19420.M - Détecteur Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19420.M Vimar au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur |
| Fonctionnalité principale | Détection de présence |
| Alimentation | 230 V AC |
| Type de capteur | Infrarouge passif |
| Zone de détection | Jusqu'à 12 mètres |
| Angle de détection | 180 degrés |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Température de fonctionnement | -20°C à +40°C |
| Indice de protection | IP44 |
| Installation | Montage en saillie ou encastré |
| Maintenance | Vérification régulière du fonctionnement |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 19420.M Vimar
Questions des utilisateurs sur 19420.M Vimar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19420.M - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19420.M de la marque Vimar.
MODE D'EMPLOI 19420.M Vimar
Detecteur gaz methane - Detecteur GPL
Faire replir par l'installateur
Date de remplacement
Austauschdatum
Appareils en saillie: date de remplacement du capteur
Detecteur electronique de gaz GPL avec signalisation acoustique et optique et action sur electrovanne, alimentation 230V 50-60 Hz.
Detecteur electronic de gaz Metano avec signalisation acoustique et optique et action sur electrovanne, alimentation 230V 50 - 60Hz
Le détector a une durée de vie de 5 ANS à partir du moment de l'installation.
Pour les révélateurs muraux 01895 et 01896, la durée peut être prolongée à 10 ans en remplaçant après 5 ans le détector interne (VIMAR 01895.G détector pour Gaz Stop GPL, VIMAR 01896.M détector pour Gaz Stop Methane). Le détector peut être remplace une seule fois et seulement par un personnel qualifié.
Rappelez-vous d'apposer la plaque avec la date de remplacement dans l'espace ad hoc sur le devant de I'appareil (pour les appareils d'encas trement) ou d'indiquer la date sur I'etiquette a apposer sur le flanc de I'appareil (pour les appareils en saillie), ainsi qu'a I'intérieur de couver ture de ce livre d'instructions.
Contrôlez avant d'installer que la résistance de charge connectee aux bornes 6 et 7 soit presente dans le détecteur 1k -
Pour la connexion de I'electrovanne VIMAR 16590 ou d'electrovannes normalement ouvertes (NO) a rearmement manuel 12 V c.c. 13 W avec energie d'excitation ne depassant pas O,4 Joule, utilisez les bornes 6 et 7 en elevant la résistance de charge.
Pour le raccordement d'electrosoupapes d'un autre type et d'eventuelles signalisations d'alarme utiliser les bornes 3-4-5 relatives au relais de sortie avec contact inverseur et ne pas-retirer la résistance de charge des bornes 6 et 7 (pour la capacité de charge du relais voir le chapitre "Caracteristiques techniques" page 13).

VIMAR
SOMMAIRE
Pour l'installateur
Exemples de connexion 8
Exemples d'installation et cablage des appareils muraux 10
- Mise en marche et contrôle de fonctionnement 12
- Caracteristiques techniques 13
- Regles d'installation 14
- Conformité aux normes 14
- Regles relatives à l'élimination 14
Capteur de rechange et son installation 22
Pour l'utilisateur 15
1.Description Gaz Stop 16
2. Indications extérieures 16
3. Fonctionnement 18
4.Défaillance 19
5. Contrôle periodique 19
6.Procedencasd'alarme pour la presence de gaz. 20
7. Avertissements 20
Veuillez vous adresser à des techniciens agrées pour les opérations d'installation, d'entretien ordinaire et extraordinaire et pour la mise hors service de l'appareil.
Le détector GPL ou methane doit être installé dans une position pertinente égard pour la circulation naturelle de l'air, à une distance non supérieure à 3-4 m de la chaudière, du chauffe-eau, des fours, des bouteilles de gaz et une distance de 20-30 cm du plan de passage (figure 1 - Gaz Stop GPL) ou à une distance de 20-30 cm du plafond (figure 2 - Gaz Stop Methane).
Pour l'installateur

FRANÇAIS - 3

VIMAR
Le détecteur GPL ou methane ne doit pas etre instalé:
en plein air
- près de réchauds et de cuisinières
- près de lavabos et de robinets
- près d'aspirateurs d'air, fenêtres, ventilateursurs, etc.
- dans les locaux excessivement humides ou secs
- dans les locaux où les salissures ou la poussière puissant obstruer les grilles ou bloquer le capteur
ou la température dépasse les limites de fonctionnement du détecteur (de -10^ à +40^)
- ne pas installer dans les espaces fermés (derrière les rideaux, dans les armoires etc...).

4-FRANCAIS
Pour l'installateur
2. Connexions
- bornes L - N : alimentation 230 V~ ±10% 50-60 Hz
- bornes 6 - 7 : connexion electrovanne VIMAR 16590 ou electrovanne à réarmement manuel NO 12 V c.c. 13 W avec énergie d'excitation ne dépassant pas 0,4 Joule après l'enlèvement de la résistance de charge
- bornes 3 - 4 - 5 : sortie à relais à contact inverseur sans potentiel pour la connexion de signalisations supplémentaires d'alarme et d'électrovannes de type différent de celle indiquée ci-dessus (bornes 3-4 si normalement fermée; bornes 4-5 si normalement ouverte)
Toutes les electrovannes doivent etre du type a rearmement manuel.
Si l'électrovanne ou la résistance de charge connectées aux bornes 6 et 7 ne sont pas du type indiqué, la LED jaune du détecteur clignote pendant le fonctionnement normal à signaler l'absence de connexion; cela, toute fois, ne compromet pas la performance de l'appareil.
Plusieurs détecteurs peuvent être installés dans un même bâtiment (locaux différents) pour la commande d'une seule électrovanne. Dans ce cas, l'alimentation de chaque détector doit être sur les bornes L et N avec respect pour la polarisation (L avec L; N avec N) et les sorties pour l'électrovanne de chaque détector doivent être connectées en parallele, en respectant la numération des bornes (6 avec 6; 7 avec 7).
La presence de gaz dans un local qualconque ou un détector a ete installedeterminera I'arret de I'alimentation du gaz en fermant I'electrovanne, tandis que la signalisation optique / acoustique du detector ayant envoyed l'impulsion electrique d'arrêt indiquera le local ou la presence de gaz a ete détectee (voir exemple figure 4).

NOTES
Idea: art. 16591 - 16592
8000:art.08496-08497
Appareils muraux : art. 01895 - 01896
Le circuit d'alimentation 230V , la sortie pour I'electrovanne de 12V d.c. et le relais de sortie a contact propre sont séparés par double isolation. Ceci signifie que le relais peut être relié, indifféremment, à une electrosoupape alimentée en tension de ligne ou tension SELV et que la sortie pour I'electrovanne a 12V d.c. foumit une tension SELV.
Appareils muraux: art. 01895-01896
Appareils muraux: il est possible de prolonger cette durée jusqu'à 10 ans en remplaçant, à l'échéance de la cinquième année, le capteur interne (VIMAR 01895.G capteur pour Gas Stop GPL, VIMAR 01896.M capteur pour Gas Stop Metano). Le capteur ne peut être remplace qu'une seule fois et celui le personnel qualifié peut accomplir cette opération.
Eikon: art. 20420 - 20421
Arké: art. 19420 - 19421
Plana: art. 14420 - 14421
Le circuit d'alimentation à 230 V~ et la sortie pour l'électrovanne 12 V d.c. sont séparés entre eux par une double isolation. Ceci signifie que la sortie foumit une tension SELV.
Le relais de sortie à contact propre est séparé par une isolation simple. Ceci signifie qu'il est possible de relier une électrovanne alimentée en tension de ligne.
Pour l'installateur
Gas Stop GPL
art. 20421
art. 19421
art. 14421
Gas Stop Metano
art. 20420
art. 19420
art. 14420

Gas Stop GPL
art. 16591
art.08496
Gas Stop Metano
art. 16592
art.08497


Gas Stop GPL - art. 01895
Gas Stop Metano - art. 01896
Experiments de connexion

VIMAR
Installation d'un détector avec electrovanne
VIMAR 16590 ou équivalent

Fig. 3
Installation de plusieurs détecteurs en parallèle avec électrovanne VIMAR 16590 ou équivalents

Fig. 4
Installation d'un détector avec electrovanne à réarmement manuel (NC 230 V~/12 V~/12 V d.c. Idea, 8000, mural) (NC-230 V~ Eikon, Arke, Plana)

Fig. 5 Fig. 6
Pour la capacité de charge du relais voir le chapitre "Caracteristiques techniques" page 13.
Installation d'un détector avec electrovanne à réarmement manuel (NO 230 V~/12 V~/12 V d.c. Idea, 8000, mural) (NO-230 V~ Eikon, Arké, Plana)

Pour la capacité de charge du relais voir le chapitre "Caracteristiques techniques" page 13.

Examples d'installation et câblage des appareils muraux

Fig. 7 Fig. 8

10-FRANCAIS
Pour l'installateur
Câblage avec mini-canaux Câblage avec cable

Utiliser seulement la sortie à relais avec charges 230 V~.

Fig. 10Fig. 9

0 max 10 mm
H05VV-E4x1mm²
H05VV-F 5x1 mm²
FRANÇAIS - 11

VIMAR
3. Mise en marche et contrôle de fonctionnement
- Verifier la présence dans l'installation d'une electrovanne d'intervention du gaz et sa connexion correcte
- Connecter l'alimentation 230 V~ ±10% 50-60 Hz aux bornes L et N.
Le détector effectue une phase de temporisation (PRECHAUFFAGE) pendant 60 s au cours de laquelle les commandes à l'électrovanne et au signal acoustique sont inhibées: cette phase est signalée par la LED verte et jaune allumée.
- Àpres la fin du temps de préchauffage la LED jaune s'eteint et le détecteur est pret pour le fonctionnement.
- Pour le test de fonctionnement maintainir la bouteille "Gaz de test VIMAR" 01899 verticale avec la vanne vers le haut et le distributeur appuyé sur la grille inférieure du détecteur.
Actionner une fois le distributeur monodose calibre pour libérer le gaz de test: le détecteur déclenché l'alarme en actionnant le signal acoustique, en allumant la LED rouge et, après 20 s, en commandant la fermeture de l'electrovanne reliée avec un signal à impulsions repété toutes les 15 s sur les bornes 6 et 7 et la commutation du contact de relais de sortie (bornes 3-4-5).
Quand la LED rouge s'eteint (fin de l'etat d'alarme), le ronflaur est désacté, le contact sur les bornes 3-4-5 est commute et les impulsions aux bornes 6 et 7 cessent.
A la fin du test de contrôle et avec résultats positifs, remette le débit régulier du gaz en agissant sur le réarmement manuel de l'électrovanne.
Notes
- Pour executer le test de fonctionnement, n'utilise que la cartouche " Gaz de Test " fournie avec le détecteur. N'utilise pas de gaz venant de briquets, car il endommagera irrémédiablement le capteur interieur
-
N'expose pas le dispositif:
-
aux vapeurs de solvants
- aux vapeurs de perfums, à l'eau de Javel, à l'ammoniac, etc.
- aux vapeurs de collants, de couleurs, de silicones
- aux gaz différents de celui prescrit.
Pour l'installateur
4. Caracteristiques techniques
- Alimentation: 230V ± 10% 50-60 Hz
- Détector: semi-conducteur au bioxyde d'étain avec filtré physique
- Etalonnage: scelle avec compensation thermique
Seuil d'action Gas Stop GPL: alarme: 9 % L.I.E. (isobutane)
Seuil d'action Gas Stop Metano:alarme: 9 % L.I.E. (methane)
Protection electronicique contre les courts-circuits sans fusible - Bornes L - N: alimentation 230 V~ 50-60 Hz
- Bornes 6 - 7: connexion electrovanne VIMAR 16590 ou electrovanne à réamement manuel NO 12 V d.c. 13 W avec énergie d'excitation ne dépassant pas 0,4 Joule après enlevement de la résistance de charge
- bornes 3-4-5: reliais de sortie avec contact inverseur pour la liaison de signalisations supplémentaires d'alarme de type différént du type sus-indiqué (bornes 3-4 si normalement fermé; bornes 4-5 si normalement ouvert):
- NO 5 A 250 V~ (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000, mural)
- NO 5 A 12 V d.c. (Idea, 8000, mural)
- NO 10 A 12 V~ (Idea, 8000, mural)
- NF 2 A 250 V~ (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000, mural)
NF 3 A 12 V~ (Idea, 8000, mural)
- NF 1 A 12 V d.c. (Idea, 8000, mural)
- Signalisations d'action:
- acoustique parRonfleur piezo-électrique 85 dB à 1 m
- optique par LEDs frontales (verte ① , jaune rouge)
- Vie de l'appareil:
- Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000: 5 ANS à partir du moment de l'installation
- Appareils en saillie: 10 ANS à partir du moment de l'installation remplaçant le capteur après 5 ANS
- Degre de protection:
- IP40 pour apparéils encastrés (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000)
- IP42 pour apparéils muraux
- Température de fonctionnement: de -10^ à +40^
- Humidité relative admise: 30-90% max sans condensation
- Enveloppe en polycarbonate auto-extinguible
- Bornes à vis pour serrage de conducteurs rigides ou flexibles jusqu'à 2,5 mm²
5. Regles d'installation
L'installation doit être confiée à des personnel qualifiés et executée conformément aux dispositions qui regissent l'installation du matériel électrique en viqueur dans le pays concerné.
Sur le réseau d'alimentation, prévoir une déconnexion omnipolaire
6. Conformité aux normes
Appareils d'encastrement (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000) :
- Directive BT
- Norme CEI 216-8
- Directive EMC
- Norme EN 50270
Appareils en saillie :
- Directive BT
- Norme EN 50194-1
- Directive EMC
- Norme EN 50270

VIMAR
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 - art.33. Le produit pourrait contérer des traces de plomb.
NOTE
L'INSTALLATION DU RÉVÉLATEUR DE GAZ NE DISPENSE PAS DE L'APPLICATION DE TOUTES LES RÉGLES RÉGARDANT LES CARACTERISTIQUES ET L'INSTALLATION DES APPAREILS À GAZ (EN 1775), LA VENTILATION DES LOCAUX ET L'EVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION PRESCRITS PAR LES NORMES TECHNIQUES ET LES LOIS EN VIGUEUR.

DEEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barre, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecte séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au reventer lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitelement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400m^2 . La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le reemploi et/ou le recyclage des matérieliaux dont l'appareil est composé.
Pour l'utilisateur
ATTENTION
Le révêlateur que vous venez d'acquérir est un produit technologiquement avancé, concu et réalisé selon les normes techniques actuelles en vigueur et les directives CE.
La vie de l'appareil est de 5 ANS à partir du moment où il a été installé.
Pour les révêlateurs muraux 01895 et 01896, la durée peut être prolongée à 10 ans en remplaçant après 5 ans le détector interne (VIMAR 01895.G détector pour Gaz Stop GPL, VIMAR 01896.M détector pour Gaz Stop Methane). Le détector peut être remplace une seule fois et seulement par un personnel qualifié (voir page 2).
Lire attentivement les instructions utilisateur.
Rappelez-vous de contacter votre installer à la date d'échéance pour qu'il planifie le remplacement de l'appareil.
La date d'échéance doit être appossee sur l'appareil par l'installateur en utilisant la plaque/étiquette au moment de la mise en fonction.
NOTES POUR L'INSTALLATION
Veuillez vous adresser à des techniciens agrésés pour les opérations d'installation, d'entretien ordinaire et extraordinaire et pour la mise hors service de l'appareil.
1.Description
Gaz Stop GPL et Gaz Stop Methane
Les détecteurs électroniques de GPL et Methane sont prévus pour révérer la présence dans un local de gaz GPL et gaz liquides (Gaz Stop GPL) ou Methane (Gaz Stop Methane), en concentration anormale très inférieure au seuil de danger et pour intervenir sur l'électrovanne de coupure en bloquant la distribution du gaz et en signalant par avertisseurs optiques (LED) et acoustiques (ron-fleurs) que la détction et le blocage sont en cours.
Les signalisations optiques sont situées sur le front de l'appareil et indiquent, selon leur état de fonctionnement (étéint , clignotant au allumé), le fonctionnement régulier du détector ( comme rapporté dans le paragraphe "Fonctionnement"). L'avertisseur acoustique (ronfleur) se trouve à l'intérieur du détector et indique un état d'alarme (voir "Fonctionnement").
L'étabonnage du niveau de sensibilité à la valeur spécifique (voir "Caracteristiques") est effectué et scelle à l'usine dans une chambre à gaz sur chaque détecteur qui, dans la cartelectronique,

VIMAR
est muni d'un circuit de compensation thermique pour maintainir le niveau de la sensibilité à la valeur d'étalonnage même en cas de changements dans les conditions d'ambiance d'emploi (température, humidité).
2. Indications extérieures
Legende
- LED verte: état de fonctionnement du détecteur
- LED jaune: élément capteur en panne ou electrovanne non connectée
- LED rouge: conditions d'alarme
- Logement de la plaque d'indication de la date de remplacement du détecteur
Note: Voir le paragraphe "Fonctionnement" pour une explication plus approfondie des signalisations optiques
Pour l'utilisateur

Gas Stop GPL - art. 20421
Gas Stop Metano - art. 20420

Gas Stop GPL - art. 19421
Gas Stop Metano - art. 19420

Gas Stop GPL - art. 16591
Gas Stop Metano - art. 16592

Gas Stop GPL - art. 14421
Gas Stop Metano - art. 14420

Gas Stop GPL - art. 08496
Gas Stop Metano - art. 08497

Gas Stop GPL
art.01895
Gas Stop Metano
art.01896
FRANÇAIS - 17
3. Fonctionnement
3.1 Mise en marche du détector

Lors de l'allumage (alimenté), le détector effectue une temporisation de 60 s (préchauffage) au cours de laquelle les commandes électrovanne et ronfleurs sont inhibées. Cette phase est signalée par les LEDs verte et jaune allumées.
3.2 Fonctionnement normal

Après le temps de préchauffage, la LED jaune s'éteint alors que la LED verte est allumée en indiquant que le détecteur est en fonctions.
18-FRANCAIS

VIMAR
3.3 Alarme
Une fois dépasse le seuil de danger 1 (alarme) la LED rouge s'allume, le ronflaur émet un son et après 20 s de la survenance du danger, le détecteur commande la fermeture de l'électrovanne et la commutation du relais.
La commande s'effectue par impulsions, se repétant toutes les 15 secondes sur les bornes 6 et 7, et par commutation de la sortie par relais (bornes 3-4-5).
L'impulsion est signalée par la LED allumée (flash pendant la commande d'impulsion de l'électrovanne').
Lorsque la LED rouge s'estint (fin de l'etat d'alarme), le ronfleur est désactiver, le contact sur les bornes 3-4-5 est commuté et les impulsions aux bornes 6 et 7 cesser.
A ce moment, il faut rearmer manuelles le 'electrovanne pour remettre le début de gaz normal.
Pour l'utilisateur
4. Défaillance
4.1 Electrovanne non connectee

Si la LED jaune clignote alors que la LED verte est allumée cette signifie que les bornes 6 et 7 ne sont pas reliées correctement à l'électrovanne ou la résistance de charge.

4.2 Arrêt de fonctionnement
En cas de panne du capteur à l'intérieur du détecteur, la LED jaune s'allume fixe. Dans ce cas contacter un installer de confiance.
5. Contrôle periodique
Il est conseilé de contrôler périodiquement le fonctionnement du détecteur par la cartouche "Gaz de test VIMAR" livre, en suivant les indications ci-dessous:
- Maintenir la bouteille "Gaz de test VIMAR" verticale avec la vanne vers le haut, le distributeur appuyé à la grille du détecteur, et actionner une seule fois le distributeur monodose calibre pour libérer le gaz de test
- Àpres quelques instantes, le détecteur indique l'alarme en actionnant le ronflaur, en allumant la LED rougeet en commandant la fermetre de l'electrovanne connectee avec signal à impulsions se repétant toutes les 15 secondes et sur les bornes 6 et 7 et par commutation du contact de la sortie par relais (bornes 3-4-5).
Lorsque la LED rouge s'estint (fin de l'etat d'alarme), le ron-fleur est désactivé, le contact sur les bornes 3-4-5 est commute et les impulsions aux bornes 6 et 7 cessent.
Si le contrôle de fonctionnement est positif, remèttre le débit de gaz en agissant sur le réarmement manuel de l'électrovanne.
D'autres méthodes de tests (ex. briquets, gaz différents) pouraient endommager le capteur et/ou envoyer des signalisations erronées.
FRANÇAIS - 19
6. Proceded en cas d'alarme pour la presence de gaz
ATTENTION! En cas d'alarme Maintenir le calme et:
- Eteindre toutes les flammes libres et tous les apparciels à gaz.
- Fermer le robinet principal du gaz ou de la bouteille de GPL
- N'allumer ni eteindre pour aucune raison ni les lumieres, ni d'autres apparecs ou disposits electriques (compresi rivelatori di gas)
- Ouvrir les portes et les fenêtres pour aérer le local
- Ne pas utiliser le téléphone à l'intérieur du[bâtiment suspect.
Si I'alarme THESE rechercher la cause de I'alarme et la supprimer.
Si l'alarme neceste pas et que la cause n'a pas ete trovue ou eliminee, quitter le babinet et, une fois dehors, appeler le service de secours.

VIMAR
7. Avertissements
- Ne pas intervenir ou ourir l'appareil : danger de chocolélectrique ou de dysfonctionnement
- Nettoyer l'appareil seulement avec un linge humide. Empêcher l'obstruction des grilles d'aération
-
Ne pas exposer le dispositif à:
-
vaporisateur
- gaz de briquets
- aux vapeurs de solvants
- aux vapeurs de perfums, à l'eau de Javel, à l'ammoniac, etc.
- aux vapeurs de collants, de couleurs, de silicones
- gaz autre que celui sélectionné
- vapeurs de cuisson directes
-etc... - Pour permettre leur détction dans la piece, les gaz GPL et Methane contiennent une substance odorante. Cette odeur peut etre detectee avant l'intervention du detectiveur qui est dans tous les cas calibre tres en-dessous du niveau de deflagration du gaz.

VIMAR
DEUTSCH-1
ACHTUNG!
Für den Installateur
Für den Installateur
Für den Installateur
2. Anschlusse
Für den Installateur
Für den Installateur
Le détector a une durée de vie de 5 ANS à partir du moment de l'installation; il peut être remplaced par du personnel qualifié une seule fois et prolonger à 10 ans la vie du révêlateur. Avant de procéder au remplacement, dire attentivement l'étiquette placée sur le détector et vérifier que le capteur n'ait JAMAIS été remplaced, faute de quoi remplacer l'appareil en entier.
Pour le remplacement du détecteur proceder comme illustré (voir page 24).