DED7911 - Treuil électrique DEDRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DED7911 DEDRA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | À définir selon le type d'appareil |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité indiquées dans le manuel |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires et pièces de rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - DED7911 DEDRA
Téléchargez la notice de votre Treuil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DED7911 - DEDRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DED7911 de la marque DEDRA.
MODE D'EMPLOI DED7911 DEDRA
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM est interdite. Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
1. Photos et dessins
2. Règlement détaillé de la sécurité du travail
3. Description de l’appareil
4. Utilisation prévue de l’appareil
5. Limitation d’utilisation
6. Caractéristiques techniques
7. Préparatifs au travail
8. Branchement au réseau
9. Utilisation de l’appareil
10. Opérations de service courantes
11. Elimination arbitraire des défauts12. Complétion de l’appareil, remarques finales
13. Alkatrész kimutatás az összeállítási rajzhoz
14. Information pour les utilisateurs concernant l’élimination des
appareils électriques et électroniques Déclaration de Conformité – document séparé Conditions de sécurité générales - brochure jointe à l'appareil ATTENTION Au cours du travail de l'appareil, il est conseillé de respecter toujours les consignes de securité du travail pour éviter l'incendie, l'électrocution ou les lésions mécaniques. Avant d'exploiter l'appareil veuillez bien lire le Mode d'Emploi. Veuillez garder le Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de conformité Le respect strict des indications et des conseils se trouvant dans le Mode d'Emploi aura l'influence sur la durée de vie de votre appareil.
Avertissements pour le travail avec le palan électrique: Contrôler l’exactitude de l’enroulement du câble sur le touret avec le pas correspondant à son diamètre. Respecter les valeurs de la charge maximale indiquée sur la plaque signalétique du palan et dans la notice d’utilisation. Ne pas dérouler complètement le câble. Laisser une réserve de câble suffisante pour deux enroulements du touret. Le câble pourrait s’enrouler dans la direction contraire, les boutons de contrôle seraient renversés et l’interrupteur fin de course ne remplirait pas sa fonction Ne pas enrouler plus de 14 m de câble sur le touret. Plus grand volume de câble cause le risque de son glissement du touret. Ne pas utiliser l’interrupteur fin de course pour arrêter l’avancement vers le haut. Utiliser les boutons de contrôle. Ne pas surcharger le moteur. Respecter les conditions de travail acceptables indiquées dans la notice d’utilisation. Si le moteur ne peut pas soulever la charge, il faut la diminuer. Vérifier toujours l’état du câble de palan. En cas de détecter n’importe quels symptômes d’usure, arrêter le travail. Le câble doit être remplacé par un autre ayant les paramètres identiques de résistance comme celui original. Prendre contact avec le centre de service en cas de doute. Ne pas laisser la charge suspendu durant une longue période. Ne pas fixer de charge en cas de soupçon que son poids est supérieur à la capacité de charge du modèle de palan. Ne pas utiliser le palan pour déplacer la charge dans une direction autre que verticale. Ne pas utiliser le palan pour soulever / baisser les personnes ou les animaux Ne pas fixer la charge sur le bord du crochet ou lorsque le loquet de sécurité n'est pas dans la position de départ. Il faut réaliser systématiquement les contrôles et les opérations d’entretien Tenir le câble chargé en position verticale, ne pas permettre la torsion ou l’emmêlement du câble. Ne pas balancer la charge suspendue. Ne pas passer ni réaliser de travaux au-dessous de la charge suspendue. Ne pas laisser la charge soulevée sans contrôle. Ne pas utiliser le palan si les enfants ou les tiers peuvent entrer dans la zone de travail. Avant de fixer le palan, il faut s’assurer que la structure de support est conçue de manière à maintenir le poids égal (capacité de levage maximale + poids du palan) sans l'endommager. L'utilisateur est responsable de l'installation correcte et sûre. La commande manuelle doit être en dehors de la zone de danger. Il faut installer le poste de commande et de contrôle de sorte que l'opérateur puisse observer la zone de travail ainsi que la zone dangereuse.
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (DES. A)
Des. A: 1.Clames fixant le palan, 2.Trou dans le corps de palan pour installer le crochet fixe (fonctionnement avec poulie), 3.Levier de l’interrupteur fin de course, 4.Butoir de l’interrupteur fin de course, 5.Crochet fixe avec câble, 6.Bouton d’arrêt d’urgence, 7.Bouton de contrôle haut-bas
4.UTILISATION PRÉVUE DE L’APPAREIL
Il est permis d'exploiter l'appareil pour les travaux de rénovation et de construction, dans les ateliers de dépannage, pour les travaux d'amateur tout en respectant les conditions d'utilisation et les conditions de travail acceptables comprises dans la notice d'utilisation. Le palan électrique est le produit technologiquement avancé, conçu pour soulever verticalement les objets au poids déclaré dans les données techniques et convenant au modèle de palan. La manière d’exploitation a été décrite en détail ci-après dans le mode d’emploi.
5. LIMITATIONS D’UTILISATION
Le palan peut être utilisé seulement en conformité avec „Conditions de fonctionnement acceptables. Les changements arbitraires de construction mécanique et électrique, toutes les modifications et les actions de service non décrites dans le Mode d’Emploi seront traitées comme illicites et causeront la perte immédiate des Droits de Garantie et la Déclaration de Conformité perdra sa validité.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ACCEPTABLES
S3 20% - service intermittent Durée de travail 2 min – arrêt, pause au travail 8 min. L’exploitation du palan est acceptable uniquement dans les locaux fermés.
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type de machine DED7911 DED7913 DED7914 Tension de travail 230V 50Hz Moteur inductif monophasé Puissance signalétique du moteur 550W 1000W 1000W Classe de l’appareil
Charge maximale 125 kg 200 kg 250 kg Charge maximale avec poulie 250 kg 400 kg 500 kg Vitesse de levage 8 m/min Vitesse de levage avec poulie 4 m/min Hauteur de levage maximale 12 m Hauteur de levage maximale avec poulie 6 m Longueur du câble de palan 12,5 m Diamètre du câble de palan 3 mm 3,5 mm 4 mm Poids brut 11,5 kg 17,5 kg 17,8 kg Degré de protection contre l’humidité et les corps étrangers IP 54 Niveau de pression acoustique Lpa <70 dB Niveau de puissance acoustique Lwa <80 dB Incertitude de mesurage Kwa, Kpa 3 dB
7.PREPARATIFS AU TRAVAIL
La construction du palan électrique exige l’installation (suspension) sur une poutre porteuse. A cet effet servent deux clames et quatre boulons M8 – pour le modèle DED7911 et M10 - pour les modèles DED7913 et DED7914 étant partie intégrale de la machine. Il faut apposer les clames par le haut sur la poutre porteuse ( tube, profilé carré ou rectangulaire) et serrer fort par les boulons au corps de palan afin qu’on ne puisse pas faire déplacer le palan sur la poutre porteuse. ATTENTION La résistance de la poutre porteuse à laquelle le palan va être fixé est à calculer par une personne ayant les qualifications à les définir. La construction du palan ne prévoit pas la fixation au sol ni l’utilisation de la poulie accrochée à la poutre porteuse. Le corps de palan DOIT être fixé à la poutre porteuse. Le palan fixé à la poutre, il faut impérativement contrôler l’exactitude de l’enroulement du câble sur le touret (Des. B). Le câble devrait être enroulé sur le touret une spire à côté de l’autre avec pas correspondant au diamètre du câble. Chaque autre disposition (enroulement) du câble à savoir trop lâche ou croisée n’est pas correcte. Quand le palan électrique est installé à la poutre porteuse de manière décrite ci-dessus, on peut le brancher dans la prise d’alimentation. L’interrupteur de palan et le bouton de contrôle se trouvent sur la poignée jaune liée au moteur de machine par le câble. Il faut tourner le champignon rouge de l’arrêt d’urgence (STOP) dans la direction de la flèche y placée. Le champignon monte en transmettant ta tension aux boutons de contrôle pour soulever et abaisser. L’enfoncement de la partie supérieure du bouton de contrôle, conformément à la flèche « haut », causera l’enroulement du câble sur le touret et le soulèvement du crochet. De même, l’enfoncement du bouton de contrôle conformément à la flèche « bas » causera la descente du crochet. La libération de la pression sur n’importe quel bouton d’interrupteur provoquera l’arrêt immédiat du travail du moteur de machine. En cas de besoin d’arrêter immédiatement le palan et couper la tension sur le bouton de contrôle et aussi de protéger la machine p.ex. contre l’accès des enfants, il suffit d’appuyer (taper par la main) le champignon rouge d’arrêt d’urgence. De plus, le palan a deux interrupteurs fin de course. Ce sont des éléments de protection contre le soulèvement trop haut de la charge (l’un) et contre l’enroulement du câble dans l’autre direction après son déroulement total (l’autre). La pression du poids de charge du câble sur le bras d’interrupteur pendant le soulèvement de la charge entraînera tout de suite l’arrêt du travail. De même, lors de la descente sur toute la longueur du câble, l’autre interrupteur fin de course empêchera enroulement du câble dans l’autre direction en arrêtant le travail. Le caséchéant, il faut appuyer le bouton d’interrupteur dans la direction de levage « haut ». AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL, IL FAUT REALISER EN PLUS LES OPERATIONS SUIVANTES:
1. Sans charge, vérifier l’exactitude des directions de contrôle en appuyant
les boutons d’interrupteur. Le mouvement devrait correspondre aux flèches sur le carter d’interrupteur.
2. Sans charge, vérifier si pendant le mouvement d’élévation, l’interrupteur
fin de course s’activera. La position supérieure du crochet atteinte, l’interrupteur fin de course devrait s’activer en coupant le travail du moteur.
3. Charger le palan DED7911 par la charge de 125 kg, DED7913 par la
charge de 200 kg et DED7914 par la charge de 250 kg et ensuite lever le poids à la hauteur de 10 cm et laisser dans cette position pendant 10 min. La charge devrait rester à cette hauteur tout le temps.
4. Soulever et baisser la charge à plusieurs reprises. Après le dernier arrêt,
la charge ne devrait pas se déplacer de la valeur dépassant 10 cm. Le déplacement de la charge de quelques millimètres est le phénomène normal, causé par l’inertie.
8. BRANCHEMENT AU RÉSEAU
Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, il faut s'assurer si la tension d'alimentation convient à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. L'installation d'alimentation de l'appareil devrait être réalisée conformément aux exigences principales concernant l'installation électrique et satisafaire aux exigences du sécurité de l'usage. Les paramètres de la section minimale du conduit d'alimentation et ceux de la valeur minimale du fusible en fonction de la puissance de l'appreil sont présentés dans le tableau ci-dessous. L'installation devrait être réalisée par un électricien qualifié. Si on utilise des rallonges, il faut faire attention à ce que la section du fil de câble ne soit plus petite de la section demandée (voir le tableau). Le conduit électrique doit être posé de manière à ne pas l'exposer au danger de coupement. Ne pas utiliser de rallonges détériorées. Vérifier systématiquement l'état technique du conduit d'alimentation. Ne pas tirer le conduit d'alimentation. Puissance de l'appareil [W] Section minimale du conduit [mm2] Valeur minimale du fusible type C [A] <700 0,75
Les opérations de réglage décrites dans ce chapitre doivent être réalisées toujours avac la fiche retirée de la prise. Seulement après la fin des opérations de réglage, on peut démarrer l’appareil. Après avoir effectué toutes les opérations décrites dans tous les chapitres ci-dessus, il est possible de commencer l’exploitation du palan. Indépendamment du modèle de palan, il existe la possibilité de doubler la valeur de la charge soulevée (force du palan). A cet effet sert la poulie avec crochet constituant l’équipement supplémentaire du palan. Son utilisation présentée sur le dessin C permettra, dans le cas du modèle DED7911 de lever la charge de 125/250kg; pour le modèle DED7913 200/400 kg et pour le modèle DED7914 250/500 kg. Il faut installer le crochet supplémentaire avec poulie sur le câble de palan. A cette fin, il faut dévisser les trois boulants liant la poulie au crochet. Ensuite, il faut faire traverser le câble par la poulie et installer le crochet en le reliant par les boulons ( voir des. C). Le crochet fixé en permanance au câble doit être accroché dans le trou de corps de palan et la charge à soulever doit être accrochée au crochet supplémentaire avec poulie qui vient d’ être installé. ATTENTION iPourtant il ne faut pas oublier que l’utilisation de la poulie d’un côté augmente la force de palan de deux fois, de l’autre elle diminue la hauteur de levage de la moitié et la vitesse de levage aussi de la moitié.
10.ACTIVITES DE SERVICE COURANTES
Avant de commencer n’importe quelles opérations de service, il faut retirer la fiche de la prise d’alimentation. Graisser les éléments amovibles par l’huile ou les lubrifiants. Systématiquement nettoyer le palan de la poussière en faisant attention particulière à l’interrupteur fin de course. Nettoyer les éléments en plastique par un chiffon avec additif de savon doux. Ne pas utiliser les détérgents, l’alcool, l’essence etc. Ne pas immerger le palan dans l’eau. Ne jamais utiliser l’eau ni d’autres liquides pour nettoyer les pièces électriques. Vérifier systématiquement l’état du câble et la façon de son enroulement. Vérifier l’exactitude de la fixation du palan à la poutre porteuse. Contrôler les boulons de fixation. Confier la révision plus précise au spécialiste. Ne pas faire soi-même de réparations intérieures des éléments de palan. S’adresser au point de service ou au professionnel.
11.ELIMINATION ARBITRAIRE DES DÉFAUTS
PROBLEME Cause Solution Le palan ne fonctionne pas. L’interrupteur endommagé. La prise endommagée. La rallonge ou le câble d’alimentation endommagé. Echanger le contacteur contre un nouveau Vérifier la prise et les fusibles. Vérifier les câbles. Le frein de touret bloqué. Le champignon d’interrupteur enfoncé. Enfoncer l’interrupteur à plusieurs reprises. Tourner et débloquer. Le moteur surchauffe. Les trous de ventilation bouchés. Les paramètres de travail acceptables dépassés. Nettoyer les trous. Arrêter le palan, reporter le travail au moment du refroidissement complet de la machine. Le palan ne soulève pas la charge. La charge se déplace. Le poids de la charge dépasse la charge acceptable. Le condenseur est endommagé. L’usure du frein. Diminuer le poids de la charge. Remplacer par le nouveau. Transmettre le palan au point de service.
1. Palan électrique 2. Clames de fixation 2 pcs. 3. Boulons de fixation des
clames 4 pcs. 4. Poulie avec crochet 1 pcs Remarques finales En commandant les pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de LOT placé sur la plaque signalétique. Veuillez bien décrire la pièce endommagée, en donnant la date d’achat approximative de l’appareil. Pendant la période de garantie, les réparations sont faites d’après les règles présentées dans le Bulletin de Garantie. Veuillez transmettre le produit reclamé à la réparation dans le lieu d’achat (le vendeur est obligé à recevoir le produit reclamé) ou l’envoyer dans le Service Central DEDRA - EXIM. Veuillez bien joindre le bulletin de garantie délivré par l’importateur. A défaut de ce document, la réparation sera traitée comme la réparation après la garantie. Après la période de garantie, le Service Central fait les réparations. Il faut envoyer le produit endommagé au Service (les frais de l’envoi chargent l’utilisateur). 13.LISTE DES PIECES DU DESSIN DE MONTAGE Numéro Nom de la pièce
Carter extérieur du palan
Rondelle élastique fi 8
Clame de fixation de la poutre porteuse
Douille de distance en plastique
Douille spéciale en plastique
Douille de roulement
Rondelle élastique fi 5
Moteur électrique complet
Carter d’interrupteur fin de course
Micro interrupteur fin de course
Couvercle du carter d’interrupteur fin de course
Poids de charge du câble
Crochet fixe du palan
Rondelle en caoutchouc
Crochet supplémentaire
Levier de l’interrupteur fin de course levé
Couvercle53 Condenseur
Carteur supérieur de la boîte à boutons
Commutateur de la boîte à boutons
Câble d’alimentation avec fiche
Boîte à raccordements
Pièce de forme en plastique
Rondelle en caoutchouc
Carteur inférieur de la boîte à boutons
Câble de la boîte à boutons avec passe- câble
Câble de l’interrupteur fin de course
Couvercle du moulin de moteur
Goupille du corps de moteur M5 x 170
Couvercle arrière de moteur avec piste de frein
Bras de l’interrupteur fin de course baissé.
Coulisseau de l’interrupteur fin de course
Support du bras de l’interrupteur fin de course
ÉLECTRONIQUES (concerne les ménages) Le symbole présenté placé sur les produits ou sur les documents joints informe qu'il est défendu de jeter les appareils électriques ou électroniques défectueux avec d'autres déchets de ménage. Dans le cas de nécessité de recyclage, de réutilisation ou de retraitement des sous-ensembles, il faut transmettre l'appareil à un point de collecte spécialisé où il sera reçu gratuitement. Les autorités locales présentent les informations sur la localisation de ces points par exemple sur leurs pages d'internet. Le recyclage réglementaire permet de garder les ressources précisieuses et d'éviter l'influence néfaste sur la santé et le milieu qui peut être mencé par les attitudes incorrectes envers les déchets. Le recyclage incorrect est passible de peines prévues dans les réglementations locales. es utilisateurs dans les pays de l'Union Européenne Dans le cas de nécessité de se débarasser des appareils électriques ou électroniques, il faut prendre contact avec le point de vente le plus proche ou le livreur qui vous en renseigneront. Le rejet des déchets dans les pays hors l'Union Européenne Le symbole concerne seulement les pays de l'Union Européenne. Dans le cas de nécessité de se débarasser du produit présent, il faut prendre contact avec les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur la procédure à suivre. Traduction du mode d’emploi original ESgfdgdfg
Carte de garantie PALAN ELECTRIQUE No de catalogue: DED7911/13/14 Numéro du lot: ..................................................... (dit ensuite Produit) Date de l’achat du Produit: …………………………………. Cachet du vendeur: ………………….. Date et signature du vendeur: ................................................ Déclaration de l’Utilisateur: Je confirme que j’ai été informé sur les conditions de garantie et les conséquences du non respect des instructions comprises dans le Mode d’emploi et la Carte de garantie. Les conditions de la présente garantie me sont connues ce que j’approuve par ma signature manuscrite :
Date et lieu signature de l’Utilisateur
I. Responsabilité pour le Produit
1. Le Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. avec son siège social à
Pruszków, adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Tribunal de District pour la ville capitale de Varsovie à Varsovie, XIV
2. Conformément aux conditions définies dans la présent Carte de
garantie, le Garant donne la garantie pour le Produit originaire de la distribution du Garant.
3. La responsabilité à titre de la garantie ne couvre que les défauts
résultant des causes inhérentes au Produit au moment de sa délivrance à l’Utilisateur.
4. En vertu de la garantie, l’Utilisateur obtient le droit à la réparation
gratuite du Produit si le défaut se fait apparaître lors de la période de garantie. Les modalités de réparation du Produit (méthode de réparation) dépend de la décision du Garant. En cas de constater par le Garant l’impossibilité de la réparation, le Garant se réserve le droit d’échanger l’élément défectueux ou tout le Produit contre celui exempt de défauts, de baisser le prix du Produit ou de se rétracter du contrat.
5. A l’égard de l’Utilisateur n’étant pas consommateur au sens de la loi
du 23 avril 1964 Code civil, la responsabilité d’indemnisation du Garant pour préjudice résultant de la présente garantie et/ou dans le cadre de sa conclusion et réalisation, nonobstant le titre légal, est limitée à la valeur du Produit défectueux au maximum.
II. Période de garantie :
Eléments du Produit couverts par la garantie Durée de la protection de garantie PALAN ELECTRIQUE DED7911/13/14 24 mois à compter de la date d’achat du Produit indiquée dans la présente Carte de garantie Câble de palan 6 mois à compter de la date d’achat du Produit indiquée dans la présente Carte de garantie
III. Conditions de profiter de la garantie :
1. La présentation de la Carte de garantie du Produit remplie par
l’Utilisateur et la justification des circonstances d’achat faite par l’Utilisateur à savoir p.ex. en voie de présentation du reçu, de la facture etc. Afin de procéder à la réclamation rapidement, il est conseillé à l’Utilisateur qu’il transmette avec le Produit réclamé tous les éléments définis dans la « Complétion » du Produit contenue dans le Mode d’emploi.
2. Respecter les instructions par l’Utilisateur comprises dans le Mode
d’emploi et la Carte de garantie.
3. La garantie couvre uniquement le territoire de la République de
IV. La garantie ne couvre pas les défauts survenus notamment à la
1. Le non respect par l’Utilisateur des conditions définies dans le Mode
d’emploi et en particulier concernant l’exploitation, l’entretien et le nettoyage corrects ;
2. L’application par l’Utilisateur des produits de nettoyage ou d’entretien
non conformes au Mode d’emploi ;
3. Le stockage et le transport inadéquats du Produit faits par
4. Les changements et/ou les modifications autonomes du Produit faits
par l’Utilisateur qui n’ont pas été convenus avec le Garant ;
5. L’utilisation des matériaux d’exploitation par l’Utilisateur dans le
Produit non conformes au Mode d’emploi.. L’Utilisateur n’étant pas consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964 Code civil perd la garantie pour le Produit dans lequel :
1. numéros de série, indications des dates et plaques signalétiques ont
été supprimés ou endommagés par l’Utilisateur ;
2. scellés ont été endommagés par l’Utilisateur ou portent les traces de
manipulations faites par l’Utilisateur. Attention! Les opérations d’entretien quotidiennes du Produit résultant du Mode d’emploi sont effectuées par l’Utilisateur lui- même et à ses frais.
V. Procédure de réclamation:
1. En cas de constater le fonctionnement irrégulier du Produit, avant de
notifier la réclamation, il faut s’assurer que toutes les opérations déterminées notamment dans le Mode d’emploi ont été réalisées correctement.
2. En cas de constater le fonctionnement irrégulier du Produit, avant de
notifier la réclamation, il faut s’assurer que toutes les opérations déterminées notamment dans le Mode d’emploi ont été réalisées correctement.
3. Il est possibile de faire la réclamation entre autres dans le lieu d’achat
du Produit, dans le service de garantie ou par écrit à l’adresse: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. L’Utilisateur peut faire la réclamation avec le formulaire disponible sur le site web www.dedra.pl. („Formulaire de réclamation à titre de la garantie”). Les adresses de services de garantie sont disponibles pour les pays particuliers sur le site web www.dedra.pl. En cas d’absence du service de garantie pour un pays donné, il est recommandé d’adresser la réclamation à titre de la garantie à l’adresse : DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).Vu la sécurité de l’Utilisateur, il est proscrit d’exploiter le Produit défectueux. Attention!!! L’exploitation du Produit défectueux est dangereux pour la santé et la vie de l’Utilisateur.
4. La réalisation des obligations résultant de la garantie aura lieu dans
14 jours ouvrables à compter du jour de fournir le Produit réclamé par l’Utilisateur.
5. Avant de fournir le Produit défectueux pour la réclamation, il est
conseillé de le nettoyer. Il est recommandé de protéger soigneusement le Produit réclamé contre les endommagements dans le transport (il est conseillé de livrer le Produit réclamé dans l’emballage d’origine).
6. La période de garantie est prorogée de la durée pendant laquelle
l’Utilisateur n’a pas pu profiter du Produit couvert par la garantie à cause de son défaut.
7. La garantie n’exclut pas, ne limite pas ni ne suspend pas les droits de
l’Utilisateur résultant des dispositions concernant la caution des défauts de l’article vendu.
Notice Facile