C.A 850 - Station Météo CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C.A 850 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station Météo C.A 850 avec capteurs de température, humidité, pression atmosphérique et vitesse du vent. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les particuliers et les professionnels souhaitant suivre les conditions météorologiques locales. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les capteurs et remplacer les piles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser l'appareil conformément aux instructions du fabricant pour éviter tout risque d'endommagement. |
| Informations générales | Compatible avec divers accessoires pour une personnalisation accrue. Garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C.A 850 CHAUVIN ARNOUX
Questions des utilisateurs sur C.A 850 CHAUVIN ARNOUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C.A 850 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C.A 850 de la marque CHAUVIN ARNOUX.
MODE D'EMPLOI C.A 850 CHAUVIN ARNOUX
FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
Vou venez d'acquérir un Manometre numérique C.A 850 et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre apparéil :
■ lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d'emploi.

ATTENTION, risque de DANGER! L'opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontres.

ATTENTION, risque de chocolélectrique. La tension appliquée sur les pieces marquées de ce symbole peut être dangereuse.

Appareil protégé par une isolation double.

Application ou retrait non autorisé sur les conducteurs sous tension dangereuse. Capteur de courant type B selon IEC 61010-2-032.

Pile.

Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes DBT et CEM.

La poubelle barrée signifie que, dans l'Union Européenne, le produit fait l'objet d'une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC.
SOMMAIRE
- PRESENTATION 3
- PRECAUTIONS D'EMPLOI 3
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4 - FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 5
4.1.Mode《Surveillance》 5
4.2.Mode «Mesure différentielle> 5
4.3. Reglage du zéro 5
4.4. Étalandnage et réglage de l'appareil 5
4.5.Mode
4.6. Erreur : cause et action 6
5.CARACTERISTIQUESGENERALES 7
6.MAINTENANCE 7
6.1. Entretien 7
6.2.Nettoyage du boftier 7
6.3. Vérification métrologique 7
6.4. Réparations 8
- POUR COMMANDER 8
Le manometre C.A 850 est idéal pour mesurer les niveaux de pression dans les installations d'air conditionné, les équipements Médicaux et les systèmes de contrôle pneumatiques.
Il mesure des pressions relatives - pression mesurée en psi établie par rapport à la pression atmosphérique - et des pressions différentielles - différence entre deux pressions.
11 unités de mesures sont sélectionnables : bar, mmHg, ozin², kg/cm², inH₂O, kPa, ftH₂O, inHg, cmH₂O, mbar.
2. PRECAUTIONS D'EMPLOI
L'utilisation du manomètre doit être confiée à une personne qualifiée pour la manipulation des circuits sous pression. Le constructeur et ses distributeurs déclinent toute responsabilité sur les dégats consécutifs à une manipulation non maîtrisée de l'appareil. Se réferer aux conditions générales de vente.
Le compartment de la pile doit être fermé avant l'utilisation du manomètre.
Veillez a ce qu'il n'y ait pas d'entree de poussiere ni de corps etrangers dans le manometre.
Pour eviter les degats dus à la surpression, respectez la gamme de mesure du manometre.
Pour prévenir la corrosion du capteur de pression, le manomètre ne doit pas etre utilise avec des gaz corrosifs.
Pour prévenir une détente brutale dans un circuit pressurisé, isoler par fermetre de vanne la portion de circuit sur laquelle le manomètre doit être monté ou démonté et purger lentement la pression avant toute intervention d'ouverture de cette portion de circuit.



- Ecran principal indiquant la mesure de pression dans l'unité besoinie
- “-” indique une pression négative
- pression maximale ou minimale enregistrée
- Indique que le mode de surveillance a demarré
- Ecran secondaire indiquant le temps ecoulé depuis le début du mode surveillance
- Indique l'unité de pression sélectionnée
- Indicateur de batterie faible
- Indique que le mode de pression différentielle est activé
- Entreee positive
- Entre négative
- Indique que la valeur mesurée est figée à l'écran
- Bouton d'alimentation
- Bouton de déclenchement du mode surveillance
- Maintien de la valeur mesurée
- Bouton d'accès au mode de mesure différentielle
- Bouton de selection de l'unité de pression
- Rétro-éclairage
4.1. MODE «SURVEILLANCE»
Lorsque you pressez le bouton " REC " you accedez au mode de " surveillance ".
Avant de rentrer dans ce mode, selectionnez l'unité de pression, vous ne pourrez plus la changer une fois entre dans le mode.
Dés l'appui, une horloge se déclenché et "REC" s'affiche à l'écran.
Ce mode vous permet d'horodater les valeurs maximales et minimales de votre campagne de mesure.
Lorsque vous appuyez une seconde fois sur le bouton "REC" MAX apparait à l'écran et la valeur maximale de la campagne de mesure est indiqué sur l'écran principal. L'horloge indique l'instant auquel cet événement est survenu lors de la campagne de mesure.
Lorsque you appuyez une troisieme fois, you obtenez les memes informations pour la valeur minimale.
Un quatrième appui permet de revenir à la valeur courante.
Pour sortir du mode, appuyez sur le bouton "REC" pendant 3 secondes.
Note : Le mode “mesure différentielle ” n'est pas accessible depuis le mode “ surveillance ”
4.2. MODE «MESURE DIFFÉRENTIELLE»
Lorsque you appuyez sur le bouton " DIF " you accedez au mode " mesure différentielle ".
La mesure différentielle permet de mesurer la différence entre deux pressions. Cependant il peut également vous permettre de quantifier la variation d'une pression (connectez une entrée à votre système et laissez l'autre à la pression atmosphérique).
Avant de rentrer dans ce mode, selectionnez l'unité de pression, vous ne pourrez plus la changer une fois entre dans le mode.
Dés l'appui, le symbole "DIF" et le zéro relatif apparait à l'écran. Désormais uniquement le changement de pression sera indiqué.
Pour sortir du mode appuyez sur le bouton "DIF".
4.3. RÉGLAGE DU ZÉRO
Laisser les entrées à la pression atmosphérique et appuyer sur le bouton "HOLD" pendant 2 secondes.
L'écran s'eteint, indique "0.0.0.0" de droite à gauche et le zéro apparait sur l'écran.
4.4. ÉTALONNAGE ET RÉGLAGE DE L'APPAREIL

L'étaconnage est uniquement réalisable avec un calibrateur de pression.
Premièrement, régler le zéro
■ Ensuite, éteindre l'appareil
Appuyer sur les boutons «REC» et «alimentation» simultanement. «CA» apparait à l'écran. Vous étes maintainant entre dans le mode de réglage.
Vérifier que l'unité sélectionnée est bien "psi" pour commencer la réglage de l'entrée positive.
Le CA 850 a, par défaut, 80 psi comme point d'éthalonnage. Cependant il est possible de régler entre 78 et 82 psi. Si la source d'éthalonnage n'est pas à 80 psi, régler le point de éthalonnage avec le bouton "DIF" pour augmenter et le bouton "rétro-éclairage" pour diminuer.
■ Enregistrer le point de étalonnage en appuyant sur le bouton "REC". "SA" apparait à l'écran après 2 secondes. Ensuite le manomètre passé automatiquement au réglage de la pression négative.
Suivez la même procEDURE d'étalonnage pour la pression négative.
- De nouveau enregistrer le point d'étaconnage. ÀpRES 2 secondes “END” et “CA” apparaisent à l'écran et ensuite le manomètre returne au mode de mesure.
Si vous ne pouvez pas enregistrer le point d'étalonnage par le bouton “REC”, le symbole “SA” n'apparait pas, vérifier que :
- la source d'étalonnage de la pression est comprise entre 78 et 82 psi
- vous avez reliez la bonne entrée : positive ou négative
Si you desirez passer directement a l'etalonnage de l'entrée négative, appuyer sur le bouton " UNIT".
4.5. MODE «VEILLE»
L'appareil s'eteint automatiquement après environ 20 minutes sans operation.
Pour les périodes de surveillance longues, vous pouvez désactiver le mode "veille" en appuyant sur les boutons "alimentation" et "HOLD" simultanément lorsque l'appareil est étéint. Un "n" apparait à l'écran, le mode "veille" est désactivé. La prochaine fois que vous allumerez le manomètre le mode "veille" sera actif de nouveau.
4.6.ERREUR:CAUSE ET ACTION
Pas d'affichage :
Vérifier que la pile est correctement branchée ou qu'elle n'est pas déchargeé Si l'écran disparaît vérifier que le mode "veille" n'est pas actif.
Affichage de BAT :
Les mesures peuvent etre entachees d'erreur. Remplacer la pile.
Err.1:
Lorsque la pression est supérieure la limite haute de la gamme de mesure, "Err. 1" apparait a l'ecran.
Err.2:
Lorsque la pression est inférieure à la limite basse de a gamme de mesure, "Err. 2" apparait à l'écran.
Err.3:
Lorsque vous étés en " mode mesure différentielle", "Err. 3" apparait si la valeur de la pression différentielle est supérieure à l'affichage.
Err.4:
Lorsque vous reglez le zéro, soyez sur qu'aucune pression n'est appliquée. Autrement "Err. 4" apparait à l'écran. Si "Err. 4" apparait encore à l'écran alors qu'aucune pression n'est appliquée, cela signifie que le capteur est endommagé (voir le § 6 Réparation).
5. CARACTERISTIQUES GENÉRALES
Etendue de mesure: 0 a ± 100 psi
Pression maxima: 150 psi
Résolution : 0.1 psi (voir annexe 1 pour les autres unités de mesure)
Precision: ± 0.3 % pleine échelle
Temps de réponse: 0.5 s
Affichage : Ecran LCD 4 digits
Environnement climatique :
Utilisation : Température : 0 à 50^ (32 à 122^ )
Humidité maximale : 80 % HR
Stockage: Température: -20 à 60°C (-4 à 140°F)
Humidité maximale : 80 % HR
Alimentation : 1 pile 9V
Dimensions / Masse : 72 x 182 x 30 mm / 220 g ( pile comprise)
6. MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pieces de rechange qui ont ete specifiees. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable de tout accident survenu suite a une reparation effectuee en dehors de son service apres-vente ou des reparateurs agreés.
6.1. ENTRETIEN
Pour remplacer la pile:
- Éteindre le manomètre
- Dégager le couvercle situé au bas de l'appareil
- Remplacer la pile usée par une pile 9V (type 6LR61 ou 6LF22)
6.2. NETTOYAGE DU BOITIER
Nettoyer le boftier avec un chiffon légèrement imbibé d'eau savonneuse.
Rincer avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de solvant.
6.3. VERIFICATION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les apparciels de mesure ou d'essais, une verification periodique est nécessaire.
Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet apparéil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accréédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tel.: 0231645155 - Fax: 0231645172
6.4. RÉPARATIONS
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez notre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui étabira un dossier de retard et vous communiquera la méthode à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux numérios suivants :
02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure),
01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, returnez l'appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
7. POUR COMMANDER
C.A 850. P01184101
Fourni avec une malette de transport, 2 tuyaux de raccord (DI = 4mm et L = 500mm), une pile 9V et cette notice de fonctionnement.
Maximum humidity : 80 % HR
Maximum humidity : 80 % HR
Humedad maxima : 80 % HR
Almacenamento: Temperatura: de -20 a 60^ (de -4 a 140^ )
Humedad maxima : 80 % HR
190, rue Championnet
75876 PARIS Cedex 18
Tel: +33 144 85 44 85
Fax:+33146277389
info@chaevin-arnoux.com
www.chauvin-arnoux.com
INTERNATIONAL
Chauvin Arnoux Group
Tél: +33 144 85 44 38
Fax:+33146279569