Vimar 19420.M - Detector

19420.M - Detector Vimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 19420.M Vimar en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Vimar 19420.M - page 84
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vimar

Modelo : 19420.M

Categoría : Detector

SKIP

Preguntas frecuentes - 19420.M Vimar

Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 19420.M - Vimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 19420.M de la marca Vimar.

MANUAL DE USUARIO 19420.M Vimar

Ejemplos de conexión ...........................8 Ejemplos de instalación y cableado de aparatos de superficie..................................10

3. Puesta en servicio y control de funcionamiento .......12

7. Reglas relativas a la eliminación ...................14

Reemplazo del sensor y su instalación ..............22 Para el usuario..................................15

6. Comportamiento en caso de escapes de gas ........20

7. Advertencias..................................20

¡ATENCIÓN! El detector tiene una vida de 5 AÑOS desde el momento en que se instala. En caso de los detectores de superficie 01895 y 01896, su duración puede prolongarse 10 años si, al término del quinto año, se sustituye su sensor interno (VIMAR 01895.G sensor para Gas Stop GPL o VIMAR 01896.M sensor para Gas Stop Metano). El sensor sólo se puede susti- tuir una vez y ha de hacerlo personal cualificado. La fecha de sustitución se ha de escribir, en los dispositivos empotra- dos, en la chapa que se ha de aplicar en el correspondiente espacio en la parte delantera del aparato, o, en los dispositivos de superficie, en la etiqueta que se ha de pegar en un lado del aparato; dicha fecha también se ha de escribir en la tapa del presente manual de instrucciones. Antes de instalar el detector, controlar que su resistencia de carga esté conectada a los terminales 6 y 7 (~ 1 kΩ). Para conectar la electroválvula VIMAR 16590 o electroválvulas con rear- me manual, normalmente abiertas (NO), de 12 Vcc y 13 W y energía de excitación inferior a 0,4 Joule, utilizar los terminales 6 y 7 tras quitar la resistencia de carga. Para conectar electroválvulas de otro tipo y otras señalizaciones de alarma, utilizar los terminales 3, 4 y 5 correspondientes al relé de salida con contacto libre de intercambio y no quitar la resistencia de carga de los terminales 6 y 7 (para la capacidad del relé, véase el capítulo "Características técnicas" de pág. 13).ESPAÑOL - 3

1. Instalación de Gas Stop

Diríjase a un técnico autorizado para ins-talar y dejar fuera de servicio el aparato y efectuar el mantenimiento ordinario y el extraordinario.El detector de GPL o metano tiene que instalarse en una posición en la cual haya circulación natural del aire, a menos de 3-4 m de calderas, calentadores, hornos, bombonas de gas, etc., y a 20-30 cm del suelo (figura 1 - Gas Stop GPL) o del techo (figura 2 - Gas Stop Metano). 1,5 m min 30 cm max 1 m min - 4 m max 1 m min - 4 m max Fig. 1 Gas Stop GPL Para el instalador4 - ESPAÑOL 30 cm max 1 m min - 4 m max 1 m min - 4 m max 1,5 m min 1,5 m min Fig. 2 Gas Stop Metano El detector de GPL o metano no tiene que instalarse en las siguientes condi-ciones:• al aire libre• cerca de quemadores y aparatos de cocción• cerca de fregaderos y grifos de agua• cerca de extractores de aire, venta-nas, ventiladores, etc.• en lugares excesivamente húmedos o secos• en lugares con mucha suciedad o polvo ya que pueden obstruir las reji-llas o bloquear el sensor• en lugares en los cuales se supera la temperatura de funcionamiento permi-tida (de -10 °C a +40 °C)• tampoco se ha de instalar en lugares cerrados (detrás de cortinas, dentro de armarios, etc.).ESPAÑOL - 5 En dicho caso, la alimentación de cada detector tiene que lle- varse a los terminales L y N respetando la polaridad (L con L y N con N) y las salidas para la electroválvula de cada detec

tor tienen que conectarse en paralelo entre sí respetando la numeración de los terminales (6 con 6 y 7 con 7). De esta manera, si se produce un escape de gas en alguno de los locales, se bloquea el suministro del gas ya que se cierra la electroválvula; además, la señalización óptica y acústica del detector que ha enviado el impulso eléctrico de cierre permite saber en qué lugar se ha producido el escape de gas (véase el ejemplo de la figura 4).

  • Terminales L y N: alimentación de 230 V~ ±10% 50-60 Hz
  • Terminales 6 y 7: conexión de la electroválvula VIMAR 16590 o de una electroválvula con rearme manual, normalmente abierta (NO), de 12 Vcc y 13 W y energía de excitación inferior a 0,4 Joule, tras quitar la resistencia de carga.
  • Terminales 3, 4 y 5: relé de salida con contacto libre de intercambio para conectar otras señalizaciones de alarma o electroválvulas diferentes a la indicada (terminales 3 y 4 si está normalmente cerrada NC o terminales 4 y 5 si está normalmente abierta NO). Todas las electroválvulas tienen que ser con rearme manual. Si no se conecta una electroválvula del tipo indicado o la resisten

cia de carga a los terminales 6 y 7, el LED amarillo del detector parpadea durante el funcionamiento normal para indicar que falta una conexión; sin embargo, esto no perjudica las prestaciones del producto. Es posible conectar varios detectores en un mismo edificio (en espacios diferentes) que manden una única electroválvula. Para el instalador6 - ESPAÑOL NOTAS Idea: art. 16591 - 16592 8000: art. 08496 - 08497 Aparatos de superficie: art. 01895 - 01896 El circuito de alimentación de 230 V~, la salida para la electro

válvula de 12 Vcc y el relé de salida con contacto libre están separados por un aislamiento doble. Esto significa que es posible conectar, al relé, una electroválvula alimentada con tensión de red o con tensión SELV y que la salida para la electroválvula de 12 Vcc suministra una tensión SELV. Aparatos de superficie: art. 01895 - 01896 Su duración puede prolongarse 10 años si, al término del quinto año, se sustituye su sensor interno (VIMAR 01895.G sensor para Gas Stop GPL o VIMAR 01896.M sensor para Gas Stop Metano). El sensor sólo se puede sustituir una vez y ha de hacerlo personal cualificado. Eikon: art. 20420 - 20421 Arké: art. 19420 - 19421 Plana: art. 14420 - 14421 El circuito de alimentación de 230 V~ y la salida para la electro

válvula de 12 Vcc están separados por un aislamiento doble. Esto significa que la salida suministra una tensión SELV. El relé de salida con contacto libre está separado por un ais

lamiento individual. Esto significa que es posible conectar una electroválvula alimentada con tensión de red.ESPAÑOL - 7 Para el instalador LN 576 43 Gas Stop GPL - art. 01895 Gas Stop Metano - art. 01896

57346NL 57346NL Instalación de varios detectores en paralelo con electroválvula VIMAR 16590 o equivalentes

57346NL Ejemplos de conexión Instalación de un único detector con electroválvula VIMAR 16590 o equivalentes Fig. 3 Fig. 4 Electroválvula NO 16590 Electroválvula

Resistenza di carico Instalación de un único detector con electroválvula con rear- me manual (NC 230 V~/12 V~/12 Vcc Idea, 8000 y de super- ficie) (NC 230 V~ Eikon, Arké, Plana) Para la capacidad del relé, véase el capítulo "Características técnicas" de pág. 13. Para la capacidad del relé, véase el capítulo "Características técnicas" de pág. 13. Instalación de un único detector con electroválvula con rearme manual (NO 230 V~/12 V~/12 Vcc Idea, 8000 y de superficie) (NO 230 V~ Eikon, Arké, Plana) Fig. 5 Fig. 6 Para el instalador Electroválvula Electroválvula Resistenciade cargaResistenciade carga10 - ESPAÑOL 55 mm 70,5 mm 116 mm Instalación Cableado con canaleta empotrada Ejemplos de instalación y cableados de aparatos de superficie Fig. 7 Fig. 8ESPAÑOL - 11 Tagliare l'apertura(max 11x11 mm)max 5x1 mm

Cableado con minicanaleta Cableado con cable Utilizar sólo la salida de relé con cargas de 230 V~. Fig. 10Fig. 9 Para el instalador Cortar la abertura (max 11x11 mm) Cortar la abertura (max 11x11 mm)12 - ESPAÑOL Notas

  • Para ejecutar el test de funcionamiento, utilizar exclusivamente el bote de aerosol "Gas Test" suministrado con el detector. No utilizar gas suministrado por encendedores ya que daña irreme- diablemente el sensor interno.
  • No exponer el dispositivo a: - vapores de disolventes - vapores de perfumes, lejía, amoníaco, etc. - vapores de adhesivos, colores y siliconas - gases diferentes a los prescritos

3. Puesta en servicio y control del funcionamiento

  • Controlar que en la instalación exista una electroválvula de inter- ceptación del gas y que esté bien conectada.
  • Conectar la alimentación de 230 V~ ±10% y 50-60 Hz a los terminales L y N. El detector ejecuta una fase de temporización (PRECALENTAMIENTO) de 60 s durante la cual se inhabilitan los mandos de la electroválvula y del zumbador: dicha fase está señalada por el encendido de los LEDs verde y amarillo .
  • Transcurrido el tiempo de precalentamiento, el LED amarillo se apaga y el detector queda listo para funcionar.
  • Para el test de funcionamiento, mantener el bote de aerosol "Gas de test VIMAR" 01899 en vertical con la válvula orientada hacia arriba y el dispositivo de suministro apoyado contra la rejilla inferior del detector.
  • Accionar una vez el dispositivo de suministro monodosis cali

brado para soltar el gas de test: el detector señala la alarma, es decir, acciona el zumbador, enciende el LED rojo y, tras 20 s, cierra la electroválvula conectada con una señal de impulsos repetidos cada 15 s en los terminales 6 y 7 y conmuta el con

tacto del relé de salida (terminales 3, 4 y 5). Al apagarse el LED rojo (fin del estado de alarma), el zumba- dor se desactiva, el contacto de los terminales 3, 4 y 5 se con- muta y se interrumpen los impulsos a los terminales 6 y 7. Si el control del funcionamiento es correcto, restablecer el sumi

4. Características técnicas

  • Alimentación: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
  • Elemento sensible: semiconductor de bióxido de estaño con filtro físico
  • Calibrado: sellado con compensación térmica
  • Protección contra cortocircuitos: de tipo electrónico sin fusible
  • Terminales L y N: alimentación 230 V~ 50-60 Hz
  • Terminales 6 y 7: conexión de la electroválvula VIMAR 16590 o de una electroválvula con rearme manual, normalmente abierta (NO), de 12 Vcc y 13 W y energía de excitación inferior a 0,4 Joule, tras quitar la resistencia de carga.
  • Terminales 3, 4 y 5: relé de salida con contacto libre de intercambio para conectar otras señalizaciones de alarma o electroválvulas diferentes a la indicada (terminales 3 y 4 si está normalmente cerrada NC o terminales 4 y 5 si está normal
  • Señalizaciones de intervención: - acústica mediante zumbador piezoeléctrico de 85 dB a 1 m - óptica mediante LEDs frontales (verde , amarillo y rojo ).
  • Duración del aparato: - Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000: 5 AÑOS desde el momento en que se instala - Artefactos de superficie: 10 AÑOS desde el momento en que se instala sustituyendo el sensor después de 5 AÑOS
  • Grado de protección: - IP40 para aparatos empotrados (Eikon, Arké, Idea, Plana y 8000) - IP42 para aparatos de superficie
  • Temperatura de funcionamiento: de -10 °C a +40 °C
  • Humedad relativa admitida: 30-90% máx. sin condensación
  • Envolvente de policarbonato autoextinguible
  • Terminal de tornillo para el apriete de conductores rígidos o flexibles hasta 2,5 mm

1. L.I.E. : Límite inferior de explosividad

Para el instalador14 - ESPAÑOL

5. Normas de instalación

La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumplien- do con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del mate- rial eléctrico en el país donde se instalen los productos. En la red de alimentación hay que instalar una desconexión om- nipolar.

6. Conformidad normativa

  • Aparatos de empotrar (Eikon, Arké, Idea, Plana, 8000): - Directiva BT - Norma CEI 216-8 - Directiva EMC - Norma EN 50270
  • Aparatos de superficie: - Directiva BT - Norma EN 50194-1 - Directiva EMC - Norma EN 50270 Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo. NOTA INSTALAR UN DETECTOR DE GAS NO EXONERA DE CUMPLIR TODAS LAS REGLAS SOBRE LAS CARACTERÍSTICAS Y LA INSTALACIÓN DE APARATOS DE GAS (EN 1775), NI SOBRE LA VENTILACIÓN DE LOCALES Y LA DESCARGA DE PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN PRESCRITAS POR LAS NORMAS TÉCNI

VIGENTES. RAEE - Información para los usuarios El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encar- garse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m

, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida se- lectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambien- te contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.ESPAÑOL - 15 Para el usuario ¡ATENCIÓN! El detector que usted ha comprado es un producto tecnológi- camente avanzado, proyectado y realizado según las normas técnicas vigentes y las directivas CE. El detector tiene una vida de 5 AÑOS desde el momento en que se instala. En caso de los detectores de superficie 01895 y 01896, su dura- ción puede prolongarse 10 años si, al término del quinto año, se sustituye su sensor interno (VIMAR 01895.G sensor para Gas Stop GPL o VIMAR 01896.M sensor para Gas Stop Metano). El sensor sólo se puede sustituir una vez y ha de hacerlo personal cualificado (veáse pag. 2). Leer atentamente las instrucciones del usuario. Recuérdese de contactar con su instalador antes de la fecha de caducidad del producto para que lo sustituya. Cuando el instalador ponga en marcha el aparato, tiene que indicar su fecha de caducidad utilizando la correspondiente chapa/etiqueta.

NOTAS PARA LA INSTALACIÓN

Diríjase a un técnico autorizado para instalar y dejar fuera de servicio el aparato y efectuar el mantenimiento ordinario y el extraordinario.16 - ESPAÑOL

Gas Stop GPL y Gas Stop Metano Los detectores electrónicos de GPL y Metano sirven para detec

tar, en un local, la presencia de gases GPL y líquidos (Gas Stop GPL) o de gas metano (Gas Stop Metano) con concentraciones anómalas muy inferiores al umbral de peligro; además, intervienen en la electroválvula de interceptación bloqueando el su ministro de gas y avisan con dispositivos ópticos (LED) y acústicos (zumba

dor) que se está produciendo la detección y el bloqueo. Los dispositivos ópticos de aviso se encuentran en el frente del aparato y según su estado (apagado , parpadeante o encendido ) sirven para indicar el estado de funcionamiento del detector (como se ilustra en el párrafo "Funcionamiento"). El dispositivo acústico de aviso (zumbador) se encuentra dentro del detector e indica un estado de alarma (véase el párrafo "Funcionamiento"). El umbral de intervención según el valor establecido (véase párrafo "Características") se calibra en la fábrica y se sella en una cámara adecuada en cada detector, que posee, en la tarjeta electrónica, un circuito de compensación térmica previsto para que el nivel de sensibilidad sea siempre el calibrado incluso si varían las condicio

nes ambientales de empleo (temperatura y humedad).

2. Indicaciones externas

: estado de funcionamiento del detector

4. Espacio para aplicar la chapa que indica la fecha de sustitu

ción del detector N.B. Véase el párrafo "Funcionamiento" para mayor información sobre los dispositivos ópticos de avisoESPAÑOL - 17 Para el usuario Gas Stop Metano

Gas Stop GPL - art. 19421 Gas Stop Metano - art. 19420 Gas Stop GPL art. 01895 Gas Stop Metano art. 0189618 - ESPAÑOL El mando se produce con una señal de impulsos repe- tidos cada 15 s en los terminales 6 y 7 y la conmuta- ción del contacto del relé de salida (terminales 3, 4 y 5). El impulso está señalado por el encendido del LED amarillo (parpadeo durante el mando impulsivo de la electroválvula). Al apagarse el LED rojo

ma), el zumbador se desactiva, el contacto de los terminales 3, 4 y 5 se conmuta y se interrumpen los impulsos a los terminales 6 y 7. Entonces, es necesario rearmar manualmente la electroválvula para restablecer el normal suministro del gas.

Si se supera el umbral de peligro 1 (alarma), el LED rojo se enciende, el zumbador emite un sonido y, si el peligro se mantiene durante aproximadamente 20 s, el detector manda el cierre de la electroválvula y la conmutación del relé.

1. Véase el párrafo "Características técnicas - Umbral de calibrado"

3.1 Encendido del detector

Cuando se enciende el detector, éste ejecuta una fase de temporización de aproximadamente 60 s (precalentamiento) durante la cual se inhabilitan los mandos de la electroválvula y del zumbador. Dicha fase está señalada por el encendido de los LEDs verde y amarillo .

3.2 Funcionamiento normal

Transcurrido el tiempo de precalentamiento, el LED amarillo se apaga y el LED verde permanece encendido para indicar que el detector está en marcha.

3. FuncionamientoESPAÑOL - 19

Si el LED amarillo parpadea mientras el LED verde está encendido, significa que la electrovál- vula o la resistencia de carga no están correctamen- te conectadas a los terminales 6 y 7.

Si se presenta un fallo del sensor en el interior del detector, el LED amarillo se enciende de forma fija. En este caso es necesario solicitar la interven

ción de su instalador. Para el usuario

5. Control periódico

VIMAR aconseja controlar periódicamente el funcionamiento del detector, mediante el bote de aerosol "Gas de test VIMAR" sumi

nistrado de serie, de la siguiente manera:

  • Mantener el bote de aerosol "Gas de test VIMAR" en vertical con la válvula orientada hacia arriba y el dispositivo de suministro apoyado contra la rejilla inferior del detector; luego, accionar una vez el dispo

sitivo de suministro monodosis calibrado para soltar el gas de test.

  • Al cabo de algunos instantes, el detector señala la alarma, es decir, acciona el zumbador, enciende el LED rojo , cierra la electroválvula conectada con una señal de impulsos repetidos cada 15 s en los terminales 6 y 7 y conmuta el contacto del relé de salida (terminales 3, 4 y 5). Al apagarse el LED rojo

(fin del estado de alarma), el zumba

dor se desactiva, el contacto de los terminales 3, 4 y 5 se conmu- ta y se interrumpen los impulsos a los terminales 6 y 7. Si el control del funcionamiento es correcto, restablecer el suministro del gas rearmando manualmente la electroválvula. No utilizar otros ins

trumentos para la prueba (por ejemplo, encendedores, gases diferen- tes, etc.) ya que pueden dañar el sensor y/o enviar señales erróneas.20 - ESPAÑOL

  • No manipular ni abrir el aparato ya que existe el peligro de elec- trocución o de provocar un funcionamiento erróneo
  • Limpiar el aparato sólo con un paño húmedo. Impedir que las rejillas de ventilación puedan quedar obstruidas
  • No exponer el dispositivo a: - spray - gas de encendedores - vapores de disolventes - vapores de perfumes, lejía, amoníaco, etc. - vapores de adhesivos, colores y siliconas - gases diferentes a los prescritos - vapores directos de cocción - etc.
  • Para que se note la presencia de gas en un local, los gases GPL y metano contienen una sustancia olorosa. Este olor se puede notar antes de que intervenga el detector que, en cualquier caso, se ha calibrado muy por debajo del nivel de explosión el gas.

6. Comportamiento en caso de escapes de gas

¡ATENCIÓN! En caso de alarma, mantener la calma y efectuar lo siguiente:

  • Apagar todas las llamas libres y todos los aparatos de gas.
  • Cerrar la llave del contador del gas o de la bombona del GPL.
  • No encender ni apagar las luces; no accionar aparatos o disposi- tivos alimentados eléctricamente (incluidos los detectores de gas).
  • Abrir las puertas y las ventanas para aumentar la ventilación del local.
  • No utilizar el teléfono dentro del edificio en el cual se supone que se ha producido el escape de gas. Si la alarma cesa, es necesario identificar la causa que la ha pro- vocado y actuar de consecuencia. Si la alarma continúa y no se logra determinar la causa del escape de gas o eliminarla, salir del inmueble y, desde el exterior, avisar al servicio de emergencia.ЕΛΛΗΝΙΚΑ - 1 ЕΛΛΗΝΙΚΑ - 12 - ЕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Για τον εγκαταστάτη