Decacross - Niveau laser FUTECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Decacross FUTECH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser à lignes, précision de 1 mm à 10 m, portée de 20 m, classe de laser II. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et de traçage dans la construction et la rénovation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter les chocs. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection si nécessaire, ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, alimentation par piles, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Decacross FUTECH
Questions des utilisateurs sur Decacross FUTECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Decacross - FUTECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Decacross de la marque FUTECH.
MODE D'EMPLOI Decacross FUTECH
Vous avez opté pour un apparéil FUTECH. FUTECH vous assure des instruments de mesure de précision qualitats. Grâce à la contribution d'utilisateurs professionnelnels, nous sommes capable de vous proposer des apparéils novateurs et axés sur l'utilité.
FUTECH DECACROSS
Laser ligne/croix professionnel avec rayons laser ultra visibles, grâce à des diodes laser puissantes. Nivellement automatique au moyen d'un système pendulaire à amortisseur magnétique. L'amortissement magnétique permet d'obtenir une plus grande stabilité et un nivellement plus rapide du système pendulaire.

Boitier
1.Sortie du rayon laser
2. Touche On/Off
3. Couvercle du组成部分 à piles
4. Connection trépied
5. Trou de suspension
6. Support de la dragonne

IMPORTANT!
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter si nécessaire.
Gardez l'appareil hors de portée des enfants, qu'il soit allumé ou étéint. Cet apparéil est un instrument de précision de qualité que vous doivent manipuler avec soin. Faites attention aux vibrations et aux chocs. Àpres l'avoir utilisé, rangez toujours l'appareil dans sa pochette de transport. Veillez à ce que la pochette et l' apparéil soit au sec, sans quoi, de la condensation pourrait apparátre dans l' apparéil. Veillez à ce que les fenêtres soient propres et ne les nettoyez qu'avac un chiffon doux et du nettoyant pour vitres. Lors du transport, vous doivent toutes utiliser le système de blocage pour le transport. Contrôlez régulièrement la précision de l' apparéil, surtout lorsque vous débutez d'importants travaux d'équerrage. La précision de votre travail tombe entièrement sous toute responsabilité. N'utilisez aucun matériel optique pour regarder le rayon laser, comme par ex. une loupe, et veillez à eliminer tous les objets refléchissants pour éviter des léasons oculaires. Placez le laser de manière à ce que personne ne puisse regarder dans le rayon laser (expressement ou pas). Ne démontez eneldom cas cet apparéil, car vous pouvez vous exposer à des rayonnements laser puissants. N'utilisez l' apparéil que pour la projection de lignes laser. N'utilisez pas les apparéils lorsqu'il pleut ou à proximité de produits inflammables. Des modifications ou changements techniques apportées à l' apparéil ne peuvent pas être effectuees sans notification préalable. La responsabilité du fabricant ne dépassera eneldom cas la valeur des coûts de réparation ou de remplacement de l' apparéil. Respectez l'environnement et ne jetez PAS l' apparéil, les batteries ou les piles dans les ordures menagères. Apportez-les dans un centre de recyclage.
Première mise en marche
Enlevez les évventuels films de protection.
Ouvrez le compartment à piles et mettez les piles en respectant la polarisation indiquée.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas trop incliné (moins que 4,5^ ). Si l'inclinaison de l'appareil dépasse ces 4,5^ , les lignes lasers clignotent automatiquement.
Alignment horizontal et vertical
Appuyez sur la touche On/Off pour allumer l'appareil.
Les lignes horizontally et verticale sont allumées.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas trop incliné (dans les 4,5^ ). Si l'inclinaison de l'appareil dépasse ces 4,5^ , les lasers clignotent ou s'éteignent automatiquement.
Pour eteindre l'appareil, il faut appuyer la touche On/Off.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Description
Les consignes suivantes ont pour but de permettre au responsable de l'appareil et a I'opérateur d'éviter les risques liés à l'utilisation de l'appareil. Le responsable de l'appareil doit s'assurer que tous les utilisateurs comprendnent et respectent les consignes qui suivent.
Utilisation non conforme
Utilisation de l'appareil sans instruction préalable.
Utilisation hors des limites d'application.
Désactivation des systèmes de sécurité.
Retrait des averissements.
Ouverture de l'appareil à l'aide d'outils, comme par exemple un tournevis.
Modification ou transformation de l'appareil.
Utilisation de l'appareil après vol.
Utilisation de produits représentant des defaults ou dégats visibles.
Utilisation d'accessoires d'autres fabricants non agrésés expressément par FUTECH.
Mesures de sécurité inappropriées dans la zone de travail, par exemple lors de mesures sur des routes.
Aveuglement intentionnel de tiers.
Commande de machines, d'objets en mouvement ou application de surveillance similaire sans installation de contrôle et de sécurité supplémentaire.
AVERTISSEMENT
Une utilisation non conforme peut entrainer des blessures, des dysfonctionnements et des dommages matériels. Le responsable de l'appareil est tenu d'informer l'utilisateur sur les dangers et sur les mesures préventives.
L'utilisateur est seulement autorisé à se servir de l'appareil s'il a été formé au préalable.
LIMITES D'UTILISATION
Environnement
Adapté à une utilisation dans des millieux habitables par l'être human. Non adapté à une utilisation dans des environnementés agressifs ou explosifs.
DANGER
Le responsable de l'appareil doit se renseigner auprès des autorités locales compétentes et des experts en sécurité avant d'effectuer des travaux dans des zones à risques, à proximité d'installations électriques ou dans des situations similaires.
RESPONSABILITÉS
Fabricantl
Laseto N.V., Belgium, BE0808.043.652, ci-après dénommé FU-TECH, est responsable de la fourniture de l'appareil, incluant les notices techniques et les accessoires d'origine, en parfait état de fonctionnement.
Les fabricants d'accessoires autres que la société FUTECH utilisés avec le produit sont responsables de l'élaboration, de la mise en pratique et de la diffusion de concepts de sécurité relatifs à leurs produits ainsi que de l'efficacité de ces concepts en combinaison avec le matériel de FUTECH.
Responsible
Obligations incombant au responsable de l'appareil: comprendre les consignes de sécurité de l'appareil et les instructions du manuel d'utilisation.
etre familiarisé avec la législation locale en matière de sécurité et prévention des accidents.
informer FUTECH des que le produit et son application présente des defaults de sécurité.
RISQUES LIÉS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT
-
Le responsable de l'appareil doit s'assurer que celui-ci est utilisé conformément aux instructions. Cette personne est également responsable de la formation du personnel utilisant le produit et de la sécurité de l'appareil utilisé.
-
L'absence d'instruction, ou une instruction incomplète, peut donner lieu à une manipulation incorrecte ou à une utilisation non conforme de l'appareil. Il peut en résultat des accidents entrainant des dommages corporels, matériels, financiers et écologiques importants.
-
Tous les utilisateurs doivent suivre les consignes de sécurité indiquées par le fabricant et les directives du responsable de l'appareil.
-
Attention aux mesures incorrectes prises par un produit defec-tueux suite à une chute ou une utilisation non conforme, une modification, un long stockage ou un transport.
-
En cas d'utilisation de ce produit avec des accessoires, par exemple des mats, mires et cannes, il y a un risque de foudroie-ment.
-
Ne pas utiliser cet apparéil par temps d'orage.
-
Des mesures de sécurité inadéquates sur le lieu de travail peuvent conduire à des situations dangereuses, par exemple en relation avec la circulation, des chantiers et des installations industrielles.
-
S'assurer que le lieu de travail presente toutes de bonnes conditions de sécurité. Respecter les réglementations officielles en matière de sécurité, de prévention des accidents et de la circulation routière.
-
Si les accessoires utilisés avec le produit ne sont pas correctement fixés et que le produit est soumis à un choc mécanique, par exemple une chute ou des coups, il peut s'abimer ou provoquer des blessures.
-
Lors de la mise en fonction de l'appareil, veiller à ce que les accessoires soient bien adaptés, montés, fixés et calés. Protégé le produit des chocs mécaniques.
-
Lors du transport, de l'expédition ou de l'élimination des batteries, il y a un risque d'incendie du aux influences mécaniques non compatibles.
-
Avant d'expédier le produit, décharger les batteries en laissant
le produit sous tension jusqu'à ce que les batteries soient vides. Pour l'expédition ou le transport des batteries, le responsable de l'appareil doit s'assurer que les réglementations nationale et internationale en vigueur sont appliquées. Avant le transport ou l'expédition, contacter la société chargée du transport.
- Des contraintes mécaniquesfortes, des températures ambiantes élevées ou une immersion dans des liquides peuvent entraîner des fuites, incendies ou explosions des batteries. Protégér les batteries des chocs et des températures ambiantes trop élevées. Ne pas laisser tomber les batteries et ne pas les plonger dans des liquides.
- S'assurer que les bornes des piles n'entrent pas en contact avec des objets métalliques.
- Pendant le fonctionnement de l'appareil, on peut se coincer les doigts.
- Respecter une distance avec des parties mobiles.
- Une élimination non conforme de l'appareil présente les dangers suivants:
- La combustion d' éléments en polymère produit un dégagement de gaz toxiques nocifs pour la santé.
- Il existe un risque d'explosion des batteries si elles sont endomagées ou exposées à de fortes températures; elles peuvent alors provoquer des brûlures, des intoxications, une corrosion ou libérer des substances polluantes.
- Une destruction inadéquate accroît le risque d'une utilisation non conforme de l'appareil par une personne non autorisée. Il peut en résultat des blessures graves pour l'utilisateur et pour des tiers de même que la libération de substances polluantes.
- Ne vous débarrasssez pas de l'appareil en le jetant avec les ordures menagères. Eliminer le produit selon la réglementation nationale en vigueur dans le pays concerné. Seul le personnel autorisé peut avoir accès au produit.
INFORMATION GÉNÉRALES
Les consignes suivantes (conformément aux normes internationales CEI 60825-1 (2007-03) et CEI TR60825-14 (2004-02)) fournissant des instructions d'emploi et de sécurité au responsable de l'appareil et à l'opérateur effectif afin de leur permettre d'anticiper et d'éviter les risques liés à l'utilisation. Le responsable de l'appareil doit s'assurer que tous les utilisateurs comprehennent et respectent les consignes qui suivent.
En raison des faibles risques de lésions oculaires, les produits faisant partie des classes laser 1, 2 et 3R n'exigent pas l'intervention d'un charge de sécurité laser de vêtements de protection ni de protection oculaire d'advertissements spéciaux dans la zone de travail du laser si leur utilisation et leur fonctionnement sont conformes aux indications de ce mode d'emploi. Les produits faisant partie de la classe laser 2 ou de la classe 3R peuvent produit un éblouissement, un aveuglement et des images rémanentes, notamment dans des conditions de faible luminosité.
CONTROLLER LE NIVELLEMENT HORIZONTAL
- Choisissez une piece qui fait ± 10 m de longueur.
- Placez l'appareil a cote du mur n° 1.
- Activez l'appareil et laissez-le niveler.
- Marquez la ligne horizontale au milieu de la croix sur le mur n° 1.
- Tournez l'appareil de 180^ et marquez le rayon laser au milieu de la croix sur le mur n^2 .
- Déplacez l'appareil le plus pres possible du mur n° 2.
- Reglez le laser en hauteur, afin que le milieu de la croix laser se trouve sur le marquage du mur n^2 .
- Tournez ensuite l'appareil de 180^ et contrôlez la différence entre le milieu de la croix laser et le marquage sur le mur n^ 1 .
- Cette différence ne peut pas dépasser 4 mm.
- ATTENTION: la tolérance dépend de la distance des murs entre lesquels vous avons effectué le contrôle. Vous devez multiplier cette distance par 2. Donc, si votre apparéil a une précision de 4mm / 10m , le calcul dans notre exemple est donc: 10m de distance × 2 = 20m . La tolérance est de 8mm / 20m .
CONTROLLER LA LIGNE LASER VERTICALE
- Placez l'appareil à environ 5 m d'un mur.
- Placez un fil à plomb de 2 m de longueur contre le mur.
- Activez l'appareil et laissez-le se niveler.
- Placez la ligne laser verticale sur le fil à plomb.
- Dans notre exemple, la tolérance doit être de 2 mm.
ATTENTION: si vous appeareil n'atteint pas la toleration requise, vousdez le renvoyer à votre point service ou à votre magasin pour un entretien. Les réparations effectuees par des personnes non autorisées annulent automatiquement la garantie.
| Longueur d'onde du laser | 635nm/Class II - < 1 mW |
| Précision ± 4 mm/10 m | |
| Portée de niveaument 4.5° | |
| Nivellement Pendulum | |
| Autonomie 30 h. | |
| Alimentation 2x 1,5V LR6 (AA) batteries | |
| Dimensions 110 mm x 68 x 97 mm | |
| Portée de fonctionnement | ± 20 m |
DECACROSS
NL FRE ENDE

CROSS LINE LASER
KRUIS- LIJNLASER
LASER CROIX ET LIGNE
Notice Facile