Soloworker BT - Radio PerfectPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soloworker BT PerfectPro au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Alimentation | Rechargeable via USB |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures |
| Résistance | Résistant à l'eau et à la poussière (IP65) |
| Dimensions | Compact et léger |
| Utilisation | Idéal pour les chantiers, les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Soloworker BT PerfectPro
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soloworker BT - PerfectPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soloworker BT de la marque PerfectPro.
MODE D'EMPLOI Soloworker BT PerfectPro
Instructions importantes sur la sécurité
Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur. Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux ches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type terre a deux ches plus une che supplémentaire de raccord à la terre. La che large ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre équipement, consultez un électricien pour remplacer votre ancien équipement. Consultez un électricien pour le remplacement de l'installation obsolète. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où il sort de l’appareil. N’utilisez que les extensions/accessoires spéciés par le fabricant. N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spécié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement.29
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue période. Conez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’ appareil ou si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie, qu'il ne fonctionne pas normalement ou a chuté. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. Le marquage de risque d’étouffement et les symboles graphiques associés sont présents sur la face arrière de l’unité. Une pression excessive dans les oreilles et les écouteurs peuvent diminuer l'audition. Les réglages hauts qui désactivent le l des équaliseurs amènent à des tensions de signal fortes sur la sortie pour les oreilles et les écouteurs. La prise d’alimentation doit être proche de la radio, et facilement accessible an de n’avoir qu’a débrancher la prise du secteur pour pouvoir déconnecter l’appareil en cas d’urgence. Lorsque L'alimentation principale ou un appareil de raccordement sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche. Cet appareil est équipé d'une protection contre les éclaboussures (IP64). N’utilisez que l’adaptateur CA/CC fourni par le fabricant. Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres. Pour éviter d’endommager l’audition, ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.3031
Commandes Prise écouteurs Haut-parleur
- SON 360 DEGRÉS L'enceinte Neodymium unique située en haut de la radio procure une imagerie sonore à 360 degrés. Suggestion: Si vous préférez, placez la radio dans un angle ou à proximité d'un mur pour une réflexion supplémentaire du son. Écran LCD Baisser le volume Touche Réglage- Touche Menu/présélection/lecture/pause Touche d’alimentation Touche fréquence Touche Sélection/Info Touche Réglage + Touche Volume + Antenne tige Œillet pour la courroie (Remarque: la courroie en haut du crochet sert à accrocher un porte-clés/crochet) Accroche Prise entrée auxiliaire Prise entrée CC (micro USB) Indicateur DEL de chargement de batterie Indicateur supérieur pour la prise micro-usb
Charger la radio Cette unité est équipée d’une batterie lithium 1850mAH rechargeable pour l’alimentation de la radio. Avant d’utiliser la radio pour la première fois, veuillez recharger complètement la batterie avec l'adaptateur 5V/500 mA CA fourni. Insérer soigneusement la mini prise usb de l’adaptateur dans l’entrée CC située à l’arrière de la radio. Un point rouge situé sur la mini prise usb indique le dessus de la mini prise usb. Ce point rouge est également présent sur la radio, au dessus de la mini prise usb. Brancher l’adaptateur sur le courant secteur et la radio commencera à charger la batterie intégrée. L’indicateur de charge LED situé sur la radio près de la prise CC s’allumera en rouge brillant, indiquant que la charge est en progression. Cet indicateur LED brillera d’un rouge pâle une fois que la batterie sera complètement chargée. La radio ne peut être chargée que lorsqu'elle est éteinte. Le temps de rechargement est d'environ 4 heures. Le temps de fonctionnement est d’environ 4-10 heures* d’écoute sur haut-parleur, et environ 6-15 heures* sur écouteurs. Une puissance réduite, des distorsions, des sons “grésillant” ou l'indicateur de batterie « faible » sont autant de signes que la batterie doit être rechargée. Veuillez noter que l'icône d'alimentation de la batterie ne s'afche pas sur l'écran lors du chargement de la batterie. IMPORTANT: La prise secteur est utilisée comme moyen de connecter la radio à l’alimentation secteur. La prise secteur utilisée pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation normale. An de déconnecter la radio du secteur, la prise secteur doit être enlevée complètement de la prise d’alimentation murale.33
Remarques sur la sécurité: N'utilisez et ne chargez jamais la radio sur alimentation secteur en conditions pluvieuses ou humide, pour éviter que de l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours la protection de caoutchouc à l'arrière bien fermée dans ces conditions.
- Remarque sur la durée de la batterie: Il s'agit d'une indication approximative uniquemen t, la duré e de fonctionnement réelle de la batterie dépend de nombreux facteur comme: le volume réglé, le type de musique (les musiques avec des basses fortes consomment plus d'énergie), la source de musique ou la fréquence radio sélectionnée, le réglage des équaliseurs, la température et l'âge de la batterie. Première utilisation- DAB
1. Allongez soigneusement l'antenne tige et appuyez sur la
touche d'alimentation.
2. L'écran afchera « Welcome to Digital Radio » et commencera
à faire une recherche sur l'ensemble de la bande DAB et s'arrêtera à la première station trouvée. Si vous avez utilisé la radio avant, la dernière station écoutée sera sélectionnée. Appuyez sur la touche Select pour diffuser la station.
3. Appuyez sur la touche réglage haut/bas pour afficher la
liste des stations et trouver celle de votre choix. Appuyez sur la touche Select pour choisir la station. La radio diffusera la station et afchera le nom de la station.34
4. Réglez le volume pour une écoute confortable.
Remarque: Du fait de la conductivité du corps humain, la réception des stations DAB peut ne pas être possible ou devenir instable lorsque l'antenne touche le corps ou est très proche du corps. Information de service- DAB L’information de service afche des informations techniques sur le statut actuel de la station en cours de diffusion. Lorsque vous écoutez du DAB+, tenez la touche Select/Info appuyée pour circuler entre les informations sur: a. Texte radio-Affiche des messages de texte déroulant comme le nom de l’artiste, le nom de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de trac, etc. b. Erreur/faiblesse du signal-Afche une erreur de signal pour la station actuellement écoutée. Un numéro d'erreur faible indique une meilleure qualité du signal radio. L’indicateur de force du signal peut être utilisé lorsque vous positionnez la radio ou son antenne. Pour une bonne réception, la barre doit occuper trois blocs ou plus. c. Type de programme (PTY)-Afche le type de la station actuellement écoutée comme Pop, Classic, News, etc. d. Nom du multiplexe-Affiche le nom du multiplexe DAB auquel la station en cour d’écoute appartient. e. Chaine et fréquence-Affiche le numéro de chaine et la fréquence de la station radio DAB actuelle.35
f . Débit binaire et type audio-Afche le débit binaire et le type audio pour la station en cours d’écoute. g. Format-Afche le format de la station que vous écoutez. h. Date-Afche la date du jour. Fonctions du menu- DAB
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu'à
ce que la radio retourne à l'affichage normal (ex: sans afcher ‘MEM Browse’ ou ‘MEM Store’ en bas de l'écran).
2. Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la
liste de menu DAB. Puis appuyez sur la touche de réglage haut/bas pour faire déler les options suivantes: EQ setting/ Full Scan/Manual tune/DRC value/Station order/Prune/ System. Appuyez sur la touche Select pour conrmer votre choix. A) Full scan (Recherche complète): Fait une recherche sur l'ensemble du réseau DAB dans votre secteur. La radio réglera la première station trouvée une fois la recherche terminée. B) Manual tune (réglage manuel): Appuyez sur la touche Réglage +/- pour circuler sur l'ensemble de la bande DAB. Appuyez sur la touche Select pour choisir le canal de votre choix. C) EQ setting (Réglage des équaliseurs): Le son de votre radio peut être réglé pour correspondre à vos gouts personnels en fonction de la musique que vous écoutez. Votre radio dispose de cinq modes d’équaliseur présélectionné. Autrement, vous pouvez régler les niveaux de basses et de grave selon vos préférences personnelles.36 Appuyez sur la touche de réglage haut/bas pour circuler parmi les stations présélectionnées. Appuyez sur la touche Select pour conrmer votre choix. a) Normal: aucune modication des tonalités n’est appliquée b) Rock c) Soul & Jazz d) Classique e) Discours f ) Personalisé: Le niveau des aiguës peut être réglé/Le niveau des graves peut être réglé ● Si vous trouvez que les fonctions d’équaliseurs préréglés ne vous conviennent pas, vous pouvez congurer un réglage d'aigu et de graves comme suit:
1) Suivez les étapes ci-dessus pour entrer dans le menu
d'équaliseur 'personnalisé'.
2) Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour sélectionner
les aiguës ou les graves. Puis, appuyez sur la touche Select pour entrer dans le mode de réglage.
3) Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour régler le
niveau des aiguës ou des graves (entre-5 et +5). Appuyez sur la touche Select pour conrmer le paramètre. Remarque: Pour annuler rapidement l'effet du prol personnalisé, appuyez sur la touche de réglage haut/bas jusqu'à ce que 'Normal' s'affiche sur l'écran et appuyez sur la touche Select. Les réglages de graves et d’aiguës seront mis en mémoire pour la prochaine fois que vous utiliserez le réglage personnalisé.37
D) DRC (Dynamic Range Control): Le DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant. Utilisez la touche de réglage haut/ bas pour sélectionner le format DRC de votre choix. DRC éteint: Le DRC est désactivé, la diffusion en DRC sera ignorée. DRC fort: Le DRC est réglé tel qu’émis par le diffuseur. DRC faible: Le niveau de DRC est réglé à ½ du niveau émis par le diffuseur. Remarque: Tous les programmes DAB n’utilisent pas la fonction DRC. Si le programme n’utilise pas d’information DRC, alors le paramètre DRC de la radio n’aura pas d’effet. E) Ordre des stations: Votre radio a trois congurations d'ordre des stations parmi lesquels vous pouvez choisir. Les congurations d’ordre des stations sont les suivants. Alphanumérique: Trie la liste des stations de manière alphanumérique 0…9 A…Z Ensemble: Organise les stations référencées par multiplexe DAB. Valide: Ne montre que les stations pour lesquelles un signal peut être trouvé. La conguration en cours est indiquée par un astérisque.38 F) Effacer: Si vous partez dans un endroit du pays différent, certaines des stations que vous aviez répertoriées risquent de ne plus être disponibles. Par ailleurs, de temps en temps, certains services DAB peuvent cesser de diffuser ou peuvent changer de d’emplacement ou de fréquence. Les stations qui ne peuvent être trouvées ou qui n'ont pas été reçus pendant un très long moment sont indiquées dans la liste des stations avec un point d’interrogation. La fonction d’élimination des stations effacera les stations DAB marquées de votre liste de stations.
1) Appuyez sur la touche Select pour entrer dans la fonction
d'effacement de stations.
2) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour rafraichir la
liste de stations, et éliminer les stations non disponibles. Si vous ne souhaitez pas rafraichir la liste des stations, touchez Non, l’écran reviendra alors au menu précédent. G) Système: Appuyez sur la touche Select pour sélectionner entre les différents paramètres ● Heure Régler l’horloge manuellement
1) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas jusqu'à ce que
'Set Time/Date' soit en surbrillance. Puis, appuyez sur la touche Select pour entrer dans le mode de réglage de l'heure. Le chiffre des heures clignotera.39
2) Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour sélectionner
l'heure correcte. Appuyez sur la touche Select pour conrmer le paramètre. Le chiffre des minutes clignotera. Appuyez sur la touche Select pour confirmer le paramètre. Si la radio a été réglée pour utiliser un format 12 heures, il y aura aussi une option pour régler l’alarme sur AM ou PM pour l’heure de l’horloge.
3) Suivez la même procédure que celle indiquée ci-dessus
pour le réglage du jour/du mois/de l'année. Lorsque le réglage est terminé, ‘Time Saved’ s'afchera sur l'écran. Mise à jour automatique de l'horloge
1) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas jusqu'à ce que
'Auto update' soit en surbrillance. Puis, appuyez sur la touche Select pour entrer dans le mode de mise à jour automatique.
2) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour choisir une
mise à jour entre « Update from any » (mise a jour depuis tous), « Update from DAB » (Mise à jour depuis DAB), « Update from FM » (Mise à jour depuis DAB), ‘Update from FM’ (mise à jour depuis FM), ‘No update.’ (pas de mise à jour) Appuyez sur la touche Select pour conrmer votre choix. La radio retournera à l’affichage du menu précédent. Régler le format de l’horloge: L'afchage de l'horloge peut être réglé sur le format 12 ou 24 heures.
1) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas jusqu'à ce que
« Set 12/24 hour » soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la touche Select pour entrer dans le menu de format de l'horloge. Le format d’horloge actuel est marqué d’un astérisque.40
2) Appuyez sur Réglage haut/bas pour sélectionner le format
12 ou 24 heures. Appuyez sur la touche Select pour conrmer votre choix. ● Contraste: Le contraste de l’écran peut être réglé. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour régler le contraste. Le niveau de contraste sur l’écran changera en même temps. Lorsque vous trouvez le réglage qui vous donne la meilleure lisibilité pour l'emplacement où se situe la radio, appuyez sur la touche Select pour sauvegarder le réglage. ● Langue: Votre radio peut être congurée sur différentes langues. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas jusqu'à ce que la langue qui vous convient s’afche sur l’écran. Appuyez sur la touche Select pour conrmer votre choix. ● Réinitialisation de la conguration d’usine: En effectuant une réinitialisation des paramètres d’usine, tous les paramètres entrés par l’utilisateur seront effacés. Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour sélectionner OUI ou NON. Sélectionnez OUI pour effacer tous les réglages sauvegardés et tous les paramètres seront réinitialisés sur les paramètres par défaut. ● Mise à jour de logiciel Des mises à jour de logiciel pour votre radio seront peut-être disponibles à l’avenir. Au fur et a mesure que des mises à jour de logiciel apparaissent, des informations sur la manière de mettre à jour le logiciel de votre radio sont disponibles sur:www.perfectpro.eu41
IMPORTANT: Ne procédez pas à une mise à jour de logiciel sauf si un de nos technicien ne vous l'indique. ● Version du logiciel: La version du logiciel ne peut être changée, cette fonction est pour votre référence uniquement. Appuyez sur la touche Select pour voir la version des logiciels installés sur votre radio. Appuyez sur la touche Select pour revenir au menu précédent. ● Adresse BD: Il s'agit d'une adresse unique pour chaque appareil Bluetooth. Elle ne peut être changée, et ne sert que pour votre référence uniquement. Fonctionnement de votre radio FM (réglage manuel)
1. Allongez doucement l'antenne tige et allumez la radio en
appuyant sur la touche d'alimentation.
2. Appuyez sur la touche Band pour sélectionner le mode
3. Tournez la touche de réglage haut/bas pour contrôler la
fréquence sur laquelle la radio va se régler. La fréquence changera par paliers de 50KHz. Lorsque la n de la bande d’onde est atteinte, la radio recommencera à scanner depuis le coté opposé de la bande d’onde.
4. Utilisez les touches de Volume pour régler le niveau de
son à votre gré.42 Réglage par recherche-FM
1. Tenez la touche Réglage haut/bas appuyée.
2. La radio recherchera dans une direction ascendante ou
descendante jusqu'à ce qu’elle trouve une station dont le signal est sufsamment puissant. Information de service FM RDS otre radio dispose de plusieurs options d'afchage en mode FM:
1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes
options. a. Texte radio Affiche des messages textes défilants comme le nom de l’artiste/de la piste, le numéro de téléphone, etc. b. Type de programme Affiche le type de la station actuellement écoutée comme Pop, Classic, News, etc. c. Nom du multiplexe Affiche le nom du multiplexe DAB auquel la station en cour d’écoute appartient. d. Type audio Affiche le type audio pour la station en cours d’écoute. e. Date Afche la date du jour. Remarque: Si aucune information RDS n’est disponible, alors la radio ne pourra afcher autre chose que la fréquence. Il n'y aura pas de texte ou d’information sur le type de programme disponible dans ces conditions. La radio ne propose un afchage que lorsque l’information est disponible.43
Fonctions du menu- FM
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu'à
ce que la radio retourne à l'affichage normal (ex: sans afcher ‘MEM Browse’ ou ‘MEM Store’ en bas de l'écran).
2. Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la
liste de menu FM. Puis appuyez sur la touche de réglage haut/bas pour faire déler les options suivantes: Réglage EQ/zone de recherche FM/audio FM/Système (pour les fonctions du réglage des EQ et du système, veuillez consulter les sections ci-dessus décrites dans le mode DAB). Appuyez sur la touche Select pour conrmer votre choix. A) Zone de recherche FM: Votre radio est équipée d’une option local/distant pour la fonction de recherche automatique. En réglant la radio sur l'option de recherche 'Local', les signaux plus faibles des émetteurs distant peuvent être ignorés par la radio, rendant les signaux plus forts plus faciles à trouver. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour choisir entre l'option 'local' (stations fortes uniquement) et 'distant' (toutes les stations y compris les stations distantes). Puis, appuyez sur la touche Select pour confirmer le paramètre. La conguration en cours est indiquée par un astérisque. B) Audio FM: Si la station de radio FM que vous écoutez a un signal faible, vous pourrez entendre des bruissements. Il est possible de réduire ce bruissement en forçant la radio à jouer en mono plutôt qu’en stéréo.44 Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour choisir les options entre 'Mono' et 'Auto'. Puis, appuyez sur la touche Select pour conrmer votre choix. Présélection de station- FM/DAB Vous pouvez enregistrer vos stations radio DAB et FM préférées sur les mémoires de stations présélectionnées. Il y a 40 présélections de mémoire sur votre radio, 20 pour la bande DAB et 20 pour la bande FM. Les présélections sont conservées en cas de panne d’électricité.
1. Réglez la station de votre choix en suivant les étapes
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Menu jusqu'à
ce que 'MEM Store' apparaisse en bas de l'écran.
3. Appuyez sur la touche de réglage Haut/Bas pour sélectionner
la station présélectionnée de votre choix. Le numéro de la station présélectionnée clignote sur l'écran pour indiquer que l'espace est encore vide. Appuyez sur la touche Select pour sauvegarder la station actuellement réglée. L'écran afchera 'Saved' lorsque la station sera enregistrée dans la mémoire des stations présélectionnées. Répétez cette procédure autant de fois pour les présélections restantes. Autrement, vous pouvez simplement appuyer sur la touche Select (sans utiliser la touche Réglage haut/bas pour choisir votre numéro de présélection) pour enregistrer en présélection la station actuellement réglée. La station sera sauvegardée dans l'espace de présélection dans l'ordre (ex: si les espaces 1 à 4 sont tous utilisés, la station sera enregistrée sur l'espace 5 automatiquement).45
Remarque: Les stations sauvegardées peuvent être écrasées en suivant la procédure détaillée plus haut. Rappel de stations présélectionnées FM/ DAB
1. Appuyez sur la touche Bande pour choisir le mode de
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Menu jusqu'à
ce que 'MEM Store' apparaisse en bas de l'écran.
3. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour choisir la
station de votre choix. Remarque: L'écran n'afchera que le numéro de présélection qui a déjà été enregistré. Écouter de la musique par streaming Bluetooth Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir relier automatiquement pour lire/télécharger de la musique par Bluetooth sur votre radio. Le couplage crée un « lien » permanent permettant aux deux appareils de se reconnaitre mutuellement.46 Coupler et utiliser votre appareil Bluetooth pour la première fois
1. Appuyez sur la touche Band jusqu'à ce que le mode Bluetooth
soit sélectionné. 'Discoverable' s'affichera sur l'écran indiquant que la radio est prête à être couplée.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément au
manuel d’instruction pour le relier à votre enceinte. Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez l'appareil nommé 'Soloworker DBT'. Avec certains appareils mobiles équipés des versions précédentes que Bluetooth BT 2.1, vous devrez peut-être saisir le mot de passe « 0000 ».
3. Une fois connecté, 'BT Connected' apparaitra et le nom
de votre appareil Bluetooth apparaitra sur l'écran pendant quelques secondes. Vous pouvez simplement sélectionner et jouer une musique depuis votre appareil source. Le contrôle du volume peut être réglé depuis votre appareil source ou directement sur votre radio.
4. Appuyez sur la touche Menu pour lire/mettre en pause les
pistes ou utiliser les commandes de votre appareil. (Remarque: si vous tenez la touche Menu appuyée, il passera dans le menu de réglage Bluetooth). Remarque:
1) La performance de connectivité Bluetooth peut varier en
fonction des appareils Bluetooth connectés. Bluetooth devices. Veuillez vous référer aux capacités Bluetooth de votre appareil avant de le connecter à votre radio. Toutes les fonctions ne seront peut-être pas compatibles sur certaines appareils Bluetooth.47
2) La portée de fonctionnement effective entre le système et
l’appareil couplé est d’environ 10 mètres (30 pieds). Tout obstacle entre le système et l’appareil risque de réduire la portée de fonctionnement. Coupler des appareils supplémentaires Avant de coupler un autre appareil Bluetooth sur la radio, vous devez rendre la radio détectable.
1. Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la
liste de menu Bluetooth.
2. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour sélectionner
'Discoverable'. Puis, appuyez sur la touche Select pour conrmer le paramètre. Votre Soloworker BT est détectable de nouveau pour le couplage.
3. Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément au
manuel d’instruction pour le relier à votre enceinte. Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez l'appareil nommé 'Soloworker DBT'. Avec certains appareils mobiles équipés des versions précédentes que Bluetooth BT 2.1, vous devrez peut-être saisir le mot de passe « 0000 ».
4. Une fois connecté, 'BT Connected' apparaitra et le nom de
votre appareil Bluetooth apparaitra sur l'écran. Vous pouvez commencer à jouer de la musique sur l’appareil Bluetooth. Lire depuis un appareil connecté précédemment Cette radio peut mémoriser jusqu'à 8 appareils Bluetooth, lorsque la mémoire dépasse ce montant, le premier appareil couplé, sera effacé de la radio.48 Si un appareil Bluetooth a déjà été couplé avec l'enceinte précédemment, l'unité mémorisera l'appareil Bluetooth et essaiera de se reconnecter avec un appareil dans la mémoire connectée en dernier. Si le dernier appareil connecté n'est pas disponible, la radio essaiera de se connecter avec l'appareil suivant dans la liste, et ainsi de suite. Autrement, vous pouvez choisir l'appareil Bluetooth de votre choix dans la mémoire.
1. Assurez-vous que le Bluetooth de l'appareil couplé
précédemment est allumé.
2. Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la
liste de menu Bluetooth.
3. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour sélectionner
'Device list'. Puis, appuyez sur la touche Select pour entrer dans le menu de réglage.
4. Appuyez sur Réglage haut/bas pour sélectionner l'appareil
Bluetooth de votre choix et appuyez sur la touche Select pour conrmer la sélection. Une fois connecté, 'BT Connected' apparaitra et le nom de votre appareil Bluetooth apparaitra sur l'écran. Déconnecter votre appareil Bluetooth Appuyez sur la touche Band pour choisir une bande autre que la bande Bluetooth ou éteignez le Bluetooth sur votre appareil pour désactiver la connexion.49
Jouer de la musique sur la fente d'entrée auxiliaire Une fente entrée auxiliaire stéréo 3,5 mm est équipée à l’ arrière de votre radio pour permettre l’arrivée d’un signal audio dans l’unité depuis un appareil audio externe comme un iPod, MP3 ou lecteur CD.
1. Appuyez sur la touche Band pour sélectionner le mode
d'entrée auxiliaire (Aux in).
2. Connectez une source audio stéréo ou mono, (par exemple,
iPod, MP3 ou lecteur CD) sur la fente d'entrée auxiliaire (marquée ‘Aux In’)
3. Réglez le volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD pour
garantir un niveau de signal adéquat depuis le lecteur, puis tournez la molette de contrôle, et tournez la molette de volume sur la radio pour obtenir un niveau d'écoute approprié.
4. Après utilisation, déconnectez votre lecteur an d’écouter
votre radio normalement. Remarque: N'utilisez jamais la fente d'entrée auxiliaire en conditions pluvieuses ou humide, pour éviter que de l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours la protection de caoutchouc à l'arrière bien fermée dans ces conditions. Prise écouteurs La prise écouteurs stéréo située sur le dessus de votre radio vous permet d’utiliser des écouteurs stéréo ou une oreillette. Connecter des écouteurs coupera automatiquement le son du haut-parleur intégré.50 Important: Des volumes sonores excessifs des écouteurs et casques peuvent engendrer des troubles de l’audition. Remarque: N'utilisez jamais la fente d'entrée auxiliaire en conditions pluvieuses ou humide, pour éviter que de l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours la protection de caoutchouc à l'arrière bien fermée dans ces conditions. Verrouillage des touches La fonction de verrouillage des touches sert à empêcher les opérations non-intentionnelles sur la radio.
1. Tenez la touche Select appuyée jusqu'à ce que 'Keys Locked'
s’afche sur l’écran. La touche d'alimentation et toutes les autres touches seront désactivées pour éviter les opérations accidentelles.
2. Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches,
tenez la touche Select appuyée de nouveau jusqu'à ce que 'Keys Unlocked' s'afche sur l'écran.51
Information de sécurité sur la batterie interne rechargeable Lithium-ion La batterie interne rechargeable lithium-ion utilisée dans cet appareil permet d'alimenter l'appareil pendant une longue période. Toutefois, même les batteries lithium-ion peuvent arriver à un point où elles ne peuvent plus être rechargées. Si la batterie ne se recharge pas après plusieurs essais, elle est peut-être vide (charge faible), contactez info@ perfectpro.eu pour des informations sur la réparation. Toutefois, si vous ne souhaitez pas que nous remplacions la batterie, vous devez éliminer les batteries/appareils usés conformément aux lois et réglementations de votre secteur. En plus de cela, vous pouvez contacter votre détaillant local en produit électronique ou un centre de recyclage pour l'élimination. Précautions de sécurité pour l'utilisateur ● Assurez-vous que la plage de température est de 0°C – 45° C (32°- 113° Fahrenheit) avant de charger la batterie. ● N'essayez pas de démonter la protection en plastique ou toute autre partie de l'appareil, car les matériaux à l'intérieur peuvent être toxique et endommager la peau et les vêtements. ● Ne percez pas, n'écrasez pas, ne modiez pas, de lancez pas et ne causez pas de choc inutile sur la batterie, car la batterie utilisée dans cet appareil présente un risque d'incendie, d'explosion ou de brulure chimique en cas de traitement inappropriée. ● Ne laissez pas, ne chargez pas, ou n'utilisez pas la batterie dans une voiture sous la lumière directe du soleil, près d'un feu ou d'une source de chaleur. ● N'immergez pas, ne jetez pas, ne mouillez pas la batterie dans l'eau/ l'eau de mer. ● N'utilisez pas ou ne chargez pas la batterie si elle apparait anormalement chaude, si elle présente une décoloration, une déformation ou des conditions anormales détectée pendant l'utilisation, le chargement ou le rangement. ● Ne laissez pas une batterie sans surveillance lorsqu'elle est en cours de chargement. Tenez la batterie hors de portée des enfants et des bébés.52 GARANTIE Cette radio a une garantie limitée à 2 ans. AVERTISSEMENT! La garantie n'aura plus d'effet à partir du moment où le boitier de la radio a été ouvert ou lorsque des modications ou altérations ont été faites sur la radio! Les termes de garantie de cette radio ne couvrent pas ce qui suit: - Dégâts causés par une utilisation erronée ou abusive, négligence, altérations, accidents, ou réparations non autorisées. - Usure normale. - Rupture ou courbure de l'antenne.53
Spécications Mode d’alimentation: Secteur (via l’adaptateur fourni) AC 100-240 V, 50/60 Hz 5V CC 500 mA Batterie intégrée: 3,7V/1180 mA Enceinte: 4 Ohm Bluetooth: Spécications Bluetooth Prols compatibles CODEC audio Bluetooth Puissance de transmission Portée à vue Couverture de fréquence: FM: 87,50-108 MHz
DAB+ BAND III: 5A–13F
Bluetooth® Ver 3.0 A2DP, AVRCP, et SPP A2DP avec compatibilité pour les codecs SBC et AAC Spécication de puissance catégorie 1 10 mètres/30 pieds Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que: Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vériez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’ équipements électriques et électroniques). L’entreprise se réserve le droit de modier les spécications sans notication.5455
Notice Facile