Comfortcook 99329 - Four TREBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfortcook 99329 TREBS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique avec plusieurs fonctions de cuisson |
|---|---|
| Capacité | Capacité de 30 litres |
| Puissance | Puissance de 1500 watts |
| Fonctions de cuisson | Gril, convection, cuisson traditionnelle |
| Température réglable | De 100°C à 230°C |
| Utilisation | Idéal pour rôtir, cuire, griller et réchauffer des aliments |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif |
| Consignes de sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants de cuisine |
| Accessoires inclus | Grille, plateau de cuisson |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfortcook 99329 TREBS
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfortcook 99329 - TREBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfortcook 99329 de la marque TREBS.
MODE D'EMPLOI Comfortcook 99329 TREBS
Lors de l'utilisation de votre four électrique, il est indispensable de respecter les consignes élémentaires de sécurité, dont les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Utilisez toujours les poignées ou les boutons.
3. Redoublez d'attention si cet appareil est
utilisé par des enfants ou s'il est à proximité d'enfants.
4. Afin d'éviter toute électrocution,
n'immergez pas le cordon, la fiche ni d'autres pièces dans de l'eau ou un autre liquide.
5. Ne laissez pas le cordon pendre d’une table
ou d’un comptoir ni entrer en contact avec une surface chaude.
6. Ne faites pas fonctionner cet appareil avec
un cordon ou une fiche endommagés, ou après un dysfonctionnement, s'il est tombé par terre ou s'il est endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au service de réparation le plus proche afin qu'il soit examiné, réparé ou réglé.
7. L'utilisation d'accessoires non
recommandés par le fabricant peut entraîner des risques et des blessures.
8. Ne posez pas l'appareil par-dessus ou à
proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud.
9. Le panneau arrière de l'appareil qui,
conformément aux instructions, doit être placé contre un mur ; et n'est pas accessible avec une sonde d'essai 41 de la norme EN61032.
10. Débranchez l'appareil du secteur lorsque
vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant d'installer ou d'enlever des pièces et avant le nettoyage de l'appareil.
11. Pour mettre l'appareil hors tension, régler
le minuteur sur OFF puis débranchez la fiche. Débranchez l'appareil en tirant toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
12. Redoublez de vigilance en déplaçant un bac
de récupération contenant de l’huile chaude ou un autre liquide chaud.
13. Ne couvrez aucune pièce du four avec une
feuille métallique. Le four risquerait de surchauffer.
14. Soyez très prudent en retirant les plaques et
les grilles ou en enlevant de la graisse chaude ou d'autres liquides.
15. Ne nettoyez pas l'intérieur du four avec une
éponge abrasive métallique, car des morceaux peuvent s'en détacher et entrer en contact avec les pièces électriques, ce qui créerait un risque de décharge électrique.
16. Ne mettez pas d'aliments ni d'ustensiles
métalliques trop grands dans le four, sous risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
17. Il y a un risque d'incendie si le four est
recouvert ou est en contact avec un matériau inflammable tel que des rideaux, des draps, des murs, etc. pendant utilisation. Ne posez rien sur l'appareil en fonctionnement.
18. Soyez très prudent en cuisinant avec des
récipients qui ne sont pas en métal ou en verre à feu.
19. Vérifiez que rien ne touche le dessus ou le
20. Ne placez pas les matériaux suivants dans le
four : carton, plastique, papier ni rien de similaire.
21. Ne rangez pas d'accessoires en matières
non recommandées par le fabricant dans ce36 four en fonctionnement.
22. Portez toujours des maniques pour mettre
ou sortir quelque chose du four chaud.
23. Cet appareil est doté d'une vitre en verre de
sécurité trempé. La vitre est plus résistante à la rupture que du verre ordinaire. Le verre trempé peut se briser aux bords. Évitez de rayer la vitre et d'entailler les bords.
24. Cet appareil est à l'arrêt lorsque le bouton
du minuteur est réglé sur « Désactivé ».
25. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
26. N'utilisez pas l'appareil à des fins autres que
celles pour lesquelles il est initialement prévu
A: Molette de réglage de température B: Sélecteur de fonction C: Témoin lumineux D: Bouton de réglage du minuteur E: Porte-plaque F: Poignée de l'arbre de la rôtissoire G: Résistance en serpentin H: Vis à oreille I: Fourche J: Arbre de la rôtissoire K: Poignée de la porte M: Porte vitrée N: Plaque de cuisson O: Grille P: Plateau à miettes38
▲Avant la première utilisation de votre four :
1. Lisez toutes les instructions du mode d'emploi.
2. Vérifiez que le four est débranché et que tous les boutons de réglage sont en position
3. Laver tous les accessoires à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
4. Séchez complètement tous les accessoires et réinstallez-les dans le four, puis branchez le four
au secteur. Votre four est maintenant prêt à l'emploi.
5. Après remontage du four, il est recommandé de faire chauffer le four à température maximum
(230 °C) grâce au bouton de température (A) pendant environ 15 minutes afin d'éliminer tout résidu d'emballage de transport. Cela éliminera également toute trace d'odeur initialement présente. Remarque : Lors de la première utilisation, un peu de fumée et des odeurs peuvent se dégager du four (environ 15 minutes). Ceci est normal et inoffensif. Cela est dû à une substance de protection appliquée sur les éléments chauffants à l'usine.
Utilisation du four à plaques chauffantes Familiarisez-vous avec les fonctions suivantes du four et les accessoires avant la première utilisation : ● Molette de réglage de température (A) : Ce four se met en marche uniquement lorsque vous activez ce thermostat. Tournez-le vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) pour choisir la température voulue entre 90 °C et 230 °C pour cuire, griller ou toaster. ● Sélecteur de fonction (B) : Ce four est équipé de 6 positions pour divers besoins de cuisson :
2. : Pour cuire des gâteaux, des tartes, des cookies, de la volaille, du bœuf, du porc, etc.
(chauffage en haut et en bas avec convection)
3. : Pour griller du poisson, du steak, de la volaille, des côtelettes de porc, etc. (chauffage
en haut avec convection)
4. : Pour griller du pain, des muffins, des gaufres congelées, des pizzas, etc. (chauffage en
5. : Pour un rôti ou un poulet, etc. (chauffage en haut avec rôtissoire)
6. : Pour un rôti ou un poulet, etc. (chauffage en haut et en bas avec rôtissoire et
convection)39 ● Bouton de réglage du minuteur (D) : Tournez ce bouton vers la droite (sens horaire) pour griller ou utiliser le minuteur. Cette fonction a également une sonnerie à la fin du temps programmé. Si vous comptez cuire pendant plus de 60 minutes, vous pouvez le tourner vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) pour choisir « rester activé », dans ce cas le four continuera de fonctionner jusqu'à ce que vous le désactiviez manuellement. ● Plaque de cuisson (N) : Pour griller et rôtir de la viande, de la volaille, du poisson, etc. ● Grille (O) : Pour griller et cuire et cuisiner en général des plats en cototte et des plats standard. ● Porte-plaque (E) : Pour saisir la grille et la plaque lorsqu'elles sont brûlantes. ● Plateau à miettes (P) : Laissez toujours le plateau à miettes en place pour collecter les miettes et les égouttements pendant la cuisson. Nettoyez-le régulièrement. À propos de la cuisson par convection La cuisson par convection associe un flux d'air chaud grâce à un ventilateur avec les fonctionnalités habituelles (rôtir, cuire et griller). La cuisson par convection permet généralement de cuire plus rapidement qu'avec des grille-pains fours à rayonnement classiques. Le ventilateur envoie de l'air vers toutes les zones des aliments, ce qui les rend rapidement dorés et croustillants tout en préservant leur humidité et leur goût. Ce flux d'air uniformise la température tout autour des aliments, ainsi les aliments cuisent/grillent de manière plus uniforme par rapport aux fours classiques ayant des zones chaudes et des zones froides. La fonctionnalité de convection permet de cuire à des températures inférieures, ce qui permet d'économiser de l'énergie et aide à garder la cuisine plus fraîche. L'air de convection est surchauffé et circule autour des aliments, qui cuisent bien plus vite que dans un four conventionnel.
ATTENTION : Afin d'éviter le risque de blessure ou de brûlure, ne touchez pas les surfaces chaudes quand le four est en marche. Soyez toujours très prudent en sortant la plaque, la grille ou un autre récipient quand le four est chaud. Utilisez toujours le porte-plaque ou des maniques pour sortir des plats chauds du four.
ROTISSOIRE Nous vous déconseillons de cuire un rôti pesant plus de 1,8 à 2,3 kg sur la broche de la rôtissoire. Le poulet doit être attaché avec une ficelle pour éviter que les cuisses ou les ailes du poulet ne se défassent lors du rôtissage et pour que l'ensemble de rôtissoire tourne régulièrement. Pour obtenir un bon résultat, nous vous recommandons de préchauffer le four pendant 15 minutes à 230 °C. Utilisation Réglez la température à 230 °C. Embrochez la viande ou la volaille à cuire sur la broche de la rôtissoire (J) en s'assurant que la viande ou la volaille est bien fixée sur la broche avec les fourches (I) et les vis à oreilles (H). Vérifiez que la viande ou la volaille est centrée sur la broche. Insérez l'extrémité pointue de la broche de la rôtissoire dans la prise d'entraînement située à droite de la paroi du four. Vérifiez que l'extrémité carrée de la broche de la rôtissoire repose sur son support situé à gauche de la paroi du four. Glissez la plaque de cuisson dans la position la plus basse pour récupérer les égouttements des aliments Réglez le sélecteur de fonction en 5
position. Réglez la molette du minuteur sur la position voulue. Si vous réglez le sélecteur de fonction en 6
position, remplissez suffisamment d'eau dans la plaque de cuisson afin d'éviter que la plaque inférieur ne brûle.40 Une fois que la cuisson est terminée, réglez le sélecteur de fonction en position « Désactivé ». Enlevez la broche de la rôtissoire du four en plaçant les crochets de la poignée de la broche de la rôtissoire (F) sous les rainures des deux côtés de la broche de la rôtissoire, levez le côté gauche de la broche de la rôtissoire d'abord en la levant vers l'extérieur. Ensuite, tirez la broche de la rôtissoire hors de la prise d'entraînement et sortez le rôti du four avec précaution. Détachez la viande ou la volaille qui est sur la broche de la rôtissoire et placez-la sur un planche à découper ou un plateau. Guide de rôtissage Les résultats individuels peuvent varier. Réglez ces durées selon vos besoins individuels. VIANDE
200 °C 45 à 50 min JAMBON 200 °C 45 à 50 min POULET 230 °C 30 à 40 min DINDE 230 °C 30 à 40 min
Remarque : Toutes les durées de rôtissage se basent sur des viandes à température de réfrigérateur. Les viandes congelées peuvent prendre bien plus de temps. Il est donc fortement conseillé d'utiliser un thermomètre à viande.
FAIRE GRILLER Pour obtenir de bons résultats, il est recommandé de préchauffer le four pendant 15 minutes à 230 °C. Utilisation Réglez la température à 230 °C. Réglez le sélecteur de fonction en 3
position et préchauffez le four. Placez la grille au-dessus de la plaque de cuisson. Disposez des aliments sur la grille. Il faut rapprocher les aliments le plus possible de l'élément chauffant supérieur, mais sans la toucher. Réglez la molette de température à la température appropriée. Réglez la molette du minuteur sur la position voulue. Enduisez les aliments avec une sauce ou de l'huile, selon votre préférence. Il est conseillé de laisser la porte légèrement entrouverte. Retournez les aliments à mi-cuisson. Une fois que le rôtissage est terminé, réglez le sélecteur de fonction en position « Désactivé ».41 Guide de rôtissage Les résultats individuels peuvent varier. Réglez ces durées selon vos besoins individuels. Vérifiez également l'état des aliments pendant le rôtissage afin d'éviter qu'ils ne soient trop cuits. VIANDE
230 °C 25 à 30 min BIFTECK D'ALOYAU 230 °C 25 à 30 min HAMBURGER 230 °C 25 à 28 min
Remarque : Toutes les durées de rôtissage se basent sur des viandes à température de réfrigérateur. Les viandes congelées peuvent prendre bien plus de temps. Il est donc fortement conseillé d'utiliser un thermomètre à viande.
TOAST La fonction TOAST utilise tous les éléments chauffants. Ce grand four permet de toaster 4 à 6 tranches de pain, 6 muffins, des gaufres congelées ou des crêpes congelées. Si vous toastez seulement 1 ou 2 éléments, placez les aliments sur la grille au centre du four. Utilisation Réglez la température à 230 °C. Réglez le sélecteur de fonction en 2
position. Disposez des aliments sur la grille. Réglez la molette du minuteur sur la position voulue. Une fois que les aliments sont toastés, réglez le sélecteur de fonction en position « Désactivé ». Remarque : La grille doit être placée au milieu du four avec les renfoncements vers le bas.42 CUISSON La fonction CUISSON utilise principalement la chaleur des éléments chauffants inférieurs. Pour obtenir de bons résultats, il est recommandé de préchauffer le four pendant 15 minutes à 230 °C. Utilisation Réglez la température à 230 °C. Réglez le sélecteur de fonction en 2
position et préchauffez le four. Placez la grille sur le guide de support du bas et du milieu. Disposez des aliments sur la grille. Il faut rapprocher les aliments le plus possible de l'élément chauffant inférieur, mais sans la toucher. Réglez la commande de température à la température appropriée. Réglez la molette du minuteur sur la position voulue. Enduisez les aliments avec une sauce ou de l'huile, selon votre préférence. Il est conseillé de laisser la porte légèrement entrouverte. Retournez les aliments à mi-cuisson. Une fois que les aliments sont cuits, réglez le sélecteur de fonction en position « Désactivé ».
Cookies : utilisez les guides de support du bas et du milieu. Gâteaux étagés : utilisez uniquement les guides de support du bas. Tartes : utilisez les guides de support du bas et du milieu.
Avertissement : Vérifiez que le four est débranché et laissez-le refroidir avant nettoyage.
Votre four a un revêtement propre qui se nettoie automatiquement en fonctionnement normal. Toute éclaboussure de cuisson qui entre en contact avec le revêtement auto-nettoyant s'oxyde quand le four est en marche. Vous pouvez essuyer les parois avec une éponge, un chiffon ou un grattoir en nylon humide et du détergent doux. N'utilisez pas de paille de fer ni de nettoyant abrasif et ne grattez pas les parois avec un ustensile métallique, car toutes ces méthodes peuvent endommager le revêtement. Tous les accessoires doivent être lavés à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. La porte peut être essuyée avec une éponge humide et séchée avec de l'essuie-tout ou un chiffon. Nettoyer l’extérieur avec une éponge humide. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, car cela peut endommager la surface extérieure. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de paille de fer sur le bac d'égouttement, car cela peut endommager la surface émaillée en porcelaine. Laissez toutes les pièces et surfaces sécher complètement avant de brancher le four et de l'utiliser.
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doit pas être jeté parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en débarrasser en vous conformant aux règlements en vigueur dans votre secteur en ce qui concerne le des appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques. (Directive sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques).44
AERTISSEMENT SPÉCIAL
Attention : La température des surfaces accessibles peut être élevée en cours d’utilisation.
Précautions Importantes Prenez le temps de lire toutes les instructions
1. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure
ou par un système de commande à distance séparé
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personne dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant
d’expérience et de connaissance ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles sont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’il soit âgés de 8 ans et plus et supervisés
4. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Votre appareil a
été conçu pour un usage domestique seulement. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :- - En cocinas de personal de comercios, oficinas y otros entornos de trabajo, - En granjas, - Por los huéspedes de un hotel, pensión u otro tipo de entorno residencial, - En Bed & Breakfasts - Dans des environments de type chambres d’hôtels.45
SERVICE Si vous avez d'autres questions concernant le produit après avoir lu ce mode d'emploi, contactez le service après-vente de Trebs : info@trebs.nl Le numéro de téléphone: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 par appel exclusif les coûts régulier. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Courriel : info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl
Trebs propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. À prendre en considération:Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Trebs. Note importante :Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie46
Notice Facile