ERGB42 - Tondeuse à barbe PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERGB42 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Tondeuse à barbe Panasonic ER-GB42 |
|---|---|
| Type d'alimentation | Rechargeable |
| Autonomie | 60 minutes |
| Temps de charge | 8 heures |
| Longueur de coupe | 0,5 à 10 mm |
| Largeur de la lame | 30 mm |
| Nombre de réglages de longueur | 19 réglages |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Utilisation à sec ou sous l'eau (étanche) |
| Maintenance | Lames lavables, nettoyage sous l'eau |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, utilisation sécurisée |
| Accessoires inclus | Brosse de nettoyage, adaptateur secteur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERGB42 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ERGB42 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERGB42 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERGB42 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ERGB42 PANASONIC
Manuel d'utilisation
Tondeuse à barbe / cheveux rechargeable (à usage domestique)
Modèle ER-GB42
Table des matieres
Consignes de sécurité 20
Usage prévu 25
Identification des composants 25
Recharge de la tondeuse 26
Utilisation de la tondeuse 26
Utilisation du peigne 27
Taille de la barbe 27
Nettoyage de la tondeuse 30
Dépannage 31
Durée de vie de la lame. 32
Durée de vie de la pile. 32
Retrait de la pile rechargeable intégrée. 33
Charakteristiques 33
Merci d'avoir besoine ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet apparéil, veuillez dire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
19

Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de chocolélectrique, d'incendie ou de dommages à la propriété, respectez toutes les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et déscrie le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignoreses et que l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme.
| DANGER | Signale un danger potentielentrainant des blessuresgraves ou la mort. |
| AVERTISSEMENT | Signale un danger potentielqui peut entrainer desblessures graves ou la mort. |
| ATTENTION | Signale un danger susceptibled'entraîner des blessuresmineures ou des dommagesmatériels. |
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et déscrie les types de consignes à observer.

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuee.

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une Procedure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité.


CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être respectées, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
DANGER Afin de réduire tout risque de chocoléctrique:
- Ne touchez pas un appeareil qui est tombé dans l'eau. Debranchez-le immédiatement.
- Ne placez ni ne rangez l'appareil la où il peut tomber ou etre precincte dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n'échappez pas dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Debranchez toujours cet appeareil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge.
- Débranchez cet apparéil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlures, d'incendie, de chocolélectrique ou de blessures corporelles:
- Une grande vigilance est requise lorsque cet apparéil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence.
- Utilisez cet apparéil uniquement pour son usage prévu, comme le désrit leprésent manuel. N'utilisé pas d'accessoires qui ne sont pas recommendés par le fabricant.



- N'utilisez jamais cet apparéil lorsque sa fiche est endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé ou tombé dans l'eau. Retournez l' apparéil à un centre de service pour le faire inspector et réparer.
- Ne faites jamais tomber ou n'insérez pas un objet dans les ouvertures de l'appareil.
- N'utilisez pas à l'extérieur, dans des endroits ou des aérosols (pulverisateurs) sont utilisés ou la où de l'oxygène est administré.
- N'utilisez pas cet apparéil avec un peigne brisé ou endommagé, car il pourrait provoquer des blessures au visage.
- Branchez toujours la fiche à l'appareil en premier, puis dans une prise secteur. Pour débrancher, commutez toutes les commandes sur «arrêt», puis débranchez de la prise secteur.
- Branchez le chargeur directement dans une prise secteur n'utilisez pas de rallonge electrique.
- Debranchez le chargeur avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
CONSERVEZ LES PRESENTES CONSIGNES

AVENTISSEMENT
Alimentation electrique

Ne pas brancher la fiche d'alimentation à une prise secteur ou la débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un chocoléctrique ou des blessures.

Ne pas tremper I'adaptateur secteur dans l'eau ou le nettoyer avec de I'eau.
Ne pas placer l'adaptateur secteur au-dessus ou a proxiléte d'un lavabo ou d'une balgnotre remple. Ne jamais utiliser l'appareil si l'adaptateur secteur est endommagé ou si la fiche d'alimentation n'est pas correctement insérée dans une prise secteur.
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie du à un court-circuit.

Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du cable secteur.
- Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie d'à une surchauffe.

Ne pas utiliser un autre adaptateur que l'adaptateur secteur fourni.
Et ne pas utiliser un autre produit avec l'adaptateur secteur fourni. (Voir page 25.)
- Le faire peut cause des brûlures ou un incendie en raison d'un court-circuit.




AVENTISSEMENT

S'assurer de tous jours faire fonctionner l'appareil par le biais d'une source d'alimentation electrique dont la tension correspond a la tension nominale indiquee sur I'adaptateur secteur. Inseder entierement la fiche d'alimentation.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Toujours débrancher la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.

Nettoyer regulierement la fiche d'alimentation et la prise de recharge pour éviter l'accumulation de poussière.
Sinon, ici pourrait provoquer un incendie du à un défaut d'isolement provoqué par l'humidité.
Débrancher la fiche d'alimentation et l'essuyer avec un chiffon sec.
En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement
Cesser immédiatement d'utiliser l'appareil et retarder la fiche d'alimentation en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement.
- Sinon, ici pourrait provoquer un incendie, un chocoléctrique ou des blessures.

L'appareil principal ou l'adaptateur secteur est de formé ou anormalement chaud.
L'appareil principal ou l'adaptateur secteur sent le brûlé.
- Un bruit anormal est constaté au cours de l'utilisation ou du chargement de l'appareil principal ou de l'adaptateur secteur.
- Faire immédiatement vérifier ou réparer l'appareil dans un centre de service/agréé.
Ce produit
Ce produit dispose d'une pile rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l'exposer à la chaleur.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une fuite du liquide ou une Explosion de l'appareil.

Ne pas modifier, nl réparer l'apparell.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électricque ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (replacement de la pile, etc.).

Ne jamais démonter l'appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électricque ou des blessures.





AVENTISSEMENT
Prevention des accidents

Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants. Ne pas les laisser l'utiliser.
- Mettre la lame, et/ou le recipient d'huile dans la boute peut cause des accidents et des blessures.
Si I'huile est ingérée accidentellement, ne pas provoquer le vomissement. Boire une grande quantité d'eau et contacter un meDECIN.

Si l'huile entre en contact avec les yeux, les rincer immédiatement à l'eau courante et consulter un médecin.
- Dans le cas contraire, vous pourriez rencontres des complications physiques.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, mentales et sensorielles réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissance,
sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas en tenir compte peut provoquer un accident ou des blessures.

ATTENTION
Protection de la peau
Ne pas appuyer la lame fortement contre la peau ou les levres.
Ne pas utiliser ce produit dans unquelconque
autre but que la tallle de la barbe et des cheveux. N'appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée (gonflements, blessures ou taches).
- Ceci pourrait provoquer des blessures aux oreilles ou une peau abimée.

S'assurer que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation.
- Sinon, ceci pourrait blesser la peau.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas laisser d'objets en métal ou de déchets en contact avec la fiche d'alimentation ou la prise de recharge.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d' à un court-circuit.

Ne pas laisser la tondeuse tomber ou la soumettre à un chocol.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.

Débrancher la fliche d'allimentation de la prise secteur lorsque la tondeuse n'est pas utilisé.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un chic électricque ou un incendie d' à une fuite électricque resultant d'une dépréciation de l'isolement.



Manutention de la pile retiree lors de la mise au rebut

DANGER
Cette pile rechargeable s'utilise uniquement avec cette tondeuse. Ne pas utiliser la pile avec unquelconque autre apparéil.
Ne pas recharger la pile une fois qu'elle a été retiree de l' apparéil.
- Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
- Ne pas souder, démonter, ou modifier la pile.
- Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la pile entre en contact l'une avec l'autre via des objets en métal.
- Ne pas ranger ou transporter la pile avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingle s à cheveux.
- Ne jamais décoller le revêtement de la pile.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une fuite du liquide ou une Explosion de l'appareil.

AVENTISSEMENT

Une fois la pile rechargeable retiree, ne pas la laisseer a portee des enfants ou des nourrissons.
- En cas d'absorption accidentelle, la pile est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un medecin immédiatement.
Si du liquide en provenance de la pile fuit, ne pas toucher la pile a mains.nues.
- Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux.
Ne pas se froter les yeux. Laver immédiatement avec de l'eau propre et consulter un médecin.
Le liquide en provenance de la pile peut cause une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements. Le rincer complètement avec de l'eau propre et consulter un médecin.





Usage prévu
- Cette tondeuse HUMIDE/À SEC peut être utilisée pour une coupe humide ou à sec. Vous pouvez utiliser cette tondeuse étanche sous la douche et la rincer sous l'eau. Le symbole suivant indique qu'elle peut être utilisée sous la douche ou dans le bain.

S'assurer de fixer l'accessoire après chaque utilisation. Autrement, les enfants pourraient-retirer la lame et l'avaler accidentellement, ou celle-ci pourrait se déformer.
- Avant et après chaque utilisation, appliquer de l'huile aux endroits indiqués par des flèches. (Voir page 31.)
- La tondeuse peut chauffer durant le fonctionnement et/ou le chargement. Ceci est normal.
- Nettoyer le boitier uniquement avec un tissu imbibé d'eau courante ou d'eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d'essence, d'alcool ou d'autres produits chimiques.
- Avant d'utiliser un accessoire, vérifier qu'il a été installé correctement. Sinon ceci pourrait couper trop court les cheveux.
- Àprousutilisation,ranger la tondeuse dans un endroit sec.
L'appareil ne doit pas etre utilise sur des animaux.
Identification des composants


B

D

C
E
F
A Boitier
① Entrée d'eau
② Indicateur de la hauteur de coupe
③ Molette (Commande de réglage de hauteur)
4 Bouton de mise en marche
(5) Prise
B Lame
⑥ Levier de nettoyage
⑦Lame mobile
⑧Lame fixe
⑨ Crochet de fixation
Peigne pour la barbe (1 mm (1/32 pouce) à 10 mm (13/32 pouce))
Adaptateur secteur (RE9-93)
Fiche d'alimentation
1 Prise de recharge
Témoin de recharge
Accessoires
Brosse de nettoyage
Huile

Recharge de la tondeuse
- Verifiez que la tondeuse est hors marche.
1 Placez la tondeuse sur l'adaptateur secteur.
- Branchez la tondeuse dans l'adaptateur secteur jusqu'à ce qu'elle se fixe en place par unclc.
- Retirez la tondeuse à l'aide d'une main tout en appuyant sur l'adaptateur avec l'autre main.
2 Insérez la fiche d'alimentation dans une prise murale.
- Le temps de charge différent selon la tension nominale. (Voir page 33.)
- Vérifiez que le témoin de recharge s'allume.
3 Debranchez la fiche une fois la recharge terminée.
(par sécurité et afin de réduire la consommation d'énergie)
- Le témoin de recharge reste allumé une fois la recharge terminée. Rien n'indique que la « Recharge est terminée »
Nota
- Laisser charger la pile au-delà du temps de charge indicatif n'affectora pas les performances de celle-ci.
- Si des bruits sont émis de la radios ou d'autres sources pendant l'utilisation du produit, utilisez le produit dans un autre endroit.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant 6 mois ou plus, la pile s'affaiblit (fuite du liquide de pile, etc.). Rechargez entiement la pile une fois tous les 6 mois.


- Vous pouvez recharger la pile avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Toutefois, il est recommendé de recharger l'appareil lorsque la pile est complètement déchargée. La durée de vie de la pile dépend fortement de facteurs tels le mode d'utilisation et de rangement.
- La température ambiente recommendée pour la recharge est de 0 à 35^ (32 à 95^ ). Les performances de la pile peuvent diminuer en cas de températures extrémement basses ou elevées.
- Une recharge complète fournir assez d'énergie pour environ 50 minutes utilise. (Basée sur rasage à sec à 20 - 30^ (68 - 86^) .) La durée de fonctionnement peut varier selon la fréquence d'utilisation, le mode opérate.
- Lorsque vous chargez la tondeuse pour la première fois ou si elle n'a pas ete utilisée pendant plus de 6 mois, la durée de fonctionnement pourrait etre réduite. Veuillez charger la tondeuse pendant plus de 30 heures dans ce cas.
- Le témoin lumineux de recharge s'allume et resté allumé jusqu'à ce que la fiche soit retiree de la prise secteur.
Utilisation de la tondeuse
- Vérifiez que la tondeuse est hors marche.
- Cet apparéil peut ne pas fonctionner dans une température ambiente inférieure à environ 0^ (32 °F).
1 Installé le peigne désiré et réglez la hauteur de coupe au besoin. (Voir cette page.)
- Vous pouvez également l'utiliser sans le peigne. (Hauteur de coupe : environ 0,5 mm (1/64 fouce))
- La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée.



2 Appuyez sur le bouton de mise en marche pourmettre l'appareil sous tension.

Utilisation du peigne
- Verifiez que la tondeuse est hors marche.
- Faites attention à ne pas vous couper la main avec la lame lors de l'installation et du retrait du peigne.
1 Tournez la molette de réglage sur la position « 1 »
| Indicateur | 1 1,5 2,2,5 3,5 4,4,5 5 5,5 | ||||||||||
| Longueur de taille (estimation) | mm | 1 1,5 2,2,5 3,3,5 4,4,5 5,5 | |||||||||
| pouce | 1/32 | 1/16 | 5/64 | 8/32 | 1/8 | 9/64 | 5/32 | 11/64 | 3/16 | 7/32 | |
| Indicateur | 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 | |||||||
| Longueur de taillie (estimation) | mm | 6 6,5 | 7 7,5 8 8,5 | 5 9 | 9,5 10 | |||
| pouce | 15/64 | 1/4 9/32 | 19/64 | 5/16 | 11/32 | 23/64 | 3/8 | |
- La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée.
Retrait du peigne
Retirez le peigne du boitier de l'appareil.

Français

Montez le peigne sur le boitier de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquete.

| Hauteur de coupe (estimation) | Peigne |
| 1 mm (1/32 pouce) à 10 mm (13/32 pouce) | Peigne pour la barbe |


3 Tournez la molette pour déplacer le peigne jusqu'à la longueur de coupe souhaitée (entre 1 et 10 mm).
Taille de la barbe
Taille à sec
Taille à l'aide du peigne
Ne pas utiliser avec de la mousse à raser ou lorsque la barbe est humide.
1 Appuyez sur le bouton de mise en marche pourmettre la tondeuse hors marche.
2 Fixez l'accessoire et ajustez la molette de réglage. (Voir cette page.)




3 Appuyez sur le bouton de mise en marche pourmettre la tondeuse en marche.
4 Tout en maintainant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers le haut, taillez la barbe en mettant la lame au contact de la peau et en déplacant la tondeuse à contrésens du poil de la barbe.
Despoilsde barpepuvant s'accumulera l'intérieur du peigne lorsqu'une barbe volumineuse est coupée. Eliminezdonctouslespoilsde barbe du peigneapreschaqueutilisation.

Taille sans le peigne
Mise en forme de la barbe
Au-dessus et en-dessous des levres
Tout en maintainant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers le bas, coupez le long d'une ligne avec la lame perpendicular à la peau.


Extrémités de la moustache
Tout en maintainant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers l'extérieur, taillez graduèlement depuis les extremités en mettant la lame au contact de la peau.

Barbe
Tout en maintainant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers l'extérieur, taliez la barbe en mettant la lame au contact de la peau et en coupant le long d'une ligne tout en déplaçant la tondeuse vers l'avant.





Favoris
Tout en maintainant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers le bas, tailliez la barbe en déplacant la tondeuse vers le bas avec la lame perpendicular aux favors.

Tailles des cheveux autour des oreilles Taillez les poils autour de vos oreilles en maintenant perpendicularrement le boitier de l'appareil.

Taille du duvet
Tout en maintainant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers l'extérieur, taillez le duvet en mettant la lame au contact de la peau.

- Tailler votre barbe ou votre moustache sans accessoire permettra de couper le poil à une longueur d'environ 0,5 mm (1/64 pouce).
Taille sous I'eau
Tailles sans le peigne
TailiezVote barbe ouvoire duvet surpeau mouillée ou avec un produit nettoyant sur voitre visage. La taille sous I'eau reduit les frottements pour une coupe en douceur.La taille sous I'eau est recommendee pour tailler une barbe complete a une longueur de 0,5 mm (1/64 pouce) sans accessoire.
1 Retirez le peigne du boitier de la tondeuse.
2 Appliquez de I'eau, du savon, etc. sur votre visage.
3 Appuyez sur le bouton de mise en marche pourmettre la tondeuse en marche.

Français
4 Taillez lentement votre barbe, en déplaçant l'appareil de bas en haut, avec le bouton de mise en marche face vers l'extérieur.

Nota
- N'utilisez pas de la mousse à raser, car ceci pourrait diminuer les performances de taille.
Veillez a rincer avec de I'eau le boitier de I'appareil et a appliquer de I'huile sur les lames après une taille sous I'eau.




Nettoyage de la tondeuse
- Un nettoyage est recommandé après chaque utilisation de l'appareil.
- Debranchez la tondeuse de l'adaptateur secteur.
Pour enlever les petites impuretés
- Retirez le peigne et mettez la tondeuse en marche.
- Faites couler de I'eau dans I'entree d'eau située a I'avant du boitier de I'appareil, rincez soigneusement pendant environ 20 secondes, puis mette la tondeuse hors marche.

Rincez avec de I'eau et secouez plusieurs fois pour enlever I'eau.
- Veillez à ne pas cogner le boitier sur l'évier ou tout autre objet pendant le drainage de l'eau. Le contraire peut provoquer un dysfonctionnement.
- Essuyez la tondeuse à l'aide d'une serviette, puis laissez secher naturellement.
La tondeuse sechera plus rapidement si la lame est retiree. - Appliquez quelques gouttes d'huile sur la lame une fois sèche.
- Fixez le peigne et la lame à la tondeuse.

Nettoyage avec larosse
- Enlevez la tondeuse de l'adaptateur secteur.
- Vérifiez que la tondeuse est hors marche.
- Retirez le peigne et la lame.
- Brossez pour enlever tous les poils du boitier et des alentours de la lame.

- Brossez pour enlever tous les poils qui ont ete tailles entre la lame fixe et la lame mobile tout en pressant sur le levier de nettoyage pour relever la lame mobile.
- Appliquez quelques goutes d'huile sur la lame.
- Fixez le peigne et la lame à la tondeuse.




Lubrification
Appliquez quelques gouttes d'huile sur la tondeuse avant et après chaque utilisation.
Appliquez une goutte d'huile sur chaque point indiqué par les flèches.

Démontage de la lame
Tenez le boitier, placez Your pouce contre les lames et poussez-les vers Iextérieur par rapport au boitier.

Mise en place de la lame
Fixez le crochet de fixation dans le montage de lame sur la tondeuse et le poussez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Dépannage
Problème Action
La tondeuse n'est plus aussi aiguisée.
Le temps de fonctionnement est court.
La tondeuse a cesser de fonctionner.
Jusqu'acque les problemes soient résolus,veuillez suivre chaque procedure comme suit :
1. Chargez la tondeuse (Voir page 26.)
2. Nettoyez la lame et huilez-la. (Voir les page 30 et cette page.)
3. Remplacez la lame. (Voir cette page.)
4. Faites replacer la pile par un centre de service agree.
Rechargez la pile pendant environ 30 heures en continu pour la recharger complètement. S'il ne reste que quelques utilisations même après le chargement, la pile est en fin de vie. (une fuite de liquide engendree par la dégradation de la pile en fin de vie est possible.) Veuillez contacter un centre de service/agree pour la réparation.




| Problème Action | |
| Impossible de charger la pile. | Poussez entièrement le boîtier dans la fiche de recharge et veillez à ce que le témoin de recharge soit allumé. |
| Chargez à la température de chargement recommendée de 0 °C (32 °F) à 35 °C (95 °F). | |
| La tondeuse ne peut pas être nettoyée correctement même après avoir fait couler de l'eau depuis l'entrée d'eau. | Lorsque la tondeuse est très sale, retirez la lame et lavez l'appareil à l'eau. (Voir page 30.) |
| La tondeuse émet un bruit fort. | Appliquez de l'huile. (Voir page 31.) |
| Vérifiez que la lame est bien fixée. | |
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agree par Panasonic pour la réparation.
Durée de vie de la lame
La durée de vie de la lame varie selon la fréquence et la durée d'utilisation de la tondeuse.
Par exemple, la durée de la lame est approximativement de
3 ans lorsque la tondeuse est utilisée pendant 5 minutes,
10 fois par mois. Meme avec un entretien approprié,
remplacez les lames si l'efficacité de la coupe réduit de façon considérable.
Durée de vie de la pile
La durée de vie de la pile varie en fonction de la fréquence et de la durée d'utilisation. Si la pile est rechargée une fois par mois, la durée de vie sera d'environ 3 ans.
Si le délambda de fonctionnement est sensiblement plus court même après une recharge complète, cela signifie que la pile a atteint la fin de sa vie.



Retrait de la pile rechargeable intégrée
ATTENTION :
L'appareil que vous vous étes procure est alimenté par une pile au nickel-metal-hydrite (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.

Retrait de la pile rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse
Veuillez vous assurer que la pile est mise au rebut dans un endroit officiement prevu a cet effet, le cas échéant.
Cette illustration peut uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de la tondeuse, et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démonzez vous-même la tondeuse, elle ne sera plus étanche, ce qui pourrait engendrer son dysfonctionnement.
- Debranchez la tondeuse de l'adaptateur secteur.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche pourmettre l'appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu'à ce que la pile soit entierement décharge.
- Effectuez les étapes ① à ⑫ et souleverz la pile, puis retirez-la.
- Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positifs et négative de la pile retiree et isolez-les en appliquant du ruban adhesif.

\section*{Caracteristiques}
| Source d'alimentation | Voir la plaque signalétique sur l'adaptateur secteur. | |
| Tension du moteur | 1,2 V = | |
| Temps de chargement | RE9-93 | 120 V~ Env. 15 heures |
| 110 V~ Env. 20 heures | ||
Ce produit est destiné uniquement à l'usage domestique.




s
Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications
Le present équipement a fait l'objet d'essais et a eté jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le present équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie RF s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne surviendron pas dans une installation particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l'equipement, l'utilisateur doit corriger ces interférences en prénant l'une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/ TV pour obtenir de l'aide.
Avertissement de la FCC : Pour assurer une conformité continue, installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque changement ou modification non expressement approuve(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner le présence équipement.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2), cet apparéil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.


