E2197 - Barbecue Char-Griller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E2197 Char-Griller au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à charbon de bois, surface de cuisson de 63 x 38 cm, en acier peint, grille de cuisson en fonte. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons, avec un système de ventilation pour un contrôle optimal de la température. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles après chaque utilisation, vérification des joints et des roues pour un bon fonctionnement. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de la manipulation, ne pas laisser le barbecue sans surveillance pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Poids : 45 kg, dimensions : 120 x 60 x 110 cm, garantie de 1 an sur les pièces. |
FOIRE AUX QUESTIONS - E2197 Char-Griller
Questions des utilisateurs sur E2197 Char-Griller
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E2197 - Char-Griller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E2197 de la marque Char-Griller.
MODE D'EMPLOI E2197 Char-Griller
Les images de montage sont montrées en premier. Veuillez lire et suivre tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d'utiliser l'appareil.
- Assemblez l'appareil sur une surface plane et propre.
- Il est recommandé d'effectuer l'assemblage sur du carton afin d'éviter de laisser des résidus sur les planchers ou de causer des égratignures.
- Le port de gants est recommandé pour l'assemblage.
- Outils nécessaires : Tournevis cruciforme ou tourne-écrou 7/16 po.
- Temps nécessaire pour l'assemblage : 1 heure.
- Il est recommandé que l'assemblage soit effectué par deux personnes pour faciliter l'assemblage et réduire le temps requis.
- Le produit réel peut différer de l'illustration.
- Il est possible que certaines étapes de montage aient été effectuées en usine.
- Retirer tous les autocollants imprimés avant l'utilisation.
NE LE RENVOYEZ PAS AU DÉTAILLANT!
Pour obtenir de l'aide pour l'assemblage, des pièces manquantes ou endommagées, communiquez avec le service à la clientèle.
Teileliste
| Artikel | BESCHREIBUNG Menge | Artikel | BESCHREIBUNG | Menge | |
| 1 DECKEL 1 | 19 | KAPPE (Teil I) | 2 | ||
| 2 WARMRAD 1 | 20 | LINKE BEINE 2 | |||
| 3 DECKELRINGE 2 | 21 | GRIFF DER FETTAUFFANGSCHALE | 1 | ||
| 4 KOCHREIBEN 3 | 22 | FETTKORB 1 | |||
| 5 KOHLENWAGEN 1 | 23 | VORDERTÜRGRIFF | 1 | ||
| 6 SEITLICHEBRANDKASTENEINFÜLLÖFFNUNG | 1 | 24 | FRONTTÜRGRIFFBLENDE | 1 | |
| 25 | VORDERE TÜR | 1 | |||
| 7 | GRILLKÖRPER | 1 | 26 | TÜRSCHLOSS | 1 |
| 8 | SEITLICHES REGAL | 2 | 27 | FLASCHENÖFFNER | 1 |
| 9 | RECHTER DÄMPFER | 1 | 28 | LINKER DÄMPFER | 1 |
| 10 | DÄMPFERGRIFFKNOPF | 2 | 29 | UTENSILIENHALTER (Teil G) | 3 |
| 11 | DÄMPFERGRIFF | 2 | 30 | HOLZKOHLENROST:HEBERKREUZ (unten) | 2 |
| 12 | HOLZKOHLENROST:HEBERLEISTE | 1 | 31 | HOLZKOHLENROST:HEBERMONTAGE | 1 |
| 13 | HOLZKOHLENROST:HEBERGRIFF | 1 | 32 | RAUCHSTAPEL | 1 |
| 14 | RECHTE BEINE | 2 | 33 | DECKELGRIFF | 1 |
| 15 | FUSS | 2 | 34 | DECKELGRIFFSCHALEN | 2 |
| 16 | UNTERES REGAL | 1 | 35 | LOGOPLATTE | 1 |
| 17 | 8" RÄDER | 2 | 36 | THERMOMETER-LÜNETTE | 1 |
| 18 | ACHSENSTANGE 1 | 37 | THERMOMETER | 1 | |
LESEN SIE VOR DEM ZUSAMMENBAU ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR. PAS DESTINÉ À L'USAGE COMMERCIAL.

MISE EN GARDE

- Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil.
- Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d'assembler et d'utiliser l'appareil.
- Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE

L'omission de vous conformer à ces instructions pourrait entraîner un incendie, une explosion ou un risque de brûlure, ce qui pourrait causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
- La combustion de copeaux de bois, de morceaux de bois, de granules de bois, de charbon ou de propane dégage du monoxyde de carbone, qui n'a pas d'odeur et peut causer la mort.
- NE brûlez PAS de copeaux de bois, de morceaux de bois, de granules de bois, de charbon ou de propane à l'intérieur d'habitations, de véhicules, de tentes, de garages ou d'espaces fermés.
- N'utilisez pas le grill dans un espace clos ou habitable, par exemple une maison, une tente, une roulotte, une maison mobile ou un bateau. Danger de décès causé par l'empoisonnement au monoxyde de carbone.
- UTILISEZ UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR avec de bonnes conditions de ventilation.
- RESPECTEZ CES DIRECTIVES POUR EMPÊCHER CE GAZ INCOLORE ET INODORE DE VOUS EMPOISONNER, VOUS, VOTRE FAMILLE OU D'AUTRES PERSONNES.
- Connaissez les symptômes d'une intoxication au monoxyde de carbone : maux de tête, vertiges, faiblesse, nausées, vomissements, somnolence et confusion. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l'oxygène. Un faible taux d'oxygène dans le sang peut entraîner une perte de conscience et la mort.
- Consultez un médecin si d'autres personnes ou vous développez des symptômes du rhume ou de la grippe pendant que vous cuisinez ou vous vous trouvez près de cet appareil. L'empoisonnement au monoxyde de carbone, que l'on peut facilement méprendre pour un rhume ou une grippe, est souvent détecté trop tard.
- La consommation d'alcool et de drogues aggravé les effets de l'empoisonnement au monoxyde de carbone.
- Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et l'enfant pendant la grossesse, les nourrissons, les personnes âgées, les fumeurs et les personnes souffrant de problèmes sanguins ou circulatoires, tels que l'anémie ou les maladies cardiaques.

- Ne laissez pas le gril sans surveillance.
- Ce gril est conçu pour une UTILISATION DOMESTIQUE À L'EXTÉRIEUR SEULEMENT.
- N'utilisez pas le gril à l'intérieur!
- Utilisez uniquement du charbon comme combustible.
- N'utilisez pas gril lorsque le temps est très venteux!
- Fermer le couvercle et les clapets pour étouffer les flammes.
- Ne modifiez ce gril d'aucune façon.
- Ne dépassez pas une température de 400 °F (204 °C) .
- Utilisez toujours le gril conformément à tous les codes de prévention des incendies municipaux, provinciaux et fédéraux applicables.
- Tout manquement à respecter les avertissements pourrait causer des dommages au gril ou des blessures à l'utilisateur.
- N'utilisez jamais l'appareil dans un lieu fermé comme un atrium, un garage, un bâtiment ou une tente.
- Ne l'utilisez jamais sur ou dans un véhicule récréatif ou un bateau.
- N'utilisez pas le grill dans un espace clos ou habitable, par exemple une maison, une tente, une roulotte, une maison mobile ou un bateau. Danger de décès causé par l'empoisonnement au monoxyde de carbone.
- Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l'appareil et les structures surélevées, les murs, les rampes ou toute autre structure.
- Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l'appareil et tout matériau combustible comme le bois, les plantes sèches, le gazon, la broussaille et le papier.
- N'utilisez jamais le grill sous une structure surélevée comme une couverture, un abri pour voiture, une marquise ou un porte-à-faux. (VOIR LES EXIGENCES CONCERNANT LA PROXIMITÉ AVEC LES STRUCTURES)
- Gardez le gril à distance de tout matériau combustible comme l'essence ou les autres vapeurs et liquides inflammables.
- Mettez le gril sur une surface stable plate et non combustible comme la terre battue, le béton, la brique ou la pierre. Une surface en asphalte (revêtement hydrocarboné) n'est pas nécessairement acceptable.
- N'utilisez pas le gril sur des surfaces en bois ou inflammables.
- Le gril DOIT être posé sur le sol. Ne placez pas le gril sur une table ou un comptoir. NE déplacez PAS le gril sur des surfaces inégales.
- Il ne faut faire rouler le gril que sur une surface plate.

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

- Il ne faut jamais faire rouler le gril dans des escaliers ou sur des surfaces inégales.
- N'utilisez jamais le gril comme système de chauffage (LISEZ LA SECTION « DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE »).
- Utilisez le gril uniquement de la manière prévue. Ce gril n'est PAS destiné à un usage commercial.
- Conservez toujours un extincteur à portée de la main pendant que vous utilisez le gril.
- Lorsque vous préparez des aliments avec de l'huile ou de la graisse, conservez un extincteur de type BC ou ABC à portée de la main.
- Ne tentez pas d'éteindre un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau. Appelez immédiatement les pompiers. Dans certains cas, un extincteur de type BC ou ABC peut contenir le feu.
- Avant chaque utilisation, vérifiez tous les écrous, les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
- La consommation d'alcool ou de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire à la capacité de l'utilisateur d'assembler correctement le gril ou de l'utiliser sans danger.
- Gardez les enfants et les animaux à distance du gril en tout temps. NE laissez PAS les enfants utiliser le gril. Une surveillance attentive est nécessaire si des enfants ou des animaux se trouvent à proximité du gril pendant son utilisation.
- NE permettez à PERSONNE de faire des activités autour du gril pendant ou après son utilisation avant qu'il n'ait refroidi.
- NE heurtez ou NE percutez PAS le gril pour éviter des lésions personnelles, des dommages au gril ou le renversement ou les éclaboussures de liquide de cuisson chaud.
- Il faut faire preuve d'une extrême prudence en déplaçant un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Ne déplacez jamais le gril pendant son utilisation. Attendez que le gril ait complètement refroidi à une température de 45 °C (inférieure à 115 °F) avant de le déplacer ou de l'entreposer.
- Le grill est CHAUD pendant son utilisation et reste CHAUD pendant un certain temps par la suite et pendant le refroidissement. Faites preuve de PRUDENCE. Portez des gants de protection ou des gants isolants.
- Ne touchez pas de surfaces CHAUDES. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Ne mettez jamais d'articles de cuisine en verre, en plastique en céramique dans le gril. Ne mettez pas d'articles de cuisine vides dans le gril pendant son utilisation.
- L'utilisation d'accessoires non fournis par Char-Griller® n'est pas recommandée et peut provoquer des blessures.
- Ne rangez pas le gril s'il contient encore des cendres ou du charbon chauds. Ne le rangez qu'une fois que le feu est complètement éteint et que toutes les surfaces ont refroidi.
- Soyez prudent lorsque vous sortez les aliments du gril. Toutes les surfaces sont CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures. Utilisez des mitaines/gants de protection ou des ustensiles de cuisine robustes à manche long pour vous protéger des surfaces chaudes ou des éclaboussures provenant des liquides de cuisson.
- Le grill est chaud pendant son utilisation. Détournez le visage et le corps des portes et des évents. De la vapeur et de l'air chaud sont expulsés pendant l'utilisation.
- N'obstruez PAS la sortie des gaz ou l'entrée d'air.
- Ne couvrez pas les grilles de cuisson avec des feuilles métalliques. Cela emprisonne la chaleur et pourrait endommager le grill.
- Ne laissez jamais du charbon ou des cendres CHAUDS sans surveillance.
- N'enlevez pas les cendres tant que les cendres et le charbon de bois sont encore CHAUDS.
- Veillez à vider le bac à graisse après chaque utilisation, une fois qu'il est complètement refroidi.
- Le gril produit une flamme nue. Gardez les mains, les cheveux et le visage à l'écart de la flamme. NE vous penchez PAS au-dessus du gril lorsque vous l'allumez. Les cheveux non attachés ou les vêtements amples peuvent s'enflammer.
- Portez des gants de protection lorsque vous manipulez ce gril ou que vous travaillez avec du feu. Portez des gants de protection ou utilisez des outils pour cheminée longs et résistants pour ajouter du bois ou du charbon.
- Les clapets à air sont CHAUDS pendant l'utilisation et le refroidissement du gril; portez des gants de protection lorsque vous les ajustez.
- Les poignées peuvent être CHAUDES lorsque le grill est utilisé et pendant le refroidissement; faites preuve d'une extrême prudence, si vous touchez une poignée, portez des gants de protection.
- Ne grillez jamais rien avant que le charbon soit recouvert de cendres.
- Le gril doit être chauffé et le combustible doit rester rouge chaud pendant au moins 30 minutes avant la première cuisson.
- N'utilisez jamais de liquide d'allumage pour charbon, d'essence, d'alcool ou d'autres fluides extrêmement volatils pour allumer le charbon. Ces liquides peuvent exploser et causer des blessures ou la mort.
- Ne remplissez jamais trop la grille à charbon. Cela peut causer des blessures graves et endommager le gril.
- N'utilisez jamais plus que la quantité de charbon de bois recommandée (voir ci-dessous).
- AVERTISSEMENT! Ce gril deviendra très chaud, ne le déplacez pas pendant qu'il fonctionne.
- AVERTISSEMENT! Éloignez les enfants et les animaux de compagnie.
- AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'essence minérale ou de pétrole pour allumer ou rallumer l'appareil!
- AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'essence minérale ou de pétrole pour allumer ou rallumer l'appareil! N'utilisez que des allumoirs qui respectent la norme EN 1860-3!
- Ne rajoutez jamais de liquide allume-feu une fois que le charbon a pris feu. Suivez les instructions sur la bouteille de liquide allume-feu.
- Mettez au rebut les cendres froides en les enveloppant dans une feuille d'aluminium, puis en trempant le tout dans de l'eau avant de le jeter dans un récipient non combustible.
- Gardez le couvercle ouvert pendant le processus d'allumage. Ne fermez pas le couvercle avant que les flammes se soient éteintes. Si vous ne suivez pas cette instruction, vous pourriez endommager les surfaces peintes en raison de la chaleur excessive.
TOUS LES AVERTISSEMENTS S'APPLICUENT AUSSI AU FOYER LATÉRAL (vendu séparément) NE DÉPASSEZ PAS UN TOTAL DE 1,4 KG (3 LB) DE CHARBON DE BOIS DANS LE FOYER PRINCIPAL NE DÉPASSEZ PAS UN TOTAL DE 1 KG (2 LB) DE CHARBON DE BOIS DANS LE FOYER LATÉRAL

EXIGENCES CONCERNANT LA PROXIMITÉ AVEC LES STRUCTURES

Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l'arrière, les côtés et le dessus du gril et une structure surélevée, un mur, une rampe ou tout autre matériau de construction combustible.
Maintenez une distance minimale de 3 m (10 pi) par rapport à tous les matériaux combustibles et inflammables, comme le bois, les plantes, l'herbe, les broussailles, le papier, l'essence ou la toile.
Ce dégagement offre un espace suffisant pour une combustion, une circulation de l'air et une ventilation appropriées. Il ne faut pas utiliser le gril sur des matières combustibles comme les terrasses en bois et en autres matières combustibles.

text_image
3 m (10 pi) 3 m (10 pi) 3 m (10 pi)CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Ce produit n'est pas livré avec du charbon de bois ou des morceaux de bois.
Mode d'emploi
INSTALLATION
Installez le gril sur une surface solide et plane, avec un abri adéquat contre le vent.
Ne déplacez pas le gril pendant qu'il est chaud et ne le laissez pas sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à l'extérieur, à l'écart de tout matériau inflammable. Il est important de ne pas le placer sous une structure surélevée et de garder une distance minimale de 3 m (10 pi) sur les côtés ou à l'arrière de l'appareil. Il est important que les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées. Le gril doit être utilisé sur une surface plane et stable. L'appareil doit être protégé contre les courants d'air directs et placé ou protégé contre la pénétration directe par l'eau qui coule (p. ex., la pluie).
APPRÊTAGE
IMPORTANT! L'apprétage de votre gril permettra d'éliminer les produits chimiques et les huiles laissés par le processus de fabrication en les laissant brûler. APPRÊTEZ LE GRIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
- Enduisez légèrement d'huile de cuisson TOUTES LES SURFACES INTÉRIEURES (y compris les grilles et l'intérieur du tonneau).
-
Démarrez le gril en suivant les instructions d'ALLUMAGE. Faites un feu de taille moyenne.
-
N'utilisez pas plus de 3 lb/1,4 kg de charbon de bois.
- Placez toujours le charbon de bois sur le plateau à charbon.
-
Ne mettez jamais de charbon de bois directement au fond du gril.
-
Une fois que le charbon est recouvert de cendre, étalez les braises, replacez les grilles de cuisson, fermez le couvercle et faites chauffer à 121 °C (250 °F) pendant deux heures.
- FAITES PREUVE DE PRUDENCE! Les grilles seront extrêmement CHAUDES! Retirez les grilles de cuisson du gril avec des gants de cuisine, laissez-les refroidir, puis enduisez-les à nouveau et remettez-les sur le gril à environ 93 °C (200 °F) pendant deux heures.
- Vous pouvez enduire légèrement l'extérieur du bâti du gril (pendant qu'il est chaud) d'huile de cuisson. Cela prolongera la durée de vie du bâti du gril.
- Recommencez l'apprêt fréquemment pour empêcher la formation de rouille. Si le gril rouille, nettoyez l'endroit touché avec une brosse à soies d'acier, enduisez-le d'huile de cuisson ou de graisse alimentaire végétale et chauffez comme indiqué ci-dessus.
REMARQUE : DE L'HUILE COULERA DU GRIL PENDANT CETTE OPÉRATION ET PENDANT PLUSIEURS UTILISATIONS PAR LA SUITE. C'EST NORMAL.
REMARQUE : NE DÉPASSEZ JAMAIS UNE TEMPÉRATURE DE CUISSON DE 204 °C (400 °F) (PROPSE À L'ARTICLE), CAR CELA ENDOMMAGERAIT LA FINITION ET CONTRIBUERAIT À LA ROUILLE. LA PEINTURE N'EST PAS GARANTIE ET NÉCESSITERA DES RETOUCHES. CET APPAREIL N'EST PAS GARANTI CONTRE LA ROUILLE.
INSTRUCTIONS POUR L'ALLUMAGE
Il existe plusieurs méthodes différentes pour allumer le charbon de bois de votre grille au charbon de bois, selon les préférences de chacun. Les méthodes de la cheminée d'allumage de charbon de bois et de l'allume-feu sont décrites ci-dessous.
NE DÉPASSEZ PAS UN TOTAL DE 1,4 KG (3 LB) DE CHARBON DE BOIS DANS LE FOYER PRINCIPAL NE DÉPASSEZ PAS UN TOTAL DE 1 KG (2 LB) DE CHARBON DE BOIS DANS LE FOYER LATÉRAL
CHEMINÉE D'ALLUMAGE DE CHARBON DE BOIS
- Retirez les grilles du gril et mettez-les de côté.
- Remplissez la cheminée d'allumage de charbon de bois aux trois quarts avec des briquettes ou du charbon de bois en morceaux.
- Placez un allume-feu sur la grille à charbon de bois, allumez et placez la cheminée d'allumage de charbon de bois directement sur l'allume-feu. Cette étape se déroule à l'INTÉRIEUR du gril.
- Le charbon s'enflamme de bas en haut.
- FAITES PREUVE D'UNE EXTRÊME PRUDENCE! Une fois que le charbon au sommet de la cheminée est en feu (en général 10 à 15 minutes), versez le charbon sur la grille à charbon de bois, étalez-le à l'aide de pinces et replacez les grilles de votre gril.

- Retirez les grilles du gril et mettez-les de côté.
- Versez environ 1 kg (2 lb), soit de 30 à 35 briquettes, de charbon de bois directement sur la grille et empilez le charbon.
- Insérez l'allume-feu au milieu de la pile de charbon de bois de manière qu'il soit légèrement recouvert et allumez-le.
- FAITES PREUVE D'UNE EXTRÊME PRUDENCE! Une fois que le charbon de bois a bien pris feu (il est généralement rouge ou gris), utilisez des pinces pour l'étaler et replacez les grilles du gril.

- Respectez toujours les instructions et les avertissements du fabricant de charbon de bois.
- N'utilisez pas d'essence à briquet, d'essence, de kérosène, d'alcool ou d'autres accélérateurs pour allumer le charbon de bois.
- Si nécessaire, faites preuve d'une extrême prudence et utilisez des pinces ou un outil à long manche pour déplacer les braises.
- Portez toujours des gants résistants à la chaleur lorsque vous manipulez les grilles de cuisson ou les grilles à charbon de bois ou lorsque vous ajustez les braises.
MAINTIEN DE LA TEMPÉRATURE
Pour contrôler la température de votre gril, vous devez contrôler la quantité d'air qui circule vers le feu. En ouvrant et en fermant les clapets supérieur et latéraux, vous pouvez régler la température de votre gril.
• PLUS D'AIR = PLUS DE CHALEUR
• MOINS D'AIR = MOINS DE CHALEUR
La quantité de charbon de bois utilisée pour les grillades peut également avoir une incidence importante sur votre capacité de contrôler la température. Plus il y a de charbon de bois qui s'enflamme, plus le gril peut être chaud.
• PLUS DE CHARBON DE BOIS = PLUS DE CHALEUR
• MOINS DE CHARBON DE BOIS = MOINS DE CHALEUR
FUMER
Basses températures

GRILLER
Températures moyennes

SAISIR
Températures élevées

- Réglez les clapets à un quart ou moins de la position ouverte.
- Commencez avec 1 kg (2 lb) de charbon de bois et/ou de bois de chauffage.
-
Suspendez la grille à charbon de bois dans sa position la plus basse/ la plus éloignée des grilles de cuisson.
-
Réglez les clapets entre un et deux tiers de leur ouverture.
- Commencez avec 1 kg (2 lb) de charbon de bois et/ou de bois de chauffage.
-
Suspendez la grille à charbon de bois dans sa position moyenne par rapport aux grilles de cuisson.
-
Placez les clapets en position complètement ouverte. Laissez l'air circuler au maximum.
- Commencez avec 1,36 kg (3 lb) de charbon de bois et/ou de bois de chauffage.
- Suspendez la grille à charbon de bois dans sa position la plus haute/ la plus proche des grilles de cuisson.
REMARQUE :
Les clapets supérieur et inférieur peuvent avoir un aspect différent sur votre gril. Utilisez ce dessin uniquement comme référence pour indiquer la quantité d'air passant par les clapets.
Modes de cuisson
VUE D'ENSEMBLE
Vous pouvez utiliser votre gril au charbon de bois pour fumer, griller ou saisir vos aliments avec une chaleur directe ou indirecte.
En créant des zones de température et en réglant l'emplacement du charbon de bois, vous pouvez personnaliser votre expérience culinaire comme vous le souhaitez. Nous avons répertorié quelques modes de cuisson différents que vous pouvez utiliser.
FUMAGE PAR CHALEUR INDIRECTE
REMARQUE : un foyer latéral est nécessaire pour ce mode de cuisson.
- Cuisez les aliments à la chaleur indirecte du foyer latéral à basse température (65 ° à 121 °C) (150 ° à 250 °F).
- Utilisez des bûches, des copeaux, des morceaux ou des granulés de bois fendu pour ajouter un goût de fumée.
- Préparez le charbon de bois ou le combustible dans le foyer latéral. La chaleur indirecte circule du foyer latéral vers le tonneau principal.
- Aucun charbon ou combustible n'est ajouté à la chambre de cuisson principale.
- Les aliments placés plus près du foyer latéral cuisent plus rapidement que ceux placés sur le côté opposé du gril.

text_image
Aliments Cuvette d'eau (facultatif) Ramasse-gouttes (facultatif) Charbon/combustible : Foyer latéral vendu séparémentREMARQUE : Foyer latéral vendu séparément
FUMAGE TRADITIONNEL
REMARQUE : l'emplacement du charbon de bois est essentiel pour cette méthode.
- Cuisez les aliments à la chaleur indirecte à basse température (65 °à 121 °C) (150 °à 250 °F).
- Utilisez des bûches, des copeaux, des morceaux ou des granulés de bois fendu pour ajouter un goût de fumée.
- Préparez le charbon de bois ou le combustible dans la chambre de cuisson principale. N'utilisez que la moitié ou le tiers de la grille à charbon.
- Ne mettez jamais de charbon de bois directement au fond du gril.
- Créez deux ou trois « zones » lorsque vous mettez le combustible en place.
- Les aliments doivent être placés dans la zone froide, c'est-à-dire la zone qui ne se trouve pas directement au-dessus du combustible.
- Suspendez la grille à charbon de bois dans sa position la plus basse/la plus éloignée des grilles de cuisson.

text_image
Aliments Cuvette d'eau (facultatif) Charbon/combustibleGRILLADE (chaleur directe ou indirecte)
Remarque : L'emplacement des aliments au-dessus ou à côté de la zone du charbon de bois crée une chaleur directe ou indirecte.
- Cuisez les aliments à la chaleur directe ou indirecte à des températures moyennes à élevées (149 °C et plus) (300 °F et plus).
- Utilisez des bûches, des copeaux, des morceaux ou des granulés de bois fendu pour ajouter un arôme de fumée.
- Préparez le charbon de bois ou le combustible dans la chambre de cuisson principale. N'utilisez que la moitié de la grille à charbon.
- Ne mettez jamais de charbon de bois directement au fond du gril.
- Créez deux « zones » lorsque vous mettez le combustible en place.
- Les aliments peuvent être placés dans la zone « indirecte » pour cuire à des températures plus basses. La zone indirecte est la zone qui ne se trouve pas directement au-dessus du combustible.
- Les aliments peuvent être placés dans la zone « directe » pour cuire à des températures plus élevées. La zone directe est la zone qui se trouve directement au-dessus du combustible.
- Suspendez la grille à charbon de bois dans sa position moyenne par rapport aux grilles de cuisson.

text_image
Aliments (chaleur indirecte) Aliments (chaleur directe) Charbon/combustibleSAISIE (chaleur directe)
Remarque : Ce mode est idéal pour les cuissons de courte durée. Attention, la cuisson à haute température peut dessécher les aliments.
- Cuisez rapidement vos aliments à la chaleur directe à des températures élevées (204 °C) (400 °F).
- L'arôme de fumée ne sera pas ajouté à cette température. Le bois brûlera à une température trop élevée pour infuser les arômes.
- Préparez le charbon de bois ou le combustible dans la chambre de cuisson principale.
- Ne mettez jamais de charbon de bois directement au fond du gril.
- Les aliments peuvent être placés dans la zone « directe » pour cuire à des températures de saisie. La zone directe est la zone qui se trouve directement au-dessus du combustible.
- Suspendez la grille à charbon de bois dans sa position la plus haute/la plus proche des grilles de cuisson.
- Les aliments cuisent très rapidement à cette température. Faites attention.
- Pour éviter d'endommager l'extérieur du gril, il faut toujours cuire les aliments en laissant le couvercle ouvert lorsque vous utilisez cette méthode.

text_image
Aliments (chaleur directe) Charbon/combustibleMode d'emploi
RECHARGE
Si la cuisson va durer plus de 30 à 40 minutes, ajoutez du charbon supplémentaire. Ajoutez 10 à 20 briquettes au bord extérieur du feu immédiatement après avoir étendu les briquettes initiales. Une fois que ces briquettes sont recouvertes de cendres à 80 %, rajoutez-en au centre du feu selon les besoins pour maintenir une température de cuisson constante. Lisez toutes les instructions et tous les avertissements figurant sur le sac de charbon.
ARRÊT
Une fois la cuisson terminée, nettoyez les grilles de cuisson à l'aide d'un grattoir.
Laissez la température descendre en dessous de 177 °C (350 °F). Une fois que la température est inférieure à 177 °C (350 °F), fermez tous les couvercles et clapets. Cela permettra d'éteindre le charbon de bois. Laissez le temps au gril de refroidir complètement avant de passer à la section de nettoyage et d'entretien.
Nettoyage et entretien
ENTRETIEN RÉGULIER
Pour que votre gril reste en parfait état, il est nécessaire de le nettoyer et de l'entretenir régulièrement. La meilleure façon de protéger votre gril contre les éléments consiste à utiliser une housse.
- VEILLEZ À TOUJOURS VOUS ASSURER QUE L'APPAREIL EST FROID AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE REMISER.
- Inspectez régulièrement toute la quincaillerie de chacune des parties assemblées afin de vous assurer que le gril fonctionne de façon sécuritaire.
- Videz toujours le bac à cendres après l'utilisation, une fois que les cendres ont complètement refroidi. Videz les cendres dans un récipient métallique et couvrez-les avec de l'eau pour vous assurer qu'il n'y a pas de braises allumées.
- Nettoyez le gril et les grilles de cuisson avec un détergent doux. Essuyez l'extérieur du gril à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez PAS de produit de nettoyage pour les fours.
- Recouvrez toujours le gril refroidi et rangez-le dans un endroit abrité.
- Il est interdit de ranger le gril à l'intérieur avant que le charbon ait complètement brûlé et que les cendres soient froides.
- N'oubliez pas d'enlever les cendres froides avant de ranger le gril.
- Votre gril est en acier et peut rouiller avec le temps. Si le gril rouille, nettoyez-le à l'aide d'un papier abrasif ou de laine d'acier, puis couvrez-le de peinture résistante à la chaleur.
- NE PEIGNEZ JAMAIS LES SURFACES INTÉRIEURES DU GRIL.
- Recommencez l'apprêt fréquemment pour empêcher la formation de rouille. Si le gril rouille, nettoyez l'endroit touché avec une brosse à soies d'acier, enduisez-le d'huile de cuisson ou de graisse alimentaire végétale et chauffez comme indiqué dans les étapes d'apprêtage.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
UNE COPIE DE LA PREUVE D'ACHAT DATÉE (REÇU) EST REQUISE LORS DE L'ENREGISTREMENT OU DE LA SOUMISSION D'UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE. VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DU REÇU POUR VOS DOSSIERS.
Char-Griller® remplacera toute pièce défectueuse de ses grils/fumoirs, sous garantie, comme indiqué ci-dessous.
| Grils à charbon de bois/à granules/Kamado | |
| Gril – couvercle ET fond(exclut le bac à cendres amovible) | 5 ans à compter de la date d'achat pour la rouille rongé/perforé par la rouille |
| Bac à cendres ET pièces défectueuses 1 an à compter de la date d'achat | |
| Grils au gaz | |
| Couvercle du gril (moitié supérieure) ET tubes du brûleur principal(à l'exclusion du brûleur latéral) | 5 ans à compter de la date d'achat pour la rouille rongé/perforé par la rouille |
| Bâti du gril (moitié inférieure) ET brûleur latéralET pièces défectueuses | 1 an à compter de la date d'achat |
| Grils à carburant double (gaz et charbon de bois) | |
| Gril au charbon de bois – Couvercle ET fond ETEGRil au gaz – Couvercle du gril (moitié supérieure) ET tubes du brûleur principal(à l'exclusion du bac à cendres et du brûleur latéral) | 5 ans à compter de la date d'achat pour la rouille rongé/perforé par la rouille |
| Bac à cendres ET pièces défectueuses ET gril au gazBâti (MOITIÉ inférieure) ET brûleur latéral | 1 an à compter de la date d'achat |
| Plaques de cuisson | |
| Toutes les pièces défectueuses 1 an à compter de la date d'achat | |
| DIVERS | |
| Pièces, accessoires et couvercles de gril 1 an à compter de la date d'achat(déchirures des coutures uniquement pour les housses) | |
LA ROUILLE N'EST PAS CONSIDÉRÉE COMME ÉTANT UN DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIEL.
Les grils Char-Griller® sont fabriqués en acier et, s'ils sont exposés aux éléments, rouillent naturellement. Reportez-vous au manuel pour savoir comment entretenir correctement votre gril.
Les problèmes de surface tels que les rayures, les bosses, la corrosion ou la décoloration due à la chaleur, les nettoyants abrasifs et chimiques, la rouille superficielle ou la décoloration des surfaces en acier ne sont PAS couverts par ces garanties.
Les garanties concernent uniquement le remplacement des pièces défectueuses. Char-Griller® n'est pas responsable des dommages résultant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un environnement hostile, d'une installation incorrecte et d'une installation non conforme aux codes locaux d'entretien de l'appareil.
RÉSIDENTS DE L'AUSTRALIE ET DE LA NOUVELLE-ZÉLANDE UNIQUEMENT : Nos produits sont accompagnés de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu des lois australiennes ou néo-zélandaises sur la consommation. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement des marchandises en cas de défaillance majeure et à une rémunération de toute autre perte ou de tout autre dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au remboursement du produit si sa qualité n'est pas acceptable sans que la défaillance soit majeure.
RÉSIDENTS DE L'EUROPE SEULEMENT : Char-Griller® garantit que tous ses produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d'achat d'origine s'ils sont assemblés de la manière appropriée, utilisés normalement et entretenus de la façon recommandée.
Exclus de TOUTES les garanties
Peinture; rouille superficielle; dommages causés par la chaleur; pièces incorrectes commandées par le client, y compris les frais d'expédition; pièces usées; pièces manquantes ou endommagées non signalées dans les deux (2) mois suivant la date d'achat; pièces défectueuses non signalées dans un délai d'un (1) an suivant la date d'achat; décoloration du couvercle du gril.
* REMARQUE : Pour les réclamations au titre de la garantie, des photos et le retour prépayé de l'article en question peuvent être exigés. Une mauvaise utilisation, un abus ou une utilisation commerciale annulent toutes les garanties.
VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS EN DÉTAIL ET SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX COORDONNÉES SUIVANTES :
NE LE RENVOYEZ PAS AU DÉTAILLANT!
Pour obtenir de l'aide pour l'assemblage, des pièces manquantes ou endommagées, communiquez avec le service à la clientèle.
Australie et Nouvelle-Zélande : Veuillez prendre contact avec votre détaillant.