UI2 KNX - Automatisme domotique STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UI2 KNX STEINEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interface utilisateur KNX, compatible avec les systèmes domotiques |
|---|---|
| Utilisation | Permet le contrôle et la gestion des dispositifs KNX dans un environnement domotique |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et mettre à jour le firmware si nécessaire |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, installation recommandée par un professionnel |
| Informations générales | Produit destiné aux installations domotiques, nécessite une configuration préalable |
FOIRE AUX QUESTIONS - UI2 KNX STEINEL
Questions des utilisateurs sur UI2 KNX STEINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automatisme domotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UI2 KNX - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UI2 KNX de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI UI2 KNX STEINEL
| R25°C | 33 kΩ | ||
| B25/100 | 4300 K | ||
| T [°C] R | T/R25 | α [%/K] R | T [kΩ, redondeado] |
| -30,0 | 21,56700 6,6 711,7 | ||
| -10,0 | 6,29270 5,9 207,7 | ||
| -5,0 | 4,70770 5,7 155,4 | ||
| 0,0 | 3,55630 5,5 117,4 | ||
| 5,0 | 2,71190 5,3 89,5 | ||
| 10,0 | 2,08600 5,1 68,8 | ||
| 15,0 | 1,62040 5,0 53,5 | ||
| 20,0 | 1,26830 4,8 41,9 | ||
| 25,0 | 1,00000 4,7 33,0 | ||
| 30,0 | 0,79420 4,6 26,2 | ||
| 35,0 | 0,63268 4,5 20,9 | ||
| 40,0 | 0,50740 4,3 18,9 | ||
| 45,0 | 0,41026 4,2 13,5 | ||
| 50,0 | 0,33363 4,1 11,0 | ||
| 55,0 | 0,27243 4,0 9,0 | ||
| 60,0 | 0,22370 3,9 7,4 | ||
| 70,0 | 0,15305 3,7 5,1 | ||
| 80,0 | 0,10677 3,5 3,5 | ||
| 90,0 | 0,07607 3,3 2,5 | ||
1 Consignes de sécurité 3
2 Informations sur le système 3
3 Usage conforme 3
4 Caracteristiques du produit 4
5 Montage et raccordement electrique 4
6 Mise en service 8
6.1 Mode Safe State et Master Reset. 9
7 Caracteristiques techniques 10
8 Garantie 11
1 Consignes de sécurité
Pour éviter tout dommage, dire et suivre les consignes suivantes :

Le montage et le raccordement d'appareils électriques doivent être réservés à desElectriciens spécialisés.
Risque d'électrocution. Respecter les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits electriques TBTS lors de l'installation et de la pose des câbles.
Risque d'électrocution. Lors de l'installation, assurer une isolation suffisante entre la tension secteur et le bus. Respecter une distance minimale d'au moins 4 mm entre les conducteurs du bus et de la tension secteur.
Danger lie à un choc électrique sur l'installation. Ne pas raccorder de tensions externes aux entrées. L'appareil peut être endommagé et le potentiel TBTS sur le cable de bus n'est plus garantie.
La presente notice fait partie intégrante du produit et doit être conservée chez le client.
2 Informations sur le système
Cet apparéil est un produit du système KNX et correspond aux directives KNX. Il est nécessaire de-disposer de connaissances détaillées en suivant les formations KNX.
Le fonctionnement de l'appareil dépend du logiciel. Pour des informations détaillées sur les versions de logiciel et le fonctionnement ainsi que le logiciel lui-même, consultez la base de données du fabricant.
L'appareil peut être mis à jour. Les mises à jour du logiciel propriétaire peuvent être installéescomfortablement à l'aide de la STEINEL KNX Service App (logiciel supplémentaire).
L'appareil est compatible avec KNX Data Secure. KNX Data Secure protège contre toute tentative de manipulation de l'immotique et peut être configuré dans le projet ETS. Il est nécessaire de-disposer de connaissances détaillées. Pour une mise en service sure, un certificat de périhérique est nécessaire. Il est fourni avec l'appareil. Lors du montage, le certificat de périhérique doit être retire de l'appareil et conservé précieusement.
La programmation, l'installation et la mise en service de l'appareil s'effectuent à l'aide de l'ETS à partir de la version°5.7.7 ou 6.1.0.
3 Usage conforme
- Entrées pour l'interrogation de contacts conventionnels libres potentiel dans des installations KNX et envoi de télégrammes sur le bus KNX pour signaler des états, des états de compteurs, l'utilisation de consommateurs, etc.
Sorties pour la commande de LED -
Montage dans un boîtier d'appareillage avec des dimensions selon DIN 49073 en combinaison avec un habillage adapté
-
Pour le montage derrière des mécanismes de commutation et de touche, utilise un boîtier d'appareillage avec une profondeur de montage suffisante
4 Caracteristiques du produit
- En fonction de la variante, deux, quatre ou huit canaux indépendants travaillant en tant qu'entrees ou sorties, en fonction du paramétrage ETS
-Potentiel de reférence commun pour tous les canaux - Verrouillage de canaux individuels
- Alimentation via le bus KNX, pas de tension d'alimentation supplémentaire nécessaire
Entrées
- Raccordement de contacts libres de potentiel, comme des boutons, des commutateurs ou des contacts Reed
Courant d'impulsion pour éviter l'encrassement des contacts (formation d'une couche d'oxyde) sur les contacts raccordés - Fonctions de commande : commutation, variation, commande de stores, de scénarios ou de température ambiente
- Transmission de valeur pour les valeurs de variation, de température de couleur, RGBW, de température ou de luminosité
- Transmission de l'etat actuel de l'entrée après une coupure de tension bus
- Raccordement de contacts de portes ou de fenêtres pour l'évaluation des états ouvert, fermé, incliné ou position de poignée
- Raccordement de capteurs de fuite, de condensation et de température (sur demande)
- Compteur d'impulsions avec compteur principal et compteur intermédiaire
- Combinaison de canaux d'entréesavoisinants lors du raccordement d'un bouton-poussoir, d'un contact de porte ou de fenetre
- Fonctions logiques
Sorties
Raccordement de LED
- Résistantes aux courts-circuits, protégées contre les surcharges et protégées contre l'inversion de polarité
- Possibilité de brancher des sorties en parallèle, pour les consommateurs ayant des besoin en courant plus élevés
5 Montage et raccordement electrique
Montage de l'appareil
Lors du fonctionnement Secure (conditions préalables) :
-La mise en service sure est activée dans l'ETS.
- Certificat de périphérique saisi/scanné et ajoute au projet ETS. Il est recommandé d'utiliser un apparéil haute résolution pour scanner le QR code.
- Documenter tous les mots de passer et les conserver précieusement.
- En fonctionnement Secure :steroler le certificat de periphérique de l'appareil et le conserver précieusement.
- Montage dans un boîtier d'appareillage approprié. Respecter le guidage de cable et la distance entre les câbles.
Raccord de bus
- Raccorder le bus avec une borne de raccordement KNX au raccordement KNX (1) (voir figure 1).

(1) (2) (3) (4)

(1) (2)(3) (4)
Figure 1: Conception de l'appareil
(1) Raccordement KNX
(2) Bouton de programmation
(3) LED de programmation
(4) Cables de raccordement
Remarques concernant l'installation
- Pour éviter les interférences de CEM parasites, les cables des entrées ne doivent pas été posés en parallele aux cables conducteurs de réseau ou aux cables de charge.
- Les potentiels de tension des cables de raccordement pour les entrées et les sorties ne sont pas séparés galvaniquement de la tension de bus. Les cables de raccordement prolongent en pratique le cable de bus. Tenir compte de la Specification relative à la longueur du cable de bus (max. 1000 m).
- Ne pas relier entre euxles connexions COM de plusieurs interfaces de boutons-poussoirs.
- Aucune résistance de série n'est nécessaire pour le raccordement de LED.
- Utiliser les canaux 1 et 2 pour les capteurs de température NTC. Choisir un capteur de température NTC compatible en fonction de la courbe caractéristique de la NTC (voir tableaux ci-dessous).
Courbe caractéristique de la NTC
| R25°C | 33 kΩ |
| B25/100 | 4300 K |
| T [°C] R | \( {}_{\mathrm{T}}/{\mathrm{R}}_{25} \) | \( \alpha \left\lbrack {\% /\mathrm{K}}\right\rbrack \mathrm{R} \) | \( {}_{\mathrm{T}}\left\lbrack {\mathrm{k}\Omega ,\text{ arrondi }}\right\rbrack \) |
| -30,0 | 21,56700 6,6 711,7 | ||
| -10,0 | 6,29270 5,9 207,7 | ||
| -5,0 | 4,70770 5,7 155,4 | ||
| 0,0 | 3,55630 5,5 117,4 | ||
| 5,0 | 2,71190 5,3 89,5 | ||
| 10,0 | 2,08600 5,1 68,8 | ||
| 15,0 | 1,62040 5,0 53,5 | ||
| 20,0 | 1,26830 4,8 41,9 | ||
| 25,0 | 1,00000 4,7 33,0 | ||
| 30,0 | 0,79420 4,6 26,2 | ||
| 35,0 | 0,63268 4,5 20,9 | ||
| 40,0 | 0,50740 4,3 18,9 | ||
| 45,0 | 0,41026 4,2 13,5 | ||
| 50,0 | 0,33363 4,1 11,0 | ||
| 55,0 | 0,27243 4,0 9,0 | ||
| 60,0 | 0,22370 3,9 7,4 | ||
| 70,0 | 0,15305 3,7 5,1 | ||
| 80,0 | 0,10677 3,5 3,5 | ||
| 90,0 | 0,07607 3,3 2,5 |

Pour la rallonge des produits de cables ci-joints (voir figure 2), respecter la longueur de cable maximale de. La regle est que le cable com ne doit pas au total depasser 30m par jeu de cables.

Figure 2: Longueur maximale de cable
Raccorder l'appareil

DANGER!
Lors du raccordement de la tension secteur de 230 V ou d'autres tension externes, il y a un risque d'électrocution!
Un chic électrique peut entrainer la mort.
L'appareil risque d'être détruit.
Ne raccorder exclusivement que des boutons-poussoirs, des commutateurs ou des contacts libres de potentiel.
Raccorder les boutons-poussoirs, les commutateurs, les contacts, les LED ou les NTC conformément aux examples de raccordement avec les cables de raccordement fournis (4) (voir figure 3) à (voir figure 6). Les examples de raccordement illustrant l'utilisation avec des entrées et des sorties.

Figure 3: Exemple de raccordement de l'interface de bouton-poussoir double

Figure 4: Exemple de raccordement de l'interface de bouton-poussoir quadruple

Figure 5: Exemple de raccordement de l'interface de bouton-poussoir octuple
Pour l'augmentation du courant de sortie, il est possible de brancher des sorties en parallèle avec le même paramétrage. Dans l'exemple (voir figure 6) K1-K3 sont ici branchés en parallèle.

Figure 6: Exemple de raccordement avec des sorties en parallele
6 Mise en service
Programmer l'adresse physique et le programme d'application
- Activer la tension du bus.
Appuyer sur le bouton de programmation (2). La LED de programmation (3) s'allume.
■Programmer l'adresse physique avec I'ETS. La LED de programmation s'eteint.
■Programmer le programme d'application avec l'ETS.
6.1 Mode Safe State et Master Reset
Mode Safe State
Le mode Safe State arrête l'exécution des programmes d'application charges.
i Seul le logiciel système de l'appareil fonctionne encore. Les fonctions de diagnostic ETS ainsi que la programmation de l'appareil sont possibles.
Activier le mode Safe State
- Couper la tension du bus ou débrancher la borne de raccordement KNX.
- Attendre env. 10 secondes.
Appuyer sur le bouton de programmation et le maintainir enforcé. - Activer la tension du bus ou brancher la borne de raccordement KNX.
- Attendre que la LED de programmation clignote lentement.
Relacher le bouton de programmation.
Le mode Safe State est activé.
En appuyant à nouveau brievement sur le bouton de programmation, il est possible d'activer et de désactiver le mode de programmation comme d'habitude, même en mode Safe-State. La LED de programmation s'arrête de clignoter lorsque le mode de programmation est activé.
- Désactiver la tension de bus (attendre env. 10 secondes) ou effectuer l'opération de programmation ETS.
Master Reset
Le mode Master Reset réinitialise l'appareil aux régles de base (adresse physique 15.15.255, logiciel propriétaire conservé). L'appareil doit ensuite être remis en service avec l'ETS.
En mode Secure : un Master Reset désactive la sécurité de l'appareil. L'appareil peut ensuite être remis en service avec le certificat de périphérique.
Proceder au Master Reset
Condition préalable : le mode Safe State est activé.
Appuyer sur le bouton de programmation et le maintainir enforcé pendant >5 s.
La LED de programmation clignote rapidement.
Relacher le bouton de programmation.
L'appareil exécute un Master Reset, redémarre puis est de nouveau opérationnel après 5 s.
Réinitialiser l'appareil sur les réglages d'usine
L'appareil peut être réinitialisé sur les réglages d'usine à l'aide de STEINEL KNX Service App. Cette fonction utilise le logiciel propriétaire contenu dans l'appareil, qui était activé au moment de la livraison (étéat de livraison). L'appareil perd l'adresse physique et sa configuration lors de la réinitialisation sur les réglages d'usine.
7 Caracteristiques techniques
Température ambiente -5 ... +45 °C
Température de stockage/transport -25 ... +75 °C
Degré de protection IP20
Classe de protection III
Nombre de canaux
089221 2
0892384
0892458
Tension de sortie 5 V DC TBTS
Courant de sortie par canal 3,2 mA max.
Courant LED (LED rouge avec saut de flux de 1,7 V)
2,2 mA par sortie
Raccordement des canaux
089221 Jeu de cables à 3 fils
089238 Jeu de câbles à 5 fils
089245 2x jeu de câbles à 5 fils
Longueur du jeu de câbles 25 cm, pouvant être rallongé jusqu'à 30 m
max.
Recommendation en matière de cables J-Y(St)Y 2 × 2 × 0,8
Dimensions (longueur x largeur x hau- teur)
089221, 089238 43,0 × 28,5 × 15,4 mm
089245 43,5 x 35,5 x 15,4 mm
Dispositif KNX TP256
Mode de mise en service Mode S
Tension nominale KNX
DC 21 ... 32 V TBTS
Courant absorbé KNX
089221
5 ... 10 mA
089238
5 ... 12 mA
089245
5 ... 18 mA
Nous nous réservons toute modification formelle sur le produit dans la mesure où elle contribue au progrès technique.
Nous accordons les garanties prevues par la loi.
STEINEL GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Telefon +49 5245 448 0
www.steinel.de
product@steinel.de
| R25°C | 33 kΩ | ||
| B25/100 | 4300 K | ||
| T [°C] R | T/R25 | α [%/K] R | T [kΩ, arrotdato] |
| -30,0 | 21,56700 6,6 711,7 | ||
| -10,0 | 6,29270 5,9 207,7 | ||
| -5,0 | 4,70770 5,7 155,4 | ||
| 0,0 | 3,55630 5,5 117,4 | ||
| 5,0 | 2,71190 5,3 89,5 | ||
| 10,0 | 2,08600 5,1 68,8 | ||
| 15,0 | 1,62040 5,0 53,5 | ||
| 20,0 | 1,26830 4,8 41,9 | ||
| 25,0 | 1,00000 4,7 33,0 | ||
| 30,0 | 0,79420 4,6 26,2 | ||
| 35,0 | 0,63268 4,5 20,9 | ||
| 40,0 | 0,50740 4,3 18,9 | ||
| 45,0 | 0,41026 4,2 13,5 | ||
| 50,0 | 0,33363 4,1 11,0 | ||
| 55,0 | 0,27243 4,0 9,0 | ||
| 60,0 | 0,22370 3,9 7,4 | ||
| 70,0 | 0,15305 3,7 5,1 | ||
| 80,0 | 0,10677 3,5 3,5 | ||
| 90,0 | 0,07607 3,3 2,5 | ||
| R25℃ | 33 kΩ | ||
| B25/100 | 4300 K | ||
| T [°C] R | r/R25 | α [%/K] R | r[kΩ, afgerond] |
| -30,0 | 21,56700 6,6 711,7 | ||
| -10,0 | 6,29270 5,9 207,7 | ||
| -5,0 | 4,70770 5,7 155,4 | ||
| 0,0 | 3,55630 5,5 117,4 | ||
| 5,0 | 2,71190 5,3 89,5 | ||
| 10,0 | 2,08600 5,1 68,8 | ||
| 15,0 | 1,62040 5,0 53,5 | ||
| 20,0 | 1,26830 4,8 41,9 | ||
| 25,0 | 1,00000 4,7 33,0 | ||
| 30,0 | 0,79420 4,6 26,2 | ||
| 35,0 | 0,63268 4,5 20,9 | ||
| 40,0 | 0,50740 4,3 18,9 | ||
| 45,0 | 0,41026 4,2 13,5 | ||
| 50,0 | 0,33363 4,1 11,0 | ||
| 55,0 | 0,27243 4,0 9,0 | ||
| 60,0 | 0,22370 3,9 7,4 | ||
| 70,0 | 0,15305 3,7 5,1 | ||
| 80,0 | 0,10677 3,5 3,5 | ||
| 90,0 | 0,07607 3,3 2,5 | ||