les capuchons rapide/ lent, l'embout vers le haut en tenant les boutons de libération du capuchon [A B ②]/les boutons de relâchement de l'embout [D 5] ou retirez l'embout en poussant le bouton de libération de l'embout [F ③]. (Fig. 19)
  2. Nettoyez l'accessoire protecteur de peu [B], la tete d'epilation [CD] et la tete de rasage [F] à l'aide de la Brosse de nettoyage [K]. (Fig. 20)

Nettoyage à l'eau [ABCDFH]

Tete d'epilation/Tete de rasage

(Fig. 21)

  1. Mouillez les disques ainsi que les lames et mettez du savon a main liquide sur I'ensemble.
  2. Mettez l'appareil sous tension et mouillez les disques et les lames pour former de la mousse.
  3. Lavez la tete à l'eau pour enlever les poils.

  4. Ne pas utiliser de l'eau chaude.
    Si le savon n'est pas complètement rince, un dépôt blanc risque de s'accumuler et d'empêcher les disques et les lames de se déplacer correctement.

  5. Rincez la tete de rasage avec l'embout retire.

  6. Actionnez l'interrupteur pourmettre I'appareil hors tension, essuyez I'appareil avec un chiffon sec et sechez-le bien.

Tete pédicure

(Fig. 22)

  1. Appliquez du savon liquide sur la partie centrale de la lime.
  2. Versez une petite quantité d'eau sur la lime et activez le commutateur de mise en marche.
  3. Rincez bien à l'eau froide ou tiède pour oter toutes les peaux mortes.
  4. ÀpRES avoir désactivé le commutateur de mise en marche, retirez l'embout et rincez l'intérieur.
  5. Essuyez avec un chiffon sec et faites secher dans un endroit bien aéré.

Remplacement de la grille extérieure et de la lame intérieure ES-DEL8A/ES-EL8A

Il est recommandé de replacer la grille extérieure [F 8] tous les ans et la lame interne [F 12] tous les deux ans. Retirez la grille extérieure de la tete de rasage [F] uniquement au moment de son remplacement.

Remplacement de la grille extérieure (Fig. 23)

  1. Tout en appuyant delicatement sur la grille extérieure avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique (situé sur la lame des crochets situés à l'intérieur de l'embout.
  2. La nouvelle grille extérieure doit être légèrement plée et poussée à l'intérieur jusqu'à ce qu'elle s'accroche à l'embout.

Remplacement de la lame interieure (Fig. 24)

  1. Retirez la lame interieure en tenant ses deux extrémités et en la sortant d'untrait de la tondeuse.
  2. Insérez la lame interieure en tenant ses deux extrémités et appuyez vers le bas.

Remplacement de la lime ES-DEL8A/ES-EL8A

La durée de vie de la lime est d'environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommendons de replacer la lime environ une fois par an.

  1. Appuyez avec le doigt et librez la lime.
  2. Alignez la partie profilée avec le repere létral toulouse. (Fig. 25)

Dépannage

Problème Cause possible Action
L'appareil ne fonctionne pas.Lors de l'épilationIl n'est pas chargé.
Le commutateur est sur MARCHE et l'adaptateur est branché à la prise secteur.
La grille de protection ou les disques sont déformés, fissurés ou endommagés.
Lors de l'épilation ou du rasageDes dépôts de poils se sont accumulés.
Du gel douche estprésent sur les disques et la lame.
Lors du sein des piedsL'embout n'est pas bien fixé.
La durée d'utilisation se réduit.L'appareil est utilisé à une température d'environ 5 °C ou inférieure.
L'appareil exerce une pression trop forts sur la peau.
Il n'est pas complètement chargé.
L'appareil s'est arrêté en cours de fonctionnement.L'appareil exerce une pression trop forts sur la peau.
Il n'est pas complètement chargé.
Impossible d'éliminer les poils.Lors de l'épilationL'appareil est utilisé sur des poils longs.
La manière dont l'unité est appliquée supprimer ou déplacee n'est pas correcte.
Problème Cause possible Action
Le poil est dru.Lors de l'opérationLa manière dont l'unité est appliquée supprimer ou déplacee n'est pas correcte.Référez-vous à la page 60.
L'appareil ne retire pas les-poils aussi bien qu'avant.Des dépôts de-poils se sont accumulés.Nettoyez les dépôts depoils.
La grille de protection ou les disques sont déformés, fissures ou endommagés.Faites-le réparer dans un centre de service agréé.
L'appareil ne coupe pas aussi bien qu'avant.Lors du rasageDes dépôts de-poils se sont accumulés.Nettoyez les dépôts depoils.
La lame est déformée.Remplacez la lame. Indication de remplacement:Grille extérieure: Environ 1 an Lame interieure: Environ 2 ans
La lame est usée.
Impossible de limer.Lors du sein des piedsLa lime est usée.Remplacez la lime. Indication de remplacement:Environ 1 an
L'appareil est utilisé en mode DOUX.Activez le mode FORT.
Impossible d'éliminer les odeurs.Elle est sale.Trempez la lime dans l'eau pendant environ 24 heures avant de la nettoyer.

Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer.

Durée de vie de la batterie

Si le temps de fonctionnement est considérablement plus court même après la charge complète, la batterie a atteint sa fin de vie.

(La durée de vie de la batterie peut changer selon les conditions d'utilisation et de stockage.)

La batterie de cet apparéil n'est pas destinée à être remplacée par les consommateurs. Faites replacer la batterie par un centre de service autorisé.

Extraction de la batterie rechargeable intégrée

Retirez la batterie rechargeable intégrée avant la mise au rebut de l'appareil.

Veuillez you assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prevu a cet effet, le cas échéant.

Cette figure doit être utilisée uniquement lors de la mise au rebut de l'appareil et non pour sa réparation. Si vous démonze l'appareil vous-même, il ne sera plus imperméable, ce qui peut causeur un dysfonctionnement.

  • Debranchez l'appareil de I'adaptateur CA.
    Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle se décharge complètement.
    Effectuez les etapes de ① a ⑤ ,puis surelevez la batterie, et retirez-la. (Fig.26)
  • Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et negative de la batterie retiree et isolez-les en appliquant du ruban adhesif.

A propos de la protection de l'environnement et du recyclage des matériaux

L'epilateur contient une pile rechargeable Li-Ion.

Veuillez you assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prevu a cet effet, comme une décheterie.

Garantie

Veuillez consultier le site web Panasonic http://www.panasonic.com ou contacter un centre de service autorisé (vous trouvrez ces coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d'informations ou si l'épilateur ou son cordon est endommagé.

Specifications

Alimentation électriqueVoir la plaque signalétique sur l'adaptateur CA. (Conversion de tension automatique)
Temps de chargeEnv. 1 heures
Niveau sonoreTête d'épilation jambes/bras: 73 (dB (A) re 1 pW) Tête d'épilation aisselles/ligne du maillot: 67 (dB (A) re 1 pW) Tête de rasage: 64 (dB (A) re 1 pW) Tête pédicure: 69 (dB (A) re 1 pW)

Ce produit est concu pour un usage domestique uniquement.

L'élimination des équipements et des batteries usages Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

PANASONIC ESEL8A - Garantie - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appeareils électriques et électroniques usages, doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparciels usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC ESEL8A - Garantie - 2

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas)

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Panasonic

Istruzioni d'uso

Antes de utiliser Após'utilisation

PANASONIC ESEL8A - Panasonic - 1

Vyberanie vstavanej bâtérie

Pred likvidaciou pristroja vyberte z neho vstavanu nabijatel'nu bateriu.

Zabezpecte,aby bola bateria zneskodnena na uradne ustanovenom mieste,ak také existuje.

Tento obrazok sa musi pouzivat'len pri likvidacii a nesmie sa pouzivat'na opravu pristroja. Ak pristroj svojpomocne Rozoberiete, nebude už viac vodotesny, co moze sposobit' jeho poruchu.

  • Prístroi vyberte z adapóra na striedavy prud.
  • Ak bateria obsahuje zvyskové nabitie, použivanim pristroja ju nechajte uplne vybit.
    Vykonajte kroky ① až ⑤, bateriu zdviihnite a potom ju vyberte. (Obr. 26)
    Davajte pozor, aby ste neskratovali kladnu a zapornu koncovku vybratej baterie, a koncovky odizolujte tak, zen a ne aplikujete pasky.

Inaine de utiliser 325

Mod de utiliser 326

Curata 329

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ESEL8A

Catégorie : Epilateur