CEH6060IX - Hotte CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEH6060IX CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Hotte murale, inox, 60 cm de large |
|---|---|
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Utilisation | Commandes par boutons, facile à utiliser |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien simple |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité |
| Informations Générales | Idéale pour les cuisines modernes, design élégant en inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEH6060IX CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CEH6060IX CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEH6060IX - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEH6060IX de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CEH6060IX CONTINENTAL EDISON
Hotte décorative murale Manuel d'instructions
2
TROUVER DES INFORMATIONS
Table des matieres
TROUVER DES INFORMATIONS 2
CONSIGNES DE SECURITE 3
LISTEDESCOMPOSANTS 10
INSTALLATION ET FIXATION 13
FONCTIONNEMENT 17
REEMPLACEMENT DU FILTRE A CHARBON 19
ENTRETIEN 20
INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISINE 21
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 24
Lisez attentivement ce guide avant d'installer et d'utiliser ce produit et conservez-le pour referencia ultérieure.
Pour plus d'informations sur l'espace nécessaire à l'installation et au montage de l'appareil, reportez-vous à la section « INSTALLATION ET MONTAGE »
Pour des informations détaillées sur les dimensions et la position des éléments de support et de fixation de l'appareil dans cet espace, reportez-vous à la section « INSTALLATION ET MONTAGE »
Pour des informations détaillées sur les distances minimales entre les différentes parties de l'appareil et la structure environnante, reportez-vous à la section « INSTALLATION ET MONTAGE »
Pour des informations détaillées sur les dimensions minimales des ouvertures de ventilation et leur disposition correcte, reportez-vous à la section « INSTALLATION ET MONTAGE »
4
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Coupez toujours l'alimentation électrique avant dinstaller ou d'effectuer des travaux d'entretien.
La hotte doit etre installee conformement aux instructions d'installation et toutes les mesures doivent etre respectees. - Toute l'installation doit être confiée à une personne compétente ou à unElectricien professionnel.
- Veuillez vous débarrasser des matériaux d'emballage avec soin. Ceux-ci sont dangereux pour les enfants.
Vérifiez que les conduits n'ont pas de coudes supérieurs à 90 degrès. Ceci réduirait l'efficacité de la hotte.
- Cette hotte est exclusivement destinée à un usage domestique.
- Ne flambez pas d'aliments sous la hotte.
N'essayez pas d'utiliser la hotte de cuisine sans les filtres àGRAISSE ou si les filtrés sont trop pleins de graisse!
L'air ne doit pas etre evacué dans une cheminée utilise pour evacuer les vapeurs d'appareils fonctionnant au gaz ou a d'autres combustibles.
- Ne laisssez pas les poêles à frire sans surveillance pendant leur utilisation, car les graisses ou les huiles surchauffées pourraient prendre feu.
- Ne laissez jamais de flammes nues sous la hotte.
- En cas d'endommagement de la hotte, ne tentez pas de l'utiliser.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, ou son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. - Cet apparéil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou deconnaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien parl'usager ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Surveillance vos enfants afin de vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l'ordinateil.
-
La fiche doit être facilement accessible après l'installation. Il doit y avoir une distance minimale entre la surface de support des recipients de cuisson de la plaque de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine Placez la hotte à une distance de 65 à 75 cm au-dessus du plan de travail. Lorsque la hotte est placée au-dessus d'un apparéil à gaz, cette distance doit être d'au moins 65 cm.
- MISE EN GARDE: Lors d'une utilisation en extraction, reféréz-vous aux
réglementations
nationales sur les
systèmes de
ventilation
des batiments. Ne
reliez pas le tuyau
d'évacuation à un
système de ventilation
de type VMC, à
un conduit de fumée
(cheminée, chaudière, ...). Vérifiez également
l'absence de perturbation
avec la ventilation de la
pièce lors de la
présence d'appareils
fonctionnant au gaz
(chauffe-eau,gazinière, ...). En cas de doute,
utilisez la hotte en mode
recyclage.
- Une ventilation ajustée de la piercedoit être assuréelorsqu'une hotte decuisine est utiliséesimultanément avecdes apparereils utilisantdu gaz ou un autrecombustible.
- Nettoyez votre apparéil périodiquement en utilisant la méthode sugérée dans le chapitre ENTRETIEN.
- Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions.
-
Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
-
Nettoyez le filtré àGRAISSSE chaque moisafin de prévenir toutrisque d'incendie.
Le filtré à charbon retient les odeurs et doit être remplace au minimum une à deux fois par an en fonction de la fréquence d'utilisation de la hotte de cuisine. - AVERTISSEMENT: Les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des apparéils de cuisson.
Pour que l'extraction d'air soit aussi efficace que possible, utilisez un conduit droit ou avec un minimum de coudes. Nombre de techniciens recommandés
pour l'installation : 2 à 3. Utiliser des chevilles et des vis appropriées sur le mur où la hotte sera installée. Demandez à un installer ou à un technicien qualifié de désirir les chevilles et les vis appropriées. Dans un climat froid, il est conseillé d'installer un clapet anti-retour supplémentaire pour réduire au minimum le_retour d'air froid, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire au minimum le transfert de chaleur par conduction vers l'extérieur. Le clapet doit être installé sur le côte de la barrière thermique où l'air est froid.
- La barrière thermique doit également être installée le plus pres possible du point où le conduit pénétre dans la partie chauffée du batiment.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISER QUE DES CONDUITS METALLIQUES.
Installez cette hotte conformément à toutes les exigences spécifiées.
Pour réduire le risque d'incendie et extraire l'air efficacement, assurez-vous que le conduit d'évacuation est orienté vers l'extérieur.
L'embouchure d'extraction ne doit pas etre ouverte sur un espace entre deux murs, plafonds, greniers, espaces réduits ou garages.
ECLAIRAGE
- Lampe à LED non replacable
- Puissance maximale 1,5W par lampe
- Le code ILCOS D pour cette lampe est DSR-1.5/65-S-64.

Présentation
Nous vous remercions d'avoir besoin cette hotte. Ce manuel d'utilisation est conçu pour fournir toutes les instructions nécessaires à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien de cet apparéil.
Afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, veuilles dire manuel attentivement avant d'instructor et d'utiliser.
Avtissement : Le fait de ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des dangers électriques.
PIECES FOURNIES
| Description Dessin Quantité (pieces/lot) | |
| Hotte de cuisine | 1 |
| Cheminée extérieure | 1 |
| Cheminée intérieure | 1 |
| Support de cheminée extérieure | 1 |
| Support de cheminée intérieure 1 | ||
| Crocket | 1 | |
| Vis (ST4 × 8 mm) | 4 | |
| Clapet en V (150) | 1 paire | |
| Collier de serrage - 8 × 550 m | 1 | |
| Tuyau extensible - 150 mm × 2 m | 1 | |
| Filtre à charbon CF115 | 2 |
RECOMMANDATIONS POUR LA FIXATION MURALE
N'apportez aucune modification à l'appareil ou à son support de fixation sur le mur !
Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne doit pasprésenter de dommages (fissures, affaisissement, humidité, ...).
Ne percez pas de trou à proximité d'anciens trough, même rebouchés.
Consultez impératifement un professionnel du bâtiment pour utiliser le système d'ancrage (vis, chevilles, ...) approprié au matériel qui constitue votre mur, ainsi qu'au poids de l'appareil. Respectez le diamètre des vis de fixation indiqué dans la présente notice. Ne modifies pas les trous destinés à fixer l'appareil ou son support de fixation sur le mur. Percez le mur à l'aide d'un foret de dimension adaptée au système d'ancrage. Retirez les débris et la poussière.
Vérifiez régulièrement les points de fixation de l'appareil sur le mur. Resserrez-les si nécessaire.
Cas de l'extraction avec évacuation à l'extérieur :
Si vous disposez d'une sortie vers l'extérieur, votre hotte peut être raccardée à l'aide d'un conduit d'extraction (émail, aluminium,tuyau flexible ou matériel inflammable d'un diamètre interieur de 150 mm) comme illustré ci-dessous.

- Avant l'installation, Avant l'installation, vérifie quel'appareil est débranché de la prise. l'appareil et débranchezle de la prise.

- La hotte doit être placée à une distance de 65 à 75 cm au-dessus de la surface de cuisson pour un effet optimal.

Image 1
14 INSTALLATION ET FIXATION
- Repérez la hauteur d'installation de votre hotte sur le mur. Positionnez le crochet à ce niveau en vous assurant qu'il est parfaitement horizontal.
A partir de la position du crochet, repérez la position des fixations (de haut en bas): de la cheminée interieure (proche du plafond dans la limite de la taille de la cheminée)
Percez les 8 trouss à la dimension adaptée à votre système de fixation (vis et chevilles non fournies). Nous vous conseillons l'utilisation de vis de dimension minimale 4 × 40 ~mm

Image 2
- Fixez le support de la cheminée extérieure sur la cheminée extérieure et assurez-vous que la cheminée interieure peut être ajustée librement en hauteur ainsi que le tuyau extensible. Installez le clapet en V, le tuyau extensible et la cheminée sur la hotte de cuisine. Fixez le tuyau extensible avec le collier de serrage.
Voir les images 3,4 et 5.

Image 3

Image 4 Image 5

- Placez la hotte sur le crochet. Voir l'image 6. Fixez le corps de la hotte avec les 2 vis de fixation secondaire. Voir l'image 7.

Image 6 Image 7

Une fois la hotte fixée au mur, connectez le tuyau extensible à l'évacuation vers l'extérieur sur le mur.
- Ajustez la hauteur de la cheminée interieure à la position du support de cheminée interieure et fixez-la à l'aide de 2 vis 4x8 mm. Voir l'image 8.

Image 8
Cas de l'utilisation en recyclage d'air :
En l'absence d'une sortie vers l'extérieur, votre hotte peut être utilisée en mode recyclage d'air avec l'usage des filtres charbons. Le montage est identique à ce qui est décrit ci-dessus, sauf l'in installation du tuyau extensible qui ne doit pas être utilisé.





Il y a cinq boutons tactiles : (Faible), (Moyen), (Haut), (Léger), (Marche/ Arrêt). Voir l'image ci-dessus.
-
Une fois connecté à l'alimentation, le voyant s'allume, toutes les sorties sont fermées et la hotte entre en mode veille. Le voyant s'éteint automatiquement après un rappel si aucune opération n'a été effectué.
-
Mise en marche: Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt ①; le voyant correspondant s'allumera et la hotte fonctionnera à faible vitesse. Le voyant de faible vitesse sera brillant. Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt éteindre la hotte; le voyant correspondant s'eteindra aussi. Toutes les fonctions de la hotte seront fermées et la hotte passera en mode veille. Les boutons de vitesse et le bouton de la lampe peuvent fonctionner séparément et ne sont pas contrôlés par le bouton marche/arrêt. Appuyez sur un bouton de fonction; la hotte fonctionnera avec cette fonction. Appuyez sur le bouton marche/arrêt à n'importe quel état pour arrêter toutes les fonctions.
-
Appuyez une fois sur le bouton de la lampe; les lampes s'allumeront. Les voyants des boutons de lampe et de marche/arrêt s'allument. Appuyez à nouveau sur le bouton de lampe pour éteindre les lampes. Les voyants du bouton de lampe et du bouton de marche-arrêt s'éteindront. Et recycler commeça.
-
Appuyez une fois sur le bouton (Élevée) le moteur tournera à haute vitesse, le voyant du bouton Élevée et le voyant du bouton marche-arrêt s'allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Élevée pour arrêter le moteur. Le voyant du bouton Élevée et le voyant du bouton marche-arrêt s'eteindront.
- Appuyez une fois sur le bouton (Moyenne) le moteur tournera à vitesse moyenne, le voyant du bouton Moyenne et le voyant du bouton marche-arrêt s'allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Moyenne pour arrêter le moteur. Le voyant du bouton Moyenne et le voyant du bouton marche-arrêt s'éteindront.
- Appuyez une fois sur le bouton (Faible) ; le moteur tournera à vitesse faible, le voyant du bouton Faible et le voyant du bouton marche-arrêt s'allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Faible pour arrêter le moteur. Le voyant du bouton Faible et le voyant du bouton marche-arrêt s'éteindront.
- Les vitesse faible, moyenne et élevé ne peuvent pas fonctionner en même temps. Lorsque la hotte est à haute vitesse, appuyez sur le bouton de faisable vitesse ; la hotte passera immédiatement à faisable vitesse. Lorsqu'elle est à basse vitesse, appuyez sur le bouton de vitesse moyenne ; elle passera immédiatement à vitesse moyenne, et ainsi de suite.
Le filtré à charbon actif permet de piéger les odeurs. Normalement, le filtré à charbon actif devrait être changé tous les trois ou six mois, selon vos habitudes de cuisson. La procédure d'installation du filtré à charbon actif est la suivante.
(1) Tout d'abord, le filtré en aluminium doit être détaché. Appuyez sur le verrou et tirez-le vers le bas.

(2) Retirez le filtré à charbon en le faisant tourner dans le sens antihoraire.
(3) Installez un filtre à charbon neuf en le vissant (sens hora).

REMARQUE :
Assurez-vous que le contrôle est bien en place. Sinon, il se desserrera et pourrait devenir dangereux.
- Une fois le filtré à charbon actif fixé, la puissance d'aspiration sera plus faible.
Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez-le.
I. Nettoyage régulier
Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède légèrement savonneuse ou un détergent de nettoyage domestique. N'utilisez jamais de tampons métalliques, de produits chimiques, de matérieliaux abrasifs ou une Brosse dure pour nettoyer l'appareil.
II. Nettoyage mensuel du cadre anti-graisse métallique
IMPERATIF : Nettoyez le filtré tous les mois pour éviter tout risque d'incendie.
Le filtrre recueille la graisse, la fumée et la poussière, don il affecte directement l'efficacité de la hotte. S'il n'est pas nettoyé, le résidu de graisse (potentiellement inflammable) obstruera le filtrre. Nettoyez-le avec un détergent menager.
INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISI
V-e1
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Marque déposée | Continental Edison | ||
| Adresse | 120-126 Quai de BacalanCS 11584 33000 Bordeaux | ||
| Référence | CEH6060IX | ||
| Identification du modele | SY-3503C-E1-C89-L12-600 | ||
| Consommation annuelle d'énergie | AEChotte | 25,4 | kWh/a |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ | ||
| Facteur d'accroissement dans le temps | f | 0,8 | |
| Efficacité fluidodynamique | FDEhotte | 34,2 | |
| Classe d'efficacité fluidodynamique | A | ||
| Indice d'efficacité énergétique | EEIhotte | 42,4 | |
| Débit d'air mesuré au point de rendement maximal | QBEP | 315 | m3/h |
| Pression atmosphérique mesuré au point de rendement | PBEP | 302 | Pa |
| Débit d'air maximal | Qmax | 595 | m3/h |
| Débit d'air maximal/débit d'air au point de travail(en utilisation normale) | réglage le plus élevé: 553 réglage le plus bas: 187 | m3/h | |
| Puisance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement | WBEP | 77,2 | W |
| Puisance nominale du système d'éclairage | WL | 3,9 | W |
| Éclairament moyen du système d'éclairage sur la surface de | Emoyen | 128 | lux |
| Efficacité lumineuse | LEhotte | 33 | lux/W |
| Classe d'efficacité lumineuse A | |||
| Efficacité de filtration des graisses | GFEhotte | 83,8 | |
| Classe d'efficacité de filtration des graisses | C | ||
| Consommation d'électricité mesurée en mode « arrêt » | Po | 0,35 | W |
| Niveau de puissance sonore | LWA | réglage le plus élevé: 64 réglage le plus bas: 43 | dB |
Les mesures et les calculs du tableau ci-dessus ont ete effectués conformément aux reglements (UE) n° 65/2014 et 66/2014 de la Commission Européenne.

INFORMATIONS SUR LA HOTTE DE CUISI

Remarque :
Ce qui suit montre comment réduire l'impact environnemental total (p. ex. la consommation d'énergie) du processus de cuisson).
(1) Installes la hotte dans un endroit approprié avec une ventilation efficace.
(2) Nettoyez regulierement la hotte afin que les conduits d'air ne soient pas obstrués.
(3) N'oubliez pas d'eteindre la luziere de la hotte après la cuisson.
(4) N'oubliez pas d'eteindre la hotte après la cuisson.
Informations relatives au démontage
Ne démontez pas l'appareil d'une manière non indiquée dans le manuel d'utilisation. L'appareil ne peut pas'être démontré par l'utilisateur. À la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères. Renseignez-vous auprès de votre autorité locale ou de votre employeur pour obtenir des conseils en matière de recyclage.
24 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ce produit est marqué du symbole sur le tri sélectif des déchets d'équipements électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères mais doit être éliminé par un système de collecte sélective conformément à la directive 2012/19/CE. Il sera ensuite recyclé ou démonté pour réduire au minimum les impacts sur l'environnement. Les produits électriques et électroniques sont potentiellement
dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la presence de substances dangereuses.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales.
Élimination respectue de l'environnement! Vous pouze aider à protégger l'environnement! N'oubliez pas de respecter les réglementations locales : remettez les équipements électriques hors d'utilisation à un centre d'élimination des déchets approprié. Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminez l'emballage de manière écologique et mettez-le à la disposition du service de collecte des matières recyclables.
&RQWLQHQWD0(GLVRQ
4XDLGHH%DFD0DQ
&6
RUGHDX
/2700$0&&000
,03257( 3$5
$□0 &&
TXDL-XOHV* XHVGHO
9,75<6856(,1(
)UDQFH□

Continental Edison
www.continentaledison.fr


Continental Edison

CEH606dX
Cooker Hood
Instruction Manual
2
FIND INFORMATION
Contents
FIND INFORMATION 2