5008 - SUV PEUGEOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5008 PEUGEOT au format PDF.
| Caractéristiques techniques principales | Peugeot 5008, SUV compact, 7 places |
|---|---|
| Dimensions approximatives | Longueur : 4,64 m, Largeur : 1,84 m, Hauteur : 1,64 m |
| Poids | Environ 1 400 kg |
| Type de moteur | Moteur essence ou diesel, options hybrides disponibles |
| Puissance | De 130 à 180 ch selon la version |
| Transmission | Manuelle ou automatique (EAT8) |
| Consommation de carburant | Environ 5 à 7 L/100 km selon la version |
| Système de sécurité | Assistance au freinage, régulateur de vitesse adaptatif, aide au maintien de voie |
| Équipements de confort | Climatisation, écran tactile, connectivité Bluetooth et USB |
| Entretien et nettoyage | Révisions tous les 20 000 km ou 1 an, nettoyage intérieur et extérieur régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Accès facile aux pièces, réseau de concessionnaires et garages agréés |
| Garantie | 2 ans ou 100 000 km, extension possible |
| Informations générales utiles | Idéal pour les familles, bon rapport qualité-prix, options de personnalisation disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5008 PEUGEOT
Questions des utilisateurs sur 5008 PEUGEOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre SUV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5008 - PEUGEOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5008 de la marque PEUGEOT.
MODE D'EMPLOI 5008 PEUGEOT
Le toit vitre panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et une luminosité incomparables dans l'habitacle.

L'éclairage d'accueil
Cet éclairage additionnel extérieur et intérieur, commande à distance, vous facilite l'approche de votre véhicule en cas de faible luminosité.

L'éclairage directionnel
Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages.

La mesure de place disponible
Ce système mesure la taille de la place de stationnement disponible entre deux véhicules ou obstacles.

Lors d'un lavage automatique de votre véhicule :
- Dévissez l'antenne, rabattez les rétroviseurs.


Le kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'un produit de colmatage incorporé pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.

L'aide graphique et sonore au stationnement avant et/ou arrière
Cet équipement vous avertit en cas de détection d'obstacle situé derrière ou devant le véhicule lors d'une marche arrêtée ou avant.

Clé à télécommande

A. Dépliage / Repliage de la clé.

Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).

Super-verrouillage du véhicule
(déux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).

Déverrouillage total ou sélectif du véhicule
(clignotement rapide des feux indicateurs de direction).
Éclairage d'accueil

En cas de faible luminosité, détectée par un capteur, l'allumage à distance des yeux de croisement et de position facilite votre approche du véhicule.
Cette fonction est configurable par le menu de configuration.

Réservoir de carburant

- Ouverture de la trappe à carburant.
- Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Le type de carburant à utiliser est indiqué sur la face intérieure de la trappe à carburant.
Contenance du réservoir : 60 litres environ.

Toit vitre panoramique

- Déverrouillage du véhicule.
- Ouverture du coffre.

- Ouverture du rideau d'occultation.
- Fermeture du rideau d'occultation.



Le frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage automatique à l'arrêt du moteur, et de desserrage automatique à l'accélération.
Une utilisation manuelle de serrage/desserrage est possible.

L'affichage tête haute
Ce dispositif projette un ensemble d'informations dans le champ de vision du conducteur : la vitesse, le régulateur/limiteur et le «Distance alerte».


L'air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet de régler un niveau de confort différé entre le conducteur et le passager avant. Il gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures.

WIP Com 3D
WIP Nav
WIP Sound

WIP Plug

229, 283

WIP Bluetooth

234, 286

Peugeot Assistance

Le POSTE de conduite

- Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse.
- Commande de réglages du volant.
- Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction.
- Combiné.
- Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
- Lever de vitesses.
- Frein de stationnement électrique.
- Prise accessoires 12 V.
- Commande du toit vitre panoramique.
- Rangement conducteur (Guide d'utilisation).
- Commande d'ouverture du capot.
- Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres. Sécurité enfants.
- Réglage manuel des projecteurs. Désignateur du combiné associé au WIP Com 3D.
- Bouton d'alarme. Bouton d'aide au stationnement. Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR).
- Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
- Buse de dégivrage du pare-brise.
Le POSTE de conduite

- Antivol et contact.
- Commande sous-volant du système audio et télématique.
- Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
- Aérateurs centraux orientables et obturables.
- Affichage tête haute.
- Écran multifonction.
- Airbag passager.
- Aérateur latéral orientable et obtur able.
- Boîte à gants - Prises audio/vidéo - Neutralisation de l'airbag passager.
- Console centrale.
- Prise accessoires 12 V.
- Commandes de chauffage / air conditionné.
- Système audio et télématique.
- Selecteurs impulsionnels :
- affichage tête haute,
- signal de détresse,
- «Distance alert»,
- verrouillage centralisé.

Siège conducteur
Longitudinal
Hauteur
Réglages manuels

Inclinaison du dossier

Réglages électriques





Sièges avant
Hauteur et inclinaison de l'appui-tête
Lombaire


Réglage du volant

- Déverrouillage de la commande.
- Réglage de la hauteur et de la profondeur.
- Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l'arrêt.

Console centrale

Elle comporte un grand volume de rangement (avec emplacements pour 2 bouteilles,...) pour les passagers avant et selon version, un système multimédia pour les passagers arrêté.

100, 103

Réglage
A. Sélection du rétroviseur à régler. B. Réglage de la position du miroir dans les quatre directions.


En plus... C. Rabattement / Déploiement.

Modèlemanuel
- Sélection de la position «jour» du miroir.
- Orientation du rétroviseur.


Modèle jour/nuit automatique
- Orientation du rétroviseur.
Ceintures avant

- Verrouillage de la boute.

- Réglement en hauteur.





Bague a

Feux éteints.
Allumage automatique des feux.

Feux de position.

Feux de croisement / route.

Bague b

Feu antibrouillard arrière.

Feux antibrouillard avant et arrière.

Indicateurs de direction




Relevez ou baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position.
Fonction «autoroute
Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
L'utilisation de cette fonction est disponible quel que soit la vitesse, mais elle est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides.



Mise en service «AUTO
Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO
Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0».

Bague b : essuie-vitre arrière
Arrêt. Balayage Lave-vitre.

Bien ventiler
Conseils de réglages intérieurs
| Je veux du ... | Chauffage ou Air conditionné manuel | ||||
| Répartition d'air | Débit d'air | Recirculation d'air / Entrée d'air extérieur | Température | A/C manuel | |
| CHAUD | MAXOFFON2 | 1 | ← | - | |
| FROID | MAXOFFON2 | 1 | ← | ON | |
| DéSEMBUAGE DÉGIVRAGE | MAXOFFON | 1 | ← | ON | |
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO».

Combé

A. Contact mis, l'aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant. B. Moteur tournant, son témoins associé de niveau mini doit s'éteindre. C. Contact mis, l'indicateur de niveau d'huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.



- Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.
- Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.


Inférieure

L'allumage du voyant vous signale l'état de la fonction correspondante.
A. Mesure de place disponible. B. Alarme volumétrique. C. Aide graphique et sonore au stationnement. D. ESP OFF. E. Sécurité enfants.





Centrale

F. Affichage tête haute. G. Signal de détresse. H. «Distance alert». I. Verrouillage centralisé.





Airbag frontal passager

- Insertion de la clé.
- Sélection de la position : «OFF» (neutralisation), avec siège infant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège infant «face à la route».
- Retrait de la clé en maintenant la position.

Ceintures et airbag frontal passager

A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite. E. Témoin de ceinture arrière centrale. F. Témoin de ceinture arrière gauche. G. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager. H. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager.


7 Places (3ÈME rangée)
I. Témoin de ceinture arrêté droite.
J. Témoin de ceinture arrêté gauche.
Sécurité enfants (verrouillage portes arrêté)

L'allumage du voyant vous signale l'état de la fonction correspondante.

Rabattement des sièges en deuxième rangée

Tirez fermement sur la sangle A vers le haut, pour déverrouiller le siège et maintenez-la tirée jusqu’au rabattement complet du siège.
Depuis le coffre
Tirez sur la sangle B pour déverrouiller le siège et poussez légèrement le dossier vers l'avant.

Remise en place des sièges

Soulevez le dossier et poussez-le vers l'arrière jusqu'au verrouillage.
Planche rigide

Avant de rabattre les sièges, faites coulisser le loquet C.
Accès aux places de 3ÈME rangée

Fermez les tablettes d'aviation, pour les sièges de 2ème rangée, si elles sont ouvertes. Maintenez la palette D vers le haut, le siège se déverrouille et l'assise remonte jusqu'au dossier. Poussez le dossier du siège vers l'avant, en maintenant la palette D vers l'avant.



Passer de 7 à 5 places






Redressez les planches rigides des sièges de 2ème rangée et verrouillez les puis pliez les planchers accordéon vers l'arrière. Retirez le tentelet et rangez-le dans son logement.
Tirez sur la sangle E et accompagnez le siège jusqu'au verrouillage de l'ensemble. Rabattez les planchers accordéon vers l'avant.

69, 107
Baissez les appuis-têtes et placez le plancher accordéon à la verticale derrière le siège. Tout en tirant sur la sangle F, poussez légèrement le dossier vers l'avant. Retirez le tentelet de son rangement et positionnez-le derrière les sièges de 2ème rangée.

69, 107


Serrage / desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de stationnement est possible en tirant la palette de commande A.
Contact mis, le desserrage manuel du frein de stationnement est possible en appuyant sur la pédale de frein et en tirant puis relâchant la commande A.

Serrage / desserrage automatique
Appuyez sur l'accélérateur et débrayez (boîte manuelle), le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement lors de l'accélération.
Véhicule à l'arrêt, à la coupure du moteur, le frein de stationnement se serre automatiquement.

Si ce voyant est allumé au combiné, alors les serrages/desserrages automatiques sont dé-sactivés, utilisez le serrage/desserrage manuel.

Moteur tournant et à l'ouverture de la porte, un signal sonore retentit, serrez manuellement le frein de stationnement.
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.


Avant de sortir du véhicule, vérifie que le témoin de freinage (! rouge) et le témoin P, placé
sur la palette de commande A sont allumés fixes.

Si vous tractez une remorque, une caravane ou si les conditions de pente sont susceptibles de varier (transport en
bateau, camion, remorquage,...), effectuez un serrage manuel à effort maximum (tirage long de la palette A) pour immobiliser le véhicule.


Aide au démarrage en pente


Votre véhicule est equipped d'un système qui le maintient immobilisé un court instant (environ 2 secondes) pour aider au démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pédale de frein, -dans certaines conditions de pente,
- La porte du conducteur est fermée.

Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au dé-marrage en pente.
Affichage tête haute



- Marche / arrêt de l'affichage tête haute.
- Réglage de la luminosité.
- Réglage en hauteur de l'affichage.

Les réglages doivent se faire moteur tournant et véhicule à l'arrêt.



- Marche / arrêt du «Distance alert».
- Augmentation / diminution de la valeur d'alerte.


Limiteur de vitesse «LIMIT

- Sélection / Arrêt du mode limiteur.
- Diminution de la valeur programmée.
- Augmentation de la valeur programmée.
- Marche / Arrêt de la limitation.

Les réglages doivent se faire moteur tournant.

Régulateur de vitesse «CRUISE

- Sélection / Arrêt du mode régulateur.
- Programmation d'une vitesse / Diminution de la valeur programmée.
- Programmation d'une vitesse / Augmentation de la valeur programmée.
- Arrêt / Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique).
Affichage dans le combiné



Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.

Régulateur de vitesse

Limiteur de vitesse
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au besoin, le comportement de l'automatisme ou la prise du passage manuel des vitesses.

- Lever de vitesses.
- Bouton «S» (sport).

- Commande sous-volant «-».
- Commande sous-volant «+».
Démarrage
Sélectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Engagez la première vitesse (position A ou M) ou la marche arrière (position R) à l'aide du levier de vitesses 1. Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez.
Boîte de vitesses automatique «tiptronic - system porsche

Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au besoin, le comportement de l'automatisation ou la prise du passage manuel des vitesses.
- Lever de vitesses.
- Bouton «S» (sport).
- Bouton «*» (neige).
Démarrage
Sélectionnez la position P ou N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Sélectionnez la position R, D ou M. Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez.
Les combinés


Panneau regroupant les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
1. Compte-tours
Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température du liquide de refroidissement.
Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (°Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph).
6. Bouton de remise à zéro de l'affichage ou du réaffichage de l'indicateur d'entretien.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien) ou réaffiche l'indicateur d'entretien.
7. Rhéostat déclairage du combiné.
Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite, si les yeux sont allumés.

Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe correspondant au bouton ou

L'afficheur / les afficheurs


A. Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
C. Indicateur d'entretien.
(km ou miles) ou,
Indicateur du niveau d'huile moteur.
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
D. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. E. Messages d'alerte et d'état des fonctions, ordinateur de bord, informations de navigation du GPS, menus (avec WIP Com 3D).
Le désignateur du combiné associé au WIP com 3D

L'ensemble de ces touches permet :
- à l'arrêt, de configurer les équipements du véhicule et les paramètres de l'afficheur (langues, unités...), en roulant, de faire défiler les fonctions actives (ordinateur de bord, navigation...).

Vous disposez de quatre touches pour commander le grand afficheur 16/9 du combiné :
- accéder au menu général, valider la sélection,
- se déplacer vers le haut dans le menu,
- se déplacer vers le bas dans le menu,
- revenir à l'écran précédent, sortir du menu.


Le menu général et ses fonctions associées sont accessibles uniquement à l'arrêt, via les touches 1 à 4.
Un message apparaît dans l'afficheur, au-delà d'un certain seuil de vitesse, vous signalant l'impossibilité d'afficher le menu général.
Les affichages de l'ordinateur de bord sont accessibles uniquement en roulant, via les touches 2 et 3 (voir paragraphe «Ordinateur de bord»).
Menu général
Appuyez sur la touche 1 pour accéder au menu général et désirez l'une des fonctions suivantes:
Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour vous déplacer dans l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour valider la sélection.

- Suivant destination.
Paramètres véhicule

Ce menu vous permet d'activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort (suivant destination):
- essuie-vitre coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»),
- éclairages d'accompagnement et d'accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d'ambiance (voir chapitre «Visibilité»),
- deux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- frein de parking automatique ou manuel (voir chapitre «Conduite»).
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue d'affichage : Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português, Türkçe*
Choix des unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommation (l/100 km, mpg ou km/l).
Les témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (feux de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'un début (feu d'alerte).
Certains témoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.

L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si un défaut apparait.
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| ← | Indicateur de direction gauche | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. | |
| → | Indicateur de direction droite | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. | |
| - | Feux de position | fixe. | La commande d'éclairage est sur la position «Feux de position». | Tournez la commande dans la position voulue. |
| - | Feux de croissement | fixe. | La commande d'éclairage est sur la position «Feux de croissement». | Tournez la commande dans la position voulue. |
| - | Feux de route | fixe. | La commande d'éclairage est actionnée vers vous. | Tirez la commande pour revenir en feu des croisements. |
| - | Projecteurs antibrouillard avant | fixe. | Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. | Tournez la bague de la commande deux fois vers l'arrêt pour désactiver les projecteurs antibrouillard. |
| - | Feux antibrouillard arrière | fixe. | Les feuux antibrouillard arrière sont actionnés. | Tournez la bague de la commande vers l'arrêt pour désactiver les feuux antibrouillard. |
| Préchauffage moteur Diesel | fixe. | Le contacteur est sur la 2ème position (Contact). | Attendez l'extinction avant de démarrer. La durée d'affichage est déterminée par les conditions climatiques. | |
| Frein de stationnement électricque | fixe. | Le frein électricque est serré. | Desserrez le frein électricque pour êtreindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein électricque. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein électricque, reportez-vous au chapitre «Conduite». | |
| AUTO OFF | Déactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électricque | fixe. | Les fonctions «serrage automatique» (à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sont désactivées ou défaillantes. | Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du végicule ou consultez le réseau PEUGEOT. |
| Pied sur le frein | fixe. | La pédale de frein doit être enforcée. | Appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses (levier en position N) ou automatique (levier en position P). Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé. | |
| clignotant. | En boîte manuelle pilotée, si vous maintainez trop longtemps le végicule en pente à l'aide de l'accélérateur, l'embrayage surchauffe. | Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de stationnement électricque. | ||
| P | Mesure de place disponible | fixe. | La fonction de mesure de place disponible est activée. | Appuyez sur le bouton correspondant pour la désactiver. |
| clignotant. | Le système mesure la place. | |||
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| ⊗2 | Système d'airbag passager | fixe. | La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position «OFF». L'airbag frontal passager est neutralisé. | Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route». Le système d'airbag passager est automatique-ment mis en oeuvre au démarrage du vehicule. |
| ESP | ESP/ASR | fixe. | La touche, située en bas à gauche de la planche de bord, est actionnée. Sonvoyant est allumé. L'ESP/ASR est désactivé. ESP : contrôle dynamique de stabilité. ASR : antipatinage de roues. | Appuyez sur la touche pour activer l'ESP/ASR. Sonvoyant s'éteint. A partir d'environ 50 km/h, le système se réACTIVE automatiquelement. Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du vehicule. |

Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'un défaut nécessitant l'intervention du conducteur.
Tout défaut entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l'écran multifonction.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| STOP | STOP | fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran. | Il est associé avec une roue crevée, le freinage, la direction assistée, la pression d'huile moteur ou la température du liquide de refroidissement. | L'arrêt est impératif dans les更好地 conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau PEUGEOT. |
| ! | Service | temporairement. | Des défauts mineurs n'avant pas de témoin spécifique apparaissent. | Identifiez le défaut en consultant le message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple : - la fermeture des portes, du coffre ou du capot, - le niveau d'huile moteur, - le niveau du liquide lave-vitre, - la pile de la télécommande, - la pression des pneumatiques, - la saturation du filtre à particules (Diesel). Pour les autres défauts, consultez le réseau PEUGEOT. |
| fixe. | Des défauts majorés n'avant pas de témoin spécifique apparaissent. | Identifiez le défaut en consultant le message qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le réseau PEUGEOT. | ||
| () | Frein de stationnement électrique | clignotant. | Le frein électrique ne se serre pas automatiquement. | L'arrêt est impératif dans les更好地 conditions de sécurité. Stationnez à l'horizontal, coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT. |
| AUTO OFF + | Défaut du frein de stationnement électrique | fixe. | Le frein électrique est défaillant. | Consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Le frein peut être desserré manuellement. Pour plus d'informations sur le frein électrique, reportez-vous au chapitre «Conduite». |
| (I) | fixe. | La baisse du niveau dans le circuit de freinage est importante. | Faites l'appoint avec un liquide référencé PEUGEOT. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT. | |
| (P) !+ | Freinage | fixe, associé au:témoin de défaut du frein de stationnement électrique, si celui-ci est desserré. | Le circuit de freinage est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les mêilles conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT. |
| (ABS) + | fixe, associé au:témoin ABS. | Le répartiteur électrique de freinage (REF) est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | |
| (ABS) | Antiblocage des roues (ABS) | fixe. | Le système d'antiblocage des roues est défaillant. | Le vehicule conserve un freinage classique. Rouez prudèment à une allure modérée, et consultezrapidement le réseau PEUGEOT. |
| ESP | Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) | clignotant. | La régulation de l'ESP/ASR s'active. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. |
| fixe. | Hors neutralisation avec le voyant du bouton allumé, le système ESP/ASR est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | ||

| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| Système d'auto-diagnostic moteur | fixe. | Le système d'antipollution est défaillant. | Il doit s'eteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultezrapidement le réseau PEUGEOT. | |
| clignotant. | Le système du contrôle moteur est défaillant. | Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | ||
| Niveau mini de carburant | fixe avec l'aiguille dans la zone rouge. | Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. | Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se collume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ici pourrait endomgar les systèmes d'antipollution et d'injection. | |
| Tempéra-ture maxi du liquide de refroidisse-ment | fixe avec l'aiguille dans la zone rouge. | La température du circuit de refroidissement est trop élevé. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persististe, consultez le réseau PEUGEOT. | |
| Pression d'huile moteur | fixe. | Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT. | |
| Charge batterie | fixe. | Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, couroie d'alternateur détenue ou sectionnée...) | Il doit s'eteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT. | |
| Porte(s) ouverte(s) | fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. | Une porte, le coffre, le volet inférieur ou le capot (uniquement avec alarme) est resté(e) ouvert(e). | Fermez l'ouvrant concerné. | |
| fixe et accompagné d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. | ||||
| Ceinture non-bouclée / débouclée avant | fixe, puis clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant. | Le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. | Tirez la sangle, puis insérez le pène dans la boucle. | |
| Ceinture non-bouclée / débouclée arrière | fixe, puis clignotant, accompagné d'un signal sonore. | Un ou plusieurs passagers arrêté a débouclé sa ceinture. | ||
| Airbags | temporairement. | Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. | Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT. | |
| fixe. | L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | ||
| Présence d'eau dans le gazole | fixe. | Le filtré à gazole contient de l'eau. | Risque de détérioration du système d'injection sur les moteurs Diesel. Consultezrapidement le réseau PEUGEOT. | |
| Projecteurs directionnels | clignotant. | Le système des projecteurs directionnels est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. | |
| Roué dégonflée | fixe. | La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. | Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. | |
Indicateur de température du liquide de refroidissement
Système informant le conducteur sur l'évolution de la température du liquide de refroidissement du moteur en roulant.

Moteur tournant, quand la aiguille se trouve:
- dans la zone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les valeurs conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
Attendez le refroidissement du moteur, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, complétez le niveau jusqu'au repère «MAXI».
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la première remise à zéro de l'indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.


Échéance de révision supérieure à 3000 km
À la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km
À la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km avant la prochaine révision.
À la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.

Échéance de révision inférieure à 1000 km
Il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
À la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement.


Échéance de révision dépassée
À chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km.
À la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée.


Le kilométrage restant à partir ouir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé l'échéance des deux ans.
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien

Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante:
Coupez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, lorsque l'afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.

Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l'information d'entretien
À tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien.
Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparaît.

Indicateur de niveau d'huile moteur
Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d'huile dans le moteur.


Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l'information d'entretien.

Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, à l'arrêt depuis plus de 15 mi

Manque d'huile

Il est indiqué par le clignotement de «OIL», couplé au témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la déterioration du moteur.
Défaut jauge niveau d'huile

Il est indiqué par le clignotement de OIL-- Consultez le réseau PEUGEOT.
Jauge manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle et le remplissage d'huile en fonction de votre motorisation.

2 repères de niveau sur la jauge :
- A = maxi; ne dépassez jamais ce niveau (risque de détérioration du moteur),
- B = mini; completez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.

Totalisateur kilométrique
Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant sa durée de vie.

Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Compteur kilométrique journalier
Système pour mesurer une distance parcourue de façon quotidienne ou autre depuis sa remise à zéro par le conducteur.

Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.
Rheostat d'éclairage
Système pour adapter manuellement l'intensité lumineuse du combiné en fonction de la luminosité extérieure.

Activation
Quand les deux sont allumés :
Appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du combiné, lorsque l'éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l'augmenter,
Lorsque l'éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer. Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.

Quand les yeux sont allumés, vous ne pouvez pas éteindre l'éclairage, néanmoins vous pouvez le régler au minimum.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet.


Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
- L'ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre).
Des messages d'alerte (ex: «Système antipollution défaillant») ou d'information (ex: «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Certains peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC».

Vous disposez de trois touches pour commander votre écran :
- «ESC» pour abandonner l'opération en cours,
- «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré.
Menu général

Appuyez sur la touche «MENU» pour faire défiler les différents menus du menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré.


Une fois le menu «Config vehic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants (suivant destination):
- essuie-vitre coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»),
- éclairages d'accompagnement et d'accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d'ambiance (voir chapitre «Visibilité»),
- deux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- frein de parking automatique ou manuel (voir chapitre «Conduite»),
- ...
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année, mois, - jour, - heure, - minutes, mode 12 ou 24 heures.

Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche «OK» pour faire varier sa valeur.

Attendez environ dix secondes sans action pour que la donnée modifiée soit enregistrée ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l'écran revient à l'affichage courant.
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F), consommation carburant (1/100 km, mpg ou km/l).

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit
se faire impérativement à l'arrêt.


Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
- les sources audio (radio, CD,...),
- l'ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre).
Des messages d'alerte (ex: «Système antipollution défaillant») ou d'information (ex: «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Certains peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC».


À partir de la façon de l'autoradio, vous pouvez :
Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire défiler les éléments dans l'écran, appuyez sur la touche «MODE» pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio,...), appuyez sur les touches ««» ou «»» pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider,
Appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l'opération en cours.
Menu général

Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire défiler les différents menus :
radio-CD, - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités.
Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré.
Radio-cd
Autoradio allumé, une fois le menu «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG), du CD ou du changeur CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).

Pour plus de détails sur l'application «Radio-CD», reportez-vous au chapitre «Audio et Télématique».

Une fois le menu «Config vehic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants (suivant destination):
- essuie-vitre coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»),
- éclairages d'accompagnement et d'accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d'ambiance (voir chapitre «Visibilité»),
- deux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- frein de parking automatique ou manuel (voir chapitre «Conduite»),
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année, mois, - jour, - heure, - minutes, mode 12 ou 24 heures.

Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire varier sa valeur.

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la modification et revenir à l'affichage courant ou appuyez sur la touche ESC pour annuler.
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F), consommation carburant (1/100 km, mpg ou km/l).

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit
se faire impérativement à l'arrêt.


Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
- les sources audio (radio, CD,...),
- L'ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre).
Des messages d'alerte (ex: «Système antipollution défaillant») ou d'information (ex: «Allumage automatique des projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Certains peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC».


À partir de la façon de l'autoradio, vous pouvez :
Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire défiler les éléments dans l'écran, appuyez sur la touche «MODE» pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio,...), appuyez sur les touches ««» ou ««» pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l'opération en cours.
Menu général

Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK».

Menu «fonctions audio
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText), du CD ou du changeur CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).

Pour plus de détails sur l'application «Fonctions audio», reportez-vous au chapitre «Audio et Télématique».



Menu «diagnostic véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l'état du véhicule, tel que le journal des alertes.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d'alerte actifs en les affichant successivement sur l'écran multifonction.
Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Diagnostic véhicule».

Dans le menu «Diagnostic véhicule», sélectionnez l'application suivante:


Menu «personnalisation-configuration

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes:
définir les paramètres véhicule, - configuration afficheur, - choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez donc activer ou désactiver les équipements suivants (suivant destination):
- essuie-vitre coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»),
- éclairages d'accompagnement et d'accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d'ambiance (voir chapitre «Visibilité»),
- deux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- frein de parking automatique ou manuel (voir chapitre «Conduite»),
- ...


Exemple: réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement
Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour selectionner le menu désiré.

électionner la ligne «Eclairage d'accompagnement».

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider.

Appuyez sur les touches « » ou « », puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «ESC» pour annuler.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vídeo,
- réglage date et heures, choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe).


Affichages dans l'écran
Écran déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes:
- l'heure,
- la date, l'altitude,
- la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d'alerte et d'état des fonctions du véhicule, affichés temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations de l'ordinateur de bord, les informations du système de guidage embarqué.

À partir de la façons du WIP Nav, pour désirer l'une des applications :
Appuyez sur la touche dédiée «RA-DIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «SETUP» ou «PHONE» pour accéder au menu correspondant, tournez le désignateur pour déplacer la sélection, appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
Appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l'opération en cours et revenir à l'affichage précédent.

Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».

Pour toute manipulation de l'écran escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position)
tion...), reportez-vous au paragraphe
«Accès à l'écran escamotable».

Menu «SETUP

Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP». Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes :
Ce menu vous permet de désiral la langue d'affichage : Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Português, Türkçe.
Date et heures
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure, le format de la date et le format de l'heure (voir chapitre «Audio et télématique» ou la notice spécifique qui vous a été remise avec les autres documents de bord).
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l'écran, l'harmonie de couleur de l'écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto).
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d'activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de comportement (suivant destination):
- essuie-vitre coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»),
- éclairages d'accompagnement et d'accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d'ambiance (voir chapitre «Visibilité»),
- deux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- frein de parking automatique ou manuel (voir chapitre «Conduite»),
- ...
Unités
Ce menu vous permet deCHOISIR les unités : température (^ ou ^) et consommations (km/l, I/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d'afficher la version du logiciel et d'activer les textes défilants.

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.


Affichages dans l'écran
Écran déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes:
- l'heure,
- la date, l'altitude,
- la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
- les fonctions audio, les informations du téléphone et des répertoires,
- les informations du système de guidage embarqué.

À partir de la façons du WIP Com 3D, pour choisir l'une des applications :
Appuyez sur la touche dédiée «RA-DIO», «MEDIA», «NAV», «TRAF-FIC», «ADDR BOOK» ou «SETUP» pour accéder au menu correspondant, tournez le désignateur pour déplacer la sélection, appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
Appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l'opération en cours et revenir à l'affichage précédent.

Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».
ou à la notice spécifique qui vous a été remise avec les autres documents de bord.

Pour toute manipulation de l'écran escamtable (ouverture, fermeture, réglage de la position)
tion...), reportez-vous au paragraphe «Accès à l'écran escamtable».

Menu «SETUP

Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP». Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes :
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
choisir la langue d'affichage (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Português, Türkçe*), - CHOISIR LES paramètres de la reconnaissance vocale (activation/neutralisation, conseils d'utilisation, apprentissage passage personnel de la voix...), - régler le volume de la synthèse vocale.
Date et heures
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure, le format de la date et le format de l'heure (voir chapitre «Audio et télématique» ou la notice spécifique qui vous a été remise avec les autres documents de bord).
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d'afficher la version du logiciel et d'activer les textes défilants.

Se faire impérativement à l'arrêt.


Accès à l'écran escamotable
Cet écran se déploie et se range automatiquement.
Néanmoins, vous pouvez également le déployer, le ranger et le régler avec les différentes commandes manuelles :
- déploiement ou rangement par la commande A,
- réglages d'inclinaison par la commande B.
Il est également muni d'une protection anti-pincement.
Ouverture de l'écran
Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer.
L'écran se déploie automatiquement à la mise du contact, lors de l'allumage du système audio et télématique, d'un appel téléphonique sortant, de l'émission d'une commande vocale et de la réception d'un message d'alerte coupé au témoin STOP.

Si vous fermez l'écran pendant le fonctionnement du système de audio et télématique, alors ce qui se rouvrira automatiquement sera lors d'un appel téléphonique sortant, de l'émission d'une commande vocale ou de la réception de message d'alerte couplé au contrôle STOP.
Fermeture de l'écran
Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger.
L'écran se range automatiquement à la coupure du contact après environ trois secondes, si le système audio et télématique est éteint.
Anti-pincement
Lors de l'ouverture ou de la fermeture de l'écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s'arrête immédiatement et s'inverse de quelques millimètres.
Après dégagement de l'obstacle, relancez la commande désirée.

Si vous voulez que l'écran puisse s'ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l'allumage ou de l'extinction du système audio automatique, l'écran ne doit pas s'arrêter quand le système audio automatique est en fonctionnement.
Réglage de la position de l'écran

Une fois l'écran déployé, vous pouvez le régler précisément de différentes manières:
Appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener l'écran vers vous ou vers le pare-brise, ou poussez ou tirez délicatement l'écran avec la main.
Mémorisation de la position de l'écran
Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées.
À chaque fermeture de l'écran, le système mémoire la première position dans laquelle il se trouvait.
A chaque réouverture de l'écran, le système replace l'écran sur la position pré-réglée la plus proche de celle qu'il avait mémorisée.

L'ordinateur de BORD
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...).

Affichage des données

Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord.
Les données de l'ordinateur de bord sont les suivantes :
l'autonomie,

- la consommation instantanée,

la distance parcourue,

- la consommation moyenne,

- la vitesse moyenne.

À l'appui suivant, vous revenez ensuite à l'affichage courant.
Remise à zéro

Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne.

L'ordinateur de BORD
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...).



Affichage des données
Avec l'écran CO ou l'écran couleur (WIP Nav)

Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord.

Suivant l'équipement de votre véhicule, les informations de l'ordinateur de bord apparaissent dans l'écran multifonction ou l'afficheur du combiné.
Avec l'afficheur du combiné (WIP Com 3D)

Appuyez sur les flèches haut et bas du désignateur, associé au WIP Com 3D, pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord.

L'onglet des informations instantanées avec :
- l'autonomie,
- la consommation instantanée, la distance restant à parcourir.

L'onglet du parcours «1» avec :
- la distance parcourue, la consommation moyenne, la vitesse moyenne, pour le premier

parcours.
L'onglet du parcours «2» avec : - la distance parcourue, la consommation moyenne, - la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
À l'appui suivant, vous arriverez sur un écran noir.
Un nouvel appui vous ramène à l'affichage courant.
Remise à zéro du parcours
Avec l'écran C ou l'écran couleur (WIP Nav)

Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Avec l'afficheur du combiné (WIP Com 3D)

Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la touche «OK» du désignateur, associé au WIP Com 3D.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d'utilisation identique.
Le parcours «1» permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.


Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.

Il peut arriver de voir ce chiffre varier à la suite d'un changement de conduite ou de l'occasional variation de la consommation.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.

Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.

Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes.

Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h.

Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'horodateur.

Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C'est la vitesse moyenne calculée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).

Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.

Distance restante à parcourir
(km ou miles)
C'est la distance restant à partir du jour jusqu'à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l'utilitaire.
Si la distance n'est pas renseignée, des tirets s'affichent à la place des chiffres.

La ventilation
Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort et de visibilité dans l'habitacle du véhicule.
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.
Commandes
L'air entrant suit différents cheminement en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur.
La commande de température permet d'obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l'air des différents circuits.
La commande de répartition d'air permet de diffuser l'air en combinant plusieurs bouches de diffusion.
La commande de début d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur.
Les commandes sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d'air,
- la répartition d'air,
- le dégivrage et le désembuage,
- Les commandes manuelles ou automatiques de l'air conditionné.
Diffusion d'air
- Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
- Buses de dégivrage ou de désem-buage des vitres latérales avant.
- Aérateurs latéraux obturables et orientables.
- Aérateurs centraux obturables et orientables.
- Sorties d'air aux pieds des passagers avant.
- Aérateurs obturables et orientables pour les passagers arrière.
- Sorties d'air aux pieds des passagers arrière.


Les conseils pour la ventilation et l'air conditionne
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de début d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. Privilégiez l'entrée d'air extérieur car une utilisation prolongée de la recirculation d'air risque de provoquer l'embuage du pare-brise et des vitres latérales. Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la qualité de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. Si le système ne produit pas de froid, ne l'activez pas et consultez le réseau PEUGEOT.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.

Le système d'air conditionné ne contient pas de chlorfluorocarbures et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.
Le réglage de la ventilation arrière




Après avoir appuyé sur la touche «REAR», tournez la molette de réglage des aérateurs latéraux arrêté pour diminuer ou augmenter le débit d'air.
Veilliez à ne pas obstruer les aérateurs latéraux et les sorties d'air sur le plancher.
Pour ne plus avoir d'air, fermez les aérateurs et placez la molette sur 0.

L'air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
1. Réglage de la température

Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.
2. Réglage du début d'air

De la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un début d'air suffisant afin d'assurer votre confort.

Si vous placez la commande de début d'air en position 0 (neutralisation du système), le comport
thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, du au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
3. Réglage de la répartition d'air

Pare-brise et vitres latérales.

Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants avant-arrête.

Pieds des occupants, avant-arrête
(les aérateurs fermés permettent d'obtenir plus de chaleur aux pieds).

Aérateurs centraux, latéraux et arrêtés.

La répartition de l'air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire.
4. Entrée d'air / recirculation d'air
L'entrée d'air extérieur permet de limiter les risques d'embuage du pare-brise et des vitres latérales.
La recirculation d'air intérieur permit d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et d'embuage.

Appuyez sur la touche pour faire recirculer l'air intérieur. Ceci est visualisé par l'allumage du voyant.
Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l'entrée d'air extérieur. Ceci est visualisé par l'extinction du voyant.

Dégivrage - Désembuage

Les sérigraphies sur la façade vous indiquent l'emplacement des commandes pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales :
Placez la commande d'entrée d'air 4 en position «Entrée d'air extérieur» (voyant éteint), placez la molette de répartition d'air 3 en position «Pare-brise», placez la molette de débit d'air 2 en position 5 (maximum), placez la molette de température 1 en position rouge (chaud), mettez en marche l'air conditionné en appuyant sur la touche «A/C».
5. Marche / arrêt de l'air conditionné

L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 0°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.
Marche
Appuyez sur la touche «A/C», le voyant associé s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du début d'air 2 est en position «0».
Arrêt
Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant associé s'éteint.
Le dégivrage de la lunette arrière

La touche de commande se situe sur la façade du système d'air conditionné.
Marche
Le dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant.
Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrêt et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.
Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint.

Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.

L'air conditionné automatique BIZONE

L'air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
1. Programme automatique comport

Appuyez sur la touche «AUTO». Le voyant de la touche s'allume.
Nous vous recommandons d'utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l'ensemble des fonctions, température dans l'habitacle, début d'air, répartition d'air et recirculation d'air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.

Grâce au capteur de pollution, le système optimise également la qualité de l'air.

Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra
son niveau optimum progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d'air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers.
2-3. Réglage côté conducteur-passager

Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.

En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus
chaude que la valeur de confort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre, plus rapidement, le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.
4. Programme automatique visibilité

Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique
confort peut s'avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Pour l'arrêt, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s'éteint ou celui de la touche «AUTO» s'allume.

Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un besoin différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement.
Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique.

Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimales de 14 ou maximale.
Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu'à afficher «LO» (low) ou vers la droite jusqu'à afficher «HI» (high).
5. Marche / arrêt de l'air conditionné

Appuyez sur cette touche pour arrêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).
Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s'allume.
6. Réglage de la répartition d'air

Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le début d'air vers :
- le pare-brise et les vitres latérales (démembuage ou dégivrage),
- le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs, le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs et les pieds des passagers,
- les aérateurs,
- les pieds des passagers,
- le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers.
7. Réglage du début d'air

Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d'air ou vers la droite pour l'augmenter.
Les voyants du début d'air, entre les deux hélices, s'allument progressivement en fonction de la valeur demandée.

8. Recirculation d'air

Cette touche active la recirculation d'air dans l'habitacle et peut permettre un fonctionnement automatique.
Fermeture/entrée d'air (mode automatique)

Le mode automatique dispose d'un capteur de la qualité de l'air extérieur. Il analyse l'air de l'habitacle de l'extérieur, déscepté la présence de polluants (dans un tunnel). Dans ce cas, le automatiquement la recirculation de l'air.

Appuyez sur cette touche, le voyant s'allume.
Fermeture de l'entrée d'air (mode manuel)

Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air intérieur, le voyant s'allume.
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).
Entrée d'air (mode manuel)

Appuyez sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur et éviter l'embauge, le voyant s'éteint.
Le capteur de qualité de l'air n'est pas actif.
9. Ventilation arrêtée (rear)

Appuyez sur cette touche pour permettre à l'air de circuler vers l'arrière. La température sera égale à la valeur de confort de gauche pour les passagers arrière gauche et de droite pour les passagers arrière droit. Le voyant de la touche s'allume.
Neutralisation du système
Tournez la molette du débit d'air vers la gauche jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, du au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Tournez la molette du début d'air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédentes à la neutralisation.

Evitez de rouler trop longtemps avec le système neutralisé.

Les SIEGES avant
Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête régulables pour adapter votre position aux conditions de conduite et de comportement.
Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager
Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Poussez la commande vers l'arrière.







Le siège conducteur à réglages électriques
Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête réglables pour adapter votre position aux conditions de conduite et de confort.
Réglage longitudinal
Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège.
Réglage en hauteur et en inclinaison de l'assise
Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l'inclinaison désirée.

Les fonctions électriques du siège conducteur sont actives environ une minute après
l'ouverture de la porte avant. Elles sont neutralisées environ une minute après la coupure du contact et en mode économique.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.







Réglage en hauteur et en inclinaison de l'appui-tête
Pour le monter, tirez-le simultanément vers l'avant et vers le haut. Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête. Pour l'incliner, basculez sa partie basse vers l'avant ou vers l'arrière.

L'appui-tête est muni d'une armature possédant un cran qui interdit la descente
de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuie-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et régler le niveau de chauffage désiré :
0: Arrêt. 1: Faible. 2: Moyen. 3: Fort.

Réglage lombaire
Tournez la molette pour obtenir la bonne position au niveau lombaire.






Rabatte le dossier
Relevez l'accoudoir et rabattez la tablette type «aviation», fixe au dos du siège. Vérifiez qu'aucun objet ne puisse gêner la manoeuvre de siège, au-dessus comme en dessous. Pour faciliter la manoeuvre, placez l'appui-tête en position basse ou retirez-le (si le siège est en position maxi avant). Soulevez la commande, située derrière le siège, puis accompagnez le dossier vers l'avant.
Cette position, associée à celle des sièges arrêté, vous permet de transporter des objets longs à l'intérieur du véhicule.
Le poids maximum sur le siège est de 30 kg
Revenir à la position normale
Soulevez la commande, située derrière le siège, puis accompagnez le dossier vers l'arrière jusqu'à son verrouillage.

Lorsque le dossier du siège est dans cette position, seule la place passager de 2ème rangée située derrière le conducteur peut être utilisée.

Les appuis-tête arrière

Les appuis-têtes arrière sont démontables et ont deux positions :
- haute, position d'utilisation,
- basse, position de rangement.
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur l'ergot, puis sur l'appui-tête.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l'ergot et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Ne roulez jamais avec les appuis-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Réglage longitudinal

Soulevez la palette A, située à l'avant de l'assise, et régalez le siège dans la position souhaitée.
Position «confort

Les trois sièges de 2ème rangée sont indépendants et de même largeur. Il s'accorde d'une position dite de «confort».
Mise en position «confort» d'un siège

Tirez sur la sangle B et accompagnez le siège vers l'arrière.
Le dossier s'incline et l'assise avance légèrement.
Retour du siècle en position initiale
Tirez sur la sangle B et accompagnez le siège vers l'avant.

Surveillance toute manipulation de siège par vos enfants.
Plancher plat
Chaque siège se rabat sur le plancher pour vous permettre ainsi de modifier le volume du véhicule.
Rabattement du siège depuis la 2ÈME rangée

Placez les sièges en position longitudinale arrêtée, au maximum. Tirez fermement sur la sangle C vers le haut, pour déverrouiller le siège ; maintenez-la tirée jusqu'au rabattement complet du siège. Poussez légèrement le dossier vers l'avant pour que le dossier bascule et se replie sur l'assise. L'ensemble s'abaisse sur le plancher.
Rabattement du siège depuis le coffre

En situation de chargement, par exemple, vous pouvez rabattre le ou les sièges directement depuis le coffre, après avoir préalablement rabattu les sièges de 3ème rangée (7 places).
Placez les sièges en position longitudinale arrêtée, au maximum. Tirez sur la sangle D pour déverrouiller le siège souhaité et poussez légèrement le dossier vers l'avant.

Afin d’éviter toute dépréciation du mécanisme, la sangle D se décline sous un effort trop important. Il suffit de la reclipper en douceur pour que le système fonctionne.
Remise en place du siège


Si nécessaire, redresse les planches rigides des sièges de 2^ème rangée et verrouillez-les. Soulevez le dossier et poussez-le vers l'arrière jusqu'au verrouillage.

Avant toute manipulation des sièges de 3^ème rangée (7 places), redressez les planches
rigides des sièges de 2^ème rangée et verrouillez-les.
Sortie d'urgence: en cas de défaillance du premier système (sangle C), la sangle D permet aux passagers de 3^ème rangée d'accélérer leur sortie.
Surveillance toute manipulation de siège par vos enfants.
Planche rigide

Une planche rigide est attachée à chaque dossier de siège de 2^ème rangée. Cette planche vous permet :
- d'obtenir une surface de chargement continue dans le coffre quel que soit la position des sièges,
- d’éviter le glissement d’objets sous les sièges de 2^ème rangée.
Entrée / sortie en 3ÈME rangée (7 places)

Relevez la tablette arrière du siège de 2ème rangée si elle est abaissée. F Maintenez la palette F vers le haut, le siège se déverrouille et l'assise remonte jusqu'au dossier. Poussez le dossier du siège vers l'avant, en maintenant la palette F vers l'avant.
Remise en place du siège, depuis l'extérieur, porte ouverte
Si des passagers sont assis en 3^ème rangée (7 places):
Ramenez l'ensemble vers l'arrière manuellement jusqu'en butée ; le siège ne revient pas en position maxi reculée, afin de préserver l'espace des jambes des passagers de 3ème rangée. Rabattez l'assise.
Déverrouillage / verrouillage de la planche rigide
Avant de déployer les planches rigides, vérifie que les sièges de 2ème rangée sont reculés au maximum. Faites coulisser le loquet E de la planche vers le haut, pour la déverrouiller. Redressez la planche, puis faites coulisser le loquet E vers le bas pour la verrouiller.

Installation d'un siège

Les deux planchers accordéon rigides, solidaires du véhicule, recouvrent les deux sièges de 3^ème rangée, lorsque ceux-ci sont en position escamotée.
Repli des planchers accordéon
Tirez la sangle, les 3 parties du plancher se replient en accordéon.
Lorsque les sièges de 3ème rangée sont redressés, ces planchers accordéon repliés peuvent être laissés :
- soit à plat derrière les sièges,
- soit en position verticale,
dégageant ainsi la cuve du siège comme espace de rangement.

Retirez le tendelet. Si nécessaire, redressez les planches rigides des sièges de 2ème rangée et verrouillez-les. Placez correctement le plancher accordéon à la verticale derrière le siège. Tirez sur la sangle G, située derrière le dossier du siège. Le dossier bascule vers l'arrière en entraînant l'assise. Le siège se verrouille en position ouverte.

Rangement d'un siège

Baissez les appuis-têtes. Placez correctement le plancher accordéon à la verticale derrière le siège. Tirez sur la sangle H, située en bas du dossier du siège. Le siège est déverrouillé. Poussez ensuite légèrement le dossier vers l'avant. Le dossier bascule et se replie sur l'assise. Le siège relégué se dispose au fond du rangement prévu à cet effet. Replacez les planchers accordéon au-dessus des sièges rabattus.


Avant toute manipulation des sièges de 3ème rangée, redressez les planches rigides des
sièges de 2ème rangée et verrouillez-les.
Ne tentez pas de replier un siège de 3ème rangée sans l'avoir ouvert jusqu'au verrouillage complet du dossier.
Ne laissez pas d'objets sur l'assise ou sous l'assise des sièges de 3ème rangée, lorsque vous les rabattez.
N'accompagne pas la sangle H lors du rangement du siège, vous risquez de vous coincer les doigts.
7 places 5 places
Transport (4 places) Transport d'objets longs


La modularite et les différêntes configurations de siéges
Conçu pour être modulaire, votre véhicule vous offre de multiples configurations d'installation de sièges et de chargement.
Les manipulations conduisant à modifier la configuration existante doivent impérativement être effectuées à l'arrêt (voir paragraph «Sièges arrière').
Chargements d'un gros volume


Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit.
Désembuage - dégivrage
Si vous disposez en est équipé, le dé-sembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière (voir paragraphe «Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière»).
Réglage

Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Replacez la commande A en position centrale.

les objets observés sont en ligne plus près qu'ils ne passent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Rabattement
- Automatique: verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
- Manuel: contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.

Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au dé
verrouillage du véhicule. Il faut de nouveau tirer la commande A.
Déploiement
- Automatique: déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
- Manuel : contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peut
vent être neutralisés par le réseau PEUGEOT.
Lors d'un lavage automatique de votre véhicule, rabattez les rétroviseurs.

Rétroviseur intérieur
Miroir régable permettant la vision arrière centrale.
Modèlemanuel
Le rétroviseur est muni d'un dispositif anti-éblouissement de nuit.

Réglage
Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». Poussez le levier pour passer en position normale «jour».

Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l'angle mort».
Modèle jour/nuit automatique
Système assurant automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.

Afin d'éviter l'éblouissement, le miroir du rétroviseur intérieur s'assombrit automatiquement en fonction de l'intensité lumineuse provenant de l'arrière. Il s'éclaircit dès que la lumière (faisceau d'éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi une visibilité optimale.

Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.
Le réglage du VOLANT
Volant réglé en hauteur et en profondeur pour adapter la position de conduite en fonction de la taille du conducteur.

Réglage
À l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. Réglez la hauteur et la profondeur. Poussez la commande pour verrouiller le volant.

Par mesure de sécurité, ces manœuvres doivent être impérativement effectuées, vé
véhicule à l'arrêt.
La clé à télécommande
Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.

Dépliage de la clé
Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier.
Déverrouillage total avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage total avec la clé
Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage sélectif avec la télécommande

Appuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller uniquement la porte conducteur.
Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller les autres portes et le coffre.
Déverrouillage sélectif avec la clé
Tournez la clé une première fois vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller uniquement la porte conducteur. Tournez la clé une seconde fois vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller les autres portes et le coffre.
Chaque déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se déploient uniquement au premier déverrouillage.
Le déverrouillage sélectif est disponible uniquement sur les versions équipées du super-verrouillage.

Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de configuration de l'écran multifonction.
Par défaut, le déverrouillage total est activé.

Verrouillage simple avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
Appuyez plus de deux secondes sur le cadenas fermé pour fermer, en plus, automatiquement les vitres (selon version).
Verrouillage simple avec la clé
Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des deux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.

Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte.

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peut être neutralisé par le réseau SEOT.
Super-verrouillage avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule ou appuyez plus de deux secondes sur le cadenas fermé pour fermer en plus automatiquement les vitres (selon version).
Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule et maintenez-la pendant plus de deux secondes pour fermer en plus automatiquement les vitres. Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite pour super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des yeux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.

Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais quelqu'un à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé.

Repliage de la clé
Appuyez au préalable sur le bouton A pour la replier.
Localisation du véhicule
Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parking.
Ceci est signalé par l'allumage des deux indicateurs de direction pendant quelques secondes.

Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. À la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise en route du moteur par effraction.

En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Démarrage du véhicule
Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarriage. Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.

Arrêt du véhicule
Immobilisez le véhicule. Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). Retirez la clé du contacteur.
Mode économique d'énergie
Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop), vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers,...

Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Informations pratiques - § Le mode économique d'énergie ».

Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.

Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule.
Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
Coupe le contact. Remettez la clé en position 2 (Contact). Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. Coupe le contact et retirez la clé du contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Changement de la pile

Pile ref. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le réseau PEUGEOT.

En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce mémoire, un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.
Déclipez le boitier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'encoche. Faites glisser la pile usée hors de son logement. Faites glisser la pile neue dans son logement en respectant le sens d'origine. Clipez le boitier. Réinitialisez la télécommande.

Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d'identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible; ne la manipulatez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut donc restreindre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
L'alarme
Système de protection et de dissuasion contre le vol de votre véhicule. Il assure deux types de protection périmétrique et volumétrique, ainsi qu'une fonction anti-effraction.
Protection périmétrique
Le système gère l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie de pénétrer dans le véhicule en forçant une porte, le coffre ou le capot.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre ou se déplace à l'intérieur du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule ou une vitre entrouverte, neutralisez la protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service de ses composants.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaye de mettre hors service les fils de la sirène, la commande centrale ou la batterie.

N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Activation
Coupez le contact et sortez du véhicule. Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
L'alarme est activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Neutralisation
Déverrouillez le véhicule avec le bouton de déverrouillage de la télécommande.
L'alarme est neutralisée ; le voyant du bouton A s'est éteint.
Neutralisation de la protection volumétrique
Coupez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton A jusqu'à l'allumage fixe du voyant. Sortez du véhicule. Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule l'alarme périmétrique reste activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.

Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact.
Réactivation de la protection volumétrique
Déverrouillez le véhicule avec le bouton de déverrouillage de la télécommande. Reverrouillez le véhicule à la télécommande.
L'alarme est de nouveau activée avec les deux protections ; le voyant du bouton A s'éteint.

Déclenchement
Ceci est signalé par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, l'alarme est de nouveau opérationnelle.

Si l'alarme s'est déclenchée dix fois consécutivement, à la onzième elle deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote rapidement, cela signifie que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. À la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de l'alarme, lors d'un lavage de votre véhicule, verrouillez-le avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
N'active pas l'alarme avant de débrancher la batterie, sinon la sirène retentira.
Panne de télécommande
Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche. Mettez le contact ; l'alarme s'arrête.
Fermeture du véhicule sans activer l'alarme
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage du voyant du bouton A pendant dix secondes indique un dysfonctionnement sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Fonctionnement automatique
Suivant la législation en vigueur dans votre pays, l'un de ces cas peut se produire :
45 secondes après le verrouillage du véhicule avec la télécommande, l'alarme s'active, quel que soit l'état des portes et du coffre. - 2 minutes après la fermeture d'une porte ou du coffre, l'alarme s'active. Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Les lève-vitres
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d'un système de protection en cas de pincement et d'un système de neutralisation en cas de mauvaise utilisation des commandes arrêté.

- Commande de lève-vitre électrique conducteur.
- Commande de lève-vitre électrique passager.
- Commande de lève-vitre électrique arrêté droit.
- Commande de lève-vitre électrique arrêté gauche.
- Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrière.
Lève-vitres électriques séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Mode automatique
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.

Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes.
après coupure du contact ou jusqu'au verrouillage du véhicule après l'ouverture d'une des portes avant.
En cas d'impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à partir de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez l'opération à partir de celle de la porte passager concernée, et inversement.

Afin d'éviter la détérioration du moteur de lève-vitre, après une dizaine de mouvements
consécutifs d'ouverture/fermeture complète de la vitre, une protection s'enclenche.
Ensuite, vous avez environ une minute pour fermer la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes.
Antipuncture
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.

En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), aussitôt après le renversement :
Appuyez et maintenez la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu'à la fermeture, maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

Réinitialisation
En cas d'absence de mouvement automatique d'une vitre à la montée, vous devez réinitialiser leur fonctionnement :
Tirez la commande jusqu'à l'arrêt de la vitre, relâchez la commande et tirez-la de nouveau, renouvelez ces opérations jusqu'à la fermeture complète, maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre jusqu'en position basse, une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrêté

Pour la sécurité de vos enfants, contact mis, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrêté quel que soit leur position.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles.

Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière sont activées.

Cette commande neutralise également les commandes intérieures des portesarrêté
(voir chapitre « Sécurité des enfants - § La sécurité enfants électrique »).

Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique.
étrieque. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.

Ouverture
De l'extérieur

Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée de porte.
De l'intérieur

Tirez sur la commande de porte (avant ou arrière) pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille complètement le véhicule.

Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est superverrouillé.
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :

- moteur tournant, ce témoins s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes,
- vehicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes.
Commande centralisée manuelle
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes de l'intérieur.

Verrouillage
Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.

Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas.
Déverrouillage
Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.

Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant.
Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
Commande centralisée automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant, s'ils sont bien fermés.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Activation

Appuyez plus de deux secondes sur le bouton A.

Un message de confirmation apparait sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore.
Neutralisation
Appuyez de nouveau pendant plus de deux secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparait sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.
Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.
Déverrouillage
Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.

En cas de chic, les portes se déverrouillent automatiquement.

Commande de secours
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche.
Verrouillage des portes passager avant et arrière

Insérez la clé dans le verrou, situé sur le chambranle de porte, puis tournez-la d'un huitième de tour.
Déverrouillage des portes passager avant et arrêté
Tirez sur la commande intérieure d'ouverture de porte.

Ouverture
Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée et soulevez le volet de coffre.

Fermeture
Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :

- moteur tournant, ce moyen s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes,
- vehicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes.

Déverrouillage sélectif activé, le coffre pourrait être ouvert au second appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.

Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.

Déverrouillage
Rabattez les sièges arrêtés, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.

Le réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 60 litres environ.


Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction. Au premier allumage
message, il vous reste environ 6 litres de carburant.
Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne.

En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications».
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.

Tant que le bouchon n'est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
arrêtez impérativement le moteur, ouvrez la trappe à carburant, introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche,
retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, effectuez le plein du réservoir, mais n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistonot; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
Remettez le bouchon en place, tournez la clé vers la droite, puis ré-tirez-la du bouchon, refermez la trappe.


Anomalie de fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à carburant est signalé par un retour à zéro de l'aiguille de l'indicateur du niveau de carburant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Les commandes d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrêté assurant l'éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement l'éclairage en fonction des conditions climatiques et assurer ainsi une meilleure visibilité au conducteur :
des feux de position, pour être vu, des yeux de croissement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée, des feux directionnels pour mieux voir dans les virages.
Éclairage additionnel
D'autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite :
- un feu antibrouillard arrêté pour être vu de loin, des feux antibrouillard avant pour mieux voir encore, des feux diurnes pour être vu de jour.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d'accompagnement, allumage automatique,
- éclairage directionnel.


Commandes manuelles
Les commandes d'allumage s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B.
A. bague de sélection du mode d'éclairage principal, avec :

feux eteints,

allumage automatique des feux,

feux de position seuls,

feux de croisement ou de route.
B. manette d'inversion des feux tirant : feux de croissement / feux de route.
Dans les modes deux éteints et deux de position, le conducteur peut allumer directement les deux de route («appel de phares») tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche sélective de l'éclairage sélection.

Modèle avec feu antibrouillard arrêté seul Modèle avec deux antibrouillards avant et arrière

C. bague de sélection des feux antibrouillard.

Antibrouillard arrêté
Il fonctionne avec les yeux de croisement et de route.
Pour allumer le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l'avant. Pour éteindre le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l'arrière.
En allumage automatique des feux (avec modèle AUTO), les feux de croisement et de position restent allumés tant que le feu antibrouillard arrière est allumé.

Antibrouillard avant et arrêt
L'antibrouillard arrêté fonctionne avec les feux de croisement et de route.
Les antibrouillard avant fonctionnent aussi avec les yeux de position.
Pour allumer le feu antibrouillard arrière, tournez la bague à impulsion C vers l'avant. Pour allumer les feux antibrouillard avant, tournez une deuxième fois la bague à impulsion C vers l'avant. Pour éteindre le feu antibrouillard arrière, tournez la bague à impulsion C vers l'arrière. Pour éteindre les feux antibrouillard avant, tournez une deuxième fois la bague à impulsion C vers l'arrière.
En allumage automatique des feux (avec modèle AUTO), les feux de croissement et de position restent allumés tant que le feu antibrouillard arrière est allumé.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.

Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et
le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Oubli d'extinction des feux
À la coupure du contact, tous les feux s'éteignent automatiquement, sauf en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.
Dans le cas d'une demande manuelle de maintien des feux, après coupure du contact, le déclenchement d'un signal sonore, à l'ouverture d'une porte avant, avertit le conducteur qu'il a oublié d'éteindre l'éclairage de son véhicule, contact coupé.

Feux diurnes (feux de jour)
Système permettant d'allumer (à faible consommation) des feux spécifiques à l'avant, pour être vus de jour.
Les feux diurnes s'allument automatiquement, au démarrage du véhicule, qui en est equipped*.
Le poste de conduite (écran multifonction, façade air conditionné,...) ne s'éclaire pas, sauf lors de l'allumage manuel ou automatique des feux.
Programmation

Pour les pays où la réglementation ne l'impose pas, vous pouvez effectuer la mise en service ou l'arrêt de la fonction par le menu de configuration de l'écran multifonction.
Dans les pays où la réglementation l'impose:
- par défaut, cette fonction est activée, les feux de position et les feux de plaque minéralogique s'allument également*.
Éclairage d'accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l'allumage des yeux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.

Mise en service
Contact coupé, faites un «appel de phares» à l'aide de la commande d'éclairage B. Un deuxième «appel de phares» arrête à nouveau la fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.
Éclairage d'accueil extérieur
L'allumage à distance des yeux facilite leur approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il fonctionne avec le mode allumage automatique des yeux activé.
Mise en service

Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
Les feux des croisements et de position s'allument; le véhicule est également déverrouillé.
Arrêt
L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Programmation

Le choix de la durée de maintien de l'éclairage se fait par le menu de configuration de l'écran multifonction.

La durée de l'éclairage d'accueil est associée et identique à celle de l'éclairage d'accompagnement automatique.

Allumage automatique
Les feux des positions et de croisement s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détéction d'une faible luminosité externe ou dans certains cas d'enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement.

Mise en service
Tournez la bague A en position «AUTO». L'allumage automatique s'accompagne d'un message sur l'écran multifonction.
Arrêt
Tournez la bague A dans une autre position que « AUTO ». L'arrêt s'accompagne d'un message sur l'écran multifonction.
Couplage avec l'éclairage d'accompagnement automatique
L'association avec l'allumage automatique apporte à l'éclairage d'accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
-CHOIX DE LA DUREE DE Maintien de l'éclairage pendant 15,30 ou 60 secondes dans les paramétres vehicule du menu de configuration de l'écran multifonction, - mise en service automatique de l'éclairage d'accompagnement lorsque l'allumage automatique est en marche.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné et/ou
un message apparaît sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT.

Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière
suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, ouple au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
Le réglage MANUEL des projecteurs

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
- 1 ou 2 personnes aux places avant. 3 personnes.
- 5 personnes. -- Réglage intermédiaire.
- 5 personnes + charges maximales autorisées. -- Réglage intermédiaire.
- Conducteur + charges maximales autorisées.

Réglage initial en position «0».
Le réglage automatique des projecteurs au xénon

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Le système met alors vos projecteurs en position basse.

En cas d'anomalies, ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau PEUGEOT.
L'éclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau d'éclairage de suivre la direction de la route.
L'utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage.


Programmation

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l'écran multifonction.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.
Consultez le réseau PEUGEOT.

À vitesse nulle ou très faible ou à l'enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.

Les commandes d'essuie-vitre
Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Programmations
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l'essuie-vitre avant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Modèle avec balayage intermittent

Modèle avec balayage AUTO
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A et de la bague B.
Essuie-vitre avant
A. manette de sélection de la cadence de balayage :
AUTO
automatique, puis coup par coup (voir page suivante).

Essuie-vitre arrière

B. bague de sélection de l'essuie-vitre arrêté :

arrêt,

balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrêtée
Au passage de la marche arrêté, si l'essuie-vitre avant fonctionné, l'essuie-vitre arrêté se mettra en marche.
Programmation

La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l'écran multifonction.
Par défaut, cette fonction est activée.
Lave-vitre avant et lave-projecteurs

Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Si les feux de croissance sont allumés, les lave-projecteurs fonctionnent en même temps.
Niveau minimal du liquide lave-vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Au prochain arrêt, remplissez ou faites remplir le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n'est pas rempli.

En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-velos sur le coffre,
neutralise l'essuie-glace arrière automatique en passant par le menu de configuration de l'écran multifonction.
Balayage automatique avant
Le balayage de l'essuie-glace avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations.

Mise en service
El est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion sur la manette A vers la position «AUTO».
El est accompagnée d'un message sur l'écran multifonction.

Arrêt
Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la manette A vers le haut et en la replaçant en position «0».
Il est arrivé d'un message sur l'écran multifonction.

Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, au cours de chaque coupure du courant supérieure à une minute, en envoyant une impulsion vers le bas manette A.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.

Ne masquez pas le capteur de pluie, coupé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur.
Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Position particulière de l'essuie-vitre avant

Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.

Pour bénéficier d'un essuyage optimal et durable des balais «flat-blade», nous vous conseillons de:
les manipuler avec précaution, - les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, - les changer environ tous les 6 mois, - ne pas leur faire maintenir un carton sur le pare-brise.

Les plafonniers
Dispositif de sélection et de commande des différents éclairages de l'habitacle.

- Plafonnier avant
- Lecteurs de carte


- Plafonnier arrière
Plafonniers avant et arrière

Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement :
au déverrouillage du véhicule, - à l'extraction de la clé de contact, - à l'ouverture d'une porte, - à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.
Il s'éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.

Éteint en permanence.

Eclairage permanent.

En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d'allumage :
contact coupé, environ dix minutes, - en mode économique d'énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite.

Quand le plafonnier avant est en position (éclairage permanent), le plafonnier arrière
s'allumera également, sauf si celui-ci est en position «éteint en permanence».
Pour éteindre le plafonnier arrière, mettez-le en position «éteint en permanence».
Lecteurs de carte
Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.

Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers.

SPOTS de rétroviseurs extérieurs

Pour faciliter l'approche du véhicule, ils éclairent :
- les zones situées face aux portes conducteur et passager, les zones en avant du rétroviseur et en arrêté des portes avant.
Mise en service
Les spots s'allument :
- au déverrouillage, au retrait de la clé de contact,
- sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s'éteignent après une temporisation.
Éclairage d'accueil interieur
L'allumage à distance de l'éclairage de l'habitacle facilite votre approche du véhicule, en cas de faible luminosité. Il fonctionne avec l'allumage automatique des feux.
Mise en service
Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
Les plafonniers s'allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
Arrêt
L'éclairage d'accueil intérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné ou à l'ouverture d'une des portes.
Programmation

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l'écran multifonction.

La durée de l'éclairage d'accueil est associée et identique à celle de l'éclairage d'accompagnement automatique.
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.

Mise en service
De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d'ambiance A du plafonnier avant s'allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés.
Arrêt
L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des deux de position.
Programmation

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l'écran multifonction.
Par défaut, cette fonction est activée.

LAMPE NOMADE

Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre.

Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre, pour servir d'éclairage de coffre et de lampe de poche.
Fonctionnement
Une fois bien enclenchée dans son logement, elle s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre.
Elle fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d'une autonomie d'environ 45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.

Vous disposez de différents temps d'allumage :
contact coupé, environ dix minutes, - en mode économique d'énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite.

Pour la fonctionnalité lampe de poche, reportez-vous au chapitre «Aménagements - § Lampe nomade».

Respectez les polarités lors de la mise en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.



Les aménagements interieurs
- Range-lunettes
- Pare-soleil
- Poignée de maintien avec crochet porte-vêtements
- Vide-poches
- Rangement sous volant
- Rangement
- Boîte à gants éclairée
- Bacs de porte
- Prise accessoires 12 V avant (120 W)
- Rangement
- WIP Plug
- Portecanettes, cendrier amovible
- Prise accessoires 12 V arrière (120 W)
Le pare-soleil

Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé. Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un range-ticket.

Boîte de rangement
Elle comporte des aménagements dédiés à la documentation de bord,... Pour ouvrir, tirez sur la poignée puis basculez la boîte.
Porte-cartes
Ils permettent le rangement d'un ticket de péage ou d'une carte de stationnement par exemple.
Range-monnaie
Vide-poches
La boite à GANTS éclairée

Elle comporte des aménagements, des prises audio pour un lecteur nomade, un logement pour la carte SIM (avec le WIP Com 3D),...
Pour ouvrir la boîte à gants, soulève la poignée.
Elle s'écrit à l'ouverture du couvercle.

Pour connecter un lecteur nomade ou une carte SIM, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».

La console centrale
Dispositif de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Rangement

Coulissez le couvercle pour accéder aux 10,5 litres de rangement.
Vous pouvez ranger 2 bouteilles d'un demi litre.
Une buse de ventilation débite de l'air rafraîchi.
Les PRISES accessoires 12 V

Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), retirez l'obturateur et branchez l'adaptateur adéquat.
Le cendrier amovible

Tirez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier. Pour le vider, retirez-le en tirant vers le haut.
Le WIP PLUG

Ce boîtier de connexion est composé d'une prise JACK et/ou d'un port USB. Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ou une clé USB. Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez charger ces fichiers grâce aux commandes sous-volant ou la façade de l'autoradio et les visualiser sur l'écran multifonction.
Pendant son utilisation, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télematique».
Le surtapis
Dispositif de protection amovible pour la moquette contre les saletés extérieures.

Montage
Lors de son premier montage, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
reculez le siège au maximum, déclipez les fixations, retirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
positionnez correctement le surtapis, remettez les fixations en appuyant, vérifiez la bonne tenue du surtapis.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- utilisez uniquement des sur-tapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative ,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Les tableties type «aviation»
Installées au dos de chaque siège avant, elles vous permettent de poser des objets.

Pour l'utiliser, abaissez la tablette à fond, jusqu'au verrouillage en position basse. Pour la ranger, relevez la tablette, en passant le point de résistance, jusqu'en position haute.

Côté passager, n'oubliez pas de la rabattre avant la mise en position tablette du siège.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraient se transformer en projectiles dangereux en cas de freinage d'urgence ou de choc.
Les rangements sous-pieds arrière

Selon les configurations, le véhicule est équipé d'espaces de rangement sous pieds, situés devant les sièges arrière. Ils sont accessibles par des trappes clipsées, dotées d'une poignée de préhension A.
Le TIROIR de rangement

Il est situé sous le siège conducteur, à réglage manuel.
Ouverture
Soulevez l'avant du tiroir et tirez-le. Ne placez pas d'objets lourds dans les tiroirs.
Le multimédia arrière



Système multimédia permettant la connexion de tout système nomade externe : iPod Video, consoles de jeux, lecteur DVD,...

Deux sources vidéo distinctes peuvent être raccordées par l'intermédiaire des connecteurs RCA (jaunes).

La diffusion vidéo se fait par deux écrans de 7", intégrés dans les appuis-tête.

Deux sources audio distinctes peuvent être raccordées par l'intermédiaire des connecteurs RCA (rouges et blancs).

La diffusion audio se fait par l'intermédiaire de deux casques sans fil à technologie Bluetooth fonctionnant avec batteries rechargeables.
Le bouton A/B vous permet d'associer le casque avec l'écran : A côté gauche, B côté droit.
Vous disposez d'un chargeur 12 V avec deux sorties, pouvant ainsi recharger les deux casques simultanément.
Il est également possible de connecter un 3ème casque en Bluetooth.
Mise en route
Mateur tournant, connectez votre système nomade aux connecteurs RCA (ex. avec AV1 à gauche). Appuyez sur le ON/OFF du système, le voyant s'allume et les voyants AV1 s'allument. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF du casque, son voyant clignote en bleu. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF du système, l'association avec le casque est terminée lorsque les voyants bleus du casque et du système (en forme de casque) s'allument fixes. Appuyez sur le ON/OFF des écrans si vous avez une source vidéo. Lancez la lecture de votre système nomade.

Si vous siège est en position tablette, retirez l'appui-tête pour ne pas abimer l'écran :
- Débranchez le soufflet.
- Débranchez le connecteur.
- Soulevez l'appui-tête.

Des housses vous permettent de masquer l'écran.
Le TOIT vitré panoramique
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans l'habitacle.
Équipe d'un rideau d'occultation électrique en plusieurs parties pour améliorer le comportement thermique et acoustique.

Rideau d'occultation électrique séquentiel
À l'ouverture comme à la fermeture, vous disposez de deux possibilités :
Mode manuel
Tirez ou appuyez sur la commande A sans dépasser le point de résistance.
Le rideau s'arrête dès que vous relâchez la commande.

Mode automatique
Tirez ou appuyez sur la commande A en dépassant le point de résistance.
Une impulsion ouvre ou ferme complètement le rideau.
Une nouvelle action sur la commande arrête le rideau.
Antipuncture
En mode automatique et en fin de course, lorsque le rideau d'occultation rencontre un obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule légèrement.

En cas de coupure d'alimentation du rideau, vous devez réinitialiser l'antipincement :
Appuyez sur la commande jusqu'à la fermeture complète.
En cas de réouverture du rideau pendant la manœuvre de fermeture, et aussitôt après son arrêt :
Tirez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, appuyez sur la commande jusqu'à la fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

En cas de pincement lors de la manipulation du rideau, vous devez inverser le mouvement
du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande du rideau, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le rideau d'occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manœuvre du rideau.

Les aménagements du COFFRE (5 places)
- Cache-bagages
- Crochets
- Prise accessoires 12 V (120 W)
- Lampe nomade
- Planchers accordéon
- Anneaux d'arrimage sur le plancher
- Porte-gobelet
- Bacs de rangement avec filet ou amplificateur audio
- Bac de rangement sous le plancher

Les aménagements du COFFRE (7 places)
- Cache-bagages
- Crochets
- Prise accessoires 12 V (120 W)
- Lampe nomade
- Planchers accordéon
- Anneaux d'arrimage sur le plancher
- Portegobeelet
- Accoudoirs
- Bacs de rangement ou amplificateur audio
- Boucles de ceintures de 3e rangée
Pour l'enlever :
retirez les guides du tendelet des rails des montants de coffre, rentrez le tendelet dans son enrouleur, pivotez les extrémités de l'enrouleur vers le haut, pour le débloquer,



Retirez l'enrouleur de son support.


Pour l'installer :
Positionnez une des extrémités de l'enrouleur dans son support, insérez la seconde extrémité dans son support, pivotez les extrémités de l'enrouleur vers le bas, pour le bloquer, déroulez le tendelet jusqu'au niveau des montants de coffre, insérez les guides du tendelet dans les rails des montants de coffre.
Pour le ranger, enroulez l'enrouleur vers le haut et la bavette vers l'intérieur du véhicule :
Placez l'extrémité droite dans son logement, glissez l'extrémité gauche dans le guide puis dans son logement, bloquez l'ensemble en pivotant les extrémités vers le bas.




Si vous utilisez les sièges en 3ème rangée (7 places), il est impératif de ranger l'enrouleur dans son emplacement.

L'enrouleur dispose de deux anneaux pour la fixation du filet de retenue de bagages en fonction de son implantation.

Filet de retenue de charge haute
Accroché aux fixations spécifiques haute et basses, il permet d'utiliser tout le volume de chargement jusqu'au pavillon :
- derrière les sièges avant (1ère rangée) quand les sièges arrière sont rabattus.
- derrière les sièges arrêtés (2ème rangée).

Au moment de positionner le fillet, vérifie que les boucles des sangles sont visibles de coffre ; cela vous facilitera la manipulation pour les détendre.


Pour l'utiliser en 1ère rangée :
rabattez les sièges arrière, ouvrez les caches des fixations haute 1, déroulez le filet de retenue de charge haute, positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante, puis faites de même pour la seconde, détendez les sangles au maximum, fixez le mousqueton de chacune des sangles sur l'anneau Top Tether 3 correspondant (situé sur le dos des sièges latéraux arrière rabattus), tendez les sangles, vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu.

Pour l'utiliser en 2ème rangée:
enroulez ou retirez le tendelet, ouvrez les caches des fixations haute 2, déroulez le filet de retenue de charge haute, positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 2 correspondante, puis faites de même pour la seconde, fixez le mousqueton de chacune des sangles dans l'anneau d'arrimage 4 correspondant, tendez les sangles, vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu.
Filet de retenue de bagages
Accroché aux anneaux d'arrimage du plancher et/ou de l'enroureur du tendet, il permet de fixer vos bagages.
Il existe 4 positions possibles :
- à plat au fond du coffre,
- à la verticale au dos des sièges arrêté,
- à l'horizontal au niveau du tentelet,
- à plat au fond du coffre et à la verticale au dos des sièges arrêté.
Crochets

Ils permettent d'accrocher des sacs à provision.
Prise accessoires 12 v

Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), retirez le capuchon et branchez l'adaptateur ajustat. Mettez la clé en position contact.
Caisson de rangement (5 places)

Relevez le plancher accordéon pour accéder au caisson de rangement.
Selon les configurations, il comporte des aménagements dédiés au rangement :
- d'une boîte d'ampoules de rechange,
- d'une trousse de secours,
- d'un kit de dépannage de pneumatique,
- de deux triangles de présignalisation,
- ...
Lampe nomade
Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre, pour servir d'éclairage de coiffe et de lampe de poche.

Pour la fonctionnalité d'éclairage de coffre, reportez-vous au chapitre «Visibilité - § Eclairage de coffre».

Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d'une autonomie d'environ 45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.

Respectez les polarités lors de la mise en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.

Utilisation
Sortez-la de son logement en tirant par le côté de la torche A. Appuyez sur l'interrupteur, situé au dos, pour l'allumer ou l'éteindre. Déployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe; par exemple, lors d'un changement de roue.
Rangement
Remettez en place la lampe dans son logement en commençant par la partie étroite B.
Ceci permet d'éteindre automatiquement la lampe, si vous avez oublié de le faire.

celle-ci est mal enclenchée, le risque de ne pas se recharger et de ne pas s'allumer. ouverture du coffre.
Stores latéraux arrêté
Montés sur les vitres arrêté, ils protègent vos jeunes enfants des rayons solaires.
2ème rangee

3ème rangée (7 places)
Tirez le store par la languette centrale. Positionnez l'attache du store sur le crochet.
Les généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*. Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.
Dos à la route
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Face à la route
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé et laissez l'airbag passager actif.

Position longitudinale intermédiaire

PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu'à 2 ans,
- «face à la route» à partir de 2 ans.
- Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.



Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la neutralisation de l'airbag, reportez-vous au chapitre «Sécurité» puis «Airbags».
Les sièges enfants recommandés par Peugeot
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
«RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus» S'installe dos à la route.
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
«KIDDY Life»
L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
«RECARO Start».
KLIPPAN Optima
À partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée.
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
| Poids de l'enfant et âge indicatif | |||||
| Place | Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans | |
| Siège passager avant (c) avec réhausse | U (R) | U (R) | U (R) | U (R) | |
| Siège passager avant (c) sans réhausse | - | - | - | - | |
| 5 places (2rangées) | |||||
| Places arrêté latérales | - | - | - | - | |
| Place arrêté centrale | - | - | - | - | |
Poids de l'enfant et âge indicatif
| Place | Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans |
| Siège passager avant (c) avec réhausse | U (R) | U (R) | U (R) | U (R) |
| Siège passager avant (c) sans réhausse | - | - | - | - |
| 7 places (3rangées) | ||||
| Places arrêté latérales 2èmerangée | U | U | U | U |
| Place arrêté centrale 2èmerangée | U | U | U | U |
| Places arrêté 3ème rangée | U | U | U | U |
Lorsque le KIDDY Life (L3) est installé avec son bouclier en place passager avant, alors le siège du véhicule doit être réglé dans sa position maxi-avancée et l'airbag doit être désactivé.
a : siège enfant universel, siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. b : groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. c : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route». U (R): idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute. L: seuls les sièges infant indiqués peuvent être installés à la place concernée (suivant destination). X: place non adaptée à l'installation d'un siège infant du groupe de poids indiqué.
N'installez pas de sièges infant avec béquille, si votre véhicule est équipé de trappe de rangements sous les pieds.

Les conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appui-tête ne gène pas.
Si vous devez enlever l'appui-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un réchauffeur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
PEUGEOT vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipéd'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne pas laisser :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières et des vitres arrêté, utilisez le dispositif « Sécurité enfants ».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêté.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
Votre véhicule est homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
- deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
- un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux A.
5 places


Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B.
Pour attacher cette sangle, levez l'appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'annexe B, puis tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.
7 places

Le siège ENFANT ISOFIX recommandé par peugeot et homologué pour voitures véhicules
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

S'installe face à la route.
Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur B, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages
ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
| Poids de l'enfant / âge indicatif | |||||||||
| Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 mois | Inférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ | |||||||
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle | «dos à la route» | «dos à la route» | «face à la route» | |||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B |
| Siège passager avant | X | X | X | X | |||||
| 5 places (2rangées) | |||||||||
| Places arrêtérelatères | X | IL-SU* | IL-SU* | IUF *IL-SU* | |||||
| Place arrêté centrale | X | X | X | X | |||||
- N'installez pas de sièges infant ISOFIX avec béquille, si votre véhicule est équipé de trappes de rangements sous les pieds.
| Poids de l'enfant / âge indicatif | |||||||||
| Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 mois | Inférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ | |||||||
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle | «dos à la route» | «dos à la route» | «face à la route» | |||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B |
| Siège passager avant | X | X | X | X | |||||
| 7 places (3rangées) | |||||||||
| Places arrêté latérales2èmerangée | IL-SU | IL-SU | IL-SU | IUFIL-SU | |||||
| Place arrêté centrale2èmerangée | IL-SU | IL-SU | IL-SU | IUFIL-SU | |||||
| Places arrêté 3èmerangée | Non isofix | ||||||||
IUF: place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universal, «Face à la route» s'attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
- «face à la route» équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Les fixations Isofix».
X: place non adaptée à l'installation d'un siège enfant ou d'une nacelle pour le groupe de poids indiqué.
La securite enfants mecanique
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrêtée par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chambranle de chaque porte arrêté.
La securite enfants electrique
Système de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrêtées par leurs commandes internes et l'utilisation des lève-vitres arrêtés.
Neutralisation
Contact mis, appuyez de nouveau sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s'éteint.
Cevoyant reste éteint, tant que la sécurité-enfant est neutralisée.
Verrouillage

Tournez la commande rouge d'un huitième de tour vers la gauche avec la clé de contact.
Déverrouillage
Tournez la commande rouge d'un huitième vers la droite avec la clé de contact.
Activation

Contact mis, appuyez sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s'allume.
Cevoayant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrêtés électriques à partir du conducteur restent possibles.

opuyez sur le bouton
imé, tant que la sécurité.

Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants élec
étrieque. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.

Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrêté.
Les indicateurs de direction
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droite pour signaler le changement de direction du véhicule.

Baissez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la gauche. Relevez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la droite.

L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes en
trainera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.
Fonction «autoroute
Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d'éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
Le SIGNAL de détresse
Système d'alerte visuelle par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.

Basculez ou appuyez sur le bouton A, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner avec contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décelération, les feux de détresse s'allument.
Ils s'éteindront automatiquement à la première accélération.
Sinon, appuyez sur le bouton A pour éteindre les yeux indicateurs de direction.

Par mesure de sécurité dans un embouteillage, lorsque vous êtes le dernier de la file, allumez le signal de détresse.
L'avertisseur SONORE
Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.

Appuyez sur l'une des branches du volant.

Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants :
DANGER IMMÉDIAT, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d'endroit sans visibilité.
La detection de sousgonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.

Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h).
La roue de secours ne possède pas de capteur.

Le système de détection des sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace
ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Roudegéfonflée

Ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore, pour localiser la roue concernée.
Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
Roue crevée
Le témoin STOP s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction localisant la roue concernée.
Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s)
Un message apparaît sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer un défaut du système.
Consultez le réseau PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).

Ce message s'affiche également lorsque l'une des roues est éloignée du véhicule, en
réparation ou lors du montage d'une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur.

Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système
système doit être effectué par le réseau PEUGEOT.
Si lors d'un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT.

Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneus
matiques (voir paragraphe «Les éléments d'identification»), pour s'assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimal et évite une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévère (forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.
Le système de détection de sous-gonflage peut être pendant la circulation perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
Le programme de stabilité électronique (ESP)
Programme de stabilité électronique (ESP: Electronic Stability Program) intégrant les systèmes suivants :
- l'antiblocage des roues (ABS) et le système de freinage (REF),
- l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
- l'antipatinage de roue (ASR),
- le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
L'antiblocage des roues (ABS) et le système de freinage (ref)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et un meilleur contrôle dans les lacets, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
L'assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
L'antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.
Le contrôle dynamique de stabilité (CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système CDS veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
Aide à la motricité sur la neige (snow motion)
Votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le Snow Motion.
Cette fonction automatique permet de détacher en permanence les situations d'adhérence précaire pouvant rendre difficiles les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige dangère.
Dans ces situations, le système Snow Motion se substitue à la fonction ASR en optimisant le patinage des roues avant pour garantir une bonne motricité et le suivi de trajectoire, même sans pneu neige, avec ou sans chaînes.
Dans des conditions extrêmement sévères (neige sur couche de verglas, sable, boue profonde...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

Le système d'antiblocage des roues (ABS) et le système de freinage (ref)

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du système
me ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

L'allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un
dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.

En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologues.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.

En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.


Activation
Ce système est automatiquement activé à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, le système se met en marche.

Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser le système CDS pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.


Ce témoin et le voyant du bouton s'allument : le système CDS n'agit plus sur le fonctionnement du moteur.

Réactivation
Le système se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h.
Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour le réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système.

Le système CDS offre un surcroit de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas in-
citer le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT.

Verrouillage


Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Réglage en hauteur

Pour trouver le point d'accrochage, pincez la commande A et faites-la coulisser jusqu'à trouver un cran.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétention pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge de la boute. Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture avant

A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'air-bag frontal passager, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n'a attaché sa ceinture.
À partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.

Afficheur des témoins de non-bouclage / débouclage de ceinture

- Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrêté.
- Témoin de ceinture avant gauche.
- Témoin de ceinture avant droite.
- Témoin de ceinture arrêté droit.
- Témoin de ceinture arrêté centrale.
- Témoin de ceinture arrêté gauche.
Dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s'allume en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée ou est débouclée.
7 Places
- Témoin de ceinture arrêté gauche en 3ème rangée.
- Témoin de ceinture arrêté droite en 3ème rangée.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur avec limiteur d'effort (sauf le passager central).
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge de la boute. Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Témoin de débouclage de ceinture
Ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, lorsqu'un ou plusieurs passagers arrêté déboucle sa ceinture.
À partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu'un ou plusieurs passagers arrêté ne boucle pas sa ceinture.
Afficheur des témoins de débouclage de ceinture

À la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4 à 8 s'allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20km / h le témoin correspondant 4,5,6,7 ou 8 s'allume en rouge, accompagne d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, lorsqu'un passager arrêté a déboucé sa ceinture.

Pour éviter le flottement des ceintures latérales arrière en 2° rangée, glissez les sangles dans les passants prévus à cet effet.

Ceinture de sécurité arrêtécentsrale 2ÈME rangée
La ceinture pour la place arrière centrale de 2^ème rangée est intégrée à l'arrêt droit du pavillon.
Ceintures de sécurité arrière 3ÈME rangée (7 places)
Les ceintures pour les places arrière de 3^ème rangée sont intégrées à l'angle du montant de coffre correspondant et du pavillon.



Installation
Tirez la sangle et insérez le pène A dans la boucle de droite. Insérez le pène B dans la boucle de gauche. Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Installation
Tirez la sangle et insérez le pène C dans la boucle, côté garniture latérale de coffre. Insérez le pène D dans la boucle opposée. Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Retrait et rangement
Appuyez sur le bouton rouge de la boute B, puis de la boute A. Accompagnez l'enroulement de la sangle et amenez le pene B, puis A sur l'aimant du point d'ancrage du pavillon.
Retrait et rangement
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle D, puis de la boucle C. Accompagnez l'enroulement de la sangle et des pênes D et C.


Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de
sécurités et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relachant pour qu'elle se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit maintenir une seule personne ayant la taille d'un adulte,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,
- doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifier qu'elle ne se crisse pas, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonnée ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétentionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement replacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT.
Les airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci compte l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subs dans les zones de détection de chic :
- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager arrêté central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la face avant et dans certaines conditions de vitesse, les airbags ne se déployeront pas; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.

Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.
Zones de détention de chocolat

A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.

Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée
inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.

Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé:
Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis, retirez-la en maintenant cette position.


En fonction de votre version, ce témoin s'allume, soit au combiné, soit dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager,
contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal ger lorsque vous installez un enfant «dos à la route» sur le passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège infant, tournez la commande 1 en position «ON» pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.

Contact mis, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager pendant environ une minute, si l'airbag frontal passager est activé.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour
Vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Si ce témoin clignote, consultez le réseau PEUGEOT. L'airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Si au moins un des deux éléments d'airbags s'allument en permanence, n'installez pas
de siège infant en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de collision latérale violente, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisation au thorax.
Chaque airbag est orienté à l'avant, dans l'armature du dossier de siège, côté porte.

Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
Zones de détention de chocolat

A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Airbags rideaux
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrêté central) afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag ride est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenche simultanément avec les airbags latéraux correspondants en cas de chocs latéraux violents appliqués sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags peuvent ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d'une collision arrêtée ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas.


Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de générer le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.

Le FREIN de stationnement électrique

Le frein de stationnement électrique conjugue deux modes de fonctionnement:
- Serrage/desserrage automatique Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur, le desserrage est automatique à la mise en mouvement du véhicule (activés par défaut),
- Serrage/desserrage manuel Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement est possible par tirage de la palette de commande A.

Si ce témoin s'allume au combiné, le mode automatique est désactivé.
Programmation du mode
Selon la destination du véhicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserage automatique à la mise en mouvement du véhicule peuvent être désactivés.

L'activation / déactivation se fait par le menu de configuration, reportez-vous au chapitre «Écrans multifonctions».
Le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font donc manuellement. À l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore et un message s'affiche si le frein n'est pas serré.

La déactivation est conseillée en cas de grand froid (gel) et en cas de remorquage (dépannage, caravané...).


Ne placez aucun objets (paquet de cigarettes, téléphone,...) derrière la palette de commande du frein électrique.
Serrage manuel

Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,

- par l'affichage du message «Frein de parking serré».
À l'ouverture de la porte conducteur, moteur tournant, un signal sonore et un message se déclenchent si le frein de stationnement n'est pas serré. Sauf si avec une boîte automatique, le levier de vitesses est en position P (Park).

Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que le témoin de frein de stationnement est allumé fixe au combiné.
Desserrage manuel
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein ou sur l'accélérateur, tirez puis relâchez la palette A.
Le desserage complet du frein de stationnement est signalé :

- par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,
- et par l'affichage du message «Frein de parking desserré».


Si vous tirez la palette A sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un témoin s'allume au combiné.
Serrage maximum
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palete A jusqu'à l'obtention du message «Frein de parking serré » et du signal sonore.
Le serrage maximum est indispensable:
- avec un véhicule tractant une caravane ou une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serrage manuel, lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemples : transport en bateau, en camion, remorquage).

En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement en forte pente, réalisez
Un serrage maximum, puis tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez.
Après un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long.

Moteur arrêté
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,
- par l'affichage du message «Frein de parking serré».
Un bruit de fonctionnement vous confirme le serrage/desserrage de votre frein de stationnement électrique.

Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que le témoin de frein de stationnement est allumé fixe au combiné.
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.
En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement en forte pente, tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez.
Desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule :
Boite de vitesses manuelle : appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, engagez la 1ère vitesse ou la marche arrêté, appuyez sur la pédale d'accélérateur et embrayez. Boite de vitesses manuelle pilotée : sélectionnez la position A, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur. Boite de vitesses automatique : sélectionnez la position D, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le desserage complet du frein de stationnement est signalé :

- par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,

- par l'affichage du message «Frein de parking desserré».

À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutillement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement.
Pour immobiliser le véhicule, moteur tournant
Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est indispensable pour immobiliser le véhicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en tirant sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,
- par l'affichage du message «Frein de parking serré».
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore et un message se déclenchent si le frein de stationnement n'est pas serré. Sauf si avec une boîte automatique, le levier de vitesses est en position P (Park).

Avant de sortir du véhicule, vérifie bien que le témoin de frein de stationnement est allumé fixe au combiné.


Situations particulières
Dans certaines situations (démarrage moteur...), le frein de stationnement peut ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci est un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement en tirant puis en relâchant la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin sur la palette A, du témoin au combiné et par l'affichage du message «Frein de parking desserré».
En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement en position serrée ou de panne batterie, un desserrage de secours est toujours possible.
Freinage de secours

En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée,...), un tirage maintenu de la palette A permet d'arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité (ESP) garantit la stabilité lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours, l'un des messages suivants s'affiche :
- «Frein de parking défaillant».
- «Commande de frein de parking défaillante».

En cas de défaillance du système ESP signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n'est pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de « tiré-relaché » sur la palette A.

Le freinage de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles.


Siège avant gauche reculé au maximum.
En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement électrique ou de panne batterie, une commande mécanique de secours permet de déverrouiller manuellement le frein de stationnement.
Immobilisez le véhicule (ou bloquez-le, tant que la pédale de frein n'est pas relâchée), moteur tournant, en engageant la première vitesse (boîte de vitesse manuelle), la position P (boîte de vitesse automatique) ou M ou R (boîte manuelle pilotée 6 vitesses). Coupez le moteur mais laissez le contact. Si l'immobilisation du véhicule est impossible, n'actionnez pas la commande et consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Récupérez les deux cales du véhicule et la commande de déverrouillage, situées sous le tapis du coffre (voir «Le changement de roue» dans le chapitre «Les informations pratiques»). Calez le véhicule en plaçant les cales à l'avant et à l'arrière d'une des roues arrière. Reculez le siège avant gauche au maximum. Soulevez la zone pré-découpée B dans le tapis sous le siège. Percez l'opercule C du tube D avec la commande de déverrouillage. Placez la commande de déverrouillage dans le tube D. Tournez la commande de déverrouillage dans le sens horaire. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de poursuivre la manoeuvre jusqu'à la butée ou jusqu'à l'émission d'un bruit de téléphone. Le frein de stationnement est desserré.
Enlevez la commande de déverrouillage et rangez-la avec les cales dans la boîte d'outillage. Le fonctionnement du frein de stationnement se réinitialise lorsque l'on coupe puis remet le contact. Si la réinitialisation du frein de stationnement est impossible, consultez le réseau PEUGEOT. Le temps de serrage suivant peut être plus long qu'en fonctionnement normal.

Pour des raisons de sécurité, consultez impérativement et rapidement le réseau
PEUGEOT pour remplacer l'opercule.
Suite à un déverrouillage de secours, le maintien du véhicule n'est plus garanti que le déverrouillage mécanique de secours a commencé et la commande mécanique ne permet pas le desserrage de votre frein de stationnement.
N'effectuez aucune action sur la palette A ou d'arrêt/démarrage du moteur lorsque la commande de déverrouillage est engagée.
Veillez à ne pas introduire d'éléments poussièreux et humides à proximité de l'opercule.

L'aide au demarrage en PENTE
Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démar rage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pédale de frein, -dans certaines conditions de pente,
- la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable.
Fonctionnement

En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle,
- si vous êtes en A ou M en boîte manuelle pilotée,
- si vous êtes en D ou M en boîte de vitesses automatique.

Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarriage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement et le témoin P sur la palette (de frein électrique) sont allumés.

En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein.




Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système.

Anomalies de fonctionnement
En cas d'allumage du voyant de défaut de frein de stationnement électrique et d'un ou des témoins présentés dans ces tableaux, mettez le véhicule dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
| Situations | Consequences |
| Affichage du message «Frein de parking défaillant» et des témoins suivants : ESP AUTO OFF | - Les fonctions automatiques sont désactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement. |
| Affichage du message «Frein de parking défaillant» et des témoins suivants : ESP | - Le desserage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seu-lement par appui sur la pédale d'accéléateur et en relâchant la palette. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles. |
| Affichage du message «Frein de parking défaillant» et des témoins suivants : et évientuellesment | - Les fonctions automatiques sont désactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. |
| clignotant | Pour serrer le frein de stationnement électrique : - Immobilisez le vehicule et coupez le contact. - Tirez lapalette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage. - Mettez le contact et vérifie l'allumage des témoins du frein de stationne-ment électrique. Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal. Pour desserrer le frein de stationnement électrique : - Mettez le contact. - Tirez lapalette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâchez-la. Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s'allument pas contact mis, ces procédures ne fonctionnent pas. Placez le vehicule à plat et faites vé-rifiér par le réseau PEUGEOT. |
| Affichage du message «Commande de frein de parking défaillente - mode automatique activé» et des témoin suivants : P! et évientuelles I! clignotant | - Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserage automatique à l'accélération sont disponibles. - Le serrage/desserage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours sont indisponibles. |
| Défaut Batterie | - L'allumage du tímoin batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre vehicule (si nécessaire, placez les deux cales sous les roues). - Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur. |
L'affichage tête HAUTE

Système projetant un ensemble d'informations sur une lame transparente, dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des yeux. Ce système fonctionne moteur tournant et conserve les réglages à la coupure du contact.
Sélecteurs impulsionnels

- Marche / arrêt de l'affichage tête haute.
- Réglage de la luminosité.
- Réglage en hauteur de l'affichage.
Une action sur un des sélecteurs permet de sortir la lame.
Affichages en fonctionnement

Une fois le système activé, les informations regroupées sur l'affichage tête haute sont :
A. La vitesse de votre véhicule. B. Les informations du régulateur/limiteur de vitesse. C. Les informations du «Distance alert».

Activation / neutralisation

Moteur tournant, actionnez le sélecteur impulsionnel 1. L'état activé/neutralisé à l'arrêt du moteur est conservé au redémarrage.
Réglage en hauteur
Moteur tournant, ajustez la hauteur souhaitée de l'affiche grâce au sélecteur impulsionnel 3 :
- en haut pour déplacer l'affichage vers le haut,
- en bas pour déplacer l'affichage vers le bas.
Réglage de la luminosité

Moteur tournant, réglez la luminosité des informations grâce au sélecteur impulsionnel 2 :
- en haut pour augmenter la luminosité,
- en bas pour diminuer la luminosité.

Il est recommandé de manipuler les impulsions uniquement véhicule à l'arrêt.
Aucun objet ne doit être posé sur la partie haute de la planche de bord (entre le pare-brise et la lame translucide) ou ne doit empêcher la sortie de la lame.

Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort ensoleillé
ment,...) l'affichage tête haute peut ne pas être lisible ou être perturbée momentanément.
Certaines lunettes (solaires, de vue ou avec des verres polarisés) peuvent générer la lecture des informations.
Pour nettoyer la lame transparente, utilisez un chiffon propre et doux type chiffon à lunettes. Ne pas utiliser un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant.
Le «distance ALERT
Système d'aide à la conduite, informant le conducteur de l'intervalle de temps (en secondes) qui le sépare du véhicule qui le précède, lorsque les conditions de roulage sont stabilisées.
Il ne détecte pas les véhicules à l'arrêt et n'a aucune action sur votre véhicule.

Pour le temps de sécurité à respecter, référerez-vous aux législations ou recommandations du code de la route en vigueur dans votre pays.
Il fonctionne lorsquela vitesse de votre vehicule est supérieure a 70km / h et inférieure a 150 km / h
Ce système comporte une alerte visuelle qui reste en mémoire à la coupure du contact.
Ce système est une aide à la conduite et ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Sélecteurs impulsionnels

- Marche / arrêt.
- Augmentation (+) / diminution (-) de la valeur d'alerte.
Affichages en fonctionnement

Les informations sont regroupées sur l'affichage tête haute.
Une fois le système activé :
A. La vitesse de votre véhicule est en dehors de la plage de fonctionnement. B. Votre véhicule est dans la plage de fonctionnement mais il n'y a pas de véhicule détecté. C. Le véhicule qui vous précède est détecté. Le temps instantané qui vous sépare de ce véhicule s'affiche en permanence. D. Le temps avec le véhicule qui vous précède est inférieur à la valeur d'alerte programmée (elle clignote).

Activation

Actionnez le sélecteur impulsionnel 1, le voyant s'allume.
Le système est activé mais il ne fonctionnera qu'à partir de 70 km/h.
Programmation de la valeur d'alerte
Sélectionnez la valeur d'alerte souhaitée grâce au sélecteur impulsionnel 2, par pas de 0,1 seconde :
- en haut pour augmenter : «+»,
- en bas pour diminuer : «-».
Exemple avec une valeur à 2 secondes :

La valeur d'alerte est calculable entre 0,9 seconde et 2,5 secondes.
L'alerte visuelle peut être désactivée en programmant une valeur de 0 seconde.


Lorsque le temps (en secondes), entre votre véhicule et celui qui vous précède, est inférieure au temps programmé (valeur d'alerte), une alerte visuelle clignote.

Un temps de sécurité de 2 secondes est recommandé dans des conditions de roulage normales (adhérence et vitesses) afin d'éviter une collision en cas de freinage d'urgence.
Neutralisation
Actionnez le sélecteur impulsionnel 1 pour neutraliser le système, le voyant s'éteint.
Réactivation
Actionnez de nouveau le sélecteur impulsionnel 1 pour réactiver le système.
La dernière valeur programme est conservée et le voyant s'allume.
Limites de fonctionnement
Le système se met en veille automatiquement si le capteur ne détecte pas correctement le véhicule précédent (conditions météo très difficiles, capteur déréglé,...). Un message s'affiche sur l'écran multifonction.
Le véhicule suivi peut, dans certaines conditions, ne pas être détecté, comme par exemple :
-dans un virage, - lors d'un changement de voie, lorsque le vehicule precedent est soit trop loin (portée maximum du capteur: 100m ), soit a l'arrêt (dans un bouchon,...).
Lorsque le véhicule suivi est excessivement proche (temps entre les deux véhicules inférieur à 0,5 s), l'affichage reste fixe à 0,5 s.

Si le voyant du sélecteur impulsionnel 1 clignote, faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT.
Ce système n'est pas un radar anticollision et il n'a aucune action sur la dynamique de votre véhicule. Il est informatif et ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.

Le limiteur de vitesse
Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur ne produit plus d'effet. Sauf en appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, il est alors possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée en relâchant l'accélérateur.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h
La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande.
La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact.

Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la responsabilité du conducteur.
Commandes sous-volant

Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
- Molette de sélection du mode limiteur
- Touche de diminution de la valeur programmée
- Touche d'augmentation de la valeur programmée
- Touche de marche / arrêt de la limitation
Affichages au combiné

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.
- Indication de marche / arrêt de la limitation
- Indication de sélection du mode limiteur
- Valeur de la vitesse programmée

Ces informations sont également affichées sur l'affichage tête haute.
Pour plus de détails sur l'affichage tête haute, reportez-vous dans ce chapitre «Conduite».


Programmation

Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (OFF).
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse.

Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (OFF).
Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée, qui reste affichée, clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.




Retour à la conduite normale
Tournez la molette 1 en position «0»: le mode limiteur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface, entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.

En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Le régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40km/h ainsi que l'engagement :
du quatrième rapport en boîte manuelle, en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte manuelle pilotée ou avec la boîte automatique, - de la position A en boîte manuelle pilotée ou D en boîte automatique.
La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
Commandes sous-volant

Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
- Molette de sélection du mode régulateur
- Touche de programmation d'une vitesse / de diminution de la valeur programmée
- Touche de programmation d'une vitesse / d'augmentation de la valeur programmée
- Touche d'arrêt / reprise de la régulation

Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Affichages au combiné



Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.
- Indication d'arrêt / reprise de la régulation
- Indication de sélection du mode régulateur
- Valeur de la vitesse programmée

Ces informations sont également affichées sur l'affichage tête haute.
Pour plus de détails sur l'affichage tête haute, reportez-vous dans ce chapitre «Conduite».

Programmation

Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (OFF). Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu'à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex: 110 km/h ).


Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (OFF). Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l'afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décelération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignement.
Retour à la conduite normale
Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique.



Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface, entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.

Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Passage de la marche arrière
Soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant.


Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.

Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point mort,
- appuyez sur la pédale d'embranchement.
L'indicateur de changement de rapport*
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Le système n'intervient que dans le cadre d'une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.

En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (fort appui sur la pédale d'accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport.
Le système ne propose en aucun cas :
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière,
- de rétrograder.
- Vous êtes sur le troisième rapport.

- Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d'accélérateur.

Le système peut vous proposer, le cas échéant, d'engager un rapport supérieur.


L'information apparait sous la forme d'une flèche dans l'afficheur du combiné.
Suivant l'équipement de votre véhicule, celle-ci peut être accompagnée du rapport préconisé.
Cet équipement est disponible en cours d'année.
- Suivant motorisation.

La boite manuelle pilotée 6 vitesses
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au besoin, le comportement de l'automatisme ou la prise du passage manuel des vitesses.
Trois modes de conduite vous sont donc proposés :
- le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, le mode séquentiel pour le passage manuel des vitesses par le conducteur,
- le mode auto séquentiel pour effectuer un dépassement, par exemple, en restant en mode automatisé tout en utilisant les fonctionnalités du mode séquentiel.
Un typage Sport est disponible en mode automatisé ou séquentiel pour vous procurer un style de conduite plus dynamique.
Lever de vitesses

R. Marche arrêt
Pied sur le frein, déplacez le levier vers le haut pour sélectionner cette position. N. Point mort. Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. A. Mode automatisé. Déplacez le levier vers le bas pour sélectionner ce mode. M. +/ - Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses. Déplacez le levier vers le bas, puis vers la gauche pour sélectionner ce mode, puis :
- donnez une impulsion vers l'avant pour augmenter les rapports,
- ou donnez une impulsion vers l'arrière pour diminuer les rapports.
S. Typage Sport.
Appuyez sur ce bouton pour l'activer ou le neutraliser.
Commandes sous-volant

+ Commande d'augmentation du rapport à droite du volant. Appuyez derrière la commande sous-volant «+» pour augmenter les rapports. - Commande de diminution du rapport à gauche du volant. Appuyez derrière la commande sous-volant «-» pour diminuer les rapports.

Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.


Positions du levier de vitesses
N. Neutral (Point mort) R. Reverse (Marche arrière)
1, 2, 3, 4, 5, 6. Rapports en mode séquentiel
AUTO. Il s'allume à la sélection du mode automatisé. Il s'éteint au passage en mode séquentiel.
S. Sport (Typage Sport)

Placez le pied sur le frein lorsque ce témoin clignote (ex: démarrage du moteur).

Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit.

Sélectionnez la position N. Appuyez à fond sur la pédale de frein. Démarrez le moteur.


N clignote au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, si le levier de vitesses ne pas sur la position N au démar
Pied sur le frein clignote au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, si la pédale de frein n'est pas enfoncée au démarrage.
Sélectionnez la première vitesse (position M ou A) ou la marche arrêtée (position R). Desserrez le frein de stationnement sauf si celui-ci est programme en mode automatique. Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez.

AUTO et 1 ou R apparaissent sur l'afficheur du combiné.
Mode séquentiel
Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position M pour passer en mode séquentiel.

AUTO disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement sur l'afficheur du combiné.
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesse rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport.

À très basse vitesse, si la marche arrière est demandée, celle-ci sera prise en compte quand le véhicule sera piloté. Le témoin Pied sur le frein clignotera au combiné pour inciter à freiner.
À haute vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour réengager une vitesse, remettez le levier en position A ou M.

En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le levier de vitesses ou sur les sous-volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein.
Mode automatisé
Après l'utilisation du mode séquentiel, sélectionnez la position A pour revenir en mode automatisé.

AUTO et le rapport engagé apparaissent sur l'afficheur du combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants :
-style de conduite, profil de la route.

Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement d'un autre véhicule,
appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance.
Mode «auto séquentiel
Ce mode vous permet d'effectuer un dépassement, par exemple, tout en restant en mode automatisé en utilisant les fonctionnalités du mode séquentiel.
Actionnez les positions + ou - des commandes sous-volant.
La boîte de vitesses engage le rapport demandé si le régime moteur le permet. AUTO reste affiché au combiné.
Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement.
Après sélection du mode séquentiel ou du mode automatisé, appuyez sur le bouton S pour activer le typage Sport qui vous procure un style de conduite plus dynamique.

S apparaît à côté du rapport engagé sur l'afficheur du combiné.
Appuyez de nouveau sur le bouton S pour le neutraliser.

Le retard au mode normal est automatique à chaque coupure du contact.
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez désir de :
passer en position N pour être au point mort, - laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourrait pas être déplacé.
Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule sauf si celui-ci est programmé en mode automatique.

En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez absolument le levier de vitesse au point mort N.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifie que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré.
Anomalie de fonctionnement

Contact mis, l'allumage de ce témoin et le clignotement de AUTO, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indiqu
quent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.

Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.
Dans tous les cas de stationnement, serrez imperativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
La boite de votesses automatique «tiptronic -SYSTEM porsche»
Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au besoin, le comportement de l'automatisation intégrale, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont donc proposés :
le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, - le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique, le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses

- Lever de vitesses.
- Bouton «S» (sport).
- Bouton «*» (neige).
Lever de vitesses

P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière. - Manœuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M.+/ - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses.
Donnez une impulsion vers l'avant pour monter les rapports. ou Donnez une impulsion vers l'arrière pour descendre les rapports.
Affichages au combiné

Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement) R. Reverse (Marche arrière) N. Neutral (Point mort) D. Drive (Conduite automatique) S. Programme sport *. Programme neige 1 à 6. Rapport engagé en fonctionnement manuel Valeur invalide en fonctionnement manuel

Démarrage du véhicule
Pied sur le frein, sélectionnez la position P ou N. Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.
Mateur tournant, appuyez sur la pédale de frein. Desserrez le frein de stationnement sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Sélectionnez la position R, D ou M. Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.

Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertence, laissez le moteur
ralentir, puis engagez la position D pour accélérer.

Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserres, si la position R, D ou M est sélectionnée
sionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P.
Fonctionnement automatique
Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité.

Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé.
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers.
Programme sport «S
Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.

Programme neige «*
Appuyez sur le bouton «», une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles.

- apparaît au combiné.
Retour au fonctionnement automatique
À tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif.
Fonctionnement manuel
Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six vitesses. Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément.

D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment.
À l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement manuel

Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule sauf si celui-ci est programme en mode automatique.

Le levier n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte du conducteur ou 45 secondes
environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît.
Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s'interrompt et le message disparaît.
Anomalie de fonctionnement

Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indique un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, elle s’active en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un chic important en passant de P à R et de N à R. Ce chic est sans risque pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas 100km / h dans la limite de la reglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Ce témoin peut également s'allumer en cas d'ouverture d'une porte.

En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position
sera impossible.
Surtout, ne forcez pas sur le levier, au risque de détériorer la boîte de vitesses.
N'appuyez jamais en même temps sur les pédales de frein et d'accélérateur. Le freinage ou l'accélération doit être réalisé uniquement avec le pied droit.
L'enfoncement simultané des deux pédales risque de déterminer la boîte de vitesses.

L'aide graphique et SONORE au stationnement avant et/ou arrière


Système constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le parechocs avant et/ou arrière.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière,...) situé derrière le véhicule, mais il ne pourrait pas détecter les obstacles situés juste sous le parechocs.

La mise en marche de l'aide au stationnement est obtenue :
- par l'enclenchement de la marche arrière,
- une vitesse inférieure à 10 km/h en marche avant.
Elle est accompagnée d'un signal sonore et/ou de l'affichage du véhicule sur l'écran multifonction.

L'information de proximité est donnée par :
- un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle,
- un graphique sur l'écran multifonction, avec des pavés de plus en plus proches du véhicule.
L'obstacle est localisé en fonction de l'émission du signal sonore dans les haut-parleurs ; avant ou arrière et droit ou gauche.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu et/ou le symbole «Danger» apparaît en fonction de l'écran multifonction.
Un objet, tel qu'un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manœuvre, mais peut ne plus l'être quand le véhicule arrive à proximité.
La mise à l'arrêt de l'aide au stationnement est obtenue :
lorsque vous quittez la marche arrière, lorsque la vitesse est supérieure à 10 km/h en marche avant, lorsque le véhicule est à l'arrêt plus de trois secondes en marche avant.

Le système d'aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Neutralisation

Appuyez sur le bouton A, le voyant s'allume, le système est totalement neutralisé.

Le système sera neutralisé automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de
montage d'un porte-velo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-velo recommandé par PEUGEOT).
Réactivation
Appuyez de nouveau sur le bouton A, le voyant s'éteint, le système est réactivé.
Anomalie de fonctionnement

En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrêtée, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparait sur l'écran
multifonction, accompagné d'un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT.

Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure d'environ 10 km/h, certaines sources sonores (moteur, camion, marteau-piqueur,...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement.

Système mesurant la place de stationnement disponible entre deux véhicules ou obstacles. Elle mesure la taille de la place et vous apporte des informations sur :
- la possibilité de vous garer sur un emplacement libre, en fonction du gabarit de votre véhicule et des distances nécessaires pour effectuer vos manœuvres,
- le niveau de difficulté de la manœuvre à effectuer.

Le système ne mesure pas les emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au gabarit du véhicule.
Affichages au combiné

Le témoin de mesure de place disponible peut prendre trois états différents :
- éteint : la fonction n'est pas sélectionnée, allumé fixe : la fonction est sélectionnée, mais les conditions de mesure ne sont pas encore réunies (indicateur de direction non enclenché, vitesse trop élevée) ou la mesure est terminée,
- clignotant : la mesure est en cours ou le message s'affiche.

Vous pouvez sélectionner la fonction de mesure de place disponible en appuyant sur la commande A. L'allumage fixe du témoin indique la sélection de la fonction.
Fonctionnement
Vous avez identifié une place disponible:
Appuyez sur la commande A pour sélectionner la fonction. Activez l'indicateur de direction du côté de la place à mesurer. Pendant la mesure, avancez le long de la place, à une vitesse inférieure à 20 km/h, pour vous préparer à effectuer votre manœuvre.
Le système mesure alors la taille de la place.
Le système vous indique le niveau de difficulté de la manoeuvre par un message sur l'écran multifonction, ajusté d'un gong. En fonction du message donné par le système, vous pourrez ou non effectuer votre manoeuvre.
La fonction affiche les messages suivants :


Stationnement non conseillé

La fonction se désélectionne automatiquement :
au passage de la marche arrière, - à la coupure du contact, - si aucune mesure n'est demandée, - dans les cinq minutes après sélection de la fonction, - si la vitesse du véhicule dépasse le seuil de 70 km/h pendant une minute.

Si la distance latérale entre votre véhicule et la place est trop importante, le système risque de ne pas mesurer la place.

- La fonction reste disponible après chaque mesure et peut ainsi mesurer plusieurs places à la suite.
- Par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige. La fonction de mesure de place disponible désactive l'aide au stationnement avant, en phase de mesure marche avant.
En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT.

Le CAPOT
Dispositif de protection et d'accès aux organes du moteur pour la vérification des différents niveaux.
Ouverture
Ouvrez la porte avant gauche. Tirez la commande intérieure A, située en bas de l'encadrement de la porte. Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulvez le capot.



L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée.
Décillez la béquille C de son logement. Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert.

Fermeture
Sortez la béquille du cran de maintien. Clippez la béquille dans son logement. Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course. Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage.
La PANNE de carburant (DIESEL)
Pour les véhicules équipés d'un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant.
Ce système est composé d'une pompe de réamorçage, d'un tuyau transparent et d'une vis de dégazage sous le capot moteur (voir dessin correspondant).
Moteur 1,6 litre turbo HDI 16V
Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Ouvrez le capot moteur. Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. Remettez en place et clipez le cache de style. Refermez le capot moteur.
Moteur 2 litres turbo HDI 16V
Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Ouvrez le capot moteur. Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorcage. Desserrez la vis de dégazage. Actionnez la pompe de réamorcage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. Resserrez la vis de dégazage. Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. Remettez en place et clipez le cache de style. Refermez le capot moteur.

Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe de réarmorage, puis le démarreur.

Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe de réamorçage, puis le démarreur.

Les moteurs essence
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
- Réservoir de direction assistée.
- Réservoir du liquide de frein.
- Filtre à air*.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Batterie.
- Jauge d'huile moteur.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Boîte à fusibles.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Suivant motorisation.

Les moteurs DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
- Réservoir de direction assistée.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Réservoir du liquide de frein.
- Batterie.
- Boîte à fusibles.
- Filtre à air*.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Pompe de réamorçage*.
- Vis de dégazage*.
- Suivant motorisation.
La verification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT.
Niveau d'huile
Cette vérification est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.
Elle effectue soit à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et des dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire.
Caractéristiques de l'huile
L'huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de frein

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifie l'usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de direction assistée

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier.
Niveau du liquide de refroidissement

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l'arrêt du véhicule, même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs

Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Niveau d'additif gasoil (diesel avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Produits usages

Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les conteneurs dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT.
Les controles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d'entretien et en fonction de lauf motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT.
Batterie

La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifie la propriété et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.
Filtre à air

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Les moteurs»).
Filtre à huile

Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la période de remplacement de cet élément.
Filtre à poussières / filtre anti-odeurs (charbon actif)
Votre véhicule est equipped'un filtre qui permet d'arrêter certaines poussières et de limiter les odeurs dans la ventilation et l'air conditionné.
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître sa périodicité de remplacement.
N'hésitez pas à le changer si vous constatez des mauvaises odeurs, consultez le réseau PEUGEOT.
Un filtre habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Filtre à particules (diesel)
L'entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau PEUGEOT.

Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous
pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.
Boîte de vitesses manuelle

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la période de contrôle du niveau de cet élément.
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la période de contrôle de cet élément.
Boîte de vitesses automatique

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la période de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire
contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau PEUGEOT.

N'utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur.
Le KIT de dépannage provisoire de pneumatique (5 PLACES)
Système complet, composé d'un compresseur et d'un produit de colmatage incorporé, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Accès au kit

Le kit se situe dans le coffre sous le plancher accordéon.
Les outils 4 et 5 sont situés sur la garniture intérieure de coffre, côté gauche.
Liste des outillages

Tous ces outillages sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utiliser pas pour d'autres usages.
- Compresseur 12 V. Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et permet le réglage de la pression du pneu.
- Deux cales pour caler le véhicule.
- Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation aux vis spéciales «antivol».
Autres accessoires

- Anneau amovible de remorquage.

Voir paragraphe «Le remorquage du véhicule».
- Commande de déverrouillage de secours du frein électrique.

Voir «Le frein de stationnement électrique» dans le chapitre «Conduite».
Utilisation du kit
Ce mode opérationnel, en plusieurs étapes, doit être effectué dans son intégralité.
Coupez le contact. Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation (SEALANT)». Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en position «0».


Ce kit de réparation est disponible dans le réseau PEUGEOT.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Évitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
Raccordez le tuyau blanc C à la valve du pneumatique à réparer. Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule.

Collez l'autocollant de limitation de vitesse sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage-temporaire. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.

Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position «1» jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Retirez le kit et faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains.


Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le réseau SEOT pour le dépannage de la véhicule.
Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.

Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage (AIR)». Raccordez le tuyau noir D à la valve de la roue réparée.


Vous pouvez utiliser ce kit pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques. Pour cela, exécutez uniquement les six points suivants.
J..
Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.

Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler: interrupteur B en position «1»; pour dégonfler: interrupteur B en position «0» et appui sur bouton E), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée; consultez le réseau PEUGEOT pour le dépannage de votre véhicule.
Retirez le kit, puis rangez-le.

Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.

Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT.
Après diagnostic du pneumatique par un technicien, celui-ci vous préconisera d'en effectuer la réparation ou le remplacement.

Faites attention, ce produit est nocif (ex: éthylène-glycol, colophane, diol d'éthane...)
En cas d'ingestion, irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage unique; même entamée, elle doit être remplacée.
Pour retirer la cartouche, dévissez-la complètement au niveau de son bouchon et tirez.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT.

Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera tout allumé après la réparation de la roue jusqu'à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT.
Le changement de roué
Mode opérationnel de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Accès aux outillages



Les outillages 2 à 4 sont installés dans une boîte, au centre de la roue de secours, placée sous le véhicule.
Les outillages 1 et 6 à 9 sont installés sous les planchers accordéon, dans la garniture intérieure de coffre.
Pour y accéder :
Ouvrez le coffre, soulevez les planchers accordéon.
Liste des outillages

Tous ces outillages sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utiliser pas pour d'autres usages.
- Clé démonte-roue.
Permets la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue.
- Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulevement du véhicule.
- Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium.
- Guide de centrage.
Permet la remise en place de la roue sur le moyeu pour les roues aluminium.
- Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol».
- Deux cales pour caler le véhicule.
- Rallonge de clé.
Permet de dévisser/visser l'écrou du câble de treuil.
Autres accessoires
- Anneau amovible de remorquage.

Voir paragraphe «Le remorquage du véhicule».
- Commande de déverrouillage de secours du frein électrique.

Voir «Le frein de stationnement électrique» dans le chapitre «Conduite».

Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégazez au préalable
l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.
Accès à la roue de secours

La roue de secours est maintenue par un système de treuil sous le véhicule.
Retrait de la roue
Soulevez le plancher accordéon pour déverrouiller le treuil et accéder à son écrou de commande. Dévissez cet écrou jusqu'en butée, à l'aide de la clé démonte-roue 1 et de la rallonge 7, pour dérouler le câble du treuil.
Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière du véhicule. Sortez le crochet avec sa pièce de liaison pour libérer l'ensemble roue/boîte, conformément à l'illustration.


Retirez la roue pour accéder à la boîte. Faites coulisser le couvercle de la boîte jusqu'au milieu et retirez-le pour accéder aux autres outils.


Remise en place de la roue
Rangez les outils correspondants dans la boîte et refermez le couvercle. Positionnez la boîte au sol et centrez la roue de secours dessus. Passez le crochet avec sa pièce de liaison dans la roue puis la boîte, conformément à l'illustration.





Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation
La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Remontez l'ensemble roue/boite sous le véhicule, en revissant l'écrou de commande du treuil avec la clé démonte-roue 1 et la rallonge 7. Serrez à fond et vérifiez que la roue est bien plaquée horizontalement contre le plancher.


Liste des opérations
Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3. Montez la douille antivol 5 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.


Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation
la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf si celui-ci est programmé en mode automatique, coupez le contact et engagez la première vitesse * de façon à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette de frein de stationnement.
Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.
- position R pour la boîte manuelle pilotée ; P pour la boîte de vitesses automatique.
Placez le cric 2 en contact avec l'un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le sous-basement, le plus proche de la roue à changer. Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à l'aplomb de l'emplacement A ou B utilisé.
Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour permettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. Dégagez la roue.




Fixation de la roue de secours de type «galette
Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type «galette». Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis.
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de type «galette», ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Liste des operations
Mettez en place la roue sur le moyeu à l'aide du guide de centrage 4. Vissez les vis à la main jusqu'en butée. Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 5. Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
Redescendez le véhicule à fond. Repliez le cric 2 et dégagez-le.
Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 5. Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis. Rangez l'outillage dans le boîtier support.



Le changement d'une LAMPE
Mode d'opération de remplacement d'une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage.
Feux avant
Modèle avec deux halogènes

- Indicateurs de direction (HP24-24W).
- Feux de croisement (H7-55W).
- Feux de route (H7-55W).
- Feux diurnes (HP24-24W).
- Projecteurs antibrouillard (PS24-24W).
- Feux de position (W5-5W).
Modèle avecieuxau xénon et projecteurs directionnels

- Indicateurs de direction (HP24-24W).
- Feux de croisement / route (D1S-35W).
- Feux diurnes / de position (P21/5W).
- Projecteurs antibrouillard (PS24-24W).

Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT.

Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de
buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.

Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur:
Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l'eau savonneuse, en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes. N'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.
Le changement d'une lampe halogène doit se faire avec le projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave).
Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas endommager le projecteur.
Changement des indicateurs de direction
Consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des fusibles de croisement

Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Débranchez le connecteur de la lampe. Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux de route et de position

Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Débranchez le connecteur de la lampe. Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Changement des feux des croisements et de route (modèle aux xénon)
Le remplacement d'une lampe au xénon D1S doit être effectué par le réseau PEUGEOT car il y a un risque d'électrocution.
Il est recommandé de changer les lampes D1S simultanément suite à la défaillance de l'une d'entre elles.



Changement des feux des positions (modèle aux xénon)
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Débranchez le connecteur de la lampe. Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Insérez un tournevis vers le milieu du repétiteur entre lui et la base du rétroviseur. F Basculez le tournevis pour extraire le repétiteur et retirez-le. Débranchez le connecteur du repétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT.
Consultez le réseau PEUGEOT.

Changement des feux diurnes
Consultez le réseau PEUGEOT.

Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT.
Feux arreté

- Indicateurs de direction (PY21W-21W).
- Feux de stop (P21W-21W).
- Feux de position (diodes).
- Feux antibrouillard (P21W).
- Feux de recul (P21W).
Changement des feux des stop et indicateurs
Retirez les deux écrous de fixation du feu. N'hésitez pas à tirer le feu vers l'arrière (un ergot de positionnement maintient le feu). Débranchez le connecteur du feu.
Appuyez sur les quatre languettes et retirez le porte-lampes.


Tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Changement des feux des positions (diodes)

Pour le remplacement de ce type de feux à diodes, consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des feux antibrouillard ou de recul

Passez la main sous le pare-choc. Tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la.
Changement du troisième feu de stop

Ouvrez le coffre et retirez le joint supérieur. Dévissez les deux écrous. Appuyez sur les tiges filetées tout en maintenant le feu par l'extérieur. Débranchez le connecteur et retirez le tuyau de lave-vitre.

Appuyez sur les paires de clips A puis B puis C, pour dégager et accéder au porte-lampes.
Changement des feux des plaques minéralogiques (W5-5W)

Insérez un tournevis fin dans l'un des trous extérieurs du transparent. Poussez-le vers l'extérieur pour le décliper. Retirez le transparent. Tirez la lampe et remplacez-la.
Le changement d'un fusible
Mode d'opération de remplacement d'un fusible défectueux par un fusible neuf pour. Remédier à une panne sur la fonction correspondante.

Accès aux outillages
La pince d'extraction et les fusibles de rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord.
Pour y accéder :
Retirez complètement le couvercle, retiriez la pince.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d'y remédier.
Repérez le fusible défectueux en regardant l'objet de son filament.
Bon
Mauvais
Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement. Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente. Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après.

Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.

PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état
de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliamperes.
Fusibles dans la planche de bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).


Tableau des fusibles
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F1 | 15 | Essuie-vitre arrêté. |
| F2 | - | Non utilisé. |
| F3 | 5 | Calculateur airbags. |
| F4 | 10 | Rétroviseur interieur électrochrome, air conditionné, boîtier de commutation et de protection, multimédia arrêté. |
| F5 | 30 | Lève-vitres séquentiels avant. |
| F6 | 30 | Lève-vitres séquentiels arrêté. |
| F7 | 5 | Plafonniers avant et arrêté, lecteurs de carte, lisseuses arrêté, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants, éclairage accouoir central, commande relais 12 V coffre. |
Accès aux fusibles
Voir le paragraphe «Accès aux outillages».

| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F8 | 20 | Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, écran multifonction, détention sous-gonflage, sirène alarme, calculateur alarme, boîtier télématique, module de service (avec WIP Com 3D). |
| F9 | 30 | Prise 12 V avant, allume-cigares, prise 12 V arrêtre. |
| F10 | 15 | Commandes sous-volant. |
| F11 | 15 | Contacteur antivol courant faible. |
| F12 | 15 | Présence remorque, capteur de pluie / luminosité, alimentation fusibles F32, F34, F35. |
| F13 | 5 | Boîtier servitude moteur, calculateur airbags. |
| F14 | 15 | Combiné, afficheur du combiné, alimentation fusible F33. |
| F15 | 30 | Verrouillage et super-verrouillage. |
| F17 | 40 | Dégivrage lunette arrêtre, alimentation fusible F30. |
| SH | - | Shunt PARC. |
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F29 | 30 | Prise 12 V coffre. |
| F30 | 5 | Réroviseurs extérieurs chauffants. |
| F31 | 15 | Prise frigo. |
| F32 | 5 | Levier de vitesses boîte manuelle pilotée. |
| F33 | 10 | Affichage tête haute, kit mains-libres, air conditionné. |
| F34 | 5 | Afficheur fémoins de ceinture. |
| F35 | 10 | Aide au stationnement, autorisation amplificateur Hi-Fi. |
| F36 | 10 | Calculateur boîtier servitude remorque, platine de porte conducteur. |
| F37 | 20 | Amplificateur Hi-Fi. |
| F38 | 30 | Siège électrique conducteur. |
| F39 | 20 | Rideau d'occultation du toit vitré panoramicique. |
| F40 | - | Non utilisé. |
Fusibles dans le compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).

Accès aux fusibles
Déclipez le couvercle. Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). Aparte intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles.

Tableau des fusibles
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F1 | 20 | Alimentation calculateur moteur, électrovannes pompe à injection et EGR (2 I HDI 16V), injecteurs (2 I HDI 16V). |
| F2 | 15 | Avertisseur sonore. |
| F3 | 10 | Lave-vitre avant / arrêtre. |
| F4 | 10 | Feux diurnes. |
| F5 | 15 | Électrovannes purge canister, décharge turbine et régulation pression Turbo (1,6 I THP 16V), réchauffeur vapeur huile (1,6 I THP 16V), réchauffeur gazole (1,6 I HDI 16V). |
| F6 | 10 | Prise diagnostic, projecteurs directionnels, pompe filtré à particules (Diesel), «Distance alert», détecteur niveau eau moteur, commande réglages rétroviseurs. |
| F7 | 10 | Calculateur direction assistée, boîte de vitesses automatique, moteur hauteur des projecteurs directionnels. |
| F8 | 20 | Commande du démarreur. |
| F9 | 10 | Contacteurs pédales d'embrayage et de freinage. |
| F10 | 30 | Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d'allumage, électrovannes, sondes à oxygène, injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant, thermostat piloté) (Diesel : électrovannes, réchauffeurs). |
| F11 | 40 | Pulseur air conditionné. |

| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F12 | 30 | Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. |
| F13 | 40 | Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact). |
| F14 | 30 | Pompe à air. |
| F15 | 10 | Feux de route droit. |
| F16 | 10 | Feux de route gauche. |
| F17 | 15 | Feu de croisement gauche. |
| F18 | 15 | Feu de croisement droit. |
| F19 | 15 | Réchauffeur vapeur huile (1,6 I VTi 16V), électrovanne régulation pression Turbo (Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel). |
| F20 | 10 | Thermostat piloté, électrovannes distribution variable, électrovanne régulation pression Turbo (Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel). |
| F21 | 5 | Alimentation relais groupe moto-ventilateur, commande relais Valvetronic (1,6 I VTi 16V), refroidissement Turbo (1,6 I THP 16V), débitmètre d'air (1,6 I HDI 16V). |

Tableau des mini et midi-fusibles au-dessus de la batterie
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F1 | - | Non utilisé. |
| F2 | 5 | Contacteur bi-fonction frein. |
| F3 | 5 | Boîtier charge batterie. |
| F4 | 25 | Electrovannes ABS/ESP. |
| F5 | 5 | Calculateur ABS/ESP. |
| F6 | 15 | Boîte de vitesses automatique, boîte de vitesses manuelle pilotée. |
| F7* | 80 | Groupe électropompe direction assistée. |
| F8* | 60 | Groupe moto-ventilateur. |
| F9* | 70 / 30 | Boîtier de préchauffage (Diesel), moteur électricqué Valvetronic (1,6 I THP 16V). |
| F10* | 40 | Groupe électropompe ABS/ESP. |
| F11* | 100 | Boîtier de commutation et de protection. |
| F12* | 30 | Groupe électropompe boîte de vitesses manuelle pilotée. |
Tableau des maxi-fusibles
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| MF1* | - | Non utilisé. |
| MF2* | 30 | Boîtier servitude remorque. |
| MF3* | 50 | Boîtier fusibles habitacle. |
| MF4* | 80 | Boîtier servitude intelligent. |
| MF5* | 80 | Boîtier servitude intelligent. |
| MF6* | 30 | Frein de stationnement électrique. |
| MF7* | 30 | Sièges chauffants avant. |
| MF8* | 20 | Lave-projecteurs. |
La batterie
Mode d'opération pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie.
Accès à la batterie

La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
Ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, fixez la bequille de capot, retirez le cache plastique pour acceder aux deux bornes, déclipe le boitier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire.
Démarrer à partir d'une autre batterie
Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B. Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C de votre véhicule (support moteur). Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.


Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
Débranchez la batterie du véhicule. Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. Rebranchez en commençant par la borne (-). Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

débranche pas les coss quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur, si vous avez une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou une boîte automatique.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- le rideau d'occultation du toit vitre panoramaique,
- le système de guidage embarqué GPS.

Système générant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent.
Le mode économie d'energie
Système générant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-glaces, les feux de croissance, les plafonniers...
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées, un message d'entrée en mode économique d'énergie apparait sur l'écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille.

Si une communication téléphonique est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant 5 minutes avec le kit mains-libres de votre WIP Sound ou de votre WIP Nav,
- celle-ci pourrait néanmoins aller jusqu'à son terme avec le WIP Com 3D.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : - moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, - plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ.

Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe «La batterie»).
Le changement d'un BALAI d'essuie-vitre
Mode d'opération de remplacement d'un balai d'essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outillage.

Avant démontage d'un balai avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise.
Démontage d'un balai avant ou arrêté
Soulevez le bras correspondant. Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage d'un balai avant ou arrière
À l'avant, vérifie la taille du balai, car le balai le plus court se monte du côté droit du véhicule. Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai avant
Mettez le contact. Actionnez de nouveau la commande d'essuie-glace pour ranger les balais.
L'attelage d'une remorque, d'une caravane...
Dispositif mécanique adapté à l'accrochage d'une remorque ou d'une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires.

Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque.

Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine PEUGEOT
qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT.
En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à l'arrière du véhicule et les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remarquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remarquables en fonction de la vitesse véhicule.
Vent léthale
Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Éclairage
Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.

L'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine PEUGEOT.
La POSE des BARRES de TOIT

Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet :
Soulevez les volets d'occultation, ouvrez les caches de fixation sur chaque barre à l'aide de la clé, mettez en place chaque fixation et verrouillez-les tour à tour sur le toit, fermez les caches de fixation sur chaque barre à l'aide de la clé.

Poids maximum autorisé sur garienne, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit.
Veuillez vous reférer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule.


Si votre véhicule est équipé d'enjoliveurs de toit, ne les utilisez pas pour porter des charges.
Les accessoires
Vous pouvez disposer d'un large choix d'accessoires et de pièces d'origine en vous rendant dans le Réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT est structurée autour de 5 familles : PROTECT - CONFORT - AUDIO - DESIGN - TECHNIC :

alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité, système de réparation de véhicule volé, grille pare-chocs, chaînes neige.
Confort

surtoit, bac de coffre, filet de retenue, cintre fixe sur appui-tête, seuils de portes inox ou carbone.
Pour les loisirs : barres de toit, porte vélos sur attelage, porte vélos sur barres de toit, porte skis, coffre de toit, rehausses et sièges pour enfants, stores latéraux, rangement sous tablette.
Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le Réseau PEUGEOT.
- Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surfapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

motoradios, amplificateurs, navigations, kit mains-libres, changeur CD, haut-parleurs, lecteur DVD, USB Box, aide au stationnement avant et arrière, casque sans fil bluetooth additionnel, chargeur secteur de casque audio bluetooth.

Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT.
Le Réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiées d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
MOTORISATIONS ET BOITES DE VOTESSES
| Moteurs essence | 1,6 litre 16V VTi 120 ch | 1,6 litre 16V THP 156 ch |
| Boîte de vitesses | Manuelle (5 rappropts) | Manuelle (6 rappropts) |
| Cylindrée (cm3) | 1 598 | 1 598 |
| Alésage x course (mm) | 77 x 85,8 | 77 x 85,8 |
| Puiss. maxi : norme CEE (kW) | 88 | 115 |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 6 000 | 6 000 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 160 | 240 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 4 250 | 1 400 |
| Carburant | Sans plomb | Sans plomb |
| Catalyseur | oui | oui |
| CAPACITES D'HUILLE (en litres) | ||
| Moteur (avec échange cartouche) | 4,25 | 4,25 |
| Boîte de vitesses - Pont | - | - |
| CONSOMMATIONS | Suivant directive 80/1268/CEE | |||||
| Moteurs essence | Boîte de vitesses | Version | Circuit urbain (litres/100 km) | Circuit extra-urbain (litres/100 km) | Circuit mixte (litres/100 km) | Emission massique de CO2(g/km) |
| 1,6 litre 16V VTi 120 ch | Manuelle (5 rapports) | Standard | 10,1 | 5,9 | 7,4 | 172 |
| Eco | 9,9 | 5,8 | 7,3 | 169 | ||
| 1,6 litre 16V THP 156 ch | Manuelle (6 rapports) | Standard | 9,9 | 5,8 | 7,3 | 169 |
| Eco | 9,8 | 5,7 | 7,1 | 167 | ||
Pour plus d'informations, consultez le site internet à l'adresse : http://public.servicebox.peugeotot.com
(a).../1 : équipés de pneumatiques à faible résistance au roulement pour réduire la consommation et les émissions de CO_2. Les consommations représentées ici correspondent aux valeurs communiquées au moment de l'impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l'entretien du véhicule et de l'utilisation des accessoires.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'éthanol (type E100).
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
| Moteurs essence | 1,6 litre 16V VTi | 1,6 litre 16V THP | ||
| 120 ch | 156 ch | |||
| Places | 5 | 7 | 5 | 7 |
| - Masse à vide | 1 427 | 1 454 | 1 460 | 1 490 |
| - Masse en ordre de marche* | 1 502 | 1 532 | 1 535 | 1 565 |
| - Charge utile | 573 | 736 | 590 | 735 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 000 | 2 190 | 2 050 | 2 225 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% | 3 200 | 3 290 | 3 400 | 3 425 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% | 1 200 | 1 100 | 1 350 | 1 200 |
| - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 400 | 1 550 | 1 500 | |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | ||
| - Poids recommandé sur flèche | 70 | 70 | ||
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
- La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
MOTORISATIONS ET BOITES DE VOTESSES
| Mateur Diesel | 1,6 litre Turbo HDi 16V 110 ch | 2 litres Turbo HDi 16V 150 ch | 2 litres Turbo HDi 16V 163 ch | |
| Boîte de vitesses | Manuelle (6 rapports) | Manuelle pilotée (6 rapports) | Manuelle (6 rapports) | Automatique (6 rapports) |
| Cylindrée (cm3) | 1 560 | 1 997 | ||
| Alésage x course (mm) | 75 x 88,3 | 85 x 88 | ||
| Puiss. maxi : norme CEE (kW) | 80 | 110/120 | - | |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 4 000 | 3 750 | ||
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 240/260 (overboost) | 320/340 (overboost) | - | |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1 750 | 2 000 | ||
| Carburant | Gazole | Gazole | ||
| Catalyseur | oui | oui | ||
| Filtre à particules | oui | oui | ||
| CAPACITES D'HUILLE (en litres) | ||||
| Mateur (avec échange cartouche) | 3,75 | - | ||
| Boîte de vitesses - Pont | - | - | ||
| CONSOMMATIONS | Suivant directive 80/1268/CEE | |||||
| Moteurs Diesel | Boîte de vitesses | Version | Circuit urban (litres/100 km) | Circuit extra-urbain (litres/100 km) | Circuit mixte (litres/100 km) | Emission massique de CO2(g/km) |
| 1,6 litre Turbo HDi 16V 110 ch | Manuelle (6 rapports) | Standard | 6,9 | 4,7 | 5,5 | 145 |
| Eco | 6,5 | 4,5 | 5,3 | 140 | ||
| Manuelle pilotée (6 rapports) | Standard | 6,4 | 4,8 | 5,3 | 140 | |
| Eco | 6,2 | 4,5 | 5,1 | 135 | ||
(a).../1: équipés de pneumatiques à faible résistance au roulement pour réduire la consommation et les émissions de CO_2. Les consommations représentées ici correspondent aux valeurs communiquées au moment de l'impression. Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l'entretien du véhicule et de l'utilisation des accessoires.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau PEUGEOT.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
| CONSOMMATIONS | Suivant directive 80/1268/CEE | |||||
| Moteurs Diesel | Boîte de vitesses | Version | Circuit urbain (litres/100 km) | Circuit extra-urbain (litres/100 km) | Circuit mixte (litres/100 km) | Emission massique de CO2(g/km) |
| 2 litres Turbo HDi 16V 150 ch | Manuelle (6 rapports) | Standard | 7,6 | 4,9 | 5,9 | 154 |
| Eco | 7,5 | 4,8 | 5,8 | 151 | ||
| 2 litres Turbo HDi 16V 163 ch | Automatique (6 rapports) | Standard | 9,1 | 5,7 | 6,9 | 181 |
| Eco | 9,0 | 5,6 | 6,8 | 178 | ||
Pour plus d'informations, consultez le site internet à l'adresse : http://public.servicebox.peugeotot.com
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
| Moteurs Diesel | 1,6 litre Turbo HDi 16V | |||
| 110 ch | ||||
| Boîte de vitesses | Manuelle(6 rapports) | Manuelle pilotée(6 rapports) | ||
| Places | 5 | 7 | 5 | 7 |
| - Masse à vide | 1 472 | 1 502 | 1 473 | 1 503 |
| - Masse en ordre de marche* | 1 547 | 1 577 | 1 548 | 1 578 |
| - Charge utile | 598 | 748 | 597 | 747 |
| - Masse maximale techniquementadmissible en charge (MTAC) | 2 070 | 2 250 | 2 070 | 2 250 |
| - Masse totale roulante autorisée(MTRA)en pente 12% | 3 120 | 3 150 | 3 120 | 3 150 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA)en pente 10% ou 12% | 1 050 | 900 | 1 050 | 900 |
| - Remorque freinée** (avec report decharge dans la limite du MTRA) | 1 250 | 1 200 | 1 250 | 1 200 |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | ||
| - Poids recommendé sur flèche | 70 | 70 | ||
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la législation en vigueur dans voire pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
| Moteurs Diesel | 2 litres Turbo HDi 16V 150 ch | 2 litres Turbo HDi 16V 163 ch | ||
| Boîte de vitesses | Manuelle (6 rapports) | Automatique (6 rapports) | ||
| Places | 5 | 7 | 5 | 7 |
| - Masse à vide | 1 563 | 1 593 | 1 589 | 1 619 |
| - Masse en ordre de marche* | 1 638 | 1 668 | 1 664 | 1 694 |
| - Charge utile | 562 | 717 | 536 | 711 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 125 | 2 310 | 2 125 | 2 330 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% | 3 475 | 3 510 | 3 525 | 3 530 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% | 1 350 | 1 200 | 1 400 | 1 200 |
| - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 550 | 1 500 | 1 600 | 1 500 |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | ||
| - Poids recommandé sur flèche | 70 | 70 | ||
- La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
LES DIMENSIONS (EN MM)



Les éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d'amortisseur.
B. Numéro de série sur la traverse inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.
C. Étiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructible collée sur l'entrée de porte, côté droit.
D. Étiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur l'entrée de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes:
les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des jantes et des pneumatiques, - les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture.


Les roues équipées de pneumatiques de 235/40 R18 ne peuvent pas recevoir de chaleur. Pour toute information,itez le réseau PEUGEOT.

Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois.

Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.
Attention, l'appel d'urgence et les services sont actifs que si le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.

En cas d'urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu'à l'audition d'un signal sonore et l'affichage d'un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée). Un appel est déclenché* vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est transmis aux services de secours (112)

En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des éclatements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatique.

Le message «Appel d'Urgence en mode dégradé» associé au clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT.
- Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT.

Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT*.

Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d'information sur la marque PEUGEOT.
CENTRE CONTACT CLIENT


Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
PEUGEOT ASSISTANCE

- Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité

WIP com 3D
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE

Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue du véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Com 3D se coupe après l'activation du mode Économie d'Energie.

Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d'année.
Sommaire
01 Premiers pas p. 214 - 02 Fonctionnement général p. 216 - 03 Navigation - Guidage p. 219 - 04 Informations traffic p. 227 - 05 Radio p. 228 - 06 Lecteurs Médias musicaux p. 229 - 07 Téléphoner p. 234 - 08 Configuration p. 238 - 09 Commandes vocales et sous volant p. 239 - 10 Arborescences écrans p. 242 - Questions fréquentes p. 246
FACADE WIP com 3D



Appui court : efface le dernier caractère.

- Éjection du CD.
- RADIO: accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations par ordre alphabétique (bande FM) ou de fréquence (bande AM).
MEDIA: accès au Menu «Media» (CD audio, Jukebox, Entrée Auxiliaire). Affiche de la liste des pistes. Changement de source
NAV: accès au Menu «Navigation» et affiche des dernières destinations.
ESC: abandon de l'opération en cours. Appui long: retour à l'affiche principale.
TRAFFIC: accès au Menu «Trafic» (fonction détaillée en rubriques 02 et 10).
ADDR BOOK: accès au Menu «Carnet d'adresses» (fonction détaillée en rubrique 10).
SETUP: accès au Menu «SETUP» (configuration) (fonction détaillée en rubriques 02 et 10). Appui long: couverture GPS.
- Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance, Musique...).
- Réglage du volume sonore. Appui court : activation silence.
- Recherche automatique radio de fréquence inférieure Sélection plage CD ou MP3 précédente.
- Recherche automatique radio de fréquence supérieure Sélection plaque CD ou MP3 suivante.
- Affichage normal ou écran noir.
- Sélection de l'affichage successif à l'écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours), «RADIO» ou «MEDIAIA» en cours de lecture.
- DECOCHER : accès au Menu « Téléphone » Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
- RACCROCHER: accès au Menu « Téléphone ». Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant. Connexion Bluetooth.
- Clavier numérique du téléphone, préselection de 10 fréquences radio.
- Lecteur carte SD.
Désignateur WIP com 3D

- OK: validation de l'objet en surbrillance à l'écran
- Désignateur 4 directions : pression vers la gauche / droite
Avec affichage de l'écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste précédente, suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte.
- Désignateur 4 directions : pression vers le haut / bas
Avec affiche «RADIO» : sélection de la radio précédente, suivante de la liste.
Avec affichage de l'écran «MEDIA» : sélection du dossier MPC ou du CD précédent / suivant.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d'un menu.
- Rotation de la bague:
Avec affiche de l'écran «RADIO» : sélection de la radic précédente / suivante de la liste.
Affiche de l'écran « MEDIA » : sélection de la piste CC ou MP3 précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrêt de la carte.
Affichage en fonction du contexte
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants
(Si guidage en cours)

accès au Menu «SETUP» : langues et fonctions vocales, initialisation vocale (rubrique 09), date et heures, affichage, unités et paramètres système. Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration.

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel

accès au Menu «Traffic» : affichage des alertes traffic en cours.

Menu «DVD-Audio» Menu «DVD-Vidéo»

Pour avoir une vue globale du détail des menus, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice

Affichage en fonction du contexte

Un appui sur OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
Navigation (si guidage en COURS) :
1 ARRET GUIDAGE REDIRE CONSIGNE DÉVIER TRAJET

2 ANNULER 2 AUGMENTER DÉV. 2 DIMINUER DÉV. 2 RECALCULATOR
2 DÉPLACER CARTE PARCOURIR TRAJET
INFO ITINÉRAIRE
VOIR DESTINATION INFO TRAJET
3 Critères de guidage
3 Critères d'exclusion 3 Nombre de satellites 3 Nombre d'étapes PARCOURIR TRAJET Déplacer CARTE MESSAGE VOCAL OPTIONS DE GUIDAGE CRITÉRES DE GUIDAGE 2 PRISE EN COMPTE TRAFIC CRITÉRES D'EXCLUSION 2 RECALCULER ITINÉRAIRE
Telephone:
RACCROCHER MISE EN ATTENTE APPELER TONALITÉS DTMF MODE COMBINÉ MICRO OFF
Lecteurs médias musicaux :
INFO TRAFIC (TA) MODE DE LECTURE : NORMAL, ALÉATOIRE INTRODUCTION
1. CHOISIR LA SOURCE
LECTURE STOP 2 MENUS DVD Menu DVD 2 Menu principal DVD - Liste des titres Chapitres
OPTIONS DVD
Audio Sous-titres Angle



Choix d'une destination
Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en rubrique 09
En cours de guidage, un appui long sur l'extrémité de la commande d'éclairage rappelle la première consigne de guidage.

Appuyer sur la touche NAV.


Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur OK pour valider.


La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation».

Une fois le pays sélectionné, tournez la bague et sélectionnez la fonction ville. Appuyez sur OK pour valider.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur OK.


Sélectionner la fonction « Saisir destination » et appuyer sur OK pour valider.
SAISIR DESTINATION


Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.


Tourner la bague et sélectionner OK. Appuyer sur OK pour valider.

Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres

Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro».

Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d'adresses» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur OK pour valider la sélection. Le WIP Com 3D permet d'enregistrer jusqu'à plus de 4000 fiches contact.
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, Sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d'actions dans laquelle vous pouvez désir :
SUPPRIMER DESTINATION
EFFACER DERNIÈRES DESTINATIONS

Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider.
DÉMARRER GUIDAGE


Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur OK pour valider.


Sélectionner la route avec la couleur correspondant à l'itinéraire retenu et appuyer sur OK pour valider et lancer le guidage.

Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou directement sur la «Carte».
DEPUIS CARNET D'ADRESSES
DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS
Options de guidage
Lors de l'affichage carte à l'écran, il est possible de sélectionner «Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de l'avancement de la cartographie des villes.

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pourrializer.
MENUNAVIGATION


Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur OK pour valider.
OPTIONS DE GUIDAGE


Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur OK pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE


Sélectionner la fonction «Prise en compte Traffic».
Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation», «Avec confirmation» et «Automatique».

PRISE EN COMPTE DU TRAFIC

Sélectionner la fonction «Critères d'exclusion». Cette fonction donne accès aux options «Exclure» (autoroutes, péages, ferry boat, tunnels).
CRITÈRES D'EXCLUSION


Tourner la bague et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur OK pour valider.

RECALCULER ITINÉRAIRE
Ajouter une étape

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pourrializer.
MENUNAVIGATION


Sélectionner la fonction «Étapes» et appuyer sur OK pour valider.
ETAPES


Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur OK pour valider.
AJOUTER ÉTAPE

Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l'itinéraire une fois la destination.

Saisir par exemple une nouvelle adresse.
SAISIR NOUVILLE ADRESSE


Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider.
DÉMARRER GUIDAGE


Positionner l'étape dans la liste et appuyer sur OK pour valider.

Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider
Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et sélectionner « Optimiser itinéraire » (sélectionner une étape, la supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer l'ordre, valider sa nouvelle position et terminer par « Recalculé itinéraire »).
Recherche des POINTS d'intérêts
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...)

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pourrializer.
MENU


Sélectionner la fonction «Recherche points d'intérêt» et appuyer sur OK pour valider.

RECHERCHER POINTS D'INTERET

Sélectionner la fonction «A proximite» pour rechercher des POI adjacents au véhicule.
A PROXIMATE

Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d'arrivée de l'itinéraire.
PROCHE DE LA DESTINATION



Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l'aide du clavier virtuel.
DANS UNE VILLE


Une liste des villes représentées dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.

Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité.
DANS UN PAYS


Sélectionner la fonction «Le long de l'itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l'itinéraire.
LE LONG DE L'ITINÉRAIRE

03 Navigation - guidage
Cet icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

List des POI

Selon disponibilité pays.
Mise à jour des POI ZONES à risques



de mise à jour des «POI Zones à risques» depuis Internet. Ce service sera disponible sur www.peugeot.fr, www.peugeot.co.uk puis déployé au fur et à mesure sur l'ensemble des autres pays.


Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USE du système.

Appuyer sur NAV, Sélectionner Menu «Navigation», puis «Importer mes points d’intérêt».
MENU «NAVIGATION»
IMPORTER MES POINTS D'INTÉRÊTS


Sélectionner le média («USB» ou «SD-Card») utilisé et appuyer sur OK.

La réussite du téléchargement est validée par un message.
Réglages de la diffusion SONORE des consignes

Lors de l'affichage de la navigation à l'écran, appuyer sur OK puis sélectionner ou non «Message vocal» pour activer ou désactiver la diffusion des consignes vocales de guidage. Utiliser la touche volume pour en régler l'intensité.

Réglages des POINTS d'intérêts et des ZONES à risques

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner la fonction «Réglages » et appuyer sur OK pour valider.
RéGLAGES


Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut.

POINTS D'INTERET SUR CARTE

Sélectionner «Paramétrer zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l'approche» et «Rappel sonore à l'approche».

PARAMÉTRER ZONES À RISQUES
Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

Appuyer sur la touche TRAFFIC.


La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic» triés par ordre de proximity.

Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur OK pour valider.
MENUTRAFIC

TMC

L'icône TMC, en bas à gauche de l'écran, peut se désactiver sous 3 formes différentes :
- Aucune station TMC disponible,
- Station TMC disponible, notamment message sur itinéraire,
- Station TMC disponible et messages sur l'itinéraire (si guidage actif).
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient. Nous préconisons :
- un filtr sur 10km autour du vehicule en circulation dense
- un filtre sur 50 km ajusté du véhicule ou un filtre sur trajet pour les trajets sur autoroute

Sélectionner «Filtrage messages» et appuyer sur OK pour valider.


Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
MESSAGESD'ALERTESSURTRAJET
Sélectionner «Filtre par distance».
FILTRE PAR DISTANCE

Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d'ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule.
05 RADIO
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RDS - Mode régional - INFOS TRAFIC

Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique.
Sélectionner la station en tournant la bague et appuyer pour valider.


En écoute radio, appuyer sur les touches « et » pour la recherche automatique de la fréquence inférieure et supérieure.


Lorsque l'écran «RADIO» est affiché, tourner la bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.


Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémoireisée.

Lorsque la radio en cours d'écoute est affichée à l'écran, appuyer sur OK.

Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM

Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur OK pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.


Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
CARTE SD MP3 / WMA / lecteur USB informations et conseils

Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l'extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate)
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : «?; ï) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur

Pour prévenir tout risque de vol, stockez la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quitterez votre véhicule toit ouvert
Selectionner / écouter CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / lecteur USB
Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique USB dans le lecteur USB. La lecture commence automatiquement.

La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu « Média ».

Appuyer sur cette touche.


Lorsque l'écran «MEDIA» est affiché, tourner la bague vers le haut ou vers le bas pour sélectionner précédent ou suivant de la source compatible.


Appuyer sur la touche MEDIA.

CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles

Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner la fonction Menu «Media» et appuyer sur OK pour valider.
MENU «MEDIA»


Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur OK pour valider.
CHOISIR LA SOURCE


Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence.

La lecture et l'affichage d'une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommendons d'utiliser le standard de gravure ISC 9660.
Visionner un DVD vidéo
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture commence automatiquement.


Si le DVD n'apparaît pas à l'écran, appuyer sur la touche MODE pour accéder à l'écran «MEDIA» qui affiche l'écran DVD.


Appuyer sur la touche MEDIA pour accéder à tout moment au «Menu DVD», ou aux fonctions du Menu «Media» faisant le réglage vidéo (luminosité/contraste, format d'image...).

Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre en appuyant sur touche ou .
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Video», «Entrée auxiliaire (video)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence.
Utiliser l'entree auxiliaire (aux) AUDIO /VIDEO / cable RCA NON FOURNI
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil photo...) sur la prise RCA (blanche et rouge pour l'audio; rouge et jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l'aide d'un câble audio JACK/RCA.

Appuyer sur la touche MEDIA et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu « Media » et appuyer sur OK pour initialiser.

Si l'entrée auxiliaire n'est pas activée, sélectionner «Gestion entrée auxiliaire (Aux)» pour l'activer.

Sélectionner «Choisir la source» puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer sur OK pour l'activer.


Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur OK pour valider. La lecture commence automatiquement.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.
Jukebox
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD

Insérer un CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD.

Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé (CD, USB ou Carte SD).

Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Media» et appuyer sur OK pour valider.


Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaque étape pour valider.
COPIER

Sélectionner par exemple «Copier depuis CD MP3» et appuyer sur OK pour valider.
COPIER DEPUIS CD MP3

Sélectionner les pistes souhaitées puis «Copier sélection» ou sélectionner toutes les pistes avec «Copier tout».


Sélectionner «[Nouveau dossier]» pour créer un nouveau dossier ou sélectionner un dossier existant (préalablement créé).
[NOUVEAU DOSSIER]

«Saisir nom des fichiers ?» : besoin «Oui» pour les modifier ou «Non».
0UI
NON


Pour la copie d'un CD MP3, sélectionner ensuite «Copie avec écoute», «Copie rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)» ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis sélectionner «Démarrer copie».


Validator le message d'avertissement en appuyant sur «OK» pour démarrer la copie.

Jukebox renommer ou supprimer un ALBUM
1 Activer la lecture d'une autre source que Jukebox (CD, radio, etc.).

Appuyer sur la touche MEDIA.


Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour vérifier.


Sélectionner la fonction «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider.
GESTION JUKEBOX

Sélectionner «Supprimer / renommer» et appuyer sur OK pour valider.
SUPPRIMER / RENOMMER


Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour vérifier.

Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire

Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider.


Sélectionner «Mode de lecture» et appuyer sur OK pour valider. Choisir «Dossiers & fichiers» ou «Playlists» puis appuyer sur OK pour valider.


Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox Menu «Media»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une les plages souhaitées et ensuite enregistrer la modification. Il faut alors besoin le mode de lecture «Playlists».
7 Téléphoner
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE

Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL.


Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis désirer entrer «Aucun», «Téléphone Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour valider.

Le système ne peut être connecté qu'à un téléphone Bluetooth et une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le réseau est synchronisé avec le téléphone Bluetooth.
Connecter un téléphone bluetooth
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.
1 Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.
Appuyer sur la touche TEL.
3 Lorsqu'aucun téléphone n'est connecté, le système propose de « Connecter un téléphone ». Sélectionner « Oui » et appuyer sur OK pour valider.

La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s'affiche sur l'écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la connexion au téléphone.




Pour une première connexion, sélectionner « Rechercher un téléphone » et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.
RECHERCHER UN TELEPHONE


Saisir le code d'authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l'écran.

Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.

Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche TEL, puis sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis «Connecter téléphone Bluetooth» puis sélectionner au besoin le téléphone souhaité ou «Rechercher un téléphone».

Appuyer sur OK à chaque étape pour valider.
Utiliser le téléphone interne avec CARTE SIM
Si vous avez refusé d'utiliser le téléphone interne pour les appels personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.

Extraire le support en appuyant sur le bouton d’éjection.

Saisir le code PIN sur le clavier puis sélectionner OK et valider.
MÉMO CODE PIN



Installer la carte SIM dans le support et l'insérer ensuite dans la trappe.

Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l'onglet «Mémo code PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d'une prochaine utilisation.

Le système demande «Utiliser le téléphone interne pour les appels voix ?», sélectionner «Oui» si vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l'expérience d'urgence et les services utiliseront la carte SIM.

Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l'étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations d'installation de la carte SIM doivent être effectuées à l'arrêt.

Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Recevoir un APPEL
1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.

Sélectionner l'onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur OK.
0ui
NON

La touche DECROCHER TEL accepte, la touche RACCROCHER TEL rejette l'appoint entrant.

Pour raccrocher, appuyer sur la touche RACCROCHER TEL ou appuyer sur OK et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur OK.
RACCROCHER

Appuyer sur l'extrémité de la commande sous volant pour accepter l'appel ou raccrocher l'appel en cours.



PASSER un APPEL

Appuyer sur la touche DECROCHER TEL.


La liste des 20 derniers appellés émis et reçus depuis le véhicule apparait en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l'appel.

Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur OK pour valider.


Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier virtuel.

NUMÉROTER

Le besoin d'un nombre peut aussi se faire à partir du carnet d'adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d'adresses». Le WIP Com 3D permet d'enregistrer jusqu'à 4096 fiches.

Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d'adresses.
Régler la DATE et l'heure
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.

Appuyer sur la touche SETUP.


Sélectionner la fonction «Date et heures» et appuyer sur OK pour valider.
DATE ET HEURE

Sélectionner la fonction «Régler date et heures» et appuyer sur OK pour valider.
Régler les paramètres à l'aide de la bague et passer au suivant en déplaçant le désignateur 4 directions. Appuyer sur OK pour valider.



Cette fonction donne accès aux choix décrits dans l'arborescence SETUP.
Principe de la synchronisation GPS (GMT) :
- Validator la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l'heure vient alors se caler sur l'heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour.
- Avec le désignateur 4 directions, déplacer sur le champ des heures et appuyer sur OK.
- Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix. Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra venir changer de nouveau le fuseau manuellement.

Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner le format souhaité à l'aide de la bague et appuyer sur OK pour valider.


Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner le format souhaité à l'aide de la bague et appuyer sur OK pour valider.


Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d'accéder à :
DETAILS D'APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
Commandes sous VOLANT
Commande des suie-vitre: affichage RADI et MEDIA
Commande d'éclairage : activation de la commande vocale par un appui court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long
RADIO : sélection de la station mémorisée suivante.
CD audio : sélection de la piste suivante.
Si affichage «MEDIA» à l'écran :
CD MP3/CARTE/JUKEBOX : sélection du réseau suivant.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant dans le carnet d'adresses.
RADIO: recherche automatique fréquence supérieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante.
CD/CARTE SD/JUKEBOX/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide.

CD audio : sélection de la piste précédente.
Si affichage «MEDIA» à l'écran :
CD MP3/CARTE SD/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent dans le carnet d'adresses.

Augmentation du volume.
- Changement de source sonore. Lancement d'un appel à partir du carnet d'adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d'adresses.
Diminution du volume.
Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente.
CD/CARTE SD/JUKEBOX/CHANGEUR CD : pression continue : retour rapide.
Initiation commandes vocales - RECO. VOCALE

Avant une première utilisation, il est recommandé d'écouter, prononcer, répéter les conseils d'utilisation.

Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale. Sélectionner «Conseils d'utilisation».


Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après. Prononcer et WIP Com 3D passé à l'exécution.


Aide carnet d'adresses Aide reconnaissance vocale Aide media Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger Accès à l'aide carnet d'adresses Accès à l'aide reco vocale Accès à l'aide gestion de média Accès à l'aide guidage, navigation Accès à l'aide téléphoner Accès à l'aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la première reconnaissance vocale faite Effacer Choisir station Station Écouter liste stations Énoncé fréquence Choisissez bande de fréquence AM FM Activer info traffic Déactiver info traffic Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS de la liste RADIO Écouter la liste des stations disponibles Écouter la fréquence de la station radio reçue Choisir la bande de fréquence (AM ou FM) Changer la bande fréquence en AM Changer la bande fréquence en FM Activer l'info Trafic (TA) Déactiver l'info Trafic Saisir destination Déactiver consignes vocales Activer consignes vocales Enregistrer Demarrer guidage Arreter guidage Guider vices fiche Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Déactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d'adresses Lancer le guidage (une fois que l'adresse est saisie) Arreter le guidage Lancer un guidage vers une fiche du carnet d'adresses Lancer un guidage vers un point d'intérêt
Initiation commandes vocales - RECO. VOCALE

| CONTEXTE | PRONONDER | ACTION |
| MÉDIA | MédiaSélectionner sourceLecteur CDJukeboxUSBEntree auxiliaireChargeur CDSD cardPlage <1 - 1000>Disque <1 - 6>Dossier <1 - 1000> | Sélectionner la source sonore MEDIAChoisisr une source sonoreSélectionner la source sonore Lecteur CDSélectionner la source sonore JukeboxSélectionner la source sonore Lecteur USBSélectionner la source sonore entree AUX audiocSélectionner la source sonore chargeur CDSélectionner la source sonore SD cardSélectionner une plage donnée (nombres entre 1 et 1000) du MEDIA actifSélectionner un CD (nombres entre 1 et 6) du changeur CD à activerSélectionner un Dossier (nombres entre 1 et 1000) du MEDIA actif |
| TéléPHONE | Menu TéléphoneSaisir le numéroRépertoiré téléphoniqueAppelerEnregister le numéroAccepterRefuser | Ouvr le Menu TéléphoneSaisir un numéro de téléphone à appelerOuvr le répertoiré téléphoniqueLancer l'appellEnregister un numéro dans le réseauAccepter un appel entrantRefuser un appel entrant |
| CARNETD'ADRESSES | Menu Carnet d'adressesAppeler<ène>Guider vers<ène> | Ouvr le carnet d'adressesAppeler fiche avec son libellé <fiche> comme décrit dans le carnet d'adressesLancer un guidage vers une adresse du carnel d'adresses par son libellé <fiche> |
10 Arborescences écrans

FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A 3 choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B...
TRAFFIC
1 MENU «TRAFIC»
FILTRAGE MESSAGES Tous messages sur trajet 3 Messages d'alertes sur trajet 3 Messages d'alertes uniquement 3 Tous types de message 3 Filtre par distance 4 Désactivé 4 Dans un rayon de 3 km 4 Dans un rayon de 5 km 4 Dans un rayon de 10 km 4 Dans un rayon de 50 km
2 ANNONCE VOCALE DES MESSAGES A la consultation du message A la réception du message 2 INFORMATIONS STATION TMC

MENUMEDIA
CHOISIR LA SOURCE CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVD-Viséo Chargeur CD Jukebox SD-Card USB 3 Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
GESTION JUKEBOX Copier Creer dossier Supprimer / renommer 2 Editor playlists Mode de lecture Dossiers & fichiers Playlists 3 Etat mémoire REGLAGES AUDIO 3 Se reporter au menu «Réglages audio» détaillé en page suivante.
Réglages vidéo Format d'affichage 3 Langues Réglages afficheur Luminosité Contraste Couleurs Standard video (AUX) 3 Initialiser réglages video GESTION ENTREE AUXILIAIRE (AAUX) Off/ Audio /Audio et video

BANDE AM/FM
Bande FM
Bande AM
CHOISIR LA FREQUENCY
RéGLAGES AUDIO
Se reporter au menu «Réglages audio» ci-dessous.
Saisir nouvelle adresse
4 Pays 4 Ville 4 Rue 4 Numéro 4 Démarrer guidance Code postal Ajouter au carnet d'adresses 4 Intersection 4 Centre ville 4 Coordonnées GPS 4 Saisie sur carte 3 Guider vers «mon domicile» 3 Depuis dernières destinations 3 Depuis carnet d'adresses
Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d'adresses
Depuis dernières destinations
Recalculateur itinéraire
Le plus rapide
Le plus court
Optimise temps / distance
Critères de guidage
À proximité Dans une ville Dans un pays Le long de l'itinéraire Flèche de la destination Le plus court
4 Optimisé temps / distance 4 Service payant
Réglages
Prise en compte Traffic 4 Sans déviation Avec confirmation 4 Automatique
3 Critères d'exclusion
4 Exclure autoroutes 4 Exclure péages 4 Exclure tunnels 4 Exclure ferry-boat Recalculer itinéraire

MENU «CARNET d'adresses
CREER NOUVELLE FICHE AFFICHER ESPACE DISPONIBLE 2 EXPORTER CARNET D'ADRESSES EFFACER TOUS LES LIBELLES VOCAUX SUPPRIMER TOUTES LES FICHES EFFACER CONTENU «MES ADRESSES»

NUMEROTER
APPEL DEPUIS CARNET D'ADRESSES
JOURNAL D'APPELS
2 MESSAGES
2 SELECTIONNER LE TÉLÉPHONE
3Aucun
3 Téléphone Bluetooth
3 Téléphone interne
3 Connecter téléphone Bluetooth
4 Rechercher un téléphone 5 Déconnecter téléphone 5 Renommer téléphone Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones 5 Afficher détails
2 Réglages
3 Répondeur automatique 3 Choisir sonnerie Régler volume sonnerie Saisir numéro de messagerie 3 Réglages téléphone interne
3 Déclenchement automatique Signal d'appel 2 Afficher état Activer signal d'appel Désactiver signal d'appel Renvoi d'appel Afficher état Activer renvoi d'appels 3 Désactiver renvoi d'appels Masquer mon numéro Sélection réseau Sélection réseau automatique Sélection réseau manuelle Recommandation réseau Réglages code PIN Modifier le code PIN Activé Désactivé Mémo code PIN État mémoire carte SIM

2 Langues et fonctions vocales
3 Langues
4 Deutsch 4 English 4 Espanol 4 Français 4 Italiano 4 Netherlands 4 Polski 4 Portuguese
Paramètres reconnaissance vocale
Reconnaissance vocale active Conseils d'utilisation 5 Règles de base 5 Exemples d'utilisation Astuces 4 Apprentissage personnel de la voix 5 Nouvel apprentissage 5 Effacer l'apprentissage actif Volume synthèse vocale
Affichage
3 Régler date et heures Format date Format heures Luminosité 3 Harmonie de couleur Steel 4 blue light (uniquement de jour) Orange Ray 4 Blue Flame
Couleur carte
4 Carte en mode jour 4 Carte en mode nuit Carte jour/nuit auto
3 Température
Celsius
Fahrenheit
Distance
km miles
Questions fréquentes
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Com 3D
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD, changeur CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio (Volume Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'ur changement de source (radio, CD, Changeur CD...) | Vérifier que les régles audio (Volume Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptations aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la positor milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la positor «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquèment ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio où contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnect par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé consultez les conseils du chapitre «Audio」. - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. - Le changeur CD ne lit pas les CD MP3. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conservei dans de bonnes conditions. |
| Les régles de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés | Ramener le niveau d'avigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| BS | RéPONSE | SOLUTION |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio» puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme d'onde où sont mémorisées les stations. |
| La qualité de réception de la station radio écoute se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoute ou,aucur émetteur n'estopsis dans la zone géographique traversée | Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antense est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'ur passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station | Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci si le phénomène est trop élevé et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, le système s'accêté après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.L'accêt est normal: le système se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenté la charge de la batterie. |
| S | RéPONSE | SOLUTION |
| La case «Info traffic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informationsTraffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informationsTraffic). |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informationsTraffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. | |
| Le temps de calcul d'un itinéraire parfait parfois plus long que d'habitude. | Les performances du système peuvent momentarily être ralenties, s un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d'un itinéraire. | Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêté la copie avant de démarrer un guidage. |
| L'appel d'urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? | Non, car certaines règlementations nationales imposant la présence d'une carte SIM pour passer un appel d'urgence. | Insérer une carte SIM valide dans la trappe. |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pou capter correctement plus de 4 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS »). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. | |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage) | Vérifier les critères d'exclusion dans le Menu «Navigation» («Options de guidage» - «Critères d'exclusion»). |
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Le temps d'atte à相对较 l'insertion d'un CD est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques secondes. | Ce phénomène est normal. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'apparei non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que vous téléphone est visible. |
| Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système | Une liste des téléphones mobiles Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. | |
| Le système ne lit pas le DVD. | Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible | Insérer des DVD avec une protection de zone compatible. |
| Je n'arrive pas à copier le CD sur le Jukebox. | La source séLECTIONnée n'est pas la bonne. | Modifier la source active pour sélectionner la source CD. |
| Le CD est protégé contre la copie. | Il est normal qu'un CD protégé ne puisse être copier. | |
| Le système ne recoit pas les SMS. | Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système | Utiliser cette carte SIM et le téléphone interne. |
| La carte SIM utilisée est une carte jumelle. | Utiliser la carte SIM originale pour receivevoir les SMS. | |
| Je n'arrive pas àmettre à jour les POI zones à risques. | Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d'intérêts» ne s'affiche pas Un message d'erreur s'affiche à la fin de la procédure. | Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour (Carte SD ou clé USB) est correctement inséré. - Recommencer la procédure intégralement. - Consulter le réseau PEUGEOT si l'anomalie persiste. - Vérifier que les données sur le MEDIA sont livrées par un partenaire officiel de PEUGEOT. |
| Les fréquences vocales (DTMF) ne sont pas actives quand je suis en communication et je tape des numérios sur le clavier. | Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement s l'affichage est en mode téléphone. | Pour les activer, appuyer sur la touche MODE jusqu'à l'affichage du téléphone à l'écran. |
| Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s'affiche à l'écran. | Les zones accidentogènes s'affichent à proximité d'un point définis dans la cartographie et en relation avec un sens de circulation | Il est possible que l'alerte se déclenché en circulant sous une voie ou àproximé d'une voie comportant un radar. |

AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD

Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue du véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Nav se coupe après l'activation du mode Économie d'Energie.

Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d'année.
Sommaire
01 Premiers pas p. 252 02 Fonctionnement général p. 253 03 Navigation - Guidage p. 255 04 Informations traffic p. 262 05 Radio p. 263 06 Lecteurs médias musicaux p. 264 07 Téléphone Bluetooth p. 267 08 Configuration p. 269 09 Commandes sous-volant p. 270 10 Arborescences écrans p. 271 Questions fréquentes p. 274
01 Premiers PAS


- Appui court : marche/arrêt.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio Moteur tournant
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio
- Appui long : réinitialisation du système.
- Réglage du volume.
- Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations
- Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes 3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant arrêté, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages.
- Accès au Menu «SETUP». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration.
- Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels
- Accès au Menu «MODE». Référence de l'affichage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord. Appui long : affichage d'un écran noir (DARK).
- Accès au Menu «Navigation», Affichage des dernières destinations.
- Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours
- ESC: abandon de l'opération en cours.
- Ejection du CD.
- Sélection radio précédente/suivante de la liste Sélection CD précédent/suivant. Sélection réseau MP3 précédent/suivant. Sélection page précédent/suvantie d'une liste
- Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d'une liste.
- Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Sélection CD dans le changeur CD. Appui long : mémorisation de la station en écoute
- Lecteur carte SD.
- Molette de sélection dans l'affichage à l'écran et selon le contexte du menu. Appui court : validation.
Fonctionnement général 02
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants
RADIO / LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Téléphone (Si conversation en cours)






CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION (Si guidage en cours)

Setup : langues, date et heures, affichage, paramètres véhicule, unités et paramètres système «Mode démonstration».

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel

TRAFFIC : informations TMC et messages.

Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au ch. 10.
Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
Navigation (si guidage en COURS) :
| 1 | ARRÊT GUIDAGE |
| 1 | REDIREMESSAGE |
| 1 | DéVIER TRAJET |
| 1 | INFO ITINÉRAIRE |
| 2 | VOIR DESTINATION |
| 2 | INFO TRAJET |
| 3 | Critères de guidage |
| 3 | Crit. exclusion |
| 3 | Nbre satellites |
| 2 | DéPLACER CARTE |
| 1 | MESSAGE VOCAL |
| 1 | OPTION GUIDAGE |
Telephone:
RACCROCHER MISE EN ATTENTE APPELER TONALITÉSDTMF MODE COMBINÉ MICRO OFF
Lecteurs médias musicaux :
INFO TRAFIC (TA) OPTIONS DE LECTURE : NORMAL, ALÉATOIRE, 2 REPÉTITION, DOSSIER, INTRODUCTION, PLAGE, CHOISIR LA SOURCE
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en vue de utiliser les fonctions Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT

Appuyer sur la touche NAV.


Sélectionner la fonction « Saisir nouvelle adresse » et appuyer sur la molette pour valider.


La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation».

Une fois le pays sélectionné, tournez la molette et sélectionnez la fonction ville. Appuyez sur la molette pour valider.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.


Sélectionner la fonction «Saisir destination» et appuyer sur la molette pour valider.
SAISIR DESTINATION


Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.
| Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d'actions dans laquelle vous peuvent désirir : Supprimer destination Effacer dernières destinations | ||
| 7 | Tourner la molette et sélectionner OK. Appuyer sur la molette pour valider. | |
| Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal*/ Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres | 10 Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette pour valider. DÉMARRER GUIDAGE | |
| 8 | Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro». | Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» e appuyer sur la molette pour valider. Le choix d'une destination peut également se faire «Depuis carne d'adresses» ou «Depuis dernières destinations». |
| 9 | Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d'adresses» pou enregister l'adresse saisie dans une fiche du réseau. Appuyer sur la molette pour valider la Sélection. WIP Nav permet d'enregistrer jusqu'à 4000 fiches contact | DEPUIS CARNET D'ADRESSES DEPUIS DÉRNÈRES DESTINATIONS |
| Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette Il est possible de déplacer la carte ou de désirir son orientation pa le menu raccouci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte». | ||
OPTION de guidage
L'itinéraire par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l'itinéraire.

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider.
OPTIONS DE GUIDAGE


Sélectionner la fonction «Critères de guidance» et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidance.
CRITÈRES DE GUIDAGE


SLECTIONNER la fonction «Prise en compteTraffic».
Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation».
PRISE EN COMPTE TRAFIC


Sélectionner la fonction «Critères d'exclusion». Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat).
CRITÈRES D'EXCLUSION


Tourner la molette et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE


Des étapes peuvent être ajoutées à l'itinéraire une fois la destination.

Appuyer sur la touche NAV.


Saisir par exemple une nouvelle adresse.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour modifier.
MENUNAVIGATION


Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider.
ETAPES


Sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER ÉTAPE

RECALCULER ITINÉRAIRE

L'étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous ramènera systématiquement à l'étape précédente.
Recherche des POINTS d'intérêts
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces, variés, aéroports...).

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENU


Sélectionner la fonction «Recherche points d'intérêt » et appuyer sur la molette pour valider.

RECHERRHER POINTS D'INTERET

Sélectionner la fonction «A proximité» pour rechercher des POI adjacents au véhicule.
A PROXIMATE


Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d'arrivée de l'itinéraire.
PROCHE DE LA DESTINATION


Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l'aide du clavier virtuel.
DANS UNE VILLE


Une liste des villes représentées dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.

Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité.
DANS UN PAYS


Sélectionner la fonction «Le long de l'itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l'itinéraire.
LE LONG DE L'ITINÉRAIRE

03 Navigation - guidage
List des POI



Cet icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

- Selon disponibilité pays.
03 Navigation - guidage

Contacter le réseau PEUGEOT pour connaître la procédure d'obtention des POI ZONES A RISQUES. La mise à jour des POI ZONES A RISQUES nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).

Appuyer sur la touche NAV.


Sélectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information traffic, messages d'alertes...).

Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut.

POINTS D'INTERET SUR CARTE

Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur la molette pour valider.
RéGLAGES


Sélectionner «Paramétrer alertes zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l'approche» et «Rappel sonore à l'approche».

PARAMÉTRER ALERTES ZONES À RISQUES
Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

Appuyer sur la touche TRAFFIC.


La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic » triés par ordre de proximité.

Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu « Trafic » et appuyer sur la molette pour valider.
MENUTRAFIC

TMC

L'icône TMC, en bas à gauche de l'écran, peut se désactiver sous 3 formes différentes :
- Aucune station TMC disponible,
- Station TMC disponible, notamment message sur itinéraire,
- Station TMC disponible et messages sur l'itinéraire (si guidage actif).
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense
- 10 km pour une région avec une circulation normale,
- 50 km pour les longs trajets (autoroute).
Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
MESSAGESD'ALERTESSURTRAJET
Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste. Pour sortir, appuyer sur ESC.

Sélectionner la fonction «Filtre géographique», appuyer sur la molette pour valider.
FILTRG GEOGRAPHIQUE


Puis sélectionner le rayon du filtre (en km) souhaité en fonction de l'itinéraire, appuyer sur la molette pour valider. Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d'ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule.

05 RADIO
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RDS - Mode regional - INFOS TRAFIC

Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique.
Sélectionner la station en tournant la molette et appuyer pour valider.


En écoute radio, appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.


Un appui long sur l'une des touches lance la recherche automatique d'une station vers les fréquences inférieures ou supérieures.


Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour memoriser la station écoutée
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio memorisée.

Lorsque la radio en cours d'écoute est affichée à l'écran, appuyer sur la molette.

Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM

Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.


Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
06 Lecteurs médisaus musicaux
CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l'extension «.wmax» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate)
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ï), afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Connecter un téléphone
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous have accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.

Appuyer sur la touche PHONE.



La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s'affiche sur l'écran multifonction. Sélectionner le téléphone pour une nouvelle connexion.

Pour une première connexion, sélectionner « Rechercher un téléphone » et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.
RECHERCHER UN TELEPHONE

Saisir le code d'authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l'écran.

Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.

Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Telephone» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner «CONNECTER UN TÉLÉPHONE». Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Recevoir un APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

Sélectionner l'onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
0UI
NON

Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
RACCROCHER
Appuyer sur l'extrémité de la commande sous volant pour accepter l'expérience ou raccrocher l'expérience en cours.
PASSER un APPEL

Appuyer sur la touche PHONE.


La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparait en dessous de Menu « Téléphone ». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l'appel.

Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUTELEPHONE

Le choix d'un nombre peut aussi se faire à partir du carnet d'adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d'adresses». Le WIP Nav permet d'enregistrer jusqu'à 4000 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous-volant pour accéder au carnet d'adresses.

Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis appui long sur un numéro d'appel affiche une liste d'actions dont Effacer entrée Effacer la liste
Selectionner / écouter la musique CD, CD MP3 / WMA

Appuyer sur la touche MUSIC.

La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Musique».

Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
MENU «MUSIQUE»


Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur la molette pour valider.
CHOISIR LA SOURCE


Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence.


Appuyer sur l'une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner une plage musicale. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

La lecture et l'affichage d'une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d'utiliser le standard de gravure ISO 9660.
06 Lecteurs médias musicaux
UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO / JACK NON FOURNI
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3/WMA...) à la prise JACK à l'aide d'un câble adapté.

Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUE«MUSIQUE»


Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l'activer.

ENTRÉE AUXILIAIRE

Sélectionner la source musicale «AUX» et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.
Régler la DATE et l'heure
Cette fonction donne accès aux options : Langues, Date et heures, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système

Appuyer sur la touche SET UP.


Sélectionner la fonction «Date et heures» et appuyer sur la molette pour valider.
DATE ET HEURE


Sélectionner la fonction «Régler date et heures» et appuyer sur la molette pour valider.
Régler les paramètres à l'aide des flèches directionnelles un par un en validant avec la molette.


Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider.


Valider le format souhaité à l'aide de la molette.


Valider le format souhaité à l'aide de la molette. Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d'accéder à :
DETAILS D'APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DEMONSTRATION

10 Arborescences écrans

2 CHOIX A 3 choix A1 3 choix A2
2 CHOIX B...

TOUS MESSAGES SUR TRAJET 2. MESSAGES D'ALERTES SUR TRAJET MESSAGESD'ALERTESUNIQUEMENT TOUS TYPES DEMESSAGE FILTRE GEOGRAPHIQUE 3 Dans un rayon de 3 km Dans un rayon de 5 km Dans un rayon de 10 km Dans un rayon de 50 km Dans un rayon de 100 km
MUSIC
MENU «musique
CHOISIR LA SOURCE REGLAGES AUDIO Balance/Fader 3 Grave / Aigu 3 Ambiance musicale Aucune 4 Classique Jazz 4 Rock/pop Techno 4Vocale 3 Loudness 3 Correction auto du volume 3 Initialiser réglages audio
MUSK BANDE AM/FM Bande FM Bande AM CHOISIR LA FREQUENCY RéGLAGES AUDIO Balance/Fader 1 Grave / Aigu Ambiance musicale Aucune 4 Classique Jazz Rock/pop Techno Vocale Loudness Correction auto du volume Initialiser réglages audio

Saisir nouvelle adresse
4 Pays, Ville 4 Rue 4 Numéro 4 Démarrer guidance Code postal 4 Ajouter au carnet d'adresses 4 Intersection Centre ville 4 Coordonnées GPS Saisie sur carte 3. Guider vers «mon domicile» Depuis carnet d'adresses Depuis dernières destinations 3 Informations station TMC
ETAPES
3 Ajouter étape Saisir nouvelle adresse 4 Guider vers «mon domicile» 4 Depuis carnet d'adresses 4 Depuis dernières destinations 3 Optimiser itinéraire 3 Remplacer étape Supprimer étape 3 Recalculer itinéraire 4 Le plus rapide 4 Le plus court 4 Optimisé temps / distance
Rechercher POINTS d'interet
A proximité Proche de la destination Dans une ville Dans un pays Le long de l'itinéraire
Options de guidage
3 Critères de guidage
4 Le plus rapide
4 Le plus court
4 Optimise temps / distance
Prise en compte du Traffic
Sans déviation
Avec confirmation
Critères d'exclusion
4 Exclusion autoroutes
4 Exclure péages
4 Exclure ferry-boat
Recalculer itinéraire
Réglages
Volume messages vocaux Points d’intérêt sur carte

Reglages
NUMEROVER 2 APPEL DEPUIS CARNET D'ADRESSES JOURNAL D'APPELS 3 CONNECTER UN TÉLÉPHONE 3 Rechercher un téléphone 3 Téléphones connectés 4 Déconnecter téléphone 4 Renommer téléphone Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones 4 Afficher détails 2 Choisir sonnerie 3 Régler volume sonnerie 3 Saisir numéro de messagerie

MENUE «SETUP»
LANGUES Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Polski Portuguese
DATE et HEURE
3 Régler date et heures Format date Format heures
Affichage
Luminosité Harmonie de couleur
Couleur carte 4 Carte en mode jour 4 Carte en mode nuit 4 Carte jour/nuit auto
Paramètres véhicule
Journal des alertes État des fonctions
Unités
3 Température Celsius Fahrenheit Distance km et l/100 km et km/ 4 miles (mi) et MPG
Paramètres système
Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'ur changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptations aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la positor milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la positor «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio où contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnectu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé consultez les conseils du chapitre «Audio」. - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserveir dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |

AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES

Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue avec le véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, votre WIP Sound peut se couper après quelques minutes.
Sommaire
01 Premiers pas p. 278 02 Menu général p. 279 03 Audio p. 280 - 04 Lecteur USB - WIP Plug p. 283 - 05 WIP Bluetooth p. 286 - 06 Commandes sous volant p. 288 07 Configuration p. 289 08 Arborescences écrans p. 290 - Questions fréquentes p. 292
01 Premiers PAS

- Marche / Arrêt et réglage du volume.
- Ejection du CD.
- Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Téléphone (TEL).
- Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack Streaming.
- Sélection des gammes d'ondes FM1, FM2, FMast et AM
- Réglage des options audio : balance avant/arrière, lecture gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
- Affichage de la liste des stations locales, des plages du CC ou des répertoires MP3.
- Abandonner l'opération en cours.
- Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (Types de Programmes radio).
- Validation.
- Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
- Sélection fréquence radio inférieure / supérieure Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente, suivante de l'équipement USB.
- Affichage du menu général.
- Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station.
- La touche DARK modifie l'affichage de l'écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d'un écran noir. 3ème appui : retour à l'affichage standard.
| S | RéPONSE | SOLUTION |
| Les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouverla gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont méorisées les stations. |
| La qualité de réception de la station radio écoute se dégrade progressivement ou les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vécicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoute ou,aucur émetteur n'estprésent dans la zone géographique traversée | Activer la fonction «RDS» afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas unedéfaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endomagée (par exemple lors d'ur passage en lavage ou dans un parking souterrain) | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son uneventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station | Désactiver la fonction «RDS» si le phénomèneest trop liéquant et toujours sur le mêmeparcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradédépend de la charge de la batterie.L'accut est normal: l'autoradio se met en mode économique d'énergie et sescoupe afin de préserver la batterie du vécicule | Démarrer le moteur du vécicule afin d'augmentéla charge de la batterie. |
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| La case «Info traffic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informationsTraffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informationsTraffic). |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informationsTraffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. | |
| Le temps de calcul d'un itinéraire parait parfais plus long que d'habitude. | Les performances du système peuvent momentarily être ralenties, s un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d'un itinéraire. | Attendre la fin de la copie du CD ou arrêté le copie avant de démarrer un guidage. |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pou capter correctement plus de 3 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS »). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. | |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage) | Vérifier les critères d'exclusion. |
| Le temps d'attege après l'insertion d'un CD est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes | Ce phénomène est normal. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'ordinate non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. |
FONCTIONS AUDIO : radio, CD, USB, options.
TELEPHONE :
kit mains-libres, jumelage, gestion d'une communication.




ORDINATEUR DE BORD : alertes, état des fonctions.
Écran monochrome A

PERSONNALISATION-CONFIGURATION : paramètres véciques, affichage, langues.

RDS

Pour avoir une vue globale du détail des menus à désir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre.
03 AUDIO

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, qui est désignée en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne doit en aucune manière être considérée comme une défaillance de l'autoradio.
RADIO Selectionner une station

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio.


Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.


Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.


Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.



Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.


Appuyez sur la touche MENU.


Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.


Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
PREFERENCES BANDE FM


Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.

ACTIVER SUIVIDE FREQUENCY (RDS)
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG
La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau PEUGEOT

Ce boîtier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade tel qu'un baladeur numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération 5 ou supérieures :
- les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT32 (NTFS non supporté),
- Le câble de l'iPod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait à l'aide des commandes au volant,
- le logiciel iPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.

Autres lecteurs iPod® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:
- lecture seule par câble Jack-Jack (non fourni).
- La navigation dans la base de fichier se fait à partir de l'appareil nomade.

Connexion d'une clé USB

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectée de sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s), wav et ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, pls, wpl.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire, dont le temps de création dépend de la capacité de l'équipement USB).
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
- Selon véhicule.
Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG
Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l'arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.


Effectuer un appui court sur LIS pour afficher le classement choisi précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

Connexion IPOD® par la prise USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l'iPod®). Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
CD MP3 Écouter une compilation MP3


Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.



Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée l'une des touches pour un avance ou un retour rapide.

Informations et conseils
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : «?; ») afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Jumeler un téléphone

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio doivent être réalisées veículo à l'arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.


Appuyez sur la touche MENU.


Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth

Une fenêtre s'affiche avec «Recherche en cours...»
Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous aurez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau PEUGEOT.
Le menu TÉLÉPHONE permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages
- Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.
Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK. OK


Un message s'affiche à l'écran du téléphone pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK.
En cas d'échec le nombre d'essais est illimité.

«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l'écran.
La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation.
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

Sélectionner l'onglet OUI sur l'écran à l'aide des touches et vérifier par OK.


Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter l'appel.

PASSER un APPEL
1 À partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gère l'appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire
2 Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire.
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt.


Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipement audio. Le téléphone doit savoir : gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
1 Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1a 10 pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l'arrêt et la clé sur le contact.

2 Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.

Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches en façade Radio et les commandes au volant *. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran.

- Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initialisée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction
06 Commandes sous VOLANT
RADIO : sélection station mémoire inférieure.
USB : sélection du genre / artiste / réseau précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d'un menu.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / réseau suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d'un menu.
RADIO: recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d'une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- PRESSION de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.
Diminution du volume.
RADIO: recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide
Sélection élément suivant.
Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
Configuration


Appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION.

Appuyer pour valider la sélection.


Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.

Appuyer pour valider la sélection.


Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.

Appuyer pour valider la sélection.


Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

8 Arborescence écran

RADIO-CD
SUVI RDS
MODE REG
REPÉTITION CD
LECT ALEATOIRE
CONFIG VEHIC*
ESS VIT MAR
ECLAI ACCOMP
OPTIONS
2 DIAGNOSTIC
3 consultant
abandonner
UNITÉS
TEMPERATURE:°CELSIUS /°FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
- Les paramètres varient suivant le véhicule.

FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B...
RÉGLAGE AFF
2 ANNEE MOIS JOUR HEURE 2 MINUTES MODE12H/24H
LANGUES 2 FRANCAIS ITALIANO 2 NEDERLANDS 2 PORTUGUES PORTUGUES-BRASIL 2 DEUTSCH 2 ENGLISH 2 ESPANOL

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :
RADIO
activer/désactiver RDS activer / désactiver mode REG activer / désactiver radiotext CD / CD MP3 activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition plages CD / Changeur audio : tout le CD CD MP3 / Changeur MP3 : tout le dossier en cours activer / désactiver lecture aléatoire CD / Changeur audio : tout le CD CD MP3 : tout le dossier en cours Changeur MP3 : tous les dossiers activer / désactiver répétition des plages dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture activer / désactiver lecture aléatoire dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture

Fonctions AUDIO
Préférences Bande FM 3 suivi de fréquence (RDS) 4 activer / désactiver mode régional (REG) 4 activer / désactiver 3 affichage radiotext (RDTXT) activer/désactiver
2 MODES de lecture
3 répétition album (RPT) 4 activer / désactiver lecture aléatoire plages (RDM) 4 activer / désactiver

Ordinateur de BORD
SAISIR DISTANCE JUSQU'À DESTINATION
JOURNAL DES ALERTES
2 ETAT DES FONCTIONS

Personalisation - configuration
2 DÉFINIR LES PARAMÉTRES VEHICULE CONFIGURATION AFFICHEUR 3 réglage luminosite-video 4 video normale video inverse 4 réglageluminosite(-+ 3 réglage date et heures réglage jour/mois/année réglage heures/minute choix mode 12h / 24h choix des unités 1/100 km - mpg - km/l Celsius /°Fahrenheit CHOIX DE LA LANGUAGE
- Les paramètres varient suivant le véhicule

Telephone bluetooth
2 CONFIGURATION BLUETOOTH 3 Connecter/Déconnecter un appareil 3 Fonction téléphone 3 Fonction Streaming audio 4 Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé 4 Effectuer une recherche Bluetooth
Gérer l'appel téléphonique
Journal des appels 4 Répertoire Raccrocher l'appel en cours Activer le mode secret
8 Arborescence écran

RADIO-CD
SUVI RDS
MODE REG
REPÉTITION CD
LECT ALÉATOIRE
CONFIG VEHIC*
ESS VIT MAR
ÉCLAI ACCOMP
OPTIONS
DIAGNOSTIC
3 consumer
abandonner
UNITÉS
TEMPERATURE:°CELSIUS /°FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
- Les paramètres varient suivant le véhicule.

FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B...
RÉGLAGE AFF
2 ANNEE MOIS JOUR HEURE 2 MINUTES MODE 12 H/24 H
LANGUES 2 FRANCAIS ITALIANO 2 NEDERLANDS 2 PORTUGUES 2 PORTUGUES-BRASIL 2 DEUTSCH 2 ENGLISH 2 ESPANOL

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :
RADIO
activer/désactiver RDS activer / désactiver mode REG activer/désactiver radiotext CD / CD MP3 activer / désactiver Intro activer / déactiver répétition plages CD / Changeur audio : tout le CD CD MP3 / Changeur MP3 : tout le dossier en cours activer / désactiver lecture aléatoire CD / Changeur audio : tout le CD CD MP3 : tout le dossier en cours Changeur MP3 : tous les dossiers activer / désactiver répétition des plages dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture activer / déactiver lecture aléatoire dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio (Volume Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'ur changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la positior «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio où contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnectu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le message «Erreur péripérique USB» s'affiche à l'écran. | La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du péripérique peut être insuffisant | Recharger la batterie de l'équipment péripérique. |
| La clé USB n'est pas reconnaue. La clé est peut être corrompue. | Reformater la clé. | |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conservei dans de bonnes conditions. |
| Les régles de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouverla gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| L'announce traffic (TA) est affchéée. Je ne recois aucune information routière. | La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic | Basculer sur une radio qui diffuse desinformations traffic. |
| La qualité de réception de la station radio écoute se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoute ou,aucur émetteur n'estopsisent dans la zone géographique traversée | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque l'reception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas unedéfaillance de l'autoradio. | |
| L'antense est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'urpassage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son uneventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station | Désactiver la fonction RDS si le phénomène esttrop liéquant et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'accute après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradicdepend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal: l'autoradio se met en mode économique d'énergie et sescoupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenterla charge de la batterie. |
| Le message « lesysteme audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran. | Afin de protégger l'installation en cas de température environnante trofélevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protectionthermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de lalecture CD. | Couper le système audio pendant quelquesminutes afin de laisser le système refroidir. |
Notice Facile