Güde 4051050 - Compresseur

4051050 - Compresseur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4051050 Güde au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Güde 4051050 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de compresseur Compresseur à piston
Puissance 2,5 kW
Pression maximale 8 bars
Capacité du réservoir 50 litres
Débit d'air 300 litres/minute
Poids 45 kg
Dimensions 90 x 40 x 75 cm
Utilisation recommandée Idéal pour les travaux de bricolage, peinture, et gonflage
Maintenance Vérifier régulièrement le niveau d'huile et remplacer le filtre à air
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 4051050 Güde

Comment puis-je savoir si mon compresseur Güde 4051050 fonctionne correctement ?
Vérifiez que le moteur s'allume, écoutez les bruits de fonctionnement normaux, et assurez-vous que l'air est correctement compressé et distribué.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché, que le disjoncteur n'est pas déclenché et que le niveau d'huile est suffisant.
Pourquoi mon compresseur fuit-il de l'air ?
Une fuite d'air peut provenir de joints usés, de tuyaux endommagés ou de raccords mal serrés. Vérifiez et remplacez les pièces défectueuses si nécessaire.
Comment entretenir mon compresseur Güde 4051050 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez le niveau d'huile et remplacez-le si nécessaire, et purgez l'eau du réservoir.
Quel est le niveau sonore de ce compresseur ?
Le compresseur Güde 4051050 a un niveau sonore d'environ 97 dB, il est conseillé d'utiliser des protections auditives lors de son utilisation.
Quelle est la capacité du réservoir du compresseur Güde 4051050 ?
Le réservoir du compresseur Güde 4051050 a une capacité de 50 litres.
Puis-je utiliser le compresseur pour des outils pneumatiques ?
Oui, le compresseur Güde 4051050 est adapté pour alimenter des outils pneumatiques, tant que leur consommation d'air ne dépasse pas les spécifications du compresseur.
Comment régler la pression de sortie d'air ?
Utilisez le manomètre et le régulateur de pression situés sur le compresseur pour ajuster la pression de sortie selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur 4051050 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4051050 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4051050 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI 4051050 Güde

FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

N° de commande 50131

Alimentation. 230V\~50 Hz

Puisance du moteur S3/ 50% 2,2 kW

Nombre de cylindres 2

Capacité d'aspiration 320 l/min

<1>Débit effectif 250 l/min

Pression de service max. 10 bar

Volume du réservoir. 501

Poids 40,4 kg

Degré de protection.. IP 20

Type de protection 1

Niveau d'intensité acoustique L_WA^* 95 db(A)

*Mesuré selon 2005/88/EC

Güde 4051050 - 1

Güde 4051050 - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et

assurez-vous de l'avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comptez vous de façon responsable vis-à-vis autres personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Conserver l'ensemble de la documentation, afin que tout utiliseur du compresseur puisse la consulter.

Utilisation Conforme à la destination

Le compresseur peut être utilisé exclusivement à la production d'air compré. pour utilisation domestique et bricoleurs. - Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité

L'air compré produit par cet apparéil n'est pas utilisable dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier; de même, il ne peut être utilisé pour replir les bouteilles utilisées dans la plongée sous-marine.

A Le compresseur doit etreutilisedans des endroits appropriés (bonne ventilation, temperature ambiente comprise entre +5^ et +35^) ,totalementexemptde poussieres, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions induées dans ce mode d'emploi.

Consignes de sécurité

ATTENTION! Électrocution! Il existe un risque d'électrocution!

Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA).

Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspond à la tension du secteur électrique.

Brancher la fiche du cable électrique dans une prise compatible en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur.

Utiliser des rallonges du cable electrique d'une longueur maximum de 5 metres et ayant une section du cable non inférieure à 1,5mm^2 . L'utilisation de rallonges de longueur et section différentes, d'adaptateurs et de prises multiples, est fortement déconseilée.

Avant demettre l'appareil en marche, contrôlez si le cable électrique et/ou la fiche ne sont pas endomagés.

Dans le but d'éviter des risques d'accident, il est nécessaire de faire replacer un cable d'alimentation

endommagé par le fabricant. Ne répAREz jamais l'appareil vous-même.

Ne pasmettrelecompresseurencontactavec de I'eau ou d'autresliquides.Nepasdirigerverslecompresseur lejetdesliquidespulveriséspardesoutilsbranchésurlecompresseur lui-même:l'appareilétant sous tension,ilexiste desrisquesd'électrocution oudecourt-circuit.

Ne pas utiliser l'appareil, les pieds et/ou les mains mouillés.

Ne pas tirer le cable d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur.

Attention: le compresseur pourrait redémarrer de manière inopinée en cas de rétablissement du courant après une coupure électrique.

L'air comprime étant une forme d'énergie potentiellement dangereuse, il est nécessaire d'utiliser le compresseur et ses accessoires avec une extrème prudence.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si ces personnes aient reçu des instructions sur la manière de manipuler l' apparéil.

Les enfants devraient etre surveillés pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil. Eloignez les enfants et les personnes non autorisées de I'appareil.

Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance.

Ne jamais diriger le jet d'air/de liquides vers des personnes, des animaux ou vers soi-même.

Ne dirigez jamais le jet d'air vers les ouvertures corporelles, il pourrait provoquer des blessures mortelles!

Veiller à ce que la zone de travail soit dégagée.

Lorsqu'il est en marche, le compresseur doit reposer sur un appui stable.

Utiliser le comprisseur exclusivement en position verticale.

Attention! Le compresseur peut être utilisé uniquement avec les roues ajustées et les pare-chocs en caoutchouc.

Le port de lunettes de sécurité est conseilé pendant le fonctionnement de l'appareil, afin de protégger les yeux contre les projections de corps étrangers soulevés par le jet d'air compré.

Dans la mesure du possible, porter des équipements individuels de protection lors de l'utilisation des

accessoires pneumatiques.

Toujours respecter une distance de sécurité d'au moins 4 mètres entre le compréseur et la zone de travail.

Attention! Lors de l'ouverture du raccord rapide, le tuyau pneumatique peut vous donner un coup! - Maintenez le tuyau pneumatique.

Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le compressor.

L'utilisation de l'air compré pour les différentes applications prévues (gonflage, outils pneumatiques, peinture, lavage avec des détergents à base aqueuse seulement, agrafage, etc.), implique la connaissance et le respect des normes prescrites au cas par cas.

Ce compresseur a eté réalisé pour fonctionner avec le rapport d'interrêtence spécifique sur la plaquette des caractéristiques techniques (par exemple, S3-25 signifie 2,5 minutes de fonctionnement et 7,5 minutes d'arrêt), afin d'éviter une surchauffe excessive du moteur électrique. Au cas où ce rapport ne serait pas respecté, la protection thermique dont le moteur est pourvu interviendra automatiquement, en coupant le courant électrique dés que la température devient trop élevé. Le moteur redémarrera automatiquement des le rétablissement des conditions normales de fonctionnement.

Attention! Ne mettez jamais en marche ou n'arrêtez jamais le compresseur à l'aide de la fiche. Appuyez toujours sur l'interrupteur à pression.

Ne laissez jamais le compresseur branché au secteur pendant la nuit, car il peut devenir source de danger.

À la fin de la journee de travail, il est nécessaire de tous jours arreter le compresseur à l'aide de l'interrupteur ON/OFF, de vider le réservoir à air et de le débrancher du secteur.

Attention: si elle n'est pas evacuée, l'eau de condensation peut corroder le réservoir, en limitant sa capacité et en prompressant sa sécurité.

Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmophérisques (pluie, soleil, brouillard, neige).

En cas d'emploi du compréseur à l'extérieur, tous les ranger dans un lieu couvert ou clos après son utilisation.

Ne jamais utiliser le compresseur à l'extérieur en cas de pluie ou de conditions météorologiques adverses.

Ne pas placer d'objets inflammables ou en nylon et tissu à proximé et/ou sur le compresseur.

Ne pas recouvrir les prises d'air situées sur le comprisseur.

Il est interdit de monter le compresseur dans un vehicule à un but industriel sans réception réalisée par un spécialiste!

Lorsque le comprésur est utilisé à des fins industrielles, il doit être contrôle par un spécialiste avant la première mise en marche. Ce contrôle doit être ordonné par l'exploitant (selon BetrSichV §§17 n° 25 (reglement sur la sécurité de fonctionnement) Attention! Lors du montage dans des dispositifs automatiques, il est nécessaire dinstaller des dispositifs d'avertissement ou de sécurité adequats en cas de coupure de courant ou de fonctionnement défectueux ou de panne du comprésur (lignes d'alimentation)

Fonctionnement lors des températures basses

Les températures basses jusqu'à 5^ peuvent provoquer des problèmes lors du démarrage, se manifrestant uniquement par le bourdonnement du moteur électrique. Dans ce cas, il est nécessaire d'arrêter immédiatement l'appareil et de changer l'huile dans un local plus chaud (5W30).

Afin d'assurer un fonctionnement parfait et fiable des outils rotatifs et pneumatiques à chocs tels que clés à chocs, agrafeuses ou cloueuses, l'air compré doit être amné par le graisseur ou l'unité d'entretien obligatoirement filtré ou avec de l'huile.

Pour le vernissage devrait etre utilise dans tous les cas un séparateur d'eau filtrée.

Lors du besoin d'un outil pneumatique adequat, il est nécessaire de prendre en considération la consommation d'air de l'outil et la quantité délivrée effective du compresseur.

(Vous trouvrez les outils et accessoires pneumatiques sur www.guide.com)

Opérateur

L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Qualification: Mis a part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.

Age minimal: L'appareil peut etre utilise uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de I'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellesment par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours. Protégez le blesséd'autres blessures et calmez-le.Pour des raisons derisque d'accident,le lieu de travail doit être équipéd'une armoire à pharmacie selon DIN 13164.II estnecessarily de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie.

Si vous appelez les secours, fournisse les renseignements suivants:

  1. Lieu d'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Entretien

Avant de proceser à n'importe quelle intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise.

S'assurer que le compresseur est hors tension avant de brancher les accessoires.

Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel afin de détecter d'eventuelles déteriorations de l'appareil et notamment du cable d'alimentation et de sa fiche.

Soupape de sécurité contrôle de la fonction

Ne pasmettre en marche la pompe en cas de detetiorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.

Les réparations d'un apparéil défecteurs doivent être réalisées exclusivement par le service après-venture.

Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.

Ne pas nettoyer l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.

Seul un apparéil régulièrement entretenu ettraité peutdonner satisfaction.Un entretieninsuffisante peut engendrer des accidents et des blessures

En cas de besoin, vous trouvrez la liste de pieces détaches sur les pages web www.guide.com.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à

courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Service

Vous avez des questions techniques? Une réclamation? Vous avez besoin de pieces détaches ou d'un mode d'emploi? Nous vous aidons rapidement et sans bureaucratie inutil par l'intérimédiaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre apparéil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrite ici:

Numero de série:

Numero de commande:

Année de fabrication:

Güde 4051050 - Service - 1

Avertissement / attention!

Güde 4051050 - Service - 2

Attention: présence de courant électriche

Güde 4051050 - Service - 3

Attention - surface chaude! Risque de brûlures!

Güde 4051050 - Service - 4

Risque de démarriage automatique

Güde 4051050 - Service - 5

Avertissement - éjection d'objets

Güde 4051050 - Service - 6

Distance des personnes!
Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.

Güde 4051050 - Service - 7

Déposez les apparéils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Güde 4051050 - Service - 8

Protégez de l'humiidity

Güde 4051050 - Service - 9

Sens de pose

Symboles

Güde 4051050 - Symboles - 1

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation!.

Güde 4051050 - Symboles - 2

Avant toute intervention sur la pompe, retirez d'abord la fiche du cable d'alimentation de la prise

Güde 4051050 - Symboles - 3

Portez des lunettes de protection!
Portez une protection auditive!

Güde 4051050 - Symboles - 4

Protegez de I'humidite Ne pas exposer la machine a la pluie.

Güde 4051050 - Symboles - 5

Défense de tirer sur le cable / de transporte l'appareil par le cable

Résolution d'une panne

Panne Cause Mesures
Le comprésseur ne démarre pas après la mise en marchePression dans le réservoir à air supérière à la pression de démarrage.Videz la pression du réservoir à air de façon à ce que l'interrupteur à pression se mette automatiquement en marche.
Alimentation défectueuse Faites contrôle l'amnéé d'air par une personne autorisée.
Interrupteur à pression défectueux. Faites replacer l'interrupteur à pression par une personne autorisée (service Güde)
Charbons usés Remplacez les charbons
Le comprésseur démarre pour une courte durée après l'obtention de la pression de démarrage ou bourdon-ne puis s'arrête automatiquementCable électrique trop long ou section du cable trop petiteContrôlez la longueur et la section du cable électrique
Le comprésseur tourne en continu Filtre d'aspiration très encrassé Nettoyez ou remplacez le filtre d'aspiration
Consommation d'air de l'outil pneumatique trop importanteContrôlez la consommation d'air de l'outil pneumatique;contactez un vendeur agrêté d'air comprimé
Défaut d'étanchérique du comprésseur Localisé l'endetroit de défaut d'étanchérique et informez le service Güde
Défaut d'étanchérique du tuyau pneumatiqueInformez le service Güde
Robinet de purge ouvert ou absent Fermez ou montez
L'air comprimé s'échappe du robinet de décharge sous l'interrupteur à pression lors du fonctionnementRobinet de décharge non étanche Nettoyez ou remplacez le robinet de décharge
L'air s'échappe du robinet de dé-charge sous l'interrupteur à pression après l'obtention de la pression d'arrêt, tant que la pression de démarrage n'est pas atteintePiece d'insertion de la valve de return non étanche ou défectueuseNettoyez ou remplacez la piece d'insertion de la valve de return → [12]
Valve de return endommagée Remplacez la valve de return
Le comprésseur se met souvent en marcheTrop de condensat dans le réservoir à airVidez le condensat
Compresseur surcharge
Soupape de sécurité souffle PressionDans le réservoir à air supérière à la pression d'arrêt régléeFaites à nouveau régler/remplacer l'interrupteur à pression par une personne agrêtée (service Güde)
Soupape de sécurité défectueuseRemplacez la soupape de sécurité ou contactez le service Güde
Compresseur chauffe de tropAir d'entrée insuffisantVeillez à une amende et une évocation de l'air suffisante (distance minimale du mur 40 cm)
Ailettes de refroidissement sur le cylindre (tête de cylindre) encrasséesNettoyez les ailettes de refroidissement sur le cylindre (tête de cylindre)
Durée d'utilisation trop longueArrêtez le comprésseur
Le comprésseur surchauffe et s'arrêteCompresseur surchargeInformez le service Güde
Compresseur défectueuxInformez le service Güde
Compresseur en sous-tension Informez le service Güde
Température ambiente 35°C

Dati Tecnici

compressore

Cod. ord. 50131

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la presente, que les apparêls indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiene des directives CE.

Toute modification de l'appareil non autorisé entraine la perte de validité de la presente déclaration.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : 4051050

Catégorie : Compresseur