XS6090 - Haut-parleur JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS6090 JENSEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur JENSEN XS6090, puissance nominale 60W, impédance 4 Ohms, réponse en fréquence 60Hz - 20kHz, sensibilité 90 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio domestiques et automobiles, idéal pour une expérience sonore immersive. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les grilles pour éviter l'accumulation de poussière. En cas de défaillance, consulter un professionnel pour le remplacement des composants. |
| Sécurité | Évitez d'exposer le haut-parleur à l'humidité et à des températures extrêmes. Ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter d'endommager le haut-parleur. |
| Informations générales | Le JENSEN XS6090 est compatible avec divers systèmes audio et est apprécié pour sa qualité sonore et sa durabilité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XS6090 JENSEN
Questions des utilisateurs sur XS6090 JENSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS6090 - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS6090 de la marque JENSEN.
MODE D'EMPLOI XS6090 JENSEN
Préparation
Merci d'acheter ce produit de qualité Jensen! Voiture nouveau système de haut-parleurs Jensen est le complément ultime à sauter stéreo voiture. Les hauts-parleurs Jensen ont des cônes en polypropylène, de la cordure en caoutchouc nitrile, des systèmes aimant optimisés et des hauts-parleurs aigu en soie avec des aimants néodymes pour une reproduction audio sans pareil et une durabilité exceptionnelle. La série Jensen vous donne le son naturel et des basses profondes que vous avez l'habitude d'attendre d'un produit Jensen.
Le système de haut-parleurs doit être branché à votre radio voiture ou à un amplificateur en stéréo de voiture supplémentaire, pour une meilleure qualité de son. Des données techniques ainsi que des indications pour l'installation et des conseils sont contenus dans ce guide d'instructions.
Fonctions sur lignées
- Noir, résistant à la déformation, panier en acier résonanceasсе
- Des cônes de caisson de basse à polypropylène à mica-renforcé, moulé par injection, à distorsion basse pour une réponse en fréquence lisse et une plus grande résistance climatique.
- Des suspensions en caoutchouc nitrile pour un amortissement excellent
- Des araignées ventilées augmentent la manipulation de la puissance et la linéarité
- Des systèmes d'aimants optimisés à laser Klippel fournissant une performance de basse exceptionnelle
- Tweeters à dôme en soie
- Des grilles à maille métallique incluses sur tous les modèles
Si après avoir lu ce guide, vous avez toujours des questions concernant le produit, veuillez prendre contact avec votre revendeur Jensen. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez nous appeler directement à 1-888-921-4088. Assurez-vous que vous avez le numéro du modèle et la date d'achat lorsque vous nous appelez. Veuillez lire la garantie soigneusement et gardez votre reçu pour usage ultérieur.
Préparation
- Débranchez le fil de la pile de la borne négative de la pile. AVERTISSEMENT : Consultez le guide du propriétaire du véhicule avant de débrancher la pile. Débrancher la pile dans certains véhicules peut exiger un code anti-vol lorsque vous rebranchez. Certains véhicules peuvent se conduire mal après le rebranchement de la pile et exiger la réinitialisation de l'ordinateur à bord chez le revendeur. Consultez votre revendeur local si vous avez des doutes.
- Vérifiez tous les règlements de sécurité dans votre guide du propriétaire du véhicule. Pour un casement sans obstacle, vérifiez et vérifiez la profondeur de montage du haut-parleur contre la profondeur disponible, ainsi que l'emplacement de la dynamique des fenêtres, les poignées de portes, et les poignées des fenêtres.
- Si vous utilisez les grilles fournies, assurez-vous que l'emplacement de montage est à une distance suffisante des poignées de portes et de fenêtres.
Puisque certains de ces hauts-parleurs gamme pleine Jensen sont souvent utilisés comme des remplacements directs des hauts-parleurs standardisés, certaines instructions ne s'appliqueront pas.
Premiers pas vers l'installation de base
Étape 1: Enlevez le haut-parleur existant. Étape 2: Positionnez le nouveau haut-parleur et alignez avec les trous de montage existants. Étape 3: Attachez les bornes de haut-parleur négative (-) et positive (+) (voir Figure 2). Assurez-vous que vous observez la bonne polarité lorsque vous branchez les fils (le fil rayé est négatif). Étape 4: Si vous n'utilisez pas de grilles d'usine, attachez la grille. Étape 5: Montez le haut-parleur (utilisez le matériel d'usine ou possible). Étape 6: Rebranchez la borne de pile négative.
FIGURE 1 - INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE
FIGURE 2 - BRANCHER LES FILS DE HAUT-PARLEUR
FIGURE 3 - INSTALLATION DE PLATINE ARRIERE
| XS525 | XS650 | XS5768 | XS6090 | |
| Diamètre du caisson de basse Réponse fréquence | 5.25" | 6.5" | 5"x7" / 6"x8" | 6"x9" |
| 45Hz - 35kHz (-3dB) | 42Hz - 30kHz (-3dB) | 42Hz - 30kHz (-3dB) | 32Hz - 35kHz (-3dB) | |
| Manipulation de puissance | 60 Watts RMS | 70 Watts RMS | 70 Watts RMS | 100 Watts RMS |
| 240 Watts Peak | 280 Watts Peak | 280 Watts Peak | 400 Watts Peak | |
| Matière de Woofer | Polypropylène Mica- renforcé à Moulé par | Polypropylène Mica- renforcé à Moulé par | Polypropylène Mica- renforcé à Moulé par | Polypropylène Mica-renforcé à Moulé par Injection Caoutchouc |
| Matière de Suspensions Haut Parleur d'igu | Injection Caoutchouc Nitrile | Injection Caoutchouc Nitrile | Injection Caoutchouc Nitrile | Nitrile |
| 20mm Tweeter à dôme sole | 25mm Tweeter à dôme sole | 25mm Tweeter à dôme sole | 25mm Tweeter à dôme sole | |
| 13mm Tweeter à dôme sole | ||||
| Sensibilité (1W/1m) | 90dB | 91dB | 92dB | super 91dB |
| Poids de l'Aimant | 10 oz | 13 oz | 13 oz | 20 oz |
| Xmax (mm) | 3.0mm | 3.4mm | 3.4mm | 4.5mm |
| Impedance | 4 Ohm | 4 Ohm | 4 Ohm | 4 Ohm |
| Profondeur de montage | 2.0" (51.5mm) | 2.05" (52mm) | 2.20" (56mm) | 3.35" (85mm) |
| Découpe de montage Hauteur des grilles | 4.45" (113mm) | 5.05" (128mm) | 5.05" x 7.1" (128 x 181mm) | 5.9" x 8.58" (150 x 218mm) |
| 0.87" (22mm) | 1.06" (27mm) | 1.0" (25.5mm) | 1.15" (29mm) | |
| Hauteur des Tweeter | 0.67" (17mm) | 0.88" (22.5mm) | 0.65" (16.5mm) | 0.45" (11mm) |
Garanti limité d'un an états-unis et canada
Durée du garantie : Ce garantie de Dual Electronics Corporation sera effectif pour une période d'un an à partir de la date du premier achat.
Personne protégée: Ce garantie sera exécutable par le propriétaire d'origine pendant la période de garantie tant que la preuve de la date d'achat d'un vendeur autorisé est présentée chaque fois que le service de garantie est exigé.
Ce qui est couvert : À l'exception de ce qui est spécifique ci-dessous, ce garantie couvre tous les défauts en matériel et en artisanat dans ce produit. Le suivant n'est pas couvert : dégâts résultant d'un accident ; mauvaise manipulation, abus, négligence, modification du produit, mauvaise installation, voltage de ligne incorrect, dépannage non authorisé, si les instructions fournies avec le produit n'ont pas été suivies, dégâts ayant eu lieu pendant la transportation (les revendications doivent être présentées au transporteur), tout plexiglas compris avec le produit, élimination du statique de voliture ou d'autres interférences électriques, tout produit acheté en dehors des États-Unis ou Canada, ou dont le numéro de série a été effacé, modifié ou enlevé.
Acheteurs aux États-Unis : Veuillez téléphoner au Jensen Customer Service à 1-888-921-4088. Nous vous informerons du nom et de l'adresse d'une station de dépannage autorisée qui va dépanner le produit, ou nous vous aviserons d'envoyer le produit à un centre d'entretien d'usine.
Acheteurs Canadiens : Le produit doit être retourné au vendeur de qui il a été acheté et le vendeur dépannera le produit ou fera dépanner le produit. Si la transportation du produit est exigée, il doit être emballé correctement. La facture d'origine du produit doit être incluse avec le produit comme preuve du garantie.
Ce que nous payons : Nous payerons tous les coûts de travail et de matériel exigés pour dépanner le produit, mais vous devez payer tous les coûts du travail pour l'enlevement et/ou installation du produit. Si le produit est transporté pour l'entretien garanti, vous
devez payer les frais de transportation du départ, mais Dual Electronics Corporation va payer la transportation du retour si le produit est retourné à un adresse à l'intérieur des Etats-Unis ou du Canada. Limitation des garanties impliquées ou statutaires et conditions
Exclusions: La responsabilité d' Dual Corp est limité au dépannage ou remplacement, à notrechioix, de tout produit defectieux et ne comprendra pas des dommages accessoires ou indirects ou spéciaux de n'importe qu'elle sorte. CE GARANTI EST EXCLUSIF ET AU LIEU DE TOUT OU N'IMPORTTE QUEL AUTRE GARANTI EXPRIME OU IMPLIQUE Y COMPRIS SANS LIMITATIONS LES GARANTIS IMPLIQUES DE MARCHANDABILITE ET CAPACITE POUR UN BUT PARTICULIER ET TOUT OBLIGATION, RESPONSABILITE DRIUT REVENDICATION OU REMDE EN CONTRAT OU TORT SI OU NON EMANANT DE LA NEGLIGENCE DE LA SOCIETE, ACTuelles OU IMPLIQUEEE, AUCUNE PERSONNE OU REPRESENTANT N'EST AUTORISEE A ASSUMER DE LA PART DE LA SOCIETE TOUT AUTRE RESPONSABILITE RELATIVEMENT A LA VENTE DE CE PRODUIT. EN AUCUN CAS LA SOCIETE SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Notice Facile