Vimar 19420.M - Détecteur

19420.M - Détecteur Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19420.M Vimar au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vimar 19420.M - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Détecteur
Fonctionnalité principale Détection de présence
Alimentation 230 V AC
Type de capteur Infrarouge passif
Zone de détection Jusqu'à 12 mètres
Angle de détection 180 degrés
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur
Température de fonctionnement -20°C à +40°C
Indice de protection IP44
Installation Montage en saillie ou encastré
Maintenance Vérification régulière du fonctionnement
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 19420.M Vimar

Comment installer le détecteur Vimar 19420.M ?
Pour installer le détecteur Vimar 19420.M, suivez les étapes suivantes : 1. Coupez l'alimentation électrique. 2. Fixez le détecteur au mur à l'aide des vis fournies. 3. Raccordez les fils selon le schéma fourni dans le manuel. 4. Remettez l'alimentation en marche.
Le détecteur ne s'illumine pas, que faire ?
Si le détecteur ne s'illumine pas, vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est correctement branchée. Assurez-vous également que le circuit est en marche et que le détecteur n'est pas en mode test.
Comment régler la sensibilité du détecteur ?
Pour régler la sensibilité, localisez le potentiomètre sur le détecteur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité et dans le sens inverse pour la diminuer. Testez le détecteur après chaque ajustement.
Le détecteur réagit trop aux mouvements, que faire ?
Si le détecteur réagit trop aux mouvements, essayez de réduire la sensibilité à l'aide du potentiomètre. Assurez-vous également qu'il n'est pas orienté vers des sources de chaleur ou des mouvements constants, comme des arbres ou des animaux.
Comment nettoyer le détecteur Vimar 19420.M ?
Pour nettoyer le détecteur, éteignez l'alimentation, puis utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solutions abrasives.
Le détecteur fonctionne en extérieur, est-il résistant aux intempéries ?
Le détecteur Vimar 19420.M est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation en extérieur, il est recommandé de choisir un modèle spécifiquement conçu pour résister aux intempéries.
Comment réinitialiser le détecteur ?
Pour réinitialiser le détecteur, coupez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis remettez-la en marche. Cela devrait réinitialiser le détecteur aux paramètres d'usine.
Où trouver le manuel d'utilisation du détecteur ?
Le manuel d'utilisation du détecteur Vimar 19420.M est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Vimar.

Questions des utilisateurs sur 19420.M Vimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19420.M - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19420.M de la marque Vimar.

MODE D'EMPLOI 19420.M Vimar

Detecteur gaz methane - Detecteur GPL

Faire replir par l'installateur

Date de remplacement

Austauschdatum

Appareils en saillie: date de remplacement du capteur

Detecteur electronique de gaz GPL avec signalisation acoustique et optique et action sur electrovanne, alimentation 230V 50-60 Hz.

Detecteur electronic de gaz Metano avec signalisation acoustique et optique et action sur electrovanne, alimentation 230V 50 - 60Hz

Le détector a une durée de vie de 5 ANS à partir du moment de l'installation.

Pour les révélateurs muraux 01895 et 01896, la durée peut être prolongée à 10 ans en remplaçant après 5 ans le détector interne (VIMAR 01895.G détector pour Gaz Stop GPL, VIMAR 01896.M détector pour Gaz Stop Methane). Le détector peut être remplace une seule fois et seulement par un personnel qualifié.

Rappelez-vous d'apposer la plaque avec la date de remplacement dans l'espace ad hoc sur le devant de I'appareil (pour les appareils d'encas trement) ou d'indiquer la date sur I'etiquette a apposer sur le flanc de I'appareil (pour les appareils en saillie), ainsi qu'a I'intérieur de couver ture de ce livre d'instructions.
Contrôlez avant d'installer que la résistance de charge connectee aux bornes 6 et 7 soit presente dans le détecteur 1k -
Pour la connexion de I'electrovanne VIMAR 16590 ou d'electrovannes normalement ouvertes (NO) a rearmement manuel 12 V c.c. 13 W avec energie d'excitation ne depassant pas O,4 Joule, utilisez les bornes 6 et 7 en elevant la résistance de charge.

Pour le raccordement d'electrosoupapes d'un autre type et d'eventuelles signalisations d'alarme utiliser les bornes 3-4-5 relatives au relais de sortie avec contact inverseur et ne pas-retirer la résistance de charge des bornes 6 et 7 (pour la capacité de charge du relais voir le chapitre "Caracteristiques techniques" page 13).

Vimar 19420.M - 1

VIMAR

SOMMAIRE

Pour l'installateur

Exemples de connexion 8

Exemples d'installation et cablage des appareils muraux 10

  1. Mise en marche et contrôle de fonctionnement 12
  2. Caracteristiques techniques 13
  3. Regles d'installation 14
  4. Conformité aux normes 14
  5. Regles relatives à l'élimination 14

Capteur de rechange et son installation 22

Pour l'utilisateur 15

1.Description Gaz Stop 16
2. Indications extérieures 16
3. Fonctionnement 18
4.Défaillance 19
5. Contrôle periodique 19
6.Procedencasd'alarme pour la presence de gaz. 20
7. Avertissements 20

Veuillez vous adresser à des techniciens agrées pour les opérations d'installation, d'entretien ordinaire et extraordinaire et pour la mise hors service de l'appareil.

Le détector GPL ou methane doit être installé dans une position pertinente égard pour la circulation naturelle de l'air, à une distance non supérieure à 3-4 m de la chaudière, du chauffe-eau, des fours, des bouteilles de gaz et une distance de 20-30 cm du plan de passage (figure 1 - Gaz Stop GPL) ou à une distance de 20-30 cm du plafond (figure 2 - Gaz Stop Methane).

Pour l'installateur

Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 1

FRANÇAIS - 3

Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 2

VIMAR

Le détecteur GPL ou methane ne doit pas etre instalé:

en plein air
- près de réchauds et de cuisinières
- près de lavabos et de robinets
- près d'aspirateurs d'air, fenêtres, ventilateursurs, etc.
- dans les locaux excessivement humides ou secs
- dans les locaux où les salissures ou la poussière puissant obstruer les grilles ou bloquer le capteur
ou la température dépasse les limites de fonctionnement du détecteur (de -10^ à +40^)
- ne pas installer dans les espaces fermés (derrière les rideaux, dans les armoires etc...).

Vimar 19420.M - VIMAR - 1

4-FRANCAIS

Pour l'installateur

2. Connexions

  • bornes L - N : alimentation 230 V~ ±10% 50-60 Hz
  • bornes 6 - 7 : connexion electrovanne VIMAR 16590 ou electrovanne à réarmement manuel NO 12 V c.c. 13 W avec énergie d'excitation ne dépassant pas 0,4 Joule après l'enlèvement de la résistance de charge
  • bornes 3 - 4 - 5 : sortie à relais à contact inverseur sans potentiel pour la connexion de signalisations supplémentaires d'alarme et d'électrovannes de type différent de celle indiquée ci-dessus (bornes 3-4 si normalement fermée; bornes 4-5 si normalement ouverte)

Toutes les electrovannes doivent etre du type a rearmement manuel.

Si l'électrovanne ou la résistance de charge connectées aux bornes 6 et 7 ne sont pas du type indiqué, la LED jaune du détecteur clignote pendant le fonctionnement normal à signaler l'absence de connexion; cela, toute fois, ne compromet pas la performance de l'appareil.

Plusieurs détecteurs peuvent être installés dans un même bâtiment (locaux différents) pour la commande d'une seule électrovanne. Dans ce cas, l'alimentation de chaque détector doit être sur les bornes L et N avec respect pour la polarisation (L avec L; N avec N) et les sorties pour l'électrovanne de chaque détector doivent être connectées en parallele, en respectant la numération des bornes (6 avec 6; 7 avec 7).

La presence de gaz dans un local qualconque ou un détector a ete installedeterminera I'arret de I'alimentation du gaz en fermant I'electrovanne, tandis que la signalisation optique / acoustique du detector ayant envoyed l'impulsion electrique d'arrêt indiquera le local ou la presence de gaz a ete détectee (voir exemple figure 4).

Vimar 19420.M - Toutes les electrovannes doivent etre du type a rearmement manuel. - 1

NOTES

Idea: art. 16591 - 16592

8000:art.08496-08497

Appareils muraux : art. 01895 - 01896

Le circuit d'alimentation 230V , la sortie pour I'electrovanne de 12V d.c. et le relais de sortie a contact propre sont séparés par double isolation. Ceci signifie que le relais peut être relié, indifféremment, à une electrosoupape alimentée en tension de ligne ou tension SELV et que la sortie pour I'electrovanne a 12V d.c. foumit une tension SELV.

Appareils muraux: art. 01895-01896

Appareils muraux: il est possible de prolonger cette durée jusqu'à 10 ans en remplaçant, à l'échéance de la cinquième année, le capteur interne (VIMAR 01895.G capteur pour Gas Stop GPL, VIMAR 01896.M capteur pour Gas Stop Metano). Le capteur ne peut être remplace qu'une seule fois et celui le personnel qualifié peut accomplir cette opération.

Eikon: art. 20420 - 20421

Arké: art. 19420 - 19421

Plana: art. 14420 - 14421

Le circuit d'alimentation à 230 V~ et la sortie pour l'électrovanne 12 V d.c. sont séparés entre eux par une double isolation. Ceci signifie que la sortie foumit une tension SELV.

Le relais de sortie à contact propre est séparé par une isolation simple. Ceci signifie qu'il est possible de relier une électrovanne alimentée en tension de ligne.

Pour l'installateur

Gas Stop GPL

art. 20421

art. 19421

art. 14421

Gas Stop Metano

art. 20420

art. 19420

art. 14420

Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 1

Gas Stop GPL

art. 16591

art.08496

Gas Stop Metano

art. 16592

art.08497

Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 2

Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 3

Gas Stop GPL - art. 01895

Gas Stop Metano - art. 01896

Experiments de connexion

Vimar 19420.M - Experiments de connexion - 1

VIMAR

Installation d'un détector avec electrovanne
VIMAR 16590 ou équivalent

Vimar 19420.M - VIMAR - 1
Fig. 3

Installation de plusieurs détecteurs en parallèle avec électrovanne VIMAR 16590 ou équivalents

Vimar 19420.M - VIMAR - 2
Fig. 4

Installation d'un détector avec electrovanne à réarmement manuel (NC 230 V~/12 V~/12 V d.c. Idea, 8000, mural) (NC-230 V~ Eikon, Arke, Plana)

Vimar 19420.M - VIMAR - 3
Fig. 5 Fig. 6

Pour la capacité de charge du relais voir le chapitre "Caracteristiques techniques" page 13.

Installation d'un détector avec electrovanne à réarmement manuel (NO 230 V~/12 V~/12 V d.c. Idea, 8000, mural) (NO-230 V~ Eikon, Arké, Plana)

Vimar 19420.M - VIMAR - 4

Pour la capacité de charge du relais voir le chapitre "Caracteristiques techniques" page 13.

Vimar 19420.M - VIMAR - 5

Examples d'installation et câblage des appareils muraux

Vimar 19420.M - Examples d'installation et câblage des appareils muraux - 1
Fig. 7 Fig. 8

Vimar 19420.M - Examples d'installation et câblage des appareils muraux - 2

10-FRANCAIS

Pour l'installateur

Câblage avec mini-canaux Câblage avec cable

Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 1

Utiliser seulement la sortie à relais avec charges 230 V~.

Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 2

Fig. 10Fig. 9
Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 3
0 max 10 mm
H05VV-E4x1mm²
H05VV-F 5x1 mm²

FRANÇAIS - 11

Vimar 19420.M - Pour l'installateur - 4

VIMAR

3. Mise en marche et contrôle de fonctionnement

  • Verifier la présence dans l'installation d'une electrovanne d'intervention du gaz et sa connexion correcte
  • Connecter l'alimentation 230 V~ ±10% 50-60 Hz aux bornes L et N.

Le détector effectue une phase de temporisation (PRECHAUFFAGE) pendant 60 s au cours de laquelle les commandes à l'électrovanne et au signal acoustique sont inhibées: cette phase est signalée par la LED verte et jaune allumée.

  • Àpres la fin du temps de préchauffage la LED jaune s'eteint et le détecteur est pret pour le fonctionnement.
  • Pour le test de fonctionnement maintainir la bouteille "Gaz de test VIMAR" 01899 verticale avec la vanne vers le haut et le distributeur appuyé sur la grille inférieure du détecteur.
    Actionner une fois le distributeur monodose calibre pour libérer le gaz de test: le détecteur déclenché l'alarme en actionnant le signal acoustique, en allumant la LED rouge et, après 20 s, en commandant la fermeture de l'electrovanne reliée avec un signal à impulsions repété toutes les 15 s sur les bornes 6 et 7 et la commutation du contact de relais de sortie (bornes 3-4-5).

Quand la LED rouge s'eteint (fin de l'etat d'alarme), le ronflaur est désacté, le contact sur les bornes 3-4-5 est commute et les impulsions aux bornes 6 et 7 cessent.

A la fin du test de contrôle et avec résultats positifs, remette le débit régulier du gaz en agissant sur le réarmement manuel de l'électrovanne.

Notes

  • Pour executer le test de fonctionnement, n'utilise que la cartouche " Gaz de Test " fournie avec le détecteur. N'utilise pas de gaz venant de briquets, car il endommagera irrémédiablement le capteur interieur
  • N'expose pas le dispositif:

  • aux vapeurs de solvants

  • aux vapeurs de perfums, à l'eau de Javel, à l'ammoniac, etc.
  • aux vapeurs de collants, de couleurs, de silicones
  • aux gaz différents de celui prescrit.

Pour l'installateur

4. Caracteristiques techniques

  • Alimentation: 230V ± 10% 50-60 Hz
  • Détector: semi-conducteur au bioxyde d'étain avec filtré physique
  • Etalonnage: scelle avec compensation thermique
    Seuil d'action Gas Stop GPL: alarme: 9 % L.I.E. (isobutane)
    Seuil d'action Gas Stop Metano:alarme: 9 % L.I.E. (methane)
    Protection electronicique contre les courts-circuits sans fusible
  • Bornes L - N: alimentation 230 V~ 50-60 Hz
  • Bornes 6 - 7: connexion electrovanne VIMAR 16590 ou electrovanne à réamement manuel NO 12 V d.c. 13 W avec énergie d'excitation ne dépassant pas 0,4 Joule après enlevement de la résistance de charge
  • bornes 3-4-5: reliais de sortie avec contact inverseur pour la liaison de signalisations supplémentaires d'alarme de type différént du type sus-indiqué (bornes 3-4 si normalement fermé; bornes 4-5 si normalement ouvert):
  • NO 5 A 250 V~ (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000, mural)
  • NO 5 A 12 V d.c. (Idea, 8000, mural)
  • NO 10 A 12 V~ (Idea, 8000, mural)
  • NF 2 A 250 V~ (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000, mural)

NF 3 A 12 V~ (Idea, 8000, mural)
- NF 1 A 12 V d.c. (Idea, 8000, mural)
- Signalisations d'action:
- acoustique parRonfleur piezo-électrique 85 dB à 1 m
- optique par LEDs frontales (verte ① , jaune rouge)
- Vie de l'appareil:
- Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000: 5 ANS à partir du moment de l'installation
- Appareils en saillie: 10 ANS à partir du moment de l'installation remplaçant le capteur après 5 ANS
- Degre de protection:
- IP40 pour apparéils encastrés (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000)
- IP42 pour apparéils muraux
- Température de fonctionnement: de -10^ à +40^
- Humidité relative admise: 30-90% max sans condensation
- Enveloppe en polycarbonate auto-extinguible
- Bornes à vis pour serrage de conducteurs rigides ou flexibles jusqu'à 2,5 mm²

5. Regles d'installation

L'installation doit être confiée à des personnel qualifiés et executée conformément aux dispositions qui regissent l'installation du matériel électrique en viqueur dans le pays concerné.

Sur le réseau d'alimentation, prévoir une déconnexion omnipolaire

6. Conformité aux normes

Appareils d'encastrement (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000) :
- Directive BT
- Norme CEI 216-8
- Directive EMC
- Norme EN 50270

Appareils en saillie :

  • Directive BT
  • Norme EN 50194-1
  • Directive EMC
  • Norme EN 50270

Vimar 19420.M - Conformité aux normes - 1

VIMAR

Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 - art.33. Le produit pourrait contérer des traces de plomb.

NOTE

L'INSTALLATION DU RÉVÉLATEUR DE GAZ NE DISPENSE PAS DE L'APPLICATION DE TOUTES LES RÉGLES RÉGARDANT LES CARACTERISTIQUES ET L'INSTALLATION DES APPAREILS À GAZ (EN 1775), LA VENTILATION DES LOCAUX ET L'EVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION PRESCRITS PAR LES NORMES TECHNIQUES ET LES LOIS EN VIGUEUR.

Vimar 19420.M - NOTE - 1

DEEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barre, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecte séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au reventer lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitelement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400m^2 . La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le reemploi et/ou le recyclage des matérieliaux dont l'appareil est composé.

Pour l'utilisateur

ATTENTION

Le révêlateur que vous venez d'acquérir est un produit technologiquement avancé, concu et réalisé selon les normes techniques actuelles en vigueur et les directives CE.

La vie de l'appareil est de 5 ANS à partir du moment où il a été installé.

Pour les révêlateurs muraux 01895 et 01896, la durée peut être prolongée à 10 ans en remplaçant après 5 ans le détector interne (VIMAR 01895.G détector pour Gaz Stop GPL, VIMAR 01896.M détector pour Gaz Stop Methane). Le détector peut être remplace une seule fois et seulement par un personnel qualifié (voir page 2).

Lire attentivement les instructions utilisateur.

Rappelez-vous de contacter votre installer à la date d'échéance pour qu'il planifie le remplacement de l'appareil.

La date d'échéance doit être appossee sur l'appareil par l'installateur en utilisant la plaque/étiquette au moment de la mise en fonction.

NOTES POUR L'INSTALLATION

Veuillez vous adresser à des techniciens agrésés pour les opérations d'installation, d'entretien ordinaire et extraordinaire et pour la mise hors service de l'appareil.

1.Description

Gaz Stop GPL et Gaz Stop Methane

Les détecteurs électroniques de GPL et Methane sont prévus pour révérer la présence dans un local de gaz GPL et gaz liquides (Gaz Stop GPL) ou Methane (Gaz Stop Methane), en concentration anormale très inférieure au seuil de danger et pour intervenir sur l'électrovanne de coupure en bloquant la distribution du gaz et en signalant par avertisseurs optiques (LED) et acoustiques (ron-fleurs) que la détction et le blocage sont en cours.

Les signalisations optiques sont situées sur le front de l'appareil et indiquent, selon leur état de fonctionnement (étéint , clignotant au allumé), le fonctionnement régulier du détector ( comme rapporté dans le paragraphe "Fonctionnement"). L'avertisseur acoustique (ronfleur) se trouve à l'intérieur du détector et indique un état d'alarme (voir "Fonctionnement").

L'étabonnage du niveau de sensibilité à la valeur spécifique (voir "Caracteristiques") est effectué et scelle à l'usine dans une chambre à gaz sur chaque détecteur qui, dans la cartelectronique,

Vimar 19420.M - Gaz Stop GPL et Gaz Stop Methane - 1

VIMAR

est muni d'un circuit de compensation thermique pour maintainir le niveau de la sensibilité à la valeur d'étalonnage même en cas de changements dans les conditions d'ambiance d'emploi (température, humidité).

2. Indications extérieures

Legende

  1. LED verte: état de fonctionnement du détecteur
  2. LED jaune: élément capteur en panne ou electrovanne non connectée
  3. LED rouge: conditions d'alarme
  4. Logement de la plaque d'indication de la date de remplacement du détecteur

Note: Voir le paragraphe "Fonctionnement" pour une explication plus approfondie des signalisations optiques

Pour l'utilisateur

Vimar 19420.M - Pour l'utilisateur - 1

Gas Stop GPL - art. 20421

Gas Stop Metano - art. 20420

Vimar 19420.M - Pour l'utilisateur - 2

Gas Stop GPL - art. 19421

Gas Stop Metano - art. 19420

Vimar 19420.M - Pour l'utilisateur - 3

Gas Stop GPL - art. 16591

Gas Stop Metano - art. 16592

Vimar 19420.M - Pour l'utilisateur - 4

Gas Stop GPL - art. 14421

Gas Stop Metano - art. 14420

Vimar 19420.M - Pour l'utilisateur - 5

Gas Stop GPL - art. 08496

Gas Stop Metano - art. 08497

Vimar 19420.M - Pour l'utilisateur - 6

Gas Stop GPL

art.01895

Gas Stop Metano

art.01896

FRANÇAIS - 17

3. Fonctionnement

3.1 Mise en marche du détector

Vimar 19420.M - Mise en marche du détector - 1

Lors de l'allumage (alimenté), le détector effectue une temporisation de 60 s (préchauffage) au cours de laquelle les commandes électrovanne et ronfleurs sont inhibées. Cette phase est signalée par les LEDs verte et jaune allumées.

3.2 Fonctionnement normal

Vimar 19420.M - Fonctionnement normal - 1

Après le temps de préchauffage, la LED jaune s'éteint alors que la LED verte est allumée en indiquant que le détecteur est en fonctions.

18-FRANCAIS

Vimar 19420.M - Fonctionnement normal - 2

VIMAR

3.3 Alarme

Une fois dépasse le seuil de danger 1 (alarme) la LED rouge s'allume, le ronflaur émet un son et après 20 s de la survenance du danger, le détecteur commande la fermeture de l'électrovanne et la commutation du relais.

La commande s'effectue par impulsions, se repétant toutes les 15 secondes sur les bornes 6 et 7, et par commutation de la sortie par relais (bornes 3-4-5).

L'impulsion est signalée par la LED allumée (flash pendant la commande d'impulsion de l'électrovanne').

Lorsque la LED rouge s'estint (fin de l'etat d'alarme), le ronfleur est désactiver, le contact sur les bornes 3-4-5 est commuté et les impulsions aux bornes 6 et 7 cesser.

A ce moment, il faut rearmer manuelles le 'electrovanne pour remettre le début de gaz normal.

Pour l'utilisateur

4. Défaillance

4.1 Electrovanne non connectee

Vimar 19420.M - Electrovanne non connectee - 1

Si la LED jaune clignote alors que la LED verte est allumée cette signifie que les bornes 6 et 7 ne sont pas reliées correctement à l'électrovanne ou la résistance de charge.

Vimar 19420.M - Electrovanne non connectee - 2

4.2 Arrêt de fonctionnement

En cas de panne du capteur à l'intérieur du détecteur, la LED jaune s'allume fixe. Dans ce cas contacter un installer de confiance.

5. Contrôle periodique

Il est conseilé de contrôler périodiquement le fonctionnement du détecteur par la cartouche "Gaz de test VIMAR" livre, en suivant les indications ci-dessous:

  • Maintenir la bouteille "Gaz de test VIMAR" verticale avec la vanne vers le haut, le distributeur appuyé à la grille du détecteur, et actionner une seule fois le distributeur monodose calibre pour libérer le gaz de test
  • Àpres quelques instantes, le détecteur indique l'alarme en actionnant le ronflaur, en allumant la LED rougeet en commandant la fermetre de l'electrovanne connectee avec signal à impulsions se repétant toutes les 15 secondes et sur les bornes 6 et 7 et par commutation du contact de la sortie par relais (bornes 3-4-5).

Lorsque la LED rouge s'estint (fin de l'etat d'alarme), le ron-fleur est désactivé, le contact sur les bornes 3-4-5 est commute et les impulsions aux bornes 6 et 7 cessent.

Si le contrôle de fonctionnement est positif, remèttre le débit de gaz en agissant sur le réarmement manuel de l'électrovanne.

D'autres méthodes de tests (ex. briquets, gaz différents) pouraient endommager le capteur et/ou envoyer des signalisations erronées.

FRANÇAIS - 19

6. Proceded en cas d'alarme pour la presence de gaz

ATTENTION! En cas d'alarme Maintenir le calme et:

  • Eteindre toutes les flammes libres et tous les apparciels à gaz.
  • Fermer le robinet principal du gaz ou de la bouteille de GPL
  • N'allumer ni eteindre pour aucune raison ni les lumieres, ni d'autres apparecs ou disposits electriques (compresi rivelatori di gas)
  • Ouvrir les portes et les fenêtres pour aérer le local
  • Ne pas utiliser le téléphone à l'intérieur du[bâtiment suspect.

Si I'alarme THESE rechercher la cause de I'alarme et la supprimer.

Si l'alarme neceste pas et que la cause n'a pas ete trovue ou eliminee, quitter le babinet et, une fois dehors, appeler le service de secours.

Vimar 19420.M - Proceded en cas d'alarme pour la presence de gaz - 1

VIMAR

7. Avertissements

  • Ne pas intervenir ou ourir l'appareil : danger de chocolélectrique ou de dysfonctionnement
  • Nettoyer l'appareil seulement avec un linge humide. Empêcher l'obstruction des grilles d'aération
  • Ne pas exposer le dispositif à:

  • vaporisateur

  • gaz de briquets
  • aux vapeurs de solvants
  • aux vapeurs de perfums, à l'eau de Javel, à l'ammoniac, etc.
  • aux vapeurs de collants, de couleurs, de silicones
  • gaz autre que celui sélectionné
  • vapeurs de cuisson directes
    -etc...
  • Pour permettre leur détction dans la piece, les gaz GPL et Methane contiennent une substance odorante. Cette odeur peut etre detectee avant l'intervention du detectiveur qui est dans tous les cas calibre tres en-dessous du niveau de deflagration du gaz.

Vimar 19420.M - Avertissements - 1

VIMAR

DEUTSCH-1

ACHTUNG!

Für den Installateur

Für den Installateur

Für den Installateur

2. Anschlusse

Für den Installateur

Für den Installateur

Le détector a une durée de vie de 5 ANS à partir du moment de l'installation; il peut être remplaced par du personnel qualifié une seule fois et prolonger à 10 ans la vie du révêlateur. Avant de procéder au remplacement, dire attentivement l'étiquette placée sur le détector et vérifier que le capteur n'ait JAMAIS été remplaced, faute de quoi remplacer l'appareil en entier.

Pour le remplacement du détecteur proceder comme illustré (voir page 24).

ACHTUNG!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vimar

Modèle : 19420.M

Catégorie : Détecteur