MEDISANA BS 436 Connect - Balance

BS 436 Connect - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 436 Connect MEDISANA au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MEDISANA BS 436 Connect - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Balance connectée avec technologie Bluetooth
Capacité maximale 180 kg
Précision 100 g
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de l'IMC, analyse de la composition corporelle (masse graisseuse, masse musculaire, etc.)
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles (incluses)
Utilisation Utilisation domestique, application mobile pour le suivi des données
Maintenance Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, respecter la capacité maximale
Informations générales Compatible avec iOS et Android, connexion via application Medisana

FOIRE AUX QUESTIONS - BS 436 Connect MEDISANA

Comment synchroniser la balance MEDISANA BS 436 Connect avec mon smartphone ?
Pour synchroniser la balance avec votre smartphone, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Ouvrez l'application MEDISANA et suivez les instructions à l'écran pour ajouter un nouvel appareil.
Pourquoi ma balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si les piles de la balance sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment puis-je calibrer ma balance MEDISANA BS 436 Connect ?
La balance se calibre automatiquement à chaque fois que vous l'allumez. Assurez-vous de la placer sur une surface plane et dure pour garantir des mesures précises.
Pourquoi mes mesures de poids sont-elles incohérentes ?
Assurez-vous d'être sur une surface plane et stable lors de la pesée. Évitez de bouger pendant la mesure et assurez-vous que la balance est correctement calibrée.
Comment réinitialiser ma balance MEDISANA BS 436 Connect ?
Pour réinitialiser la balance, retirez les piles pendant environ 10 secondes, puis réinsérez-les. Cela devrait réinitialiser les paramètres de la balance.
L'application MEDISANA ne détecte pas ma balance, que faire ?
Assurez-vous que la balance est allumée et à portée de votre smartphone. Fermez et rouvrez l'application, puis essayez à nouveau de connecter l'appareil.
Puis-je utiliser la balance sans l'application MEDISANA ?
Oui, vous pouvez utiliser la balance sans l'application pour obtenir vos mesures de poids. Cependant, pour des fonctionnalités supplémentaires comme le suivi des données, l'application est recommandée.
Les piles de ma balance fuient, que dois-je faire ?
Retirez immédiatement les piles de la balance et nettoyez toute corrosion. Remplacez les piles par des neuves et assurez-vous de les installer correctement.

Questions des utilisateurs sur BS 436 Connect MEDISANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 436 Connect - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 436 Connect de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI BS 436 Connect MEDISANA

FR Pese-personne d'analyse corporelle

FR à partir de la page 10

1 Compartiment à piles (sur la face inférieure)
2 Affichage / Écran
3 Touche Haut
4 Touche SET
5 Touche Bas
6 Electrodes

DE ab Seite 17

Internet: www.medisana.be/fr/nl

MEDISANA BS 436 Connect - DE ab Seite 17 - 1

REMARQUE IMPORTANTE!

TOUJOURS CONSERVER!

Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'employe. Conservez bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Dansque vous remettez l'employe à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d'emploi à disposition.

1 Consignes de sécurité!

  • Ce pese-personne ne convient pas aux personnes possedant un stimulator cardiaque ou d'autres implants médicaux. En cas de diabète ou d'autres restrictions Médicales/corporelles, l'indication du taux deGRAisse peut etre inexacte. Il en va de même pour les personnes qui suivent un entrainement sportif pousse.
  • Cet apparéil ne convient pas aux femmes enceintes !
  • La balance est concu pour un usage domestique. Elle ne convient pas à un usage professionnel en hôpital ou autre institution Médicale.
  • Placez la balance dans un endroit à l'abri d'une chaleur et d'une humidité de l'air extrêmes. Tenez la balance à distance de l'eau.
  • Ne placez jamais la balance sur une surface non plane. Ne montez jamais sur le coin de la balance. Lors de la pesée, ne vous mettez pas d'un côté ni au bord de la balance.
  • Ne montez jamais sur la balance avec les pieds humides. Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.
  • La plage de mesure du pèse-personne va jusqu'à 180 kg, 396 lb, 28 st. Ne surchargez pas la balance car cela pourrait cause des dommages irréparables.
  • Manipuez la balance avec précaution. Évitez les coups et les secousses. Veillez à ce qu'aucun object ne tombe sur la balance et à ne pas la faire tomber.
  • En cas de dérangements, ne réparez pas l'appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Adressez-vous au service clientèle/agréé pour effectuer les réparations.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • AVENTISSEMENT! Veiliez à garder les films d'emballage hors de portée des enfants. Ils risqueraient de sétouffer!
  • Conservez les piles hors de portée des enfants! Ne désassemblez pas les piles! Ne rechargez pas les piles! Ne pas les court-circuiter! Ne pas les jeter au feu!

En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin!

2 Éléments fournis et emballage

Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente.

La fourniture comprend:

1 MEDISANA Pese-personne d'analyse corporelle BS 436 connect
- 4 × 1,5 ~V piles (type AAA)
- 1 mode d'emploi

MEDISANA BS 436 Connect - Éléments fournis et emballage - 1

Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de recuperer les matières premières. Respectez les règles de protection de l'environnement lorsque vous jetez les collages dont vous n'avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage nu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

MEDISANA BS 436 Connect - Éléments fournis et emballage - 2

AVERTISSEMENT Veillez à garder les films d'emballage hors de portée des enfants ! Ils risqueraient de s'étouffer !

3 Insérer/changer les piles

Avant d'utiliser la balance, veuilles installer les quatre piles 1,5 V fournies (type AAA) dans l'appareil. Ouvrez le compartment et ples 3 situé sur le dessous de l'appareil et inséréz les piles. Veuilles tenir compte de la polarité des piles. Remplacez la pile lorsque le symbole "LO" apparait à l'écran 2 ou lorsque rien ne s'affiche une fois que vous étés monté sur l'appareil.

Élimination de l'appareil

MEDISANA BS 436 Connect - Élimination de l'appareil - 1

Cet apparéil ne doit pas être place avec les ordures menagères. Chaque consommateur doit ramener les apparéils électriques ou électroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique.

MEDISANA BS 436 Connect - Élimination de l'appareil - 2

Retirez la pile avant de jeter l'appareil. Ne mettez pas les piles usages à la poubelle, place les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usages dans les commercés spécialisés.

4 Modification de l'unité de poids

Vous pouvez afficher votre poids en kilogrammes (kg), livres (lb) ou stones (st). Mettez en marche la balance. Lorsque l'écran affiche « 0.0», Sélectionnez à l'aide de la touche ▲ 3 ou ▼ 5 l'unité (KG-LB-ST:LB).

5 Pesée / Fonction « step-on »

  1. A Veillez à ce que la balance repose sur un sol ferme et plat. Si vous ne souhaitez que vous peser mais avecAAParavant déplace la balance, vous devrez d'abord l'initialiser. Appuyez pour cela brievement avec le pied au centre de la surface de la balance. L'ecran2 affiche « 0.0 kg ». Si la balance s'arrête, la fonction « Step-on » est prete pour vous. Cette procedure est inutile si la balance n'a pas eté déplacee.
  2. Montez sur la balance et ne bougez plus. L'appareil se met automatiquement en marche et l'écran ② affiche brievement « 0.0 kg »
  3. Notre poids apparait a I'ecran après avoir clignote trois fois.
  4. Descendez du pese-personne. Le pesepersonne s'eteint automatiquement au bout de 10 sec.

6 Programme les données personnelles

Le pèse-personnes peut peser et mesurer les données (sexe, taille, âge) de 8 personnes + un mode invite (P0), ainsi que les sauvégarder (à l'exception de P0). Le pèse-personnes a des valeurs prédéfinies. Ce sont : kg, femme, 25 ans, 165 cm.

  1. Appuyez sur la touche SET pour allumer le pèse-personnes. Le nombre de la case mémoire afférie clignote sur l'écran.
  2. Maintenant vous pouvez selectionner la case de memoire souhaitee pour votre profil d'utilisateur (0 - 8) en appuyant sur la touche 3 et la touche 5.
  3. Appuyez sur la touche SET 4 our enregistrer vos paramétres. L'écran affiche le symbole pour leSEX en clignotant.

= homme

femme

  1. Sélectionnez votre sexe enCHOISIGANT le symbole sur I'ecran en appuyant sur la touche 3 et la touche 5
  2. Appuyez sur la touche SET 4 pour enregistrer vos paramétres. La taille préregle commence à clignoter sur l'écran.
  3. Sélectionnez votre taille avec la touche ▲ 3 et la touche ▼ 5.
  4. Appuyez sur la touche SET 4 pour enregistrer vos paramétres. L'âge préRéglée commence à clignoter sur l'écran.
  5. Sélectionnez vous âge avec la touche ▲ 3 et la touche ▼ 5.
  6. Appuyez sur la touche SET 4 pour enregistrer vos paramétres.
  7. Le procédé de selection est maintainant terminé. L'écran affiche « 0.0 »

7 Pesée et mesure

  1. Appuyez sur la touche SET 4pour allumer le pese-personnes. La case mémoire clignote sur l'écran.
  2. Vous pouvez désirifier cette case mémoire personnelle (0 à 8) avec la touche ▲ 3 et la touche ▼ 5.
  3. Vos disponibles personnes seront affichées.
  4. Attendez que l'écran affiche « 0.0 ». Mettez- vous à pieds nus sur le pesepersonnes et restez immobile. Placez vos pieds sur les electrodes 6. Tout d'abord s'affiche le poids.
  5. L'écran affiche d'abord les valeurs de masseGRAISEuse et de masse hydrique mesureres. Il affiche ensuite le besoin calorique en kcal (BMR), la masse musculaire et la masse osseuse. La sequence d'affichage des valeurs mesureres est repetee trois fois. Ensuite, le pesepersonne s'arrete automatiquement. Descendez du pese-personne.

REMARQUES: Sélection automatique de l'utilisateur à l'aide du dernier poids mesure. Montez sur la balance pieds nus. La balance sélectionnement automatiquement vous emplacement de mémoire puis commence une nouvelle mesure.

Répartition du taux de graisse en %

ÂgeFemme (%)Homme (%)
faiblenormalélevétrès élevéfaiblenormalélevétrès élevé
6-153.0-16.016.1-21.021.1-29.629.7-503.0-13.013.1-17.417.5-25.625.7-50
16-303.0-16.416.5-22.022.1-30.430.5-503.0-13.613.7-18.018.1-26.426.5-50
31-603.0-17.017.1-22.422.5-31.431.5-503.0-14.014.1-18.618.7-27.027.1-50
61-803.0-17.617.7-23.023.1-3232.1-503.0-14.414.5-19.019.1-2828.1-50

REMARQUES: Les données des tableaux n'ont qu'une valeur indicative. Si vous ave des questions concernant votre taux de graisse et votre état de santé, adressez-vous à votre médecin.

8 VitaDock+ App*

Mesure du poids et transmission des données via Bluetooth à l'application VitaDock+

Veuillez régler les paramétres personnels sur la balance comme décrit à la section « 6 Programmer des données personnelles». La balance et le smartphone doivent être connectés l'un avec l'autre pour permettre une transmission des valeurs de mesure par Bluetooth® Smart®. Pour ce faire, installez l'application actuelle VitaDock+.

  1. Telechargez gratuite l'application VitaDock+ sur AppStore ou sur Google Play Store.

*Configuration du système requise:

iOS: 4S et plus recent, iPad 3 et plus recent. Android: version 4.3 (Jelly Bean) et la technologie Bluetooth 4.0.

  1. Activez la fonction Bluetooth 念 sur votre appareil iOS ou Android.

  2. Demarrez l'application. Assurez-vous qu'il y a une connexion Internet stable (WLAN ou réseau mobile). Connectez-vous maintainant à votre compte VitaDock en ligne. Si vous n'avez pas encore de compte, vous pouvez vous enregistrer gratuitement en ligne àVitaDock.

  3. Appuyez sur le symbole Bluetooth pour acceder à la sélection des appareils.

  4. Faites défilé l'écran vers le bas jusqu'à ce que la balance soit affichée dans la liste des apparêils.

  5. Appuyez sur la flèche à côté de la balance pour démarrer le processus de configuration.

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 1

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 2

  1. En appuyant sur le bouton « Configurer la balance», vous démarrez le processus de configuration.
  2. Vous reglez ensuite le poids cible souhaité en faisant défiler l'écran. En cliquant sur « OK», vous confirmez le poids cible régle.

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 3

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 4

  1. Vous étés alors invite à configurer un profil d'utilisateur. Grace au symbole?, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires en cas de besoin. Appuyez sur « OK » pour démarrer la procédure de connexion.
  2. Vous etes invite a effectuer une mesure.Montez pieds nus sur la balance. Une fois la mesure effectuee,la balance active automatiquement la connexion Bluetooth.L'application demarre automatique le processus de synchronisation,des que la connexion avec la balance a ete etablie.
  3. Pendant l'échange de données, le symbole de synchronisation tourne.
  4. Une fois la synchronisation effectuee, une remarque peut encore etre ajoutee au résultat actuel de mesure. Faites defiler l'ecran vers le bas et appuyez sur « OK » pour enregister la remarque supplémentaire.

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 5

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 6

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 7

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 8

Dans la vue d'ensemble (dashboard),
vous pouvez ouvrir la vue détaillée en
appuyant sur le graphique ou la flèche.
Cette vue montre la courbe de l'évolution
du poids. L'étoile marque le poids cible
que vous avez réglé.

Faites defiler l'écran vers le bas pour afficher la liste des dernières mesures. Vous pouvez ici supprimer différentes valeurs de mesure ou ajouter des remarques.

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 9

MEDISANA BS 436 Connect - *Configuration du système requise: - 10

REMARQUE: Si vous utilisez la balance en mode invite « P0», les données ne sont pas méorises. Une transmission des valeurs de mesure par Bluetooth n'est pas possible dans ce mode.

En raison de l'optimisation permanente de nos produits, nous nous réservons le droit demettre a jour regulierement l'application VitaDock+. C'est pourquoi nous vous conseillons defaire de temps en temps une mise a jour.

Les illustrations servent uniquement de reference.

9 Messages d'erreur

O - LD = La balance est surcharge.

L0 = La pile est faible et doit etre remplacees.

Si vous pese-personne ne fonctionnait pas correctement, vérifie les points suivants avant de contacter le service après-vente:

  • Vérifiez que la pile est correctement positionnée.
  • Vérifiez que vous avez selectionné la bonne unité de poids.
  • Verif iz que la balance est place sur un sol fixe et plat. Elle ne doit pas toucher un mur ou un autre objet.
  • Repetez la pesée.

10 Nettoyage et entretien

N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou de brosses dures. Nettoyez la balance avec un chiffon doux et humidifié légèrement. N'utilisez enaucun cas de produits de nettoyage détergents ou d'alcool. L'eau ne doit pas PENETR dans l'appareil. Attendez que l'appareil soit complètement sec pour le réutiliser.

11 Caracteristiques techniques

Nom et modele: :

MEDISANA Pese-personne d'analyse corporelle BS 436 connect

Alimentation électric : 6 V= , 4 x 1,5 V piles (type AAA)

Système d'affichage : Affichage numérique

Mémoire : pour 8 personnes + mode invite P0

Plage de mesure : jusqu'à 180 kg, 396 lb ou 28 st

Ecart de mesure maximum: ± 1%

Taux de masseGRAISSSE : de 3 à 50 % , en incréments de 0,1 %

Taux de masse hydrique : de 20 à 75 %, en incréments de 0,1 %

Taux de masse musculaire : de 20 à 75 %, en incréments de 0,1 %

Masse osseuse : de 0,5 - 8 kg en incréments de 0,1 kg

Graduation : 100 g, 0,2 lb ou 1/4 st

Arret automatique : au bout de 10 sec. environ

Dimensions (L x i x h) : 319 x 319 x 23 mm

Poids env. : 2,0 kg

Numéro d'article : 40421

Numéro EAN : 40 15588 40421 4

Directives/Normes

Par la presente, nous déclarons que le pesé-personne modele: BS 436 art. 40421 est conforme aux exigences essentielles de la Directive europeenne 1999/5/CE, dite « R&TTE »

La déclaration de conformite CE complete peut être obtenue chez Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Allemagne, ou telechargee a partir du site Medisana.

Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.

La derniere version de ce mode d'emploi est disponible sur le site www.medisana.com

12 Conditions de garantie et de réparation

En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.

Les conditions de garantie sont les suivantes:

  1. Une garantie de trois ans à compter de la date d'achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit être prouvée ennantant le justificatif d'achat ou la facture.
  2. Durant la période de garantie, les defaults liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitelement.
  3. Les services effectuels sous garantie n'entrainment pas de prolongation de la période de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants remplacés.
  4. Sont exclus de la garantie:

a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d'utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuees par I'acheteur ou par de hierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusqu'à chez l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil au service clientèle.

d. les accessoires soumis à une usure normale (batteries, piles etc.).

  1. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA BS 436 Connect - Conditions de garantie et de réparation - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstr. 19

41468 NEUSS

ALLEMAGNE

En cas de besoin de service après-vente, d'autres accessoires et pieces détachées merci de vous adresser à:

MEDISANA Benelux N.V.

Euregiopark 306467

Internet: www.medisana.be/fr/nl

MEDISANA BS 436 Connect - En cas de besoin de service après-vente, d'autres accessoires et pieces détachées merci de vous adresser à: - 1

Internet: www.medisana.be/fr/nl

MEDISANA BS 436 Connect - En cas de besoin de service après-vente, d'autres accessoires et pieces détachées merci de vous adresser à: - 2

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

DEUTSCHLAND

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : BS 436 Connect

Catégorie : Balance