SATPLUS 4 - Analyseur de signal Telestar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SATPLUS 4 Telestar au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur satellite numérique, compatible avec DVB-S2, prise en charge des formats SD/HD |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, USB, et sortie audio numérique |
| Utilisation | Installation facile avec guide d'utilisation, interface utilisateur intuitive |
| Maintenance | Vérification régulière des mises à jour du firmware, nettoyage des ports et des connecteurs |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires certifiés, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - SATPLUS 4 Telestar
Questions des utilisateurs sur SATPLUS 4 Telestar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Analyseur de signal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SATPLUS 4 - Telestar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SATPLUS 4 de la marque Telestar.
MODE D'EMPLOI SATPLUS 4 Telestar
Récepteur de mesurenumérique DVB-S/S2/T/T2/C
1.AVANT-PROPOS 4
2. CONSIGNES DE SECURITE 5
2.1 Explication des signes 5
2.2 Utilisation conforme à l'usage prévu 6
2.3 Consignes de sécurité 6
2.4 Scurité de fonctionnement 7
2.5 Connecter I'appareil 7
2.6 Protégé l'appareil contre les défauts 7
2.7 Manipulation des piles 8
2.8 Nettoyer I'appareil.. 8
2.9 Comportement en cas de troubles fonctionnels 8
3.CONTENU DE LA LIVRAISON. 9
4.APERCU DES APPAREILS 10
4.1 Panneau de commande et connecteurs 10
5.Premiere mise en service. 14
5.1. Introduction 12
5.2. Menu 12
5.2.1 Paramétres du système 13
6. PLAGE DE MESURESAT 15
6.1. Preréglage DVB-S/S2 15
6.2.Mesure DVB-S/S2 16
6.3.Spectre DVB-S/S2. 18
6.4. Constellation 18
6.5. Fonction de test automatique du transpondeur 19
6.6. Mettre a jour la liste des chaines satellites.. 20
7.DVB-T/T2-DVB-C PLAGE DE MESURE. 21
7.1.Mesure DVBT/T2 DVB-C 22
7.2.Spectre DVB-T/T2/DVB-C. 23
7.3. Constellation DVB-T/T2/DVB-C 24
8. LIST DES PROGRAMMES 25
8.1.Modifier les programmes 25
8.2. Sauvegarder la liste des programmes sur un support de données USB 27
8.3.Importer une liste de programmes via USB 28
9. FONCTIONS SPECIALES 29
9.1. Enregistrer les paramétres sur USB / USB Backup 29
9.2. Reglages d'usine 30
9.3. Fonction de capture d'écran 30
9.4. Enregistrement du programme 31
9.5. Fonction de monitreur video 31
10.DONNEES TECHNIQUES 33
11. CONSEIL D'ELIMINATION 37
11.1. Elimination de I'emballage 37
11.2.Mise au rebut de l'appareil 37
11.3. Elimination des piles 37
12.MARQUAGE CE 38

1. AVANT-PROPOS
Cher client
Merci d'avoir besoine ce produit.
Notre produit répond aux exigences légales et a été fabriqué dans le cadre de contrôle de qualité permanents. Les données techniques correspondant à l'état actuel au moment de l'impression.
La durée de garantie de l'appareil est conforme aux dispositions legales en vigueur au moment de l'achat. Nous vous proposons également notre service HOTLINE téléphonique avec une aide professionnelle. Dans notre espace de service, des spécialistes professionnels repondent à vos questions.
Vous pouvez y poser toutes les questions que vous avez concernant les produits et obtenir des conseils pour localiser une eventuelle cause de panne.
Nos techniciens sont à votre disposition du lundi au vendredi de 8h00 à 16h45 au numéro de téléphone suivant :
Hotline technique :
02676/9520101
ou par e-mail à l'adresse suivante : service@telestar.de
Si le service d'assistance téléphonique ne peut pas vous aider, envoyez l'appareil si possible dans son emballage d'origine, mais en veillant à ce qu'il soit bien emballe pour le transport, à l'adresse suivante :
TELESTAR-DIGITALGmbH
Centre de service
Am Weiher 14 (zone industrielle)
56766 Ulmen
Veuillez tire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir les consulter à l'avir. Si vous vendez ou cedez l'appareil, veuillez également remetre ce mode d'emploi.
Avis de droit des marques
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Mention légale
Toutes les informations continues dans ce mode d'emploi
Les données techniques et les fonctions décrites correspondant à l'état de l'impression et peuvent être modifiées sans préavis. Nous déclinons toute responsabilité en cas de fautes d'impression ou
d'erreurs. La copie et la reproduction ne sont autorises qu'avc l'accord explicite de TELESTAR
DIGITAL GmbH. Mise à jour: 09/2023
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Explication des signes
SYMBOL SIGNALISATION

DANGER!
Ce mot de signalisation désigne un danger avec un degré de risque élevé qui, en cas de non-respect de la consigne, entraîne la mort ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT!
Ce mot de signalisation désigne un danger avec un degré de risque moyen qui, en cas de non-respect de la consigne, peut entraîner la mort ou une blessure grave.

ATTENTIO
Ce mot de signalisation désigne un danger de faible niveau de risque qui, en cas de non-respect de l'indication, peut entraîner une blessure mineure ou modérée.

REMARQ
Ce mot de signalisation met en garde contre d'eventuels dommages matériels.

Ce signe averit des dangers.
Classe de protection II
Les apparèils électriques de la classe de protection II ont une isolation renforcée ou double à hauteur de la tension d'iso1ation assignée entre les parties actives et les parties pouvant être touchées (VDE 0100 partie 410, 412.1). Ils n'ont généralement pas de connexion au conducteur de protection. Meme s'ils ont des surfaces électriquement conductrices, celles-ci sont protégées du contact avec d'autres pieces sous tension par une isolation renforcée ou double.

Les produits marqués de ce symbole sont conformes aux exigences des directives de la Communauté européen.

Fig. 1
Fig. 2

Pour les apparèils équipés de fiches creuses, ces symboles indiquent la polarité de la fiche.
On distinguish ici 2 varianthes Fig 1: Exterieur
Plus/Intérieur Moins
Fig 2: Intérieur plus / extérieur moins

Les apparèils portant ce symbole ne doivent être utilisés qu'à l'intérieur et dans un environnement sec.
2.2 Utilisation conforme
L'appareil sert de récepteur de mesure pour les signaux audio / video transmis par satellite, DVB-T/2 et DVB-C. Toute autre manipulation ou utilisation de l'appareil est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. N'utilise pas l'appareil à d'autres fins.
N'utilisez l'appareil qu'a l'intérieur.
FR
L'appareil est destiné uniquement à un usage隱私 et non à un usage commercial. Nous partons du principe que l'utilisateur de l'appareil a des connaissances générales sur l'utilisation des appareils de l'électronique de divertissement.
La responsabilité s'eteint en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
N'utilisez que des pieces de rechange et des accessoires fournis ou approvés par nos soins.
' Ne transformez pas l'appareil et n'utilise pas d'appareils supplémentaires ou de pieces de rechange non explicitement autorisés ou fournis par nous.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion.
' Il s'agit par exemple des zones de stockage de carburant, des réservoirs ou des zones où des solvants sont stockés outraités.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones ou l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois).
N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes, par exemple à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, à l'humidité, à des températures extrémement élevées ou basses, à des flammes nues.
2.3 Consignes de sécurité
Vérifiez l'appareil avant de l'utiliser.
En cas de dommage ou de défaut, l'appareil ne doit pas être mis en service. Risque de blessure! risque de blessure pour les enfants et les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont réduites) ou qui manquent d'expérience et de connaissances.
' Veuillez conserver l'appareil uniquement dans des endroits inaccessibles aux enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sure de l' apparéil et qu'ils comprend le risques qui en résultat.
' Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
' Les matériaux d'emballage utilisés (sacs, morceaux de polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jour avec les emballages. Il existe un risque d'étouffement, en particulier avec les films d'emballage.
2.4 Sécurité de fonctionnement

DANGER!
Risque de blessure!
Risque de blessure par electrocution du à des pieces sous tension.
Il existe un risque de chocoléctrique ou d'incendie du à un court-circuit involontaire.
' Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si vous constazez des dommages visibles ou si l'appareil présente des dommages visibles, veuillez ne plus l'utiliser.
' Si vous constatiez un problème technique ou mécanique, veuilles prendre contact avec le service après-venture TELESTAR.
N'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil !
N'ouvrez jamais le boftier de l'appareil.
'En cas d'anomalie de fonctionnement, débranche immédiatement l'appareil de la source d'alimentation.
'Si vous déplacez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil.
Dans ce cas, attendez environ une heures avant de lemettre en service.
' En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'appareil de la prise de courant.
Si des corps étrangers ou des liquides pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise de courant. Faites contrôle l'appareil par un personnel qualifié avant de le remettre en service. Dans le cas contraire, vous risquez de receivevoir une décharge électrique.
2.5 Connecter l'appareil
' Ne branchez l'appareil que sur une prise correctement installee, mise a la terre et protégée eletriquement.
Veiliez a ce que la source de courant (prise de courant) soit facilement accessible.
' Ne pliez pas et n'écrasez pas les connexions de cables.
Avant de mettre l'appareil en service, vérifie que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau local.
2.6 Protégé l'appareil contre les défauts

REMARQU
Des conditions environnementales défavorables telles que l'humidité, une chaleur excessive ou un manque de ventilation peuvent endommager l'appareil. N'utilisez l'appareil que dans des locaux secs. Évitez la proximité directe de : des sources de chaleur, telles que des radiateurs, des flammes nues, telles que des bougies, des appareils générant des champs magnétiques puissants, tels que des haut-parleurs. Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment éloigné d'autres objets afin qu'il ne soit pas recouvert et qu'une ventilation suffisante soit toujours assurée. Évitez l'exposition directe au soleil et les endroits où il y a beaucoup de poussière.
Veillez à éviter tout contact avec l'humidité, l'eau ou les éclaboussures et à ne pas placer d'objets replis de liquide - par exemple des vases - sur ou à proximé de l'appareil. Ne placez pas d'objects lourds sur l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et à ce qu'aucune source de feu ouverte (par exemple des bougies allumées) ne se trouve à proximité de

2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.7 Manipulation des piles
L'appareil contient une pile rechargeable. N'utilisez que ce type de pile pour la télécommande. N'utilisez en原則 que le type de pile fourni avec l'appareil.

DANGER!

L'ingestion de piles peut entraîner des blessures internes.
L'acide de batterie contenu dans les batteries peut provoquer des blessures en cas de contact avec la peau. Consultez immédiatement un médecin en cas de signes de brûlures cutanées. Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Retirez immédiatement les piles qui ont fui de l'appareil et nettoyez les contacts avant d'en insérer de nouvelles.

AVERTISSEMENT!
Il y a un risque d'explosion si les piles ne sont pas utilisées correctement.
N'utilisez que des piles neuves du même type. Ne mélangez jamais des piles neuves et usagées dans le même apparéil.
Veillez à la bonne polarisation des piles lorsque vous les insérez. Les piles ne doivent être stockées que dans des endroits frais et secs. Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles. N'exposez jamais les piles à une forte chaleur ou aux rayons directs du soleil.
2.8 Nettoyer l'appareil
Débranche l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil. Veuillez ne pas utiliser de liquides pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de solvants ou de déterments, car ils pouraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
2.9 Comportement en cas de dysfonctionnement
Si l'appareil présente des dysfonctionnements, débranchez-le de l'alimentation électrique et attendez quelques secondes. Reconnectez l'appareil à l'alimentation électrique.
Il peut être nécessaire de rétablier les réglages d'usine. Si cela n'aboutit pas, veuillez vous adresser à votre revendeur ou contacter directement TELESTAR Digital GmbH.
Voutrouvrez également des informations plus détaillées à la page 6.
3. CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez retirer toutes les pieces de l'emballage et enlever complètement tous les materiaux d'emballage.
Si un ou plusieurs des
manquent, veuillez vous adresser à : Centre de service
TELESTAR
Au bord de l'étang 14,
56766 Ulmen
e-mail:service@telestar.de
NOMBRE EXPLICATION
1 TELESTAR® SATPLUS 4
2 Mode d'emploi
3 bloc d'alimentation externe
4 Cable adaptateur AV
5 Adaptateur de charge pour voiture
6 Sac de transport
7 Cable de connexion 12 volts DC
8 ConnecteurRF
4.1 Panneau de commande et connecteurs




NR. DÉSIGNATION FONCTION
PWR DEL d'alimentation. S'allume en rouge en fonctionnement.
1
Etat de la polarisation :
HN
Rouge-Horizontal (18V) / Vert-Vertical (13V)
2
LOCK Le signal est present. Le flux de données est reçu.
3
CHG Statut de contrôle de la batterie Jaune : la
4
batterie est en cours de chargement. Bouton-poussoir
Pour la saisie directe d'une
5
valeur.
INFO Appelle les paramètres de réception d'un programme P régle.
6
MUTE Coupe le son du haut-parleur.
7
EXIT Permit de quitter le menu appelé.
8
MENURPemet d'acceder au menu.Appuyer a nouveau pour revenir en arriere
9
d'un point de menu. Croix de navigation
Pemet de naviguer dans le menu.
1C
Touche OK confirme une selection.
Appelle différentes fonctions en fonction du mode de fonctionnement.
4. APERÇU DES APPAREILS
4.1 Panneau de commande et connexions
| NR. DÉSIGNATION FONCTION | ||
| 13 | F3 Appelle différentes fonctions en fonction du mode de fonctionnement. | |
| 14 | AVS Commute sur la source d'entrée externe | |
| 15 | Fonction Rouge AUDIO | Permet d'accéder à différentes fonctions du menu. Permet d'accéder aux paramètres audio. |
| 16 | Fonction Vert TV/R | Permet d'accéder à différentes fonctions du menu. Permet de basculer entre le mode TV et le mode radio. |
| 17 | Fonction Orange SAT | Permet d'accéder à différentes fonctions du menu. Appelle les paramètres de mesure en réception satellite. |
| 18 | Fonction Bleu Appelle différentes fonctions dans le menu. SYS | |
| 19 | STANDBY | Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. |
| 20 | Entrée satellite-HF | Raccordement d'antenne Système de réception par satellite |
| 21 | DVB-T/T2 / Entrée DVB-C HF | Connexion HF pour la mesure des signaux DVB-T/T2 ou DVB-C. |
| 22 | Port USB | Port USB pour la mise à jour de l'appareil avec une nouvelle version. firmware et pour enregistrer une liste de chaînes, pour enregistrer un captures d'écran ou pour enregistrer un programme TV. |
| 23 | Sortie HDMI | Sortie HDMI pour la sortie du contenu de l'écran vers un moniteur extern avec connexion HDMI. |
| 24 | Connexion LAN | Interface RJ 45 LAN |
| 25 | Sortie AV | Sortie AV pour la sortie du contenu de l'écran vers un moniteur externe avec une connexion AV analogique. (câble adaptateur fourni) |
| 26 | Sortie DC | Sortie de tension 12 V pour alimenter des apparciels externes en tension 12 V. (par ex. camera de surveillance) |
| 27 | Connexion optique Pour la mesure de la puissance des signa optiques. | |
4. APERÇU DES APPAREILS
4.1 Panneau de commande et connexions
| 23 | Haut-parleur | |
| 30 | AV IN | Pour le raccordement d'un apparéil de lecture audio-vidéo externe, par exemple une caméra de surveillance avec sortie analogue. |
| 31 | HDMI IN | Pour la connexion d'un lecteur audio-vidéo externe avec sortie HDMI. |
| 32 | LED Lumière pour éclairer dans des situations d'éclairage difficiles. | |
5.1 Introduction
Avec le TELESTAR SATPLUS 4, vous étés en mesure de régler et d'orienter une installation satellite de manière optimale et simple. En outre, l'appareil vous permet de mesurer les signaux DVB-C et DVB-T/ DVB-T2. Avant la première utilisation, la batterie de l'appareil doit être chargeée. Le premier chargement doit durer au moins 4 heures. Le récepteur de mesure peut également être chargeé lorsqu'il est allumé.
Raccorder le bloc d'alimentation 230 volts à la prise du bloc d'alimentation sur le (:oté de l'appareil et brancher le bloc d'alimentation dans une prise secteur.L'appareil est maintainant en charge. La LED CHG s'allume.
Allumez l'appareil à l'aide de la touche Power. Pendant le processus de démarrage, les 4 LED de contrôle en haut à droite sont allumées. Àpres le logo de démarrage, l'appareil est prét à fonctionner.
5.2 Menu
Appuyez sur le bouton MENU.

La croix de navigation vous permet de selectionner tous les points de menu dans le menu. Le point de menu selectionné est surligné en couleur. Vous pouze appeler le point de menu selectionné en appuyant sur la touche OK. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour revenir à l'etape précédente du menu, appuyez sur la touche MENU.
5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
5.2.1 Paramètres du système
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, il peut etre nécessaire de modifier les reglages de base du recepteur. Vous pouze effectuer ces reglages de base dans la zone Reglages.
Sélectionnez l'option de menu Paramètres système à l'aide de la croix de navigation et confirmez en cliquant sur OK.


5.2.1 Paramètres du système
Langue :
Choisissez ici la langue du menu. Vous avez le choix entre l'allemand, l'italien, l'espagnol, le polonais, l'arabe, l'indonésien, l'anglais, le français, le russe, le protugiscain et le turc.
La country :
Sélectionnez ici le pays dans lequel vous vous trouvez.
Réglage TV
Choisissez ici entre les systèmes TV PAL et NTSC.
Résolution video
Choisissez ici la résolution de l'écran de l'appareil et la résolution transmise via HDMI. Choisissez entre les résolutions standard 576p, 720p, 1080i et 1080p.
Format
Les différents formats d'affichage peuvent être régés ici.
Différence GMT
Définissez ici le fuseau hora de votre lieu. Pour
l'Allemagne, cette différence est de GMT+1 heures.
Bip sonore
Ici, un signal sonore peut etre activé lors de la mesure du niveau. Plus l'intervalle entre les bips est court, plus le signal est fort.
Lampe de poche
Allumez ou éteignez ici la LED qui se trouve au dos de l'appareil.
Unité PWR
Indiquez ici si la mesure du signal doit etre affichee en dBuv ou en dBmV.
La différence entre dBmV et dBuV reside dans le fait que le dBmV est mesure en décibels par rapport à un millivolt, tandis que le dBuV est mesure en décibels par rapport à un microvolt.
Éclairage du clavier
Ce paramètre active le rétroéclairage du clavier.
Bipsonore
Il est possible d'activer ici un son d'acquittement lors de l'actionnement des touches de l'appareil.
5.2.1 Paramètres du système
Haut-parleur
Activez ou désactivez le haut-parleur intégré sous cet élément de menu.
12V
Activez ou désactivez ici la tension de sortie de 12 volts pour les apparèils externes.
Sécurité enfants
L'appareil offre la possibilité d attribuer un code PIN aux programmes et aux paramètres de menu. Cette sécurité peut être activée ici.
Réglagedusine
Vous pouvez réinitialiser tous les réglages que vous avez effectués sur l'appareil avec les réglages d'usine dans leur état d'origine. Cela est utile si vous avez effectué des modifications qui ne permettent pas un fonctionnement optimal de l'appareil.
Mise à niveau USB
L'interface USB vous permet d'actualiser le logiciel d'exploitation de l'appareil qui, si nécessaire, peut etre telecharge sur www.telestar.de.
Le logiciel mis à disposition sur le site Internet doit être décompressé. Une fois le fichier décompressé, il faut le transférer sur un support de stockage approprié et le connecter au récepteur de mesure via USB.
Sauvegarde USB
Ce point de menu permet d'effectuer une sauvégarde des listedes de programmes sur un support de données USB raccordé à l'appareil.
Version
Pour vérifier la version actuelle du logiciel du récepteur, les informations peuvent être consultées via cet élément de menu.
6.1.préréglage DVB-S/S2
L'appareil permet d'orienter l'antenne satellite de manière optimale. En outre, le réglage suivant permet d'effectuer une recherche afin de memoriser les chaînes du satellite à receivevoir.
Connectez le cable de l'antenne au recepteur de mesure à l'entrée LNB.
Dans le menu principal, selectionnez l'option Satellite et confirmez en cliquant sur OK.



Satellite
Dans la ligne Satellite, selectionnez la position du satellite sur laquelle le système satellte doit etre oriente ou sur laquelle une mesure doit etre effectuee.
Fréquence LNB
Dans la ligne LNB, vous pouvez selectionner le LNB avec lequel la position du satellite doit etre reue a I'aide des touches flechees gauche/droite. Le reglage standard est Universal (9750-10600).Lors de I'entree HF,l'appareil commute automatiquement entre Ku-LOW et Ku-HIGH.Le seuil de commutation dans la bande haute est de 11,7 GHz.Apres I'entree de la frquence du transpondeur, l'appareil emet par consequent les commandes de commutation DiSEqC ou 22kHz correspondantes.
Transpondeur
Sélectionnez ici le transpondeur sur lequel le récepteur doit receivevoir un signal du satellite sélectionné.
Fréquence
Si nécessaire, vous pouvez modifier la fréquence du transpondeur sélectionné. Saisissez la fréquence sur cette ligne à l'aide du clavier numérique. Pour valider la modification, appuyez sur la touche bleue (SYS).
Taux de symbole
Pour adapter le cas échéant le débit de symboles, passez à la ligne Débit de symboles et entrez la valeur à l'aide du clavier numérique.
Polarisation
Si nécessaire, commutez ici entre l'horizontal (LED H/V rouge) et la verticale (LED H/V verte).
22K
Le récepteur de mesure commande un LNB ou un commutateur multiple raccordé via la commande traditionnelle 14/18 V - 22 kHz (max. 4 niveaux SAT-ZF) ou avec la commande DiSEqC. L'alimentation fournit 500 mA maximum. Avec le réglage LNB universel (9750 - 10600), le réglage 22 Khz ne peut pas être modifié.
6. PLAGE DE MESURE SAT
6.1.préréglage DVB-S/S2
DiSEqC 1.0 / 1.1
Dans ces champs, vous reglez à l'aide de la croix de navigation la position du satellite qui est commandée via DiSEqC. Ce réglage dépend de l'installation de réception satellite et des modules correspondants.
Tone Burst

Commutez ici le Tone Burst en fonction de l'installation satellite raccordée. Ce réglage dépend de l'installation de réception satellite et des modules correspondants.
Tension du LNB
L'alimentation en tension du LNB (14/18V) peut etre activée ou desactivee via ce point de menu.
6.2.measure DVB-S/S2
Appuyez sur la touche OK pendant le fonctionnement. La liste de programmes préreglee est affichée.

Sélectionnez un programme sur lequel une mesure doit être effectue et confirmez en cliquant sur OK.

6.2.measure DVB-S/S2
Appuyez sur la touche SAT. Les valeurs mesurées du programme sélectionné s'affichent.


PWR
Dès que le récepteur de mesure est accordé, la mesure de niveau démarre. Le niveau mesuré est affché en dBμV avec une résolution de 0,1 dB MER
Mesure du MER (taux d'erreur de modulation)
Le MER est calculé à partir des points de constellation.
Elle est le pendant de la mesure S/N pour les procédés de transmission analogiques. La plage de mesure s'etend jusqu'à 20 dB avec une résolution de 0,1 dB.
BER
La mesure du taux d'erreur binaire sert à évaluer la qualité d'un signal DVB.
Les mécanismes de correction d'erreurs dans le récepteur numérique seront à déterminer le taux d'erreurs sur les bits. On compare à chaque fois le flux de données avant et après la correction et on en déduit le nombre de bits corrigés. Ce nombre est mis en relation avec le nombre total de bits traversés et le TBE est calculé sur cette base.
C/N
Carrier-to-noise, rapport portuse-bruit
Il s'agit de mesurer la distance entre le support et le bruit. Un bon C/N est
une condition préalable pour toutes les autres qualités BER, MER
RollOff
Le facteur de roll off décrit généralement la pente de flanc lors du filtrage d'un signal. Dans le cas de la transmission par satellite, les facteurs de roll off permettent de définir la pente de flanc du signal DVB-S2. Plus le chiffre est bas, plus la largeur de bande de fréquence nécessaire est faible.
Toutefois, le rapport signal/bruit et donc la sécurité de transmission diminuent également. En DVB-S, on utilise généralement un facteur de roll-off de 0,35.
CodeRate
Le CodeRate indique des informations sur la correction d'erreur vers l'avant (FEC) utilisée pour le signal DVB. La correction d'erreurs en aval est effectue dans le cadre du codage des canaux. Du cote de l'émetteur, une redondance ciblée est ajoutée au signal numérique et initialement code à la source dans un décodeur de canal, ce qui doit permettre au décodeur de canal du récepteur de corriger les erreurs qui se sont produites sur le canal de transmission. La valeur de la FEC exprime le rapport entre les bits utiles et les bits transmis. Dans cette image, sur 3 bits transmis, 2 sont des bits utiles.
Demo
Indique la méthode de modulation utilisée sur ce transpondeur.
Outre les valeurs mesurées, il est également possible d'appeler le spectre d'une gamme de fréquences
définie.
Lorsque vous étés en mode de mesure par satellite, appuyez sur la touche orange (SAT) pour activer l'affichage du spectre de fréquence.
ou
passes dans le menu principal au point Spectre, confirmez avec OK et selectionnez la voie de réception sur laquelle vous souhaitez effectuer une représentation du spectre.



Voussoyezmaintenantlespectrecompletdesfrequencedezolazonedereception.
Le bouton rouge (AUDIO) permet de modifier la plage de fréquences (Span) en 3 étapes : 300Mhz, 600MHz, Full (spectre complet).
La croix de navigation permet de déplacer le curseur à n'importe quel endroit. Une mesure de niveau (PWR) est effectue à la position actuelle du curseur.
6.4. constellation
Le diagramme de costellation sert à représenter le type de modulation.
Dans le cas idéal - une transmission sans interférences - les données sont reconnues sans problème et apparaisent dans I
Diagramme de constellation sous forme de points clairement definite, chacun exactement au milieu du quadrant correspondant.
Cependant, des perturbations dans le canal de transmission font souvent que le récepteur ne peut pas interpréter correctement certaines données du signal reçu. C'est pourquoit les points n'apparaissent pas exactement au centre théorique de la grille, mais une plus grande dispersion des points est visible dans le diagramme de constellation.
L'affichage à l'écran est adapté à chaque type de modulation. Par exemple, un signal DVB-C 16QAM s'affiche à l'écran avec un total de 16 quadrants, un signal DVB-C 64 QAM avec un total de 64 quadrants.
6. PLAGE DE MESURE SAT
6.4. constellation
Appuyez sur la touche verte (TVR) pendant la mesure du satellite.


La croix de navigation permet de selectionner les transpondeurs enregistrres.
6.5 Fonction Transponder Auto Test
L'appareil peut effectuer une évaluation de tous les transpondeurs d'une position satellite.
Vous obtenez ainsi une vue d'ensemble et un contrôle de tous les transpondeurs disponibles d'une position satellite.
Dans le menu principal, Sélectionnéz "Satellite".
Appuyez sur la touche F1 (Auto Test).


L'appareil vérifie tous les transpondeurs enregistrés pour la position satellite sélectionnée et affiche les paramétres de réception correspondants.
6.6 Mettre a jour la liste des chaînes satellites
L'appareil est livre avec une liste de chaînes prérégée pour la position du satellite.
Astra 19,2 degrs Est. Vou puez ajouter dautres positons de satilte a cette liste de chaines.
Dans le menu principal, Sélectionnéz "Autre" et confirmez en cliquant sur OK.
Sélectionnez "Liste des satellites" et confirmez avec OK.
Sélectionnez dans la liste la position du satellite sur laquelle vous souhaitez effectuer une recherche de chaînes.
Appuyez sur le bouton OK.


Si nécessaire, appuyez sur la touche verte (Modifier) pour contrôler les paramètres de réception du système satellite ou les modifier le cas échéant. Appuyez sur MENU pour quitter ce point.

Appuyez sur la touche bleue (recherche de chaînes). Sélectionnez "Recherche" et confirmez avec OK.


L'appareil enregistre tous les programmes trouvés dans la liste des programmes principaux.
7. DVB-T/T2 - DVB-C GAMME DE MESURE
Pour effectuer une mesure dans le domaine DVB-T/T2 ou DVB-C, veuillez selectionner le point Menu DVB-T ou Menu DVB-C dans le menu principal et confirmer avec OK.


Veuillez noter dans le domaine DVB-T/T2:
Si vous disposez d'une antennne active que vous utilisez sur l'appareil, vous pouze activer ici une tension d'alimentation d'antenne via I'entrée coaxiale de I'appareil.

Veuillez également vous informer sur les specifications techniques de votre ANTENNE.
Pour ce faire, selectionnez la ligne Réglage de l'antenne et activez ou désactivez la tension d'alimentation à l'aide des touches de navigation droite/gauche.

REMARQ
La tension d'alimentation peut etre reglee entre 5 volts, 12 volts et 24 volts.
Veuillez également vous informer sur les specifications techniques de votre antenné.
Dans la ligne Channel, selectionnez la frquence sur laquelle une mesure doit etre effectuee.
Utilisez les touches de navigation droite/gauche pour acceder à la liste des chaînes.


7.1 Mesure DVB/T2 DVB-C
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la mesure.

PWR
Dès que le récepteur de mesure est accordé, la mesure de niveau démarre. Le niveau mesuré est affché en dBμV avec une résolution de 0,1 dB MER
Mesure du MER (taux d'erreur de modulation)
Le MER est calculé à partir des points de constellation.
Elle est le pendant de la mesure S/N pour les procédés de transmission analogiques. La plage de mesure s'etend jusqu'à 20 dB avec une résolution de 0,1 dB.
BER
La mesure du taux d'erreur binaire sert à évaluer la qualité d'un signal DVB.
Les mécanismes de correction d'erreurs dans le récepteur numérique seront à déterminer le taux d'erreurs sur les bits. On compare à chaque fois le flux de données avant et après la correction et on en déduit le nombre de bits corrigés. Ce nombre est mis en relation avec le nombre total de bits traversés et le TBE est calculé sur cette base.
C/N
Carrier-to-noise, rapport porteuse-bruit
Il s'agit de mesurer la distance entre la porteuse et le bruit. Un bon C/N est une condition préalable pour toutes les autres qualités BER, MER FFT Affiche le mode FFT utilisé.
GI
Indique l'intervalle de protection utilisé.
CodeRate
Le CodeRate indique des informations sur la correction d'erreur vers l'avant (FEC) utilisée pour le signal DVB. La correction des erreurs en amont est effectue dans le cadre du codage des canaux. Du côté de l'émetteur, une redondance ciblée est ajoutée au signal numérique et initialement code à la source dans un décodeur de canal, ce qui doit permettre au décodeur de canal du récepteur de corriger les erreurs qui se sont produites sur le canal de transmission. La valeur de la FEC exprime le rapport entre les bits utiles et les bits transmis. Dans cette image, sur 5 bits transmis, 3 sont des bits utiles.
Les touches de navigation droite/gauche permettent de changer de canal dans le nid de mesure.
7. DVB-T/T2 - DVB-C GAMME DE MESURE
7.2 Spectre DVB-T/T2/DVB-C
Outre les valeurs mesurées, vous pouvez également appeler le spectre d'une gamme de fréquences
définie.
Si vous étés en mode de mesure DVB-T/T2 ou DVB-C, appuyez sur la touche orange (SAT) pour activer l'affichage du spectre de fréquences.
ou
passes dans le menu principal au point Spectre, confirmez avec OK et seLECTIONnez la voie de réception sur laquelle vous souhaitez effectuer une représentation du spectre.


Vouysoyezmaintenantlespectrecompletdesfréquencesdelazone deréception.
La touche verte (TV/R) permet de modifier la section de fréquence.
La croix de navigation permet de déplacer le curseur à n'importe quel endroit. Une mesure de niveau (PWR) est effectue à la position actuelle du curseur.


7.3. constellation DVB-T/T2 /DVB-C

Le diagramme de costellation sert à représenter le type de modulation.
Dans le cas idéal - une transmission sans perturbations - les données sont parfaitement reconnues et apparaisent dans le diagramme de constellation sous forme de points clairment définis, chacun exactement au milieu du quadrant correspondant.
Cependant, des perturbations dans le canal de transmission font souvent que le récepteur ne peut pas interpréter correctement certaines données du signal reçu. C'est pourquoit les points n'apparaissent pas exactement au centre théorique de la grille, mais une plus grande dispersion des points est visible dans le diagramme de constellation.
L'affichage à l'écran est adapté à chaque type de modulation. Par exemple, un signal DVB-C 16QAM s'affiche à l'écran avec un total de 16 quadrants, un signal DVB-C 64 QAM avec un total de 64 quadrants.
Appuyez sur le bouton vert (TVR) pendant la mesure.


Les touches de navigation droite/gauche permettent de selectionner les transpondeurs enregistrres.
8. LIST DES PROGRAMMES
8.1 Modifier les programmes
Voussouspoucezmodifierlesprogrammesenregistrésseelondifferentescritres.
Dans le menu principal, Sélectionnez l'option "Autre" à l'aide de la croix de navigation et confirmez en cliquant sur OK.
Sélectionnez l'option de menu "liste des chaînes TV" et confirmez avec OK.


Modifier l'ordre des programmes
Pour modifier l'ordre des programmes, il suffit de les déplacer.
Utilisez la croix de navigation pour selectionner un programme que vous souhaitez déplacer vers une autre position.
Appuyez sur le bouton orange SAT (Déplacer)
Appuyez ensuite sur le bouton OK.
Une icône apparait à côté du nom du programme.

Déplacez le curseur jaune à l'endetroit où vous souhaitez enregistrer le programme sélectionné. Appuyez sur le bouton INFO.
Le programme est maintainant deplace a la position souhaitee.
Appuyez sur le bouton MENU et confirmez la demande par Oui si vous souhaitez enregistrer la modification effectue.

8. LIST DES PROGRAMMES
8.1. modifier des programmes
supprimer des programmes de la liste
Voupez supprimer un ou plusieurs programmes predefinis ou prsent dans le recepteur.

REMARQ
Avec ce réglage, toutes les chaînes sélectionnées sont effacées! Pourémoriser à nouveau des chaînes dans l'appareil, veuillez effectuer une nouvelle recherche ou rétablier les réglages d'usine de l'appareil.
Dans le menu principal, Sélectionnez l'option "Autre" à l'aide de la croix de navigation et confirmez en cliquant sur OK.
Sélectionnez l'option de menu "liste des chaînes TV" et confirmez avec OK.


Utilisez la croix de navigation pour selectionner un programme que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur le bouton bleu SYS (modifier)
Appuyez à nouveau sur la touche bleue SYS (supprimer)
Appuyez ensuite sur le bouton OK.

Appuyez sur le bouton OK.
Une icône apparait à côté du nom du programme.

Appuyez deux fois sur le bouton MENU.
Confirmez la commande par Oui si vous souhaitez supprimer le programme et appuyez sur OK.

Le programme est ainsi supprimé de la liste des programmes.
8. LIST DES PROGRAMMES
8.2 Sauvegarder la liste des programmes sur un support de données USB
Si vous avez modifie l'ordre des programmes selon vos souhaits ou si vous avez supprimé ou ajoute des chaînes dans la liste, vous pouvez enregistrer ces modifications sur un support de données USB afin de pouvoir réutiliser ces données sur le recepteur de mesure en cas de réinitialisation d'usine.
Connectez un support de données USB à l'appareil.
Dans le menu principal, Sélectionnez l'option Paramètres système à l'aide de la touche fléchée et confirmez en appuyant sur OK.
Sélectionnez l'option de menu Sauvegarde et confirmez en cliquant sur OK.
Sélectionnez la liste des programmes à l'aide des touches de navigation droite/gauche dans la ligne Mode de sauvegarde.


> Passez à la ligne Demarrer et appuyez sur OK.


Les données du programme sont écrites sur le support de données USB. Une fois le transfert sur la clé USB réussi, un message s'affiche et doit être validé avec la touche OK.
8. LIST DES PROGRAMMES
8.3 Importer une liste de programmes via USB
Uneiste de programmes enregistree sur USB peut etre importe dans l'appareil.
Connectez un support de données USB à l'appareil sur lequel vous avez sauvegarde une liste de programmes comme décrit au chapitre 8.2.
Dans le menu principal, Sélectionnez l'option Paramètres système à l'aide de la touche fléchée et confirmez en appuyant sur OK.
Sélectionnez l'option de menu USB Upgrade et confirmez en cliquant sur OK.
Sélectionnez la liste des programmes à l'aide des touches de navigation droite/gauche dans la ligne Upgr Mode.


Passez à la ligne Demarrer et appuyez sur OK.
Confirmez la demande en cliquant sur Oui, si vous souhaitez importer la liste de programmes se trouvant sur l'USB.

Une fois la liste des programmes transmise avec succès, l'appareil
redémarre. ATTENTION!
Ne déconnectez enaucun cas le periphérique de stockage USB de l'appareil pendant le chargement !
9. FONCTIONS SPECIALES
9.1. sauvegarder les réglages sur USB / USB Backup
Les modifications effectuees sur l'appareil, comme par exemple les modifications des parametes de réception satellite, peuvent être enregistrées sur un support de données USB.
Ces données peuvent etre reimprimées sur le recepteur de mesure apres une réinitialisation d'usine.
Connectez un support de données USB à l'appareil.
Dans le menu principal, Sélectionnez l'option Paramètres système à l'aide de la touche fléchée et confirmez en appuyant sur OK.
Sélectionnez l'option de menu Sauvegarde et confirmez en cliquant sur OK.
Sélectionnez la liste des programmes à l'aide des touches de navigation droite/gauche dans la ligne Mode sauvegarde.


> Passez à la ligne Demarrer et appuyez sur OK.


Les données du programme sont écrites sur le support de données USB. Une fois le transfert sur la clé USB réussi, un message s'affiche et doit être validé avec la touche OK.
9. FONCTIONS SPECIALES
9.2 Reglages d'usine
Voussupoez rétablirensreglagesd'usine de l'appareil.

REMARQ
Veuillez notes que cette procedure entraine la perte de tous les régles et des modifications de la liste des programmes.
Dans le menu principal, Sélectionnez l'option Paramètres système à l'aide de la touche fléchée et confirmez en appuyant sur OK.
Sélectionnez l'option de menu Réglage d'usine et confirmez avec OK.
Confirmez par Oui si vous souhaitez effectuer un réglage d'usine.


9.3 Fonction de capture d'écran
Avec la fonction de capture d'écran, vous avez la possibilité d'enregistrer les valeurs de mesure affichées sur l'appareil sous forme de fichier image.
Cette illustration peut etre utilise comme documentation pour le client.
Pour pouvoir sauevgarder des images, un support de données USB doit etre connecte a l'appareil.
Pour enregistrer la mesure ou l'affichage actuellément affché(e) sous forme d'image, appuyez sur la touche bleue (SYS) Catpuring.
L'imag de mesure est enrgstrée sur le support de donnees USB sous forme de fichier .bmp.

9.4. enregistrement du programme
Vouss pouvez enregistrer un programme de radio ou de télévision en cours sur un support de données USB connecté.
Pour ce faire, appuyez sur la touche F1 dans une émission en cours. Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche EXIT et confirmez la demande par Oui.

9.5. fonction de moniteur video

Vos pouvez utiliser l'appareil comme monitateur video.
Vous pouvez par exemple orienter uneamera de surveillance à l'aide de l'appareil ou vérifier un signal video HDMI ou ana- logue.
Pour ce faire, connectez un cable AV ou un cable HDMI d'une source video à l'entrée AV ou HDMI de l'appareil, puis connectez le cable à une source audio-video.
Grace à l'adaptateur RCA-BNC fourni, vous pouvez adapter le connecteur si nécessaire.
Appuyez sur le bouton AVS pour activer l'entrée HDMI de l'appareil.
Appuyez 2 fois sur le bouton AVS pour activer l'entrée audio/VIdeo analogue.
Si vous souhaitez installer uneamera de surveillance ou un autre périphérique de sortie video avec une tension de service de 12 volts, vous pouvez utiliser le cable de tension DC fourni. Voici comment alimenter l'appareil video en tension de service via le SATPLUS 4
9.6. effectuer des mesures optiques

DANGER!
Une mise en service incorrecte de l'appareil peut entrainer des blessures graves ou endommager l'appareil.
L'appareil ne peut être utilisé que par du personnel ayant reçu les formations nécessaires à l'utilisation d'appareils ELECTriques et optiques et ayant été formé à l'utilisation des lasers.
Si la classe de risque l'exige, utiliser des protections oculaires homologuees.
Ne pas diriger la fibre optique vers d'autres personnes
Si une protection oculaire est nécessaire pour les travaux à effectuer, n'utiliser que des équipements de protection agrées.
Couvrir individuellement ou collectivement toutes les extrémités non fermées correspondant à une puissance supérieure à la classe de risque 1 lorsqu'elles ne font pas l'objet de travaux.
N'utiliser que des couvertures ou des matériaux de couverture approvés.

9. FONCTIONS SPECIALES
Lors de l'utilisation de lignes de test optiques, connecter la source d'énergie optique en dernier et la déconnecter en premier.
Ne jamais apporter de modifications non autorisées aux systèmes de fibres optiques ou aux appareils associés.
Dans la mesure du possible, commuter ou déconnecter les équipements de transmission ou de test optiques à la puissance la plus faible possible avant d'effectuer des travaux sur les fibres optiques.
Si des fibres optiques ou des raccords doivent être contrôlés visuellement, s'assurer qu'ils ne transmettent pas d'énergie optique.
Ne jamais regarder directement dans un faisceau et ne jamais utiliser de collimateurs non autorisés pour examiner les extrémités de fibres optiques ou les surfaces de raccordement.
Connectez le SATPLUS 4 à la fibre optique à mesurer via l'entrée optique.
Dans le menu principal, Sélectionnez l'option "Autre" à l'aide de la croix de navigation et confirmez enclistuant sur OK.
Sélectionnez l'option de menu "Mesure optique de la puissance" et confirmez en cliquant sur OK.


Dans le champ Wave Lenght, selectionner la longueur d'onde sur laquelle la mesure doit etre effectuee. Les longueurs d'onde suivantes sont disponibles : 850nm, 1270nm, 1300nm, 1310nm, 1130nm, 1490nm, 1550nm, 1625nm.
Si nécessaire, modifiez dans le champ inférieur Unité PWR l'unité dans laquelle la mesure doit être effectue.
10. DONNÉES TECHNIQUES
| PARTIE HF | |
| Gamine de fréquences DVB-C/-T/-T2, DAB+, TV, FM 48-862MHz | |
| Gamine de fréquences | DVB-S/- |
| S2950-2150 MHz | |
| Normes TVB/G | , I, D/K, M, N |
| Normes | DVB-S/S2x/T/T2/C, MPEG-2, H.264/AVC,H265/HEVC (10 bits) |
| RÉCEPTEUR SAT | |
| Signal de commande 22 Khz, DiSEqCTM 1.2, SCR | Système à cable unique |
| LNB Alimentation13V/18V, I max. 400mA Mode | |
| de désolidarisation | QPSK, 8PSK, 16APSK |
| Débit de symboles (MS/s) | 1-45 (DVB-S), 2-45 (DVB-S2) |
| RÉCEPTEUR DVB-T/T2 | |
| Procedure de modulation DVB-T | QPSK, 16/64 QAM |
| Méthode de modulation DVB-T2QPSK, 16/64/256 QAM Plage | |
| de niveau d'entrée -79,5dBm (max) | |
| Alimentation de l'antenne5V, 12V, 24V Imax 100mA | |
| RÉCEPTEUR DVB-C | |
| Largeur de bande du canal MHz6, 7, 8 | |
| Méthode de modulation DVB-C 16/32/64/128/256QAM | |
| Débit de symboles d'entrée MS/s 2-6999 |
10. DONNÉES TECHNIQUES

RéCEPTEUR OPTIQUE
Longueurs d'onde nm 850-1550
Plage de niveau d'entrezedBm -40 à +6
mesuredBm ± 2
Precision de
FR
ÉCRAN LCD
Type d'écran LCD
TFT
Pixel480x3 (RGB)
Taille de l'image visible154,08 x 85,92mm
SYSTEME TV
Normes de couleur
PAL, SECAM, NTSC
Son AudioFM, NICAM et AM, AAC/
HEAAC, Dolby AC3
TRAITEMENT AUDIO/VIDÉO
Décompression videoMPEG-2 MP@HI, MPEG-1
DecodirqMPEG4 ASP@L5 HD
Fréquence de répetition
PAL-25 images@720*576
NTSC-30 Frame@720*480
Format video4 :3, 16:9,By Pan & Scan and Letter Box
Conversion
Décompression audio
MPEG-1 couche 1/11, M.PEG-2 couche, 1/11
Sortie audioStereo, mono, R/L
10. DONNÉES TECHNIQUES
| ALIMENTATION ÉLECTRIQUE | |
| Lithium/Ion5 Ah, 7,4V | |
| DC | externe12V/ 1,5A |
| CONNEXIONS | |
| Entrée HF | Sat75 Ω FR |
| Entrée HF DVB-T/T2 / | DVB-C75 Ω |
| AV IN3 ,5 mm jack audio-stéréo/vidéo | |
| AV OUT3 ,5 mm jack audio-stéréo/vidéo | |
| Sortie TV | HDMI 1.3a |
| Entrée TV | HDMI 1.3a |
| Port USB | USB 2.0 |
| Interface LAN | RJ 45 |
| Alimentation DC12 V Douille creuse | |
| ENTRÉE OPTIQUE | |
| Entrée FC,ST,LC | |
| Longueur d'onde 850,1270,1300,1310,1330,1490,1550 | 1625 (nm) |
| Plage de niveau d'entrée dBm-70~6 | |
Gamage de fréquences RF850~1700 (nm)
| DIMENSIONS ET POIDS |
| Dimensions (L × H × P) mm346*299*100 mm |
| Poids kg3 ,1 Kg |

| DONNÉES TECHNIQUES BLOC D'ALIMENTATION | |
| Fabricant | YUNSHENG PLASTIC ELECTRONIC CO.,LTD |
| Numéro de modèle YS03A-120150U | |
| Tension d'entrée 100-230VAC | |
| Fréquence d'entrée 50-60Hz | |
| Tension de sortie 12VDC | |
| Courant de sortie 1.5A | |
| Puisance de sortie 18W | |
| Efficacité moyenne en fonctionnement 84,6% | |
| Efficacité à faible charge (10%) 84,6% | |
| Puisance absorbée à charge nulle ≤0.1W | |
11. CONSEIL D'ELIMINATION
11.1 Elimination de I'
emballage L'emballage de votre apparéil se compose exclusivement de matérieliaux recyclables.
Veuillez les trier en consquence et les remettre dans le "système dual".
11.2 Mise au rebut de l'appareil

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix, représenté à droite, indique que l'appar

mis au rebut.
indique que cet apparéil est soumis à la directive 2012 / 19 / UE.
Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter cet apparéil avec les déchets menagers normaux à la fin de sa durée d'utilisation,
mais dans des centres de collecte spécialement aménagés, des centres de recyclage ou des entreprises d'élimination. Cette élimination est gratuite pour vous. Ménagez l'environnement et eliminez vos déchets dans les règles de l'art. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre entreprise locale d'élimination des déchets ou de l'administration de votre ville ou commune.
11.3 Mise au rebut des piles

Les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères.
Le symbole illustré à droite signifie que vous étes obligé en tant que consommateur,
de mettre toutes les piles et les accumulateurs au rebut séparément. Des
dontes de collecte sont disponibles dans les magasins spécialisés et dans de
nombres lieux publics.
Les installations sont à votre disposition. Vous pouze également obtenir des informations sur l'élimination des piles et des accumulateurs usages auprès des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets et des administrations municipales et communales.
Ct t .

12. CE-MARQUAGE
CE

Votre appareil porte le marquage CE et repond a toutes les normes européennes requises.
Par la presente, TELESTAR DIGITAL GmbH confirme la conformité de l'appareil TELESTAR SATPLUS 4 avec les exigences essentielles de protection de la directive radio 2014/53/UE.
V(RED - Radio Equipment Devices), la directive RoHS (2011/65/UE), le règlement REACH 1907/2006, ainsi que la directive ErP (2009/125/UE). Vous trouvez la déclaration de conformité de ce produit sur: www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=24843.

TELESTAR
SATPLUS 4
Notice Facile