Pro 8 - Pulvérisateur GLORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro 8 GLORIA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 8 L, Pression maximale : 3 bars, Poids : 2,5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le jardinage, le nettoyage et l'application de produits phytosanitaires. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les joints et les tuyaux pour éviter les fuites. Nettoyer après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'application de produits chimiques. Ne pas dépasser la pression maximale. |
| Informations générales | Fabriqué en matériaux résistants, garantie de 2 ans, compatible avec divers accessoires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro 8 GLORIA
Questions des utilisateurs sur Pro 8 GLORIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pulvérisateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro 8 - GLORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro 8 de la marque GLORIA.
MODE D'EMPLOI Pro 8 GLORIA
FR Pulvérisateurs Type pro 8
Pressure sprayer Type pro 8
1 Informations generales concernant le present mode d'emploi. 22
2 Pour votre sécurité. 24
3 Avant de pouvoir utiliser l'appareil. 25
4 Caracteristiques techniques. 25
5 Montage. 26
6 Mise en service. 26
7Mise hors service. 27
8 Problèmes avec l'appareil. 28
9 Elimination des déchets et législation. 28
10 Declaratio de conformite UE. 28
1 Informations generales concernant le present mode d'emploi
Le present mode d'emploi est partie constituante de l'appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximé de l'appareil.
Le mode d'emploi fournit d'importantes remarques et informations nécessaires à la sécurité d'utilisation de l'ordinateur!
Conserver le mode d'emploi et le transmettre au propriétaire suivant!
Toutes les mises en garde contribuient aussi à votre sécurité personnelle!
1.1 Symboles figurant sur l'appareil ainsi que dans le mode d'emploi

Toute personne chargée de la manipulation / l'utilisation / la maintenance de l'appareil doit avoir lu le mode d'emploi dans sa totalité.

Protégé l'appareil contre toute exposition prolongée au soleil et contre le gel.

Enlever d'abord les vêtements protecteurs et se nettoyer soignement les mains et le visage (se rincer la bouche) avant de manger, boire et fumer.

Ne jamais diriger le jet de pulvérisation vers des personnes ou des animaux.

Porter un vétement de protection approprié aux produits à vaporiser utilisés. Ne pas replir de substances oléagineuses ou contenant un produit solvant.

NE PAS éliminer les apparèils usages avec les ordures menagères.

NE PAS pulveriser de liquides explosifs, extrémement inflammables, facilement inflammables, inflammables.

Élimination conforme à l'environnement!

Matériaux d'emballage recyclables!
1.2 Avertissements >>

MISE EN GARDE!
Un averissement de ce niveau de danger signale une situation
dangereuse menaçante. Suivre les instructions de cet averissement afin d'éviter de graves blessures ou le danger de mort.

PRUDENCE
Un averissement de ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, est susceptible de provoquer des blessures. Suivre les instructions de cet avertissement afin d'eviter le risque de blessures.
ATTENTION
Un averissement de ce niveau de danger signale un risque potentiel qui, s'il
n'est pas évité, est susceptible de provoquer un dommage matériel.
Suivre les instructions de cet avertissement afin d'éviter des dommages matériels.

REMARQUE!
Une remarque signale des informations supplémentaires ou des
illustrations censées vous faciliter la manipulation et la compréhension de l'appareil.
1.3 Utilisation conforme >> Cet appeareil est destiné à l'épandage de produits à vaporiser dans le secteur de l'artisanat et de l'industrie. Des fluides très liquides, des huiles minérales, des huiles de découvertage ainsi que des fluides dans la plage de pH ≥ 5 et ≤ 9 peuvent être pulverisés.
Le bon usage de l'appareil implique le respect du mode d'emploi joint.
Le mode d'emploi contient également les conditions de fonctionnement, d'entretien et de maintenance. Lors de l'épandage de produits à vaporiser, respecter absolument les consignes de sécurité / mesures de protection indiquées par le fabricant du produit à pulveriser.

PRUDENCE!
Risque inheré à l'utilisation non conforme à l'utilité prévu!
L'appareil recèle des risques lorsqu'il n'est pas utilisé de façon conforme.
Utiliser l'appareil uniquement conformément à l'usage prévu!
- Respecter toutes les remarques et informations figurant dans le mode d'emploi.
1.4 Mauvais usage raisonnablement prévisible >>
L'appareil ne convient pas non plus pour:
- les acides (pH≤ 5) les bases (pH≥ 9)
- les carburants, les solvants ou les produits contenant des solvants;
- les agents tensio-actifs susceptibles de cause ou de favoriser l' apparition de fissures sur les matieres plastiques utilisées;
- les agents de désinfection et d'imprégnation ainsi que les substances au-dessus de 40^
- les liquides explosifs, extrémement inflammables, facilement inflammables ainsi que les liquides inflammables ayant un point d'éclair inférieur à +60 °C;
- les liquides très écais, gluant s ou formant des résidus qu'il est impossible d'éliminer ou de rincer totalement de l'appareil ;
- les liquides comburants et toxiques;
- les agents de désinfection et d'imprégnation ainsi que les substances au-dessus de 40^
-
l'utilisation dans le secteur alimentaire;
-
Sur demande, le constructeur de l'appareil met à disposition une liste détaillée des matériaux pour examenapprofondi.
- Les modifications effectues de votre propre chef sur l'appareil ou toute utilisation non conforme exclut toute garantie du constructeur pour les dommages pouvant en résultat.
1.5 Risques résiduels >> Cet appeareil repond aux regles de l'art et satisfait toutes les dispositions de sécurité applicables ! Cependant, l'utilisation de l'appareil peut engendrer :
des dangers pour la vie et l'intégrité corporelle de l'utilisateur ou d'autres personnes.
des nuisances sur I'appareil.
des nuisances sur d'autres biens matériels.
1.6 Limits de responsabilité >> Nous vous signalons expressément que nous ne sommes pas responsables des dommages causés par notre apparéil, dans la mesure où ces dommages seraient causés par le non respect du mode d'emploi, une utilisation non conforme à l'utilisation prévu, une réparation non conforme, dans la mesure ou, lors d'un échange de pieces, les pieces d'origine du fabricant n'aurait pas été utilisées, ou si la réparation n'a pas été effectué par le Service Àpreès-Vente ou par un professionnel né agéré. Ceci est également valable pour les accessoires.

2 Pour votre sécurité
2.1 Consignes élémentaires de sécurité >> Respecter les consignes élémentaires de sécurité ci-après afin de manipuler et utiliser l'appareil en toute sécurité :
- Cet apparéil répond aux régles de l'art et satisfait toutes les dispositions de sécurité!
- Les réparations de ces appareils doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente du fabricant. Veuillez commander les pieces de rechange auprès de votre concessionnaire. S'il n'a pas ces pieces en stock, il vous les procurera dans les plus brefs déliés.
- Des enfants à partir de 16 ans ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui ne possèdent pas d'expérience ou de connaissances de l'appareil peuvent utiliser celui-ci sous surveillance ou après avoir étéavisés de l'utilisation sure de l'appareil et après avoir compris les risques susceptibles d'en résultat. Les enfants ne peuvent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne peuvent pas été réalisés par des enfants sans surveillance.
- En cas de fatigue, de maladie ou sous l'emprise de l'alcool ou autres drogues ou médicaments, cet apparéil ne doit pas être utilisé.
Utilisez l'appareil conformément à l'usage prévu! - Tenir les appareils et produits à pulveriser hors de portée des enfants et adolescents de moins de 16 ans.
- Afin d'éviter des dommages et risques décaulant d'une'utilisation non conforme, vous doivent respecter le mode d'emploi et le conserver soigneusement!
- En cas de cession de l'appareil à une autre personne, lui transmettre aussi le mode d'emploi!
- Déposez toujours l'appareil sur une surface plane et droite.
- Pendant le transport, sécurisez l'appareil pour éviter toute fuite du liquide de pulverisation.
- Avant toute utilisation du pulverisateur, vérifier soigneusement que les organes de commande sous pression / en contact avec les liquides ainsi que la valve de sécurité sont en parfait état et fonctionnement correctement. Faites particulièrement attention à l'étanchéité du raccordement visse et des raccords à vis. Verifier que le matériel ne présente ni fissures, ni fragilité, ni corrosion. En cas de suspicion de dommages,mettre immédiatement l'appareil hors service.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance tant qu'il fonctionne.
- Protégier l'appareil contre de longues expositions au soleil et contre le gel.
- Nous recommendons de soumettre les pulverisateurs, à titre de précaution, à un contrôle approfondi - de préférence par le fabricant - après deux ans d'utilisation. Il est interdit d'entreprenevre des réparations du réservoir.
Utiliser pour l'appareil uniquement des pieces de rechange et des accessoires GLORIA d'origine.
N'utiliser jamais de pieces de rechange / d'accessoires usés, modifiés ou défectueux!
L'appareil a une durée de vie maximum de 10 ans.
2.2 Risques pour la santé>>







MISE EN GARDE!
Danger de mort en cas d'incendie et / ou d'explosion! Danger de
mort en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil! Éviter les sources d'inflammation à proximité. Ne pas vaporiser des liquides inflammables sur des surfaces chaudes.
PRUDENCE
La manipulation de l'appareil ainsi que de produits à vaporiser peut
engendrer des risques avec des blessures pour consquence. Veuillez donc respecter absolutment les consignes de sécurité / mesures de protection indiquées par le fabricant de produits à vaporiser ainsi que les consignes de sécurité ci-après:
- Ne pas dégager les buses bouchées en souffrant avec la bouche.
- Ne pas diriger vers soi l'extrémité de la lance lorsqu'on la dévisse.
- Ne jamais entreprises de modifications ni apporter d'améliorations sur l'appareil sans l'autorisation du fabricant! Ne jamais ponter, modifier ou enlever les dispositifs de sécurité.
PRUDENCE
Danger pour la santé en cas de contact avec les produits à vaporiser ! En
cas d'inhalation, d'ingestion ou d'absorption par la peau, les produits à vaporiser peut provoquer des atteintes à la santé. En cas d'apparition de symptômes ou de doute, faire appel à un médecin. Aussi, respecter les consignes de sécurité ci-après :
- Observer les consignes de sécurité figurant sur les étiquettes des produits à vaporiser. Respecter la concentration max. indiquée. Certains liquides nécessitent le port de lunettes de protection, de gants protecteurs ou d'autres mesures de protection.
- Demandez toujours une fiche de données de sécurité au fabricant du produit à vaporiser.
2.3 Danger par dommages matériels >>
ATTENTION
Des dommages matériels
sur l'appareil peuvent survenir en cas d'usage inapproprié ! Aussi, respectez les consignes de sécurité ci-après :

- Ne pas laisser l'appareil sous pression pendant une longue durée.
- En raison de vapeurs d'ammoniac (danger de craquelure sur le laiton), ne jamais conserver l'appareil dans des étables, ne pas le replir avec des solutions contenant de l'azote et du phosphate.
- Ne pas conserver de produit phytosanitaires dans l'appareil.
3 Avant de pouvoir utiliser l'appareil
3.1 Etat à la livreauon >> L'appareil est livré en standard comme suit (voir illustration page 2):
A Poignée de pompage
B Logement 1 du tuyau de pulverisation
C Logement 2 du tuyau de pulverisation
D Récipient avec bandes de visualisation transparentes (contrôle de la quantité de replissage)
E Corps de pompe
F Socle
G Soupape à ferméture rapide en plastique plein
H Raccord du flexible
Tuyau de pulverisation en laiton avec buse
Courroies de transport réglables
K Manometre à piston avec soupape de sureté intégrée
L Entonnoir
M 1 x mode d'emploi et informations produit (sans illustration)
Les évventuels accessoires sont joints dans un emballage séparé.
4 Caracteristiques techniques
Pulvérisateurs : pro 8
Surpression de service admissible : 3 bars / Quantité de replissage max. : 8 litres / Quantité de replissage totale : > 13,7 L / Température de service admissible : + 40 °C / Poids à vide : 2,1 kg / Poids total : 10,1 kg / Force de recul au niveau de la buse : < 5 N / Fixation pour tuyau de pulverisation / Manometre à piston avec vanne de sécurité intégrée / Matériau du réservoir / Matériau de la pompè : Polyéthylène
| Type de pulvéri-sation | Trou Angle | de pulverisation | Débit en l/min à pression/bar | Marque Pression optimale | Filtre |
| côte creux | mm 0-60° 0,33/0,43 | /0,49/0,54 laiton 1, | 5 - 3 bar standard | ||
| 1,5 bar / 2,0 bar / 2,5 bar / 3,0 bar |
E
5 Montage >> Figure ① - ③
6 Mise en service

MISE EN GARDE!
Avant la mise en service, lisez le chapitre 2 « Pour votre sécurité »

PRUDENCE
-
Danger pour la santé en cas d'écoulement de produit à pulveriser! Une est sur l'appareil ou ses éléments peut entrainer l'écoulement ou la projet d'ébulveriser. Aussi, respecter les consignes de sécurité ci-après:
-
Verifier que tous les raccords filetés sont bien serrés
- Avant toute utilisation, vérifier le bon état et l'étanchéité de l'appareil. Pour le test d'étanchéité, replir le réservoir d'eau puis lemettre sous pression!
6.1 Vérifier le manomètre à piston avec soupape de sécurité « K »
Figures 4-7

PRUDENCE
- Respecter la quantité max. de replissage (voir Caracteristiques techniques).
Actionnez le manomètre à piston avec soupape de sécurité intégrée « K » jusqu'à ce que l'appareil se retrouve hors pression.
Videz le réservoir.
6.2 Travailler avec une pression optimale dans le réservoir Figures 8-12

MISE EN GARDE!
Avant de replir l'appareil de pulverisation, il faut respecter les des fabricants des produits à pulveriser relatives à des risques particulunance allemande GefStoffV sur les substances dangereuses) et les (ases S / GefStoffV) ainsi que les indications relatives au dosage.

REMARQUE!
Figure 11 Le manomètre à piston avec soupape de sécurité « K » intégrée
vous indique si vous travailliez à la pression de pulverisation optimale. Il ne faut pas dépasser la pression de service maximal demissible, soit 3 bars.

Marquage jaune :
Voutravaillez avec une pression de pulverisation optimale.

Marquage rouge :
Vou despassez la pression de service maximale admissible, soit 3 bars; le manometre a piston resorbe la surpression via la vanne de sécurité integree.
REMARQUE! >>Figure 12 Si la surpression de service maximale est dépassée, le manometre a piston « K » à soupape de sécurité intégrée réagit. Cessez de pomper! Verrouillez la poignée de pompé « A »: poursuez la pompé complètement vers le bas puis tournez légèrement la poignée de pompé « A » dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Continuez de tourner, pour vaincre la légère résistance mécanique de la butée, jusqu'à ce que la pompé soit verrouillée.
6.3 Pulvériser >> Figure 13 - 14
A PRUDENCE La manipulation de l'appareil ainsi que de produits à pulveriser peut engendrer des risques avec des blessures pour conséquence. Veuillez donc respecter absolument les consignes de sécurité / mesures de protection du present mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité suivantes :
Utilisez l'appareil exclusivement à la verticale ou suspendu verticallement.
- Le fait de pousser vers le bas le levier d'actionnement qui equipoise la soupape à fermeture rapide déclenche la pulverisation. Pour stopper immidiatement, lâcher le levier d'actionnement.
- Pompez à nouveau lorsque la pression de pulverisation diminue et que le marquage jaune n'est plus visible sur le manomètre à piston.
- Veiller à mouiller uniformément les objets lors de la pulverisation.
7 Mise hors service
7.1 Vidage et nettoyage >> Illustrations 15-19

PRUDENCE
Danger pour la santé en cas d'écoulement de produit à vaporiser!
Respecter les consignes de sécurité du present mode d'emploi. Pour l'élimination des quantités résiduelles, se conformer aux lois en vigueur et aux recommandations du fabricant du produit.
- Commencez par chasser complètement l'air du réservoir : exercez une traction au niveau du manomètre à piston « K » avec soupape de sécurité intégrée et laissez tout l'air s'échapper. Le manomètre à piston « K » à soupape de sécurité intégrée ne doit être actionné qu'avac l'appareil immobile.
- Ensuite, il faut dévisser la pompe prudèment en sens inverse des aiguilles d'une montre, et que de quelques tours au début, afin que l'air compré resté dans le réservoir puisse s'échapper.
- Dévissez ensuite complètement la pompe et retirez-la du réservoir.
- En cas d'utilisation d'une ballongte téléscopique, raccourcissez-la au dessus du réservoir afin que le liquide résiduel qui s'échappe puisse goutter dans le réservoir.
- NEVERSEZ PAS la quantité résiduelle dans l'évier mais, via l'orifice de replissage, dans un jerry-can approprié. (Respectez les instructions publiées par les fabricants des produits).
7.2 Entreposage >> Illustration 20 / 24
PRUDENCE
La manipulation de l'appareil ainsi que de produits à vaporiser peut lesiques avec des blessures pour conséquence. Conservez donc l'appareil ainsi qu'en vaporiser hors de portée des enfants.
Vider et nettoyer l'appareil comme indiqué à la section 7.1.
7.3 Entretien >> Illustrations 21-23
i REMARQUE!
- Respectez toutes les directives nationales en ce qui concerne la sécurité y compris celle de la sécurité de travail. En particulier en cas d'apparition de risques pour la sécurité, mais en tout cas au moins tous les 5 ans, des experts, de préférence du service d'entretien du fabricant, doivent vérifier si l'appareil peut continuer à être utilisé sans danger.
- Utiliser uniquement des pieces de rechange GLORIA d'origine pour effectuer des réparations (voir la boutique GLORIA en ligne https://shop.gloriagarten.de)
- Confier les réparations uniquement aux ateliers de service GLORIA.
- Vous trouverez d'autres accessoires sur le site www.gloriagarten.de
8 Problèmes avec l'appareil
| Panne Cause Solution | ||
| L'appareil n'est pas étanche au raccord de flexible | La conduite flexible est détachée | Resserrer le raccord union, et vérifier la pression avec de l'eau |
| La diffusion de pulvérisation de la buse n'est pas en ordre | Buse partiellement bouchéeFiltre de la soupape à ferme-ture rapide encrassé | Nettoyer filtre et buse |
| La pompé ne fournit pas de pression | Couvelle du piston usé | Remplacer le coupelle |
9 Elimination des déchets & législation



9.1 Protection de l'environnement & élimination d'appareils >> Déposer l'appa-reil, décomposé en ses différentes matières, à un point de collecte pour recyclage. Les matières sont recupérables conformément à leur marquage.
Pour connaître l'adresse d'un point de collecte, adressez-vous à votre municipalité.
- Videz toujours l'appareil avant son élimination et rendez-le inutilisable.
9.2 Elimination de l'emballage >> Les matériaux d'emballage sont seLECTIONnés dans un souci de non pollution et en vue du traitement des déchets et sont donc recyclables.
10 Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité UE d'un sous-ensemble au sens de l'article 4, alinéa 2 de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE
confrmque l'appareil de pulverisation sous pression pro 8 (composed'un réservoir,du manometre a piston avec soupape de securite integree,regulateur de pression,pompe et flexible) n^ de ref.:1206...est conforme a la directive sur les equipments sous pression 2014/68/UE et aux regles techniques generalement reconnues (Categorie 1 - Module A).
Witten, 01/06/2017

Ludger Strunk, (Directeur développement et construction)


INHOUDSOPGAVE
5 Montage >> Figure 1 - 3
6 Inbedrijfstelling
