TREBS Comfortcook 99375 - Four

Comfortcook 99375 - Four TREBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfortcook 99375 TREBS au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TREBS Comfortcook 99375 - page 43
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Four électrique TREBS Comfortcook 99375
Capacité 25 litres
Puissance 1500 watts
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température réglable De 100 à 230 °C
Dimensions Dimensions extérieures : 45 x 36 x 28 cm
Poids 8 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson, manuel d'utilisation
Maintenance Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les petites cuisines et les repas rapides

FOIRE AUX QUESTIONS - Comfortcook 99375 TREBS

Comment préchauffer le TREBS Comfortcook 99375 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage et attendez que le témoin de préchauffage s'allume.
Comment nettoyer l'intérieur du TREBS Comfortcook 99375 ?
Utilisez un chiffon humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température supérieure à la température ambiante.
Comment régler la minuterie du TREBS Comfortcook 99375 ?
Tournez le bouton de la minuterie jusqu'à la durée souhaitée. La minuterie émettra un bip lorsque le temps est écoulé.
Est-il normal que le TREBS Comfortcook 99375 dégage de la fumée lors de la première utilisation ?
Oui, cela peut se produire en raison des résidus de fabrication. Faites chauffer le four à vide à température maximale pendant environ 30 minutes pour éliminer ces résidus.
Comment utiliser la fonction de cuisson à chaleur tournante ?
Sélectionnez le mode de cuisson à chaleur tournante sur le panneau de commande et ajustez la température selon votre recette.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez l'ampoule du four et remplacez-la si nécessaire. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le remplacement de l'ampoule.
Le TREBS Comfortcook 99375 peut-il cuire des plats sur plusieurs niveaux ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs niveaux, mais assurez-vous de faire tourner les plats à mi-cuisson pour une cuisson uniforme.
Comment désactiver la fonction de sécurité pour enfants ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la désactivation de la fonction de sécurité pour enfants.
Quelle est la capacité du TREBS Comfortcook 99375 ?
La capacité du TREBS Comfortcook 99375 est de 30 litres, ce qui est suffisant pour la plupart des repas familiaux.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfortcook 99375 - TREBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfortcook 99375 de la marque TREBS.

MODE D'EMPLOI Comfortcook 99375 TREBS

Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions élémentaires, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant utilisation.

1. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les

2. Pour éviter toute électrocution, ne plongez pas le cordon

d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

3. Débranchez l'appareil du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas

et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de monter ou démonter des accessoires.

4. N'utilisez jamais un appareil si son cordon ou sa fiche est

endommagée, s’il n’a pas fonctionné correctement ou s’il a été endommagé d’une quelconque manière. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Retournez l’appareil au centre de services agréé le plus proche ou appelez gratuitement notre service à la clientèle pour informations, contrôle, réparation ou réglage.

5. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de

l'appareil peut causer des blessures.

6. N’utilisez pas l'appareil à l’extérieur.

7. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un

plan de travail de cuisine ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.44

8. Ne le placez pas près d’une cuisinière électrique ou à gaz ni

9. Laissez l’appareil préchauffer pendant environ 3 minutes avant

de l’utiliser. Le voyant (vert) sera éteint

10. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

11. Redoublez d'attention si cet appareil est utilisé par des enfants

ou s'il est à proximité d'enfants.

12. N’utilisez pas l'appareil à proximité de gaz ou matériaux

facilement inflammables (tels que benzène, diluant de peinture, pulvérisateurs, etc.)

13. Avertissement : N'utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

14. Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité immédiate de

l’eau, par exemple près d’une baignoire, évier, piscine, etc. où il risque d’être immergé dans l’eau ou exposé à des projections d’eau.

15. L'utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par

un distributeur agréé pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.

16. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.

17. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour

lesquelles il est destiné.

18. Branchez toujours le cordon dans l'appareil en premier, puis

dans une prise secteur.

19. Pour débrancher l', retirez sa fiche de la prise secteur.

20. Soyez particulièrement attentif lors du déplacement d'un

appareil contenant de l’huile ou un liquide chaud.

21. L’appareil ne doit être manipulé qu’en position fermée.

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de choc électrique,

débranchez l'appareil avant de le nettoyer.45

22. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne similairement qualifiée afin d’éviter tout danger.

23. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes

(y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions concernant son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.

24. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

25. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'un minuteur

externe ou d'un système de contrôle à distance séparé.

26. La température des surfaces accessibles peut être élevée

3. Clapet de sécurité46

REMARQUE : Lors de a première utilisation du gril, ouvrez le couvercle, nettoyez soigneusement les surfaces de cuisson à l’aide d’une éponge humidifiée puis les essuyer avec des serviettes en papier. Pour obtenir de meilleurs résultats, imbibez les surfaces antiadhésives du gril de matière grasse végétale ou d’huile à l’aide d’une serviette en papier. ATTENTION : Utilisez toujours des gants ou des mitaines, résistants à la chaleur, lors de l'utilisation de cet appareil afin d’éviter les brûlures. Example: comment faire des paninis

1. Il faut toujours préchauffer l’appareil avant de l’utiliser.

Branchez le cordon dans une prise secteur 220 volts avant de préparer les mélanges.

2. Le témoin s’allume lorsque le cordon est branché au secteur ; il

reste allumé pendant le préchauffage, puis s’éteint une fois le préchauffage terminé.

ATTENTION : Il faut toujours préchauffer l’appareil avant de l’utiliser.

3. Imbibez légèrement les deux plaques de chauffage avec de

l’huile végétale ou un spray antiadhésif ; fermez le gril pour qu'il chauffe.47

4. Le chauffage commence. Après environ 3 minutes, le témoin

orange s’éteint, indiquant que le gril est prêt.

5. Préparez des Paninis en beurrant les surfaces extérieures du

pain et en mettant les ingrédients souhaités à l’intérieur. Soulevez le loquet de sécurité et ouvrez le gril. Placez les Paninis sur une plaque chauffante. ATTENTION : la surface de cuisson est trop chaude ; à manipuler toujours avec précaution.

6. Fermez l’appareil en veillant à ce que le Panini est placé de

manière uniforme. Refermez le loquet de sécurité. Le temps de cuisson normal d’un Panini est de 3 à 6 minutes. Le témoin orange s’allume et s’éteint, car le thermostat maintient le gril à la température de cuisson appropriée. ATTENTION : L’appareil ne doit être manipulé qu’en position fermée.

7. Retirez les paninis avec une spatule en plastique ou en bois.

Faites attention car les aliments à l’intérieur des paninis sont très chauds. Laissez refroidir pendant quelques minutes avant de les consommer.

8. Débranchez le cordon d’alimentation après la cuisson et laissez

le gril refroidir. Bien sûr, vous pouvez aussi préparer d'autres plats sur ce gril comme des légumes, de la viande et du poisson. ENTRETIEN Cet appareil ne nécessite que peu d'entretien. Il ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. N’essayez pas de réparer vous- même. Faites appel à une personne qualifiée si nécessaire.48

NETTOYAGE Débranchez toujours le gril du secteur et attendez qu’il se refroidisse avant de le nettoyer. Il n’est pas nécessaire de déplacer le gril pour le nettoyer. Faites-le sécher avec une serviette en papier pour absorber l’huile résiduelle. Enlevez les miettes des creux et essuyez avec un chiffon humidifié et un savon doux. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau. Évitez d’utiliser des tampons à récurer abrasifs ou des ustensiles tranchants, car ils risquent de rayer les surfaces antiadhésives. N’utilisez pas de détergent pour four pour nettoyer les plaques chauffantes. Pour nettoyer les poignées et autres parties, utilisez un chiffon humidifié avec du savon doux. Si des résidus sont difficiles à enlever, versez dessus quelques gouttes d’huile de cuisson et les essuyer une fois ramollis, après environ 5 minutes. ATTENTION : NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU.49

RÉSOLUTION DES PROBLÉMES

1. L'indicateur de lumière continue de s'éteindre.

C'est normal. Pendant le processus de cuisson, l'élément chauffant s'allume et s'éteint automatiquement pour réguler la température afin d'éviter que la surface de cuisson ne soit trop chaude ou trop froide. Lorsque cela se produit, le voyant s'allume et s'éteint.

2. Comment savoir quand l'appareil est prêt à être utilisé?

L'indicateur vert s'allume et cela signifie que vous êtes prêt à cuisiner.

3. Comment allumer et éteindre l'appareil?

Il suffit de brancher le cordon d'alimentation. Une fois la cuisson terminée, éteignez-le en le débranchant.

4. Lorsque vous utilisez l'appareil, le couvercle chauffe. Est-ce

normal? Oui. Lors de l'utilisation, soulevez et abaissez toujours le couvercle à l'aide de la poignée. Pour éviter toute blessure corporelle, ne soulevez pas le couvercle de sorte que votre bras soit au-dessus de la surface de cuisson car il est chaud et peut provoquer des blessures. Soulevez sur le côté.

5. Les ingrédients collent à la surface.

Il peut y avoir une accumulation de résidus d’aliments brûlés sur la surface de cuisson. Laissez donc refroidir l’appareil, versez un peu d’huile de cuisson et laissez-le reposer environ 5 à 10 minutes. Frottez avec une éponge non abrasive ou une brosse à poils doux et utilisez un chiffon humide savonneux pour essuyer la surface de cuisson. Rincez le chiffon et essuyez à nouveau. S'il reste de la nourriture, versez l'huile de cuisson et laissez-la pendant quelques heures, puis frottez et essuyez.50

6. L'appareil émet un sifflement.

Si vous remplissez excessivement l'appareil, il fera du bruit lorsque de la vapeur supplémentaire sera libérée

7. Le voyant ne s'allume pas et la surface de cuisson ne chauffe

pas. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans la prise de courant. Vérifiez que la prise de courant fonctionne correctement. Déterminez si une panne de courant s'est produite dans votre maison, votre appartement ou votre immeuble.

ELIMINATION DES APPAREILS USAGÉS

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent souvent des matériaux valorisables. Toutefois, ils contiennent aussi des substances dangereuses, qui ont été nécessaires pour leur fonctionnement et leur sécurité. S’ils sont jetés avec les déchets non recyclables, ou manipulés incorrectement, ils peuvent devenir nuisibles pour la santé humaine et pour l’environnement. Par conséquent, ne jetez pas votre ancien appareil avec les déchets non recyclables, sous aucune circonstance. REMARQUE Utilisez les points de collecte établis dans votre ville, pour rendre et recycler les vieux appareils électriques et électroniques. Si nécessaire, contactez votre mairie, votre service de collecte des déchets local ou votre vendeur pour plus d’informations. Assurez-vous que votre ancien appareil est rangé de manière sure et hors de portée des enfants jusqu'à ce que vous l’emmeniez.51 GARANTIE Nous proposons une garantie de 24 mois pour ce produit, à compter de la date d’achat, pour les défauts attribuables à la production ou au matériel. Vos droits légaux de garantie sont conformes au § 439 ff. Le BGB- E reste inaffecté par cela. La garantie n’inclut pas les dégâts survenus du fait d’une manipulation ou utilisation incorrecte, ainsi que les dysfonctionnements qui n’ont qu’un effet mineur sur le fonctionnement ou la valeur de l’appareil. Les pertes de biens périssables, les dégâts dus au transport, tant que nous n’en sommes pas responsables, qui sont survenus du fait de réparation n’ayant pas été effectuée par nos services, sont également exclus de cette garantie. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et avec les niveaux de performance appropriés. Toute utilisation en contexte commercial est également couverte par la garantie dans la mesure où elle serait comparable à un niveau d’utilisation domestique. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Dans le cas de complainte justifiée, nous réparerons l’appareil défectueux ou le remplacerons à notre discrétion par un appareil sans défaut. Tout défaut en attente doit être signalé sous 14 jours après livraison. Toutes les réclamations supplémentaires sont exclues. Pour faire appliquer une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de renvoyer l’appareil (fournissez-nous toujours une preuve d’achat).52

Appareil Sac à main gril de contact Modèle

Réseau électrique 220-240V~50/60Hz Puissance 750 W

JAMBON PANINI Ingrédients 1 cuillère à soupe de beurre Jambon tranché de 6 oz 3 oz de Gruyère 2 c. À soupe de moutarde de Dijon Mode de préparation Utilisez un pinceau à badigeonner et enduisez les surfaces de cuisson supérieure et inférieure de beurre fondu. Placer les morceaux de pain du bas sur la surface de cuisson inférieure. Ajouter 1,5 onces de fromage Gruyère à chaque tranche, puis empiler avec 3 morceaux de jambon. Garnir chaque panini d'une cuillère à soupe de moutarde de Dijon, placer le morceau de pain supérieur sur le panini et fermer la presse. Fermer et laisser cuire pendant 2 à 3 minutes.

FROMAGE GOUDA À LA POIRE

Ingrédients 4 tranches de pain blanc 4 tranches de gouda 1 poire Asiatique Mode de préparation Vaporiser la surface avec un peu d'enduit végétal et placer 2 morceaux de pain sur la surface de cuisson inférieure. Ajouter le fromage Gouda et répartir uniformément les tranches de poires sur les deux paninis. Déposer les morceaux de pain supérieurs sur les paninis, puis fermer et verrouiller la presse. Laisser cuire 2-3 minutes.54 SAUMON PANINI Ingrédients 4 tranches de pain de grains entiers 4 tranches de fromage Havarti 2 tranches de saumon fumé 2 c. À table d'aneth frais Mode de préparation Vaporiser la surface de cuisson d'un peu d'huile de cuisson. Placer 2 morceaux de pain sur la surface de cuisson inférieure. Répartir 2 tranches de fromage sur chaque tranche, suivies d'une tranche de saumon fumé. Ajouter une cuillère à soupe d'aneth frais sur chaque panini. Placer les morceaux de pain supérieurs sur chaque panini, puis fermer et verrouiller la presse. Laisser cuire 2-3 minutes. AVOCATO PANINI Ingrédients 4 tranches de pain de blé entier 1 avocat, émincé 2 c. À soupe de pesto aux tomates séchées 4 tranches de fromage provolone Mode de préparation Réchauffez votre presse et vaporisez les surfaces de cuisson avec un peu d'enduit végétal. Placer 2 morceaux de pain sur la surface de cuisson inférieure. Ajouter 2 tranches de Provolone sur chaque panini, puis répartir uniformément les tranches d'avocat. Étaler 1 cuillère à soupe de pesto de tomates séchées au soleil sur les tranches de pain, côté pesto vers le bas, ajouter les morceaux de pain supérieurs au panini et fermer le pressoir. Laisser cuire 2-3 min.55 POIRE-JAMBON PANINI Ingrédients 4 tranches de pain blanc 1 poire émincée 3 oz de fromage Manchego 6 tranches de jambon

Mode de préparation Réchauffez votre presse et vaporisez les surfaces de cuisson avec un peu d'enduit végétal. Placer 2 morceaux de pain sur les surfaces de cuisson inférieures. Ajouter le fromage Manchego sur chaque tranche inférieure, puis 3 tranches de jambon sur le dessus. Répartir ensuite les tranches de poires uniformément sur les deux paninis. Ajouter les morceaux de pain, fermer et verrouiller le pressoir. Laisser cuire 2-3 minutes.

FROMAGE-JAMBON PANINI Ingrédients 4 tranches de pain blanc 4 tranches de fromage Taleggio ou Gruyère 2 c. à soupe de confiture Mode de préparation Chauffez votre presse et vaporisez les surfaces de cuisson d'un peu d'huile de cuisson. Déposer 2 morceaux de pain blanc sur la surface de cuisson inférieure. Répartir 2 tranches de fromage sur chaque tranche, suivies d'une cuillère à soupe de confiture. Placer les morceaux de pain supérieurs sur les paninis pour fermer et verrouiller la presse. Laisser cuire 2-3 minutes.56 CHOUCROUTE PANINI Ingrédients 8 onces de choucroute 1 c. à table de beurre 4 tranches de pastrami Mode de préparation Utilisez un pinceau à badigeonner et enduisez les surfaces de cuisson supérieure et inférieure de beurre fondu. Placer 2 morceaux de pain sur la surface de cuisson inférieure. Ajouter 2 tranches de fromage suisse sur chaque tranche, puis le pastrami et la choucroute. Placez les tranches de pain supérieures sur votre panini, puis fermez et verrouillez votre presse. Laisser cuire 2-3 minutes. MOZZARELLA PANINI Ingrédients 4 tranches de pain multigrains 4 tranches de fromage mozzarella ¼ tasse feuilles de basilic frais 2 tranches de tomate Mode de préparation Chauffez votre presse et vaporisez un peu d'enduit végétal sur la surface de cuisson. Déposer 2 morceaux de pain sur le plan de cuisson inférieur et ajouter la mozzarella sur chaque tranche inférieure. Répartir les tranches de tomates uniformément sur les deux paninis. Ajouter les morceaux de pain, fermer et verrouiller le pressoir. Laisser cuire 2-3 minutes.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TREBS

Modèle : Comfortcook 99375

Catégorie : Four