Meisterstück SO610 - Radio SONORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Meisterstück SO610 SONORO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences radio | FM, AM |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Alimentation | Secteur, Batterie rechargeable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation facile |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Idéale pour écouter la radio, musique via Bluetooth |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Meisterstück SO610 SONORO
Questions des utilisateurs sur Meisterstück SO610 SONORO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Meisterstück SO610 - SONORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Meisterstück SO610 de la marque SONORO.
MODE D'EMPLOI Meisterstück SO610 SONORO
1.1 Contact 118
1.2 Utilisation prévue 119
2 Faites connaissance avec votre MEISTERSTUCK 119
2.1 Ensemble de livraison 119
2.2 Contrôles et ports 120
2.3 Données Techniques 125
2.4 Marques d'homologation 126
3 Demarrage 127
3.1 Deballage du MEISTERSTUCK 127
3.2 Insertion de la pile dans la télécommande 127
3.3 Utilisation des antennes 128
3.4 Configuration initiale 129
4 Opérations de base 131
5 Utilisation des menus. 133
6 Icones affichées 134
7 Mode de radio FM. 135
7.1 Fonctionnement 135
7.2 Menu de configuration 136
8 Mode de radio RSN 137
8.1 Fonctionnement 137
8.2 Menu de configuration 138
9 Mode de Radio Internet 140
9.1 Fonctionnement 140
9.2 Menu de configuration 141
9.3 Lieste des Stations 142
9.4 Utilisation du portail web 143
10 Mode Spotify 144
10.1 Fonctionnement 144
10.2 Menu de configuration 145
11 Mode de lecture 146
11.1 Fonctionnement 146
11.2 Menu de configuration 147
12 Mode Bluetooth 149
12.1 Appairage 149
12.2 Fonctionnement 149
12.3 Menu de configuration 150
13 Mode AUX In 1 151
13.1 Fonctionnement 151
13.2 Menu de configuration 151
14 Mode AUX In 2 152
14.1 Fonctionnement 152
14.2 Menu de configuration 152
15 Mode Optique 153
15.1 Fonctionnement 153
15.2 Menu de configuration 153
16 Mode CD 154
16.1 Fonctionnement 154
16.2 Menu de configuration 155
17 Minuterie de sommeil 156
18 Parametres du Systeme 157
18.1 Acces aux parametes du système 157
18.2 Egaliseur. 157
18.3 Réseau 157
18.4 Heure/date 158
18.5 Mode de Veille inactif 159
18.6 Langue 159
18.7 Reglages d'origine 159
18.8 MAJ Logiciel 159
18.9 Assistant réglages 159
18.10 Informations 159
18.11 Retroeclairage 159
18.12 Multi-room 160
19 Utilisation de l'appli UNDOK™ pour contrôler le MEISTERSTÜCK ... 161
20Dépannage 163
21 Nettoyage 166
22 Garantie 167
1 Introduction
Merci d'avoir fait l'achat du MEISTERSTÜCK. Ce mode d'emploi et manuel de sécurité fournissant toute l'information requise pour le fonctionnement sécuritétaire et sans danger du MEISTERSTÜCK.
- Veuillez s'il vous plait dire mode d'emploi et ce manuel de sécurité dans leur entierité avant d'utiliser le MEISTERSTUCK
- Conservez ce mode d'emploi pour référence future
- Si vous transférez le MEISTERSTÜCK à un tiers parti, veuillez s'il vous plaît également leur fournir ce mode d'emploi et ce manuel de sécurité
- Ne pas suivre le mode d'emploi et manuel de sécurité peut résultat en de sérieuses blessures ou endommager le MEISTERSTÜCK
- Nous n'assumons aucune responsabilité quant aux dommages pouvant résultat du non-respect des consignes du mode d'emploi et du manuel de sécurité.
Les images de ce mode d'emploi sont destinées à illustrer les actions nécessaires à l'utilisation de MEISTERSTÜCK.
Profitez pleinement de votre MEISTERSTUCK!
1.1 Données de Contact
| Adresse | sonoro audio GmbH, Nordkanalallee 94, 41464 Neuss, Allemagne |
| Téléphone | +49 2131 8834-141 |
| Fax | +49 2131 7517-599 |
| support@sonoro.de | |
| Site Internet | www.sonoro.de |
1.2 Utilisation prévue
Le MEISTERSTÜCK est uniquement destiné à un usage personnel et non commercial. Le MEISTERSTÜCK est uniquement destiné aux utilisations suivantes:
- La lecture de radio FM/RSN+/Internet et du service Spotify.
La lecture de CD audio 12cm et de disques MP3/WMA CD.
-
La lecture audio d'appareils externes connectés via les ports AUX In ou USB. Playback of 12cm audio CD and MP3/WMA CD disc.
-
Le playback audio venant d'appareils Bluetooth (ex. téléphones portables).
Le chargement d'appareils externes connectés via le port USB.
Toute autre utilisation est considérée comme étant incorrecte et interdite. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages pouvant résultat d'une'utilisation incorrecte.
2 Faites connaissance avec votre MEISTERSTUCK
2.1 Ensemble de livraison
En plus du MEISTERSTÜCK en tant que tel, les accessoires suivants sont aussi compris dans l'ensemble de la livraison :
- Telecommande
Unepile-bouton (CR2032,3V)
Adaptateur AC avec adaptateur universel (VDE et RU)
Cable-antenne FM/RSN
Antenne telescopique FM/RSN
Antenne Wi-Fi externe
Guide de démarrage rapide
Mode d'emploi
- Manuel de sécurité
Fiche d'accueil
- Brochure de la collection audio sonoro
Brochure Spotify
- Brochure d'adresses de service
Gants
2.2 Contrôles et ports
Vue avant

- Bouton lecture/pause (▶)
- Bouton de préréglage 4 (4)
- Bouton d'arret (■)
- Casque d'écouteurs (O)
- Affichage
- Bouton d'éjection du CD (▲)
- Bouton de configuration (SETUP) 17. Fente pour CD
- Bouton du volume, Bouton 18. Bouton de mise en voille ( ) de navigation, Bouton OK (appuyer) 19. Mode de radio FM (FM)
- Bouton du menu (MENU) 20. Mode de radio RSN()
- Bouton de gauche, precedent (1) 21. Mode de radio Internet (INTERNET)
- Bouton de droite, suivant (▶) 22. Mode Bluetooth (▶)
- Bouton des favorsis (FAV) 23. Mode d'entrée auxiliaire 1/2
- Bouton de retour (←)
- Bouton de préréglage 1 (1)
- Bouton de préRéglage 2 (2)
- Bouton de préRéglage 3 (3)
Vue arrière

- Interrupteur MARCHE/ARRET
- Prise d'antenne Wi-Fi externe
- Prise d'alimentation AC
- Prise auxiliaire 2 (3.5mm)
- Prise auxiliaire 1 (RCA)
31.Sortie (RCA) - Port USB
- Port optique
- Prise LAN RJ45
- Prise d'antenne FM/RSN
Vuede dessous

- Ouverture bass reflex
- Haut-parleur de graves
Telekommande


- Bouton de configuration (SETUP)
- Bouton de mise en voille ( Ⓞ) sommeil (SLEEP)
- Bouton de silence/rappel ( %)
- Mode de radio Internet (
42.ModeBluetooth( - Mode d'entrée optique (OPT)
- Bouton de droite (▶)
-
Bouton de hausse de volume (+)
-
Bouton des aigus (TREBLE)
- Bouton des paramètres du mode
- Bouton de mode radio RSN (AAS)
49.Mode radio FM ( FM)
50.Mode CD (CD)
51. Mode Spotify (
52. Mode de lecture (
53. Mode d'entrée Auxiliaire 1/2 (AUX1-2)
- Bouton de Lecture/pause (▶), bouton OK
- Bouton de gauche (
- Bouton de baisse de volume (一)^*
- Bouton des paramètres de l'égaliser (EQ)
- Bouton de réglage des basses (BASS)
- Bouton des stations préregliées (1-9)
- Bouton d'information (INFO)
- Transmetteur infrarouge
- Compartment de pile
*Boutons de navigation (+, -)
2.3 Données techniques
| Spécifications | Valeur |
| Dimensions (L×L×H) | environ 570 x 262 x 165 mm |
| Poids | environ 9 kg |
| Affichage | Affichage couleur 2.8" TFT |
| Portée de Fréquence FM | 87.50 MHz-108.00 MHz |
| RSN/RSN+ | Bande III, 174.928 MHz-239.200 MHz |
| Radio internet | Plus de 25,000 stations à travers le monde |
| Préréglages de Station | 40 pour chaque FM/RSN +/-Radio Internet, 10 pour Spotify |
| Formats de CD supportés | CD-DA (12cm), CD-R*, CD-RW*Audio CD, MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM non supportés)Taux d'échantillonnage 16KHz~48KHz, début max. 320kbps (* Lecture sujet a la qualité de l'enregistrement et du medium) |
| Chargement USB | Sortie: DC 5V --- 2.1A |
| Lecture USB | Systèmes compatibles: FAT 16, FAT 32 (non compatible avec le NTFS ou autres systèmes) |
| AUX-IN | Port 1 : Prise 3.5mm sensibilité: 300 mVPort 2 : Prise 3.5mm sensibilité: 1000 mV |
| Entrée Optique, TOSLINK | Supporte le PCM linéaireTaux d'échantillonnage: 28KHz-216KHzChaines: StéRéo 16 bit, 24bit |
| Streaming | Bluetooth | Spotify | DLNA | UPnP |
| Formats media supportéspar le lecteur musical | AAC, AAC+, MP3, WAV, WMA, FLACMax. 16 bits, 2 chaines, Taux d'échantillonnage 48KHz |
| Soutien réseau | IEEE 802.11 a/b/g/n, bandes 2.4 & 5GHz, Ethernet2.412GHz-2.472GHz / 5.18GHz - 5.32GHz / 5.50GHz-5.70GHz |
| Puisance max. transmise | < 20dBm |
| Encryptions de clé | WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS |
| Fonction multi-pièces | Maximum de 5 haut-parleurs dans un groupe (4 clients et 1 serveur) |
| Bluetooth | Version 3.0Profil : AVRCP v1.4, A2DP 1.2, HSP v1.22.402GHz-2.480 GHz |
| Puisance max. transmise | < 10dBm |
| Piles | CR2032 ( télécommande) |
| Puisance de réserve | < 1.0W |
| Veille du réseau | < 2.0W |
2.4 Marques homologuées

Bluetooth
Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par sonoro audio GmbH est fait sous licence. Les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Ce produit intègre le logiciel Spotify qui est assujetti aux licences de tiers ci-mentionnées:

UPnP™ est une marque déposée du Forum UPnP™.
3 Demarrage
3.1 Déballage du MEISTERSTÜCK
- Retirez le MEISTERSTÜCK de son l'emballage et vérifie si le MEISTERSTÜCK ou ses composantes individuelles apparaissent endommagées. N'utilisez pas l'appareil si tel est le cas. Si vous trouvez quelque demmage que ce soit, contactez immédiatement votre revendeur ou le service client sonoro audio GmbH.
- Assurez-vous que la livraison soit complète (Voir le chapitre « Ensemble de livraison »)
- Placez le MEISTERSTUCK à un endroit convenable.
- Retirez la pellicule protectrice de l'affichage.
- Retirez le carton protecteur du haut-parleur de graves.
3.2 Insertion de la pile dans la télécommande
- A l'aide d'une petite piece de monnaie, ouvre le compartment de la pile à l'arrête de la télécommande en faisant tourner le couvercle dans le sens antihoraire.
- Insérez les piles compris (CR2032, 3V) avec l'étiquette (+) vers le haut.
- A l'aide d'une petite piece de monnaie, replacez le couvercle et refermez le compartment en tournant le couvercle dans le sens horaire.

i
Ne bloquez pas le transmetteur infrarouge soit sur le MEISTERSTÜCK ou sur la télécommande.
3.3 Utilisation des antennes
- L'ensemble de livraison comprend une antennene cable et une tige antennene. Pour une reception optimale de la radio, une des deux antennes doit etre utilisée
- Vissez l'antenne désirée à l'arrête du MEISTERSTÜCK au connecteur FM/RSN.

- Si vous utilisez l'antenne cable, dépliez le cable et alignez l'antenne de manière à avoir la meilleure réception possible.

i
Pour une bonne réception radio FM/RSN, les deux extrémités de l'antenne cable devraient former un 'T' (dipôle) avec la connexion du cable.
A: Alignment recommende pour le FM
B: Alignment recommandi pour le RSN
Pour une réception encoreAMLLEURE, attachez le cable a une antennene interieure convenable.
- Si vous utilisez une antenna à tige, séparez-en les bras et alignez l'antenne afin d'avoir la meilleure réception possible.
- Soulevez l'antenne Wi-Fi vers le haut.
- Si vous foulez connecter le MEISTERSTÜCK a votre réseau à l'aide du cable Ethernet, connectez ce cable à la prise LAN à l'arrête de votre
MEISTERSTUCK et à votre routeur.

- Insérez la prise de courant dans une fiche murale.
3.4 Effectuer la configuration initiale
La première fois que le MEISTERSTÜCK est mis en marche, « Assistant réglages » apparaitra sur l'affichage. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer certains des paramètres de base.
- Lorsque "Assistant réglages" est affché, appuyez sur + ou - sur la télécommande (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner "Oui" puis appuyer sur OK pour démarrer la configuration.

- Vous devrez alors selectionner:
La langue (a etre utilisée pour l'affichage)
Le format de l'heure (12 ou 24 heures)
La source de la mise à jour automatique (Mise à jour depuis la radio, l'Internet ou aucune mise à jour).
Dépendant de la sélection que vous aurez effectué, suivez les instructions sur l'affichage pour configurer davantage la date, l'heure, le fuseau horaire, l'heure avancée ou le Wi-Fi. Faites tourner
le bouton de navigation du MEISTERSTÜCK ou appuyez sur les boutons de navigation de la télécommande pour sélectionner puis appuyez sur OK pour confirmer. (Voir « Utilisation des menus ») Lorsque la mise à jour de l'internet est selectionnée, la connexion Wi-Fi doit d'abord être établie. Lors de l'entrée du mot de passé de votre Wi-Fi, faites tourner le bouton de navigation du MEISTERSTÜCK ou appuyez sur les boutons de navigation de la télécommande pour sélectionner puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour effacer la première entrée, selectionnez [BKSP]. Pour annuler l'entrée, selectionnez [ANNULER]. Pour confirmer l'entrée, selectionnez [OK].

- Lorsque "Assistant réglages terminé" apparait, appuyer sur OK pour quitter les paramètres.

- Vous pouvez aussi utiliser la connexion Ethernet (LAN) de votre routeur (avec configuration automatique) et Sélectionnez l'item [Câblé] du menu dans le réseau disponible.
i
Pour démarrer à nouveau l'assistant de configuration, rendez-vous sur [Configuration] puis Sélectionnez [Assistant réglages] (Voir le chapitre "Configuration").
4 Opérations de base
| Pourmettre en marche, | Appuyez sur ① Le MEISTERSTÜCK démarrera depuis le dernier mode de playback sélectionné. |
| Pour arrêté (mode de veille), | Appuyez sur ① L'heure et la date (si réglées) sont affichées. Sans playback ou activités, le MEISTERSTÜCK s'arrête automatiquement après 15 minutes. |
| Pour sélectionner un mode de playback, | Appuyer une fois sur MENU, puis ⿱ ou ⍵ (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner un mode de playback mode puis appuyez sur OK pour confirmer. Séquence des modes: Radio FM > Radio RSN > Radio Internet > Spotify > lecture de Musique > Bluetooth audio > AUX In 1 > AUX In2 > Optique > CD |
| Pour sélectionner un mode de playback directement, | Sur la télécommande ou le panneau avant, appuyez le bouton de mode d'opération directe pour passer d'un mode à un autre. |
| Pour lire un CD, | Insérez un CD dans la fente du CD et le MEISTERSTÜCK en débutera la lecture. |
| Pour contrôler le volume, | Sur la télécommande, appuyer sur + ou - ou faites tourner le bouton du volume du MEISTERSTÜCK. |
| Pour appairer avec des écouteursBluetooth, | Sur le MEISTERSTÜCK ou sur la télécommande,dans tous les modes sauf le mode Bluetooth,appuyez et maintenez le bouton àu encoreappuyez une fois sur SETUP, puis + ou - (oufaites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner [Écouteur Bluetooth],seLECTIONnez ensuite [Appairage Bluetooth]puis appuyer sur OK pour confirmer.La petite icone d'écouteurs Bluetooth clignote et indique que le MEISTERSTÜCK estpréts à l'appairage. L'icône d'écouteursBluetoothàssera de clignoter une foisl'appairage complété. Le nom des écouteursBluetooth appairés est alors indiquetemporairement sur l'affichage.Note: Le processus d'appairage est effectuéautomatiquement entre le MEISTERSTÜCK etles écouteurs Bluetooth. Assurez-vous que vosécouteurs Bluetooth soient déjà en modedécouverte et préts a l'appairage, pour plus deltails, veuillez s'il vous plait vous reférer aumode d'emploi de votre apparéil Bluetooth. |
| Pour déconnecter un apparéil Bluetooth appairé, | Appuyez une fois sur SETUP, puis + ou- (oufaites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner [Écouteurs Bluetooth] puis sélectionnez [Déconnection Bluetooth] puisappuyez sur OK pour confirmer. |
5 Utilisation des menus
Le MEISTERSTÜCK contient trois types de menus.
- Le menu de configuration (Pour des paramètres spécifique en mode playback, ex [Rappel de Pré-programmation] en mode FM)
- Configuration (Pour les paramètres généraux, ex. heures/date, langue etc.)
- Menu principal (Pour acceder aux modes de playback, minuteries de sommeil et sonneries)
| Pour acceder aux menus, | Appuyer sur SETUP. Le contenu des menus peut varier selon les divers modes de playback. |
| Pour sélectionner une option dans les menus, | Sur le MEISTERSTÜCK, faire tourner le bouton de navigation ou appuyer sur + ou - sur la télécommande. |
| Pour confirmer une sélection sur les menus, | Appuyer sur OK. (Sur le MEISTERSTÜCK, appuyer sur les boutons de navigation) |
| Pour revenir au niveau du menu précédent, | Appuyer sur ←. |
6 Icones affichées
Referez-vous au tableau ci-dessous pour la légende des icônes affichées.
| Connection Wi-Fi établie (avec puissance du signal). | |
| Connection Wi-Fi déconnectée. | |
| Connection LAN établie. | |
| Connection LAN débranchée. | |
| Un apparéil Bluetooth est connecté. | |
| Des écouteurs Bluetooth sont connectés. | |
| Cette station radio est dans la liste préprogrammée. | |
| Information RDS FM reçue. | |
| Signal radio reçu (avec puissance du signal). | |
| Mode de playback de répétition intégrale activé. | |
| Mode de playback de répétition unique activé. | |
| Mode de playback aléatoire activé. | |
| Mode de playback de répétition intégrale et aléatoire activé. | |
| Minuterie de sommeil activée. | |
| Diffusion de son stéréo disponible. | |
| Sortie sonore coupée. | |
| Apparéil USB connecté. | |
| Playback interrompu. | |
| Cette station radio est dans la liste préprogrammée. |
7 Mode de radio FM
7.1 Fonctionnement
| Pour accéder au mode de radio FM, | Sur la télécommande ou sur le MEISTERSTÜCK, appuyer sur le bouton FM ou appuyez une fois sur MENU, puis ⇌ (ou faites tournier le bouton de navigation) pour sélectionner le mode radio FM puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour symponiser la fréquence manuellement, | Appuyer sur ⇌ (ou appuyez et maintenez le bouton de navigation pour activer la syntonisation automatique. |
| Pour symponiser automatiquement la prochaine station disponible, | Appuyer sur ⇌ (ou appuyez et maintenez le bouton de navigation pour activer la syntonisation manuelle. |
| Pour sauvegarder une station radi dans la liste préprogrammée, | Un maximum de 40 stations radio peut être sauvegardé.1. Appuyer sur SETUP jusqu'à ce qu'apparaisse la sauvegarde dan la liste préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer.2. Appuyer sur + ou - (ou faites tournier le bouton de navigation) pour sélectionner le numéro de la station préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. |
| Pour sauvegarder directement une station radio dans la liste préprogrammée, (1-9), | Syntonisez une station puis appuyez et maintenez un bouton de station préprogrammée (1-9) pour la sauvegarder directement dans la liste préprogrammée. |
| Pour rappeler une station radio de la liste préprogrammée, | 1. Appuyer sur FAV 2. Appuyer sur + ou - (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner une station préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. Ou encore appuyez sur un des boutons de stations préprogrammées (0-9) pour y accéder (1-40). |
| Pour consulter l'information de la station radio (si disponible), | Appuyer plusieurs fois sur INFO. |
| Pour activer ou désactiver la coupure du son, | Appuyer sur le bouton √ou √ |
7.2 Menu de configuration
En mode FM, appuyez sur SETUP pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre "Utilisation des menus"). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
- [Recherche automatique de stations FM] Pour sauvegarder toutes les stations radio dans la liste préprogrammée*. * Toutes les stationsprésentement sauvégardées seront effacées.
- [Réglages recherche] Pour decide si seules les stations à fort signal sont balayées lors de la syntonisation automatique.
- [Réglages audio] Pour écouter la radio en mode stéréo ou mono.
[Ecouteurs Bluetooth] Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base » - [Configuration] Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal] Pour acceder aux autres modes de playback et la minuterie de sommeil.
8 Mode de radio RSN
8.1 Fonctionnement
| Pour accéder au mode de radio RSN, | Sur la télécommande, appuyer sur le bouton ou appuyez une fois sur MENU, puis où faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner le mode radio FM puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour rechercher une station radio RSN, | La première fois que le mode RSN est scélectionné, ou si la liste de stations est vide, le MEISTERSTÜCK fera un balayage complet et automatique et sauvegardera toutes les stations disponibles dans la liste. |
| Pour symponiser une station, | Appuyer sur || >>||. |
| Pour sauvegarder une station radio dans la liste préprogrammée, | Un maximum de 40 stations radio peut être sauvégardé. 1. Appuyer sur FAV jusqu'à ce qu'apparaisse le rappel de la liste préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. 2. Appuyer sur + ou - (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner une station préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. |
| Pour sauvegarder directement une station radio dans la liste préprogrammée (1-9), | Syntonisez une station puis appuyez et maintenez un bouton de station préprogrammée (1-9) pour la sauvegarder directement dans la liste préprogrammée. |
| Pour rappeler une station radio de la liste préprogrammée, | 1. Appuyer sur FAV 2. Appuyer sur + ou - (ou faites tourner le bouton de navigation) pour selectionner une station préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. Ou encore appuyez sur un des boutons de stations préprogrammées pour y acceder (1-40). |
| Pour consulter l'information de la station radio (si disponible), | Appuyer plusieurs fois sur INFO. |
| Pour activer ou désactiver la coupure du son, | Appuyer sur le bouton ∅ ou .▶ |
*L'information RSN (si disponible) comprend: Le nom de la station, le radiotexte (DLS), la force du signal, le type d'émission (PTY), le nom de l'ensemble musical, la fréquence, le taux d'erreur du signal, le débit et l'état audio, le codec et l'heure et la date.
8.2 Menu de configuration
En mode RSN, appuyez sur SETUP pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre "Utilisation des menus"). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
-
[Liste de stations] Pour faire le rappel d'une station de la liste préprogrammée.
-
[Recherche complète] Pour effectuer un balayage etémoriser toutes les stations disponibles.
-
[Réglage manuel] Une liste de stations radio digitales disponibles est affichée pour symponiser la fréquence manuellement.
-
[Élagage invalide] Pour enlever toutes les stations non-valides de la liste.
[DRC]
Certaines diffusions offrent une compression sur une gamme dynamique (DRC). La compression sur une gamme dynamique d'un signal radio peut augmenter le volume de sons silencieux et réduire le volume de sons plus forts. Vous pouvez selectionner un niveau bas, élevé ou encore désactivié. Un niveau élevé est recommendé pour un environnement bruyant.
-
[Ordre des stations]
-
Pour définir comment les stations sont listedes lorsque vous parcourez la liste des stations.
Les options sont:
-
[Alphanumeric]: organise les stations en ordre alphabétique,
-
[Ensemble]: Liste les groupes de stations diffuses sur le même ensemble, et
-
[Valide]: Liste tout d'abord les stations valides et en ondes, puis les stations hors d'ondes.
[Ecouteurs Bluetooth]
Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base »
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuterie des moments.
9 Mode de Radio Internet
9.1 Fonctionnement
Pour utiliser la radio internet, une connexion internet Wi-Fi ou Ethernet doit d'abord être établie. (Voir les chapitres « Configuration initiale » et « Réseau »)
| Pour acceder au mode de radio internet, | Sur la télécommande, appuyer sur le bouton IR ou appuyez une fois sur MENU, puis l'ou >> (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner le mode radio FM puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour syntoniser une station de radio ou un podcast, | Voir le chapitre “Liste des stations”. |
| Pour sauvegarder une station radi dans la liste préprogrammée, | Un maximum de 40 stations radio peut être sauvegardé. 1. Appuyer sur SETUP jusqu'à ce qu’apparaisse le rappel de la liste préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. 2. Appuyer sur + ou - (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner une station préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. |
| Pour sauvegarder directement une station radio dans la liste préprogrammée, (1-9), | Syntonisez une station puis appuyez sur un bouton de station préprogrammée (1-9) pour la sauvegarder directement dans la liste préprogrammée |
| Pour le rappel d'une station radio de la liste préprogrammée, | 1. Appuyer sur SETUP jusqu'à ce qu'apparaisse le rappel de la liste préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. 2. Appuyer sur + ou - (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner une station préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. |
| Pour consulter l'information de la station radio (si disponible), | Appuyer plusieurs fois sur INFO. |
| Pour activer ou désactiver la coupure du son, | Appuyer sur ou le bouton |
*L'information de la station (si disponible) comprend: L'artiste et le nom de la chanson, la description de la station, le genre et la localisation de la station, la fiabilité du signal, le codec et le taux d'échantillonnage, le tampon de lecture ainsi que la date.
9.2 Menu de configuration
En mode de Radio internet, appuyez sur SETUP pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre "Utilisation des menus"). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
[Dernière écoutés]
Pour symponiser les dernières stations écoutees.
- [Listedesstations]
Pour symponiser toute station radio internet disponible (Voir le chapitre « Liste des stations »).
[Ecouteurs Bluetooth]
Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base »
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuteurie des moments.
9.3 Listes des Stations
Les menus et sous-menus suivants sont disponibles dans la [liste des stations]:
[Preférés]
Pour naviguer et symponiser les stations de radio internet que vous\ avez ajouté à vos+favors sur le portail web (Voir le chapitre « Utilisation du portail web »)
- [Local (nom de votre localité)]
Pour naviguer et symponiser toutes les stations radio disponibles dans votre localité. Les stations sont regroupées en plusieurs catégories.
[Stations]
- [Par pays]: Pour naviguer et symponiser les stations radio disponibles par localité.
- [Par genre]: Pour naviguer et symponiser les stations radio par genre.
- [Chercher stations]: Pour rechercher toute station de radio en entrant des mots-clés.
[Stations populaires]: Pour naviguer et symponiser les stations radio les plus populaires. - [Nouvelles stations]: Pour naviguer et symponiser les plus récentes stations radio.
[Podcasts]
- [Par pays]: Pour naviguer et symponiser les podcasts par localité.
- [Par genre]: Pour naviguer et symponiser les podcasts par genre.
- [Chercher podcasts]: Pour rechercher tout podcast disponible en entrant des mots-clés.
[Mes Stations ajoutées]
Pour naviguer et symponiser les stations radio que vous avez ajouté a « Mes Stations ajoutées » sur le portail web (Voir le chapitre « Utilisation du portail web »).
[Aide]
- [Obtenir le code d'accès]: Pour obtaining le code d'accès du MEISTERSTÜCK.
[FAQ]: Pour obtenir de l'aide lorsque la radio Internet ne fonctionne pas correctement.
9.4 Utilisation du portail web
Le portail du site Web Frontier Silicon Internet Radio vous permet d'organiser vos "Mes favoris" et d'ajouter de nouvelles stations de radio Internet à un ordinateur. Pour ce faire, vous doivent tout d'abord vous enregistrer sur le portail.
-
En mode de Radio Internet, appuyer sur SETUP puis rendez-vous à la [Liste des stations] > [Aide] > [Obtenir le code d'accès]. Prenez note du code d'accès.
-
Sur le web, rendez-vous au www.wifiradio-frontier.com via votre navigateur internet.
-
Enregistrez un nouveau profil avec code d'accès.
-
En suivant les instructions du portail web, utilisez les fonctions « Préféres » et « Mes Stations ajoutées » pour ajouter des stations radio.
Les stations ajoutées sur "Préféres" peuvent être accédées via [Préféres] par le mode de radio internet du MEISTERSTÜCK.
Les stations ajoutées à « Mes stations ajoutées » peuvent être accédées via [Mes stations ajoutées] par le mode de radio internet du MEISTERSTÜCK.
10 Mode Spotify
i
Pour faire jouer la musique disponible sur « Spotify», vous devrez installer l'application « Spotify » sur votre téléphone portable, créé un compte et faire l'achat de la version premium (version payante). Notre portable devra aussi être connecté au même réseau Wi-Fi que ce MEISTERSTUCK.
Pour les instructions les plus à jour quant à la configuration de Spotify : www.spotify.com/connect
10.1 Fonctionnement
Votre portable avec Spotify doit être connecté au même réseau Wi-Fi que le MEISTERSTUCK.
| Pour accéder au mode Spotify, | Sur la télécommande, appuyer sur le bouton ou appuyez une fois sur MENU, puis l'ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner le mode radio FM puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour sélectionner un item (chanson, album etc.) et débuter la lecture dans Spotify, | Utilisez l'application Spotify sur votre téléphone portable pour naviguer et sélectionner un item à dire. |
| Pour faire jouer Spotify via le MEISTERSTÜCK, | Faites jouer une chanson sur Spotify et appuyez sur ' APPAREILS PERMISSIONNES'. Choisissez le « MEISTERSTÜCK » depuis la lister d'appareils disponibles et la musiqueCOMMERCIA à jouer. |
| Pour arrêté ou résumer la lecture, | Appuyer sur ▶ |
| Pour passer à l'item lu précédent ou suivant, | Appuyer sur l'ɔ . ▶ |
| Pour sauvégarder un item lu dans la liste préprogrammée, | Un maximum de 10 items peut être sauvégardé. 1. Appuyer sur SETUP jusqu'à ce qu'apparaisse la sauvégarde à la liste préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. 2. Appuyer sur + ou - (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner un numéro d'item préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. |
| Pour sauvégarder directement un item dans la liste préprogrammée (1-9). | Sélectionnez un item puis appuyez sur un bouton de station préprogrammée (1-9) pour la sauvégarder directement dans la liste préprogrammée |
| Pour le rappel d'un item de la liste préprogrammée, | 1. Appuyer sur SETUP jusqu'à ce qu'apparaisse le rappel de la liste préprogrammée puis appuyer OK pour confirmer. 2. Appuyer sur + ou - (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner un item préprogrammé puis appuyer OK pour confirmer. |
| Pour consulter l'information de l'item lu (si disponible), | Appuyer plusieurs fois sur INFO. |
10.2 Menu de configuration
En mode Spotify, appuyez sur SETUP pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre "Utilisation des menus"). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
[Ecouteurs Bluetooth]
Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base »
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuteurie des moments.
11 Mode de lecture

AVERTISSEMENT!
Une manipulation incorrecte du MEISTERSTUCK peut l'endommager.
- Ne branche pas le MEISTERSTÜCK directement au port USB d'un ordinateur ou à tout autre medium de Storage tel un disque dur externe.
i
Le mode de lecture peut dire des fichiers audio entreprises sur une clé USB ou depuis un serveur media (UPnP) partageant le même réseau Wi-Fi que le MEISTERSTÜCK.
11.1 Fonctionnement
| Pour acceder au mode de lecture, | Sur la télécommande, appuyer sur le bouton à pou appuyez une fois sur MENU, puis l'au (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner le mode de lecture puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour dire les fichiers audio sauvégardés sur une clé USB, | Connectez la clé USB au port USB du MEISTERSTÜCK. Appuyez ensuite sur SETUP et scélectionnez [USB Playback] depuis le menu de configuration (voir le chapitre « menu de configuration » à la page suivante). |
| Pour arrêtier ou résumer la lecture, | Appuyer sur > |
| Pour passer à l'item lu précédent ou suivant, | Appuyer sur l'au . > |
| Pour une recherche rapide au sein d'un fichier audio, | Pendant la lecture, appuyer et tener l'au > |
| Pour ajouter un fichier audio à “Ma Playlist”, | Appuyer et maintainir ▷ ou le bouton de navigation lorsque le fichier est souligné dans le menu de sclection. |
| Pour sélectionner un mode de lecture, | Appuyer sur √ à répétition. • = Répéter tout • = Répéter un fichier • = Lecture aléatoire • = Répétition et Lecture |
| Pour consulter l'information du fichier audio (si disponible), | Appuyer plusieurs fois sur INFO. |
11.2 Menu de configuration
Appuyer sur SETUP en mode de lecteur musical pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre « Utilisation des menus »). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
[Medias partages]
Pour rechercher des fichiers audio sur les réseaux Wi-Fi ou Ethernet. Une fois le serveur média trouve, un menu de sélection apparaitra pour la sélection de fichiers audio pour la lecture depuis le MEISTERSTÜCK.
Lire USB]
Pour rechercher des fichiers audio sur la clé USB.
Une fois la clé USB trouvée, un menu de sélection apparaitra pour la sélection de fichiers audio pour la lecture depuis le MEISTERSTÜCK.
[Ma liste de lecture]
Pour naviguer et faire la lecture de fichiers audio sauvégardés sur "Ma playlist".
[Répéter la lecture]
Pour activer ou désactiver le mode de répétition de lecture du dossier/de la playlist courante.
[ Lecture aléatoire]
Pour activer ou désactiver le mode de répétition de lecture du dossier/de la playlist courante.
Vider ma liste de lecture]
Pour effacer les entrées de "Ma liste de lecture".
[Elaguer serveurs]
Si ce paramètre est reglé à “Oui”, les serveurs medias inactifs seront affichés. Vous pouvez selectionner un serveur media et « l'éveiller » (fonction WOL “réveil par LAN”)
[Ecouteurs Bluetooth]
Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base »
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuteurie des moments.
12 Mode Bluetooth
Le MEISTERSTÜCK peut connecter aux lecteurs Bluetooth (ex. téléphone portable) a une portée d'environ 10 mètres (30 pieds).
12.1 Appairage
- Sur le MEISTERSTÜCK ou sur la télécommande, appuyer sur le bouton ou appuyez une fois sur MENU, puis + ou - (ou faites tourner le bouton de navigation) pour selectionner le mode Bluetooth puis appuyez sur OK pour confirmer.
La petite icone Bluetooth clignotera indiquant que le MEISTERSTUCK est pré à appairer.
-
Sur votre lecteur Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et recherche les appareils Bluetooth disponibles.
-
Sélectionnez "MEISTERSTÜCK" parmi la liste d'appareils Bluetooth pour débuter l'appairage.
-
L'icone Bluetooth a rêtera de clignoter lorsque l'appairage sera complet.
12.2 Fonctionnement
| Pour accéder au mode Bluetooth, | Sur la télécommande, appuyer sur le bouton ou appuyez une fois sur MENU, puis l'ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner le mode Bluetooth puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour débuter la lecture, | Sélectionnez un fichier audio depuis votre lecteur Bluetooth et débutz la lecture. |
| Pour arrêté et résumer la lecture, | Appuyer sur lIl. |
| Pour passer à l'item lu précédent ou suivant, | Appuyer sur lIl . > lIl |
| Pour une recherche rapide au sein d'un fichier audio, | Pendant la lecture, appuyer et tener lIl . > lIl. |
| Pourdéconnecter la connexionBluetooth, | • Changez à un autre mode de lecture ou,Sélectionnez [BT disconnect] depuis lemenu de configuration (voir ci-dessous),ou • Appuyez sur, et maintenez ₱. |
| Pour consulterl'information dufichier audio (si disponible), | Appuyer plusieurs fois sur INFO. |
12.3 Menu de configuration
Appuyer sur SETUP en mode Bluetooth pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre « Utilisation des menus »). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
- [Déconnecter Bluetooth]
Pour déconnector le mode de connexion Bluetooth.
[VOir les détails]
[Info Bluetooth]: Pour obtenir l'etat de la connexion Bluetooth en cours.
- [Appareil connecté]: Pour obtenir le nom de l'appareil Bluetooth connecté en cours.
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuteurie des moments.
13 Mode AUX In 1
13.1 Fonctionnement
Votre lecteur externe (ex. lecteur mp3) doit être connecté à la prise auxiliaire 1 du MEISTERSTÜCK à l'aide d'un cable audio (avec un connecteur 3.5 mm non compris).
| Pour acceder au mode AUX in 1, | Sur la télécommande ou sur le MEISTERSTÜCK, pour alterner a l'auxiliaire 1, appuyer sur le bouton à appuyez une fois sur MENU, puis la (oufaites tournier le bouton de navigation) pour sélectionner le mode de lecture puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour débuter et contrôler la lecture, | Effectuez toutes les opérations de lecture depuis le lecteur externe. |
| Pour activer ou désactiver la coupure du son, | Appuyer sur à ou le bouton la |
13.2 Menu de configuration
Appuyer sur SETUP en mode AUX In 1 pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre « Utilisation des menus »). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
[Ecouteurs Bluetooth]
Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base »
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuterie des moments.
14 Mode AUX In 2
14.1 Opération
Votre lecteur externe (ex. lecteur mp3) doit être connecté à la prise auxiliaire 2 du MEISTERSTÜCK à l'aide d'un cable audio (avec un connecteur 3.5 mm non compris).
| Pour acceder au mode AUX in 2, | Sur la télécommande ou sur le MEISTERSTÜCK, pour alterner a l'auxiliare 2, appuyer sur le bouton à appuyez une fois sur MENU, puis illoc (ou>>faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner le mode de lecture puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour débuter et contrôler la lecture, | Effectuez toutes les opérations de lecture depuis le lecteur externe. |
| Pour activer ou désactiver la coupure du son, | Appuyer sur à ou le bouton ▲ |
14.2 Menu de configuration
Appuyer sur SETUP en mode AUX In 2 pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre « Utilisation des menus »). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
[Ecouteurs Bluetooth]
Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base »
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuteurie des moments.
15 Mode Optique
15.1 Fonctionnement
Votre lecteur externe (ex. amplificateur audio) doit etre connecte a la prise optique du MEISTERSTUCK à l'aide d'un cable audio (connecteur optique non compris)
| Pour acceder au mode optique, | Sur la télécommande, appuyer sur le bouton OPT ou appuyez une fois sur MENU, puis liée à l'ull (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner le mode de lecture puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour débuter et contrôler la lecture, | Effectuez toutes les opérations de lecture depuis le lecteur externe. |
| Pour activer ou désactiver la coupure du son, | Appuyer sur où le bouton liée |
15.2 Menu de configuration
Appuyer sur SETUP en mode optique pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre « Utilisation des menus »). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
[Ecouteurs Bluetooth]
Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base »
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuteurie des moments.
i
L'entrée optique ne supporte que le PCM linéaire, 2 chaines ou une source de musique 16 bit ou 24bit.
16 Mode CD

AVERTISSEMENT!
Une manipulation incorrecte du MEISTERSTUCK peut l'endommager.
- N'insérez pas de mini-CD ou de disque de format non-supporté par le MEISTERSTÜCK.
16.1 Fonctionnement
Le MEISTERSTÜCK peut dire des fichiers audio enregistrés sur un CD, CD-R et CD-RW audio. La lecture dépend aussi de la qualité du disque.
| Pour accéder au mode CD, | Sur la télécommande ou sur le MEISTERSTÜCK, appuyer sur le bouton ou appuyez une fois sur MENU, puis >> (ou faites tourner le bouton de navigation) pour sélectionner le mode Bluetooth puis appuyez sur OK pour confirmer. |
| Pour arrêté ou résumer la lecture, | Appuyer sur >>. |
| Pour passer à l'item lu précédent ou suivant, | Appuyer sur . |
| Pour passer à l'item lu précédent ou suivant, | Appuyer sur >>. |
| Pour une recherche rapide au sein d'un fichier audio, | Pendant la lecture, appuyer et tener >>. >> |
| Pour sélectionner un mode de lecture, | Appuyer sur FAV à répétition. • = Répéter tout • = Répéter un fichier • = Lecture aléatoire |
| Pour consulter l'information du fichier audio (si disponible), | Appuyer plusieurs fois sur INFO. |
16.2 Menu de configuration
Appuyer sur SETUP en mode CD pour acceder au menu de configuration (voir le chapitre « Utilisation des menus »). Les options suivantes sont disponibles et les paramètres courants (si applicables) sont indiquées avec un astérisque (*).
[Ecouteurs Bluetooth]
Pour connecter ou déconnecter des écouteurs Bluetooth, voir le chapitre « Opérations de base »
- [Configuration]
Voir le chapitre "Configuration".
- [Menu Principal]
Pour acceder aux autres modes de playback et la minuteurie des moments.
17 Minuterie de sommeil
La minuterie de sommeil configure la durée avant que le MEISTERSTUCK ne se désactive automatiquement.
- Dans tout mode de lecture, appuyer sur SETUP et selectionner [Menu Principal] puis [Mode sommeil].
Ou encore, appuyez directement sur le bouton SLEEP sur la télécommande pour active ou désactiver la minuterie de sommeil. - Appuyer sur + ou - (ou faire tournier le bouton de navigation) ou sélectionnez un mode de sommeil (5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100, 105, 110, 115 ou 120 min).
- Appuyer sur OK pour confirmer la selection.
Lorsque la minuterie de sommeil est active, la minuterie de sommeil est activée, l'icone de la minuterie de sommeil (t le temps restant seront affichés. Pour annuler la minuterie de sommeil, Sélectionnez [Mode veille désactivé].
18 Paramètres du Systeme
18.1 Accès au paramètres du système
- Dans tout mode de lecture, appuyez sur SETUP et Sélectionnez [Configuration]
- Referez-vous aux chapitres ci-dessous pour les détails de chaque option de réglage. Les paramètres courants (si applicables) sont indiqués avec un astérisque (*).
Voir le chapitre "Utilisation des menus" pour naviguer et effectuer les sélections au sein des paramètres du système.
18.2 Égaliseur
Sélectionnez une des options de l'égaliser sonore pour ajuster le son selon votre préférence.
[Son 3D]
Le son 3D activé augmente la zone stéreo améliorant de ce fait la profondeur de la musique lue.
- [Puissance sonore]
Le niveau sonore actif augmente les niveaux de basse et d'aigue pour accommoder le volume en cours de manière à ce que lessons délicats soient clairément entendus lorsque vous écoutez faisiblement votre musique.
[Basses]
Ajustez le niveau de basse pour adapter le son de la lecture.
[Aigues] - Ajustez le niveau des aigues pour adapter le son de la lecture.
- Sélectionnez une des options d'égaliser de son prédéfinitiones comptant: [Bémol], [Jazz], [Rock], [Classique] et [Pop].
18.3 Réseau
- [Assistant de Réseau]
Pour étabrir une connexion de réseau.
[Réglage PBC WLAN]
Sélectionnez cette option si vous routeur sans fil supporte à la fois les méthodes de configuration WPS et PBC.
- [Voir configurations]
Pour voir la configuration courante du réseau.
[Région WLAN]
Pour sélectionner une région WLAN.
[Config. manuelle]
Sous l'option [Sans Fil], Sélectionnez [DHCP activé] pour automatiquement allouer l'adresse IP ou [DHCP désactivé] pour le faire manuellement.
Pour afficher une liste de reseaux sauvégardés par le MEISTERSTÜCK.
[Effacer les paramètres réseau]
Pour effacer tous les paramètres réseau.
Garder le réseau connecté
Pour garder le réseau connecté. Ceci vous permet d'éveiller le MEISTERSTÜCK du mode de veille via une application à distance.
18.4 Heure/date
[Réglage heures et date]
Pour régler l'heure et la date.
[MAJ Automatique]
Pour selectionner une source (Radio, réseau Internet ou aucune mise à jour) pour la mise à jour automatique de l'heure.
[Réglage format]
Pour régler l'heure en format 12 ou 24-heures.
- [Réglage du fuseau hora]
Pour régler le fuseau horsaire.
[Heure d'etre?]
Pour activer ou désactiver l'heure avancée.
18.5 Mode de Veille inactif
- Cette option configure la durée de temps avant que le MEISTERSTÜCK s'éteigne automatiquement. Les options comprend: hors-service, 2, 4, 5 et 6 heures.
18.6 Langue
- Cette option regle la langue du menu. Les options comprennent: Anglais, Allemand, Danois, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Finnois, Suédois et Turc.
18.7 Réglages d'origine
- Cette option efface tous les paramètres définis par l'utilisateur et les remplace par les paramètres d'origine.
18.8 MAJ Logiciel
- [MAJ automatique]
Pour configurer la vérification automatique de mise à jour.
- [Vérifier maintainant]
Pour vérifier pour une mise à jour immédiatement.
Si un nouveau logiciel est disponible, le MEISTERSTÜCK vous demandera si vous poulez procéder à la mise à jour.
Avant la mise à jour du logiciel, assurez-vous que le MEISTERSTÜCK soit connecté à une source d'alimentation électrique stable. L'interruption de l'alimentation pendant une mise à jour peut endommager le MEISTERSTÜCK.
18.9 Assistant réglages
Pour proceder à la configuration initiale (Voir le chapitre configuration initiale)
18.10 Informations
- Ceci indique la version courante du logiciel, la version de Spotify, l'identifant radio et le nom d'utilisateur.
18.11 Rétroéclairage
[Niveau de Dimmer]
Pour selectionner le niveau de luminosité de l'affichage. Les options comprehendent: [Haut], [Moyen], [Bas] ou [Auto].
Si [Auto] est sélectionné, le niveau d'intensité est automatiquement ajusté par rapport au senseur du niveau de luminière ambiente situé à l'avant du MEISTERSTÜCK.
18.12 Multi-room
Votre MEISTERSTUCK peut être utilisé avec d'autres produits compatibles dans le cadre d'un système multi-pièces. Les produits sous le même réseau Wi-Fi et synchronisés dans le même groupe multi-pièces peut jourer le même contenu au sein de votre foyer. Vous pouvez également créé de multiples groupes pour différentes parties de votre foyer ou pour différents utilisateurs.
Vous pouvez configurer les groupes multi-pieces au sein des paramètres du système avec les options suivantes: [Voir les détails]
Pour constater l'etat de votre groupe multi-pieces:
- [Degroupé]: le MEISTERSTÜCK ne fait pas partie d'un groupe.
- [Server]: le MEISTERSTÜCK envoie du contenu audio à d'autres membres du groupe.
- [Client]: le MEISTERSTÜCK reçoit du contenu audio depuis un autre produit au sein du groupe.
[Créer un nouveau groupe]
Pour creer un nouveau groupe multi-pieces.
[Ajouter au groupe]
Pour ajouter d'autres produits compatibles au groupe multi-pieces courant.
[Inscrivez clients actuels]
Pour voir la liste des produits compatibles recevant du contenu audio du MEISTERSTUCK.
- [Quitter le groupe]
Pour retirer des produits compatibles d'un groupe multi-pieces.
- [D émanteler le groupe]
Pour dissoudre un groupe multi-pièces. Chaque produit au sein du groupe sera alors opéré individuellement.
19 Utilisation de l'appli UNDOK MD pour contrôler le MEISTERSTUCK
Le MEISTERSTÜCK est compatible avec l'appli UNDOKMD de Frontier Silicon. L'appli offre une fonctionnalité de télécommande pour les modules audio de base FS avec un apparéil intelligent iOS ou Androide.
Pour installer et utiliser l'appli UNDOK MD:
- Telechargez l'appli UNDOK MD depuis l"App Store" ou "Google Play" et installez-la sur votre apparéil intelligent iOS ou Androide.

-
Connectez votre apparéil au même réseau Wi-Fi que le MEISTERSTÜCK.
-
Démarrez l'appli UNDOKMD sur votre apparéil intelligent. L'appli recherchera alors les systèmes audio compatibles. Vous pouvez aussi appuyer sur "Configuration d'un système audio" pour commencer à rechercher les systèmes audio.

- Sélectionnez le "MEISTERSTÜCK" parmi la liste des systèmes audio disponibles.

5. Contrôlez le MEISTERSTÜCK via l'appli UNDOKMD

Votre MEISTERSTÜCK peut être utilisé avec d'autres produits compatibles dans le cadre d'un système multi-pièces. Vous pouvez utiliser l'appli UNDOKMD pour:gérer les groups multi-pièces. Pour ce faire:
- Appuyer sur l'icone d'édition de groupe ( ) dans la liste des systèmes audio disponible.

- Ajoutez ou enlevez le MEISTERSTÜCK d'un ou de groupes multi-pièces, changez ou effacez le nom d'un groupe tel que requis.

20 Dépannage
Des défectuosités peuvent survenir avec tout équipement électrique. Ceci n'est pas nécessairement du à une défectuosité, de ce fait, vérifie parmi le tableau suivant afin de voir si vous pouvez régler le problème vous-même.
| Défectuosité | Cause possible | Solution |
| Pas d'alimentation | Le cable d'alimentation n'est pas connecté correctement. | Connectez le cable d'alimentation correctement. |
| Le MEISTERSTÜCK ne répond pas. | Une erreur est présente dans le MEISTERSTÜCK. | Déconnectez puis reconnectlez la fiche d'alimentation puis remettez le MEISTERSTÜCK en marche à nouveau. |
| La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne sporadiquement. | La distance du MEISTERSTÜCK est trop grande. | Réduisez la distance entre la télécommande et le MEISTERSTÜCK. |
| La pile est à plat. | Remplacez la pile. | |
| Pas de son ou son de piètre qualité La sonnerie ne fonctionne pas. | Le son est éteint. | Ajustez le volume. |
| Les écouteurs sont branches. | Débranchez les écouteurs. | |
| Le MEISTERSTÜCK n'est pas ajusté au bon mode de lecture. | Sélectionnez un autre mode de lecture. | |
| Réception FM/RSN ou Internet de piètre qualité. | Allongez/ajustez l'antenne FM/RSN ou vérifiez la connexion Wi-Fi. | |
| Il y a de l'interférence radio. | Gardez le MEISTERSTÜCK à l'écart des autres appareils électroniques. | |
| Défektuosité | Cause possible | Solution |
| La sonnerie n'est pas activée. | Activez la sonnerie. | |
| Le volume de la sonnerie est trop bas. | Augmentez le volume de la sonnerie. | |
| Impossible de connecter au réseau Wi-Fi. | Le routeur n'est pas en marche ou ne fonctionne pas correctement. | Mettez votre routeur en marche ou vérifiez l'état du routeur. |
| La méthode de configuration est incorrecte. | Vérifiez que votre routeur supporte le WPS et utilise la méthode de configuration appropriée (PBC or PIN). | |
| Configurez à nouveau les paramètres Wi-Fi. | ||
| La station de radio internet parfois ne fonctionne pas. | Certaines stations ne peuvent accommoder qu'un nombre limite d'auditeurs. | Essayez à nouveau plus tard. |
| La station n'émet pas. | Essayez à nouveau plus tard. | |
| Impossible de connecter au réseau Wi-Fi. | Le routeur n'est pas en marche ou ne fonctionne pas correctement. | Mettez votre routeur en marche ou vérifiez l'état du routeur. |
| La lecture CD ne commence pas. | Le format CD n'est pas supporté. | Insérez un CD de format adéquat dans la fente CD. |
| Le CD est sale. | Nettoyez le CD. | |
| Défectuosité | Cause possible | Solution |
| Le CD est endommagé. | Insérez un CD différent dans la fente CD. | |
| L'appareil USB ne fonctionne pas. | La lecture USB n'est pas supportée. | Vérifiez les fichiers et le système de fichiers sur l'appareil USB. |
| L'appareil USB ne charge pas. | Vérifiez le cable USB. |
21 Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Endommagement suite à un nettoyage inadéquat!
Un nettoyage inadéquat peut endommager le MEISTERSTÜCK ou cause l'arrêt de certaines fonctions.
- Ne jamais employer des produits nettoyants abrasifs ou à base de solvants car ceux-ci peuvent endommager la surface du MEISTERSTÜCK.
- Ne jamais utiliser d'air chaud ou comprimé pour secher le MEISTERSTÜCK.
- Les coins et cotés du MEISTERSTÜCK sont vulnérables à la pression. Veuillez s'il vous plait protéger ces régions afin d'éviter qu'elles subissant une pression excessive
Nettoyage des emprentes et saletés légères
Nettoyer uniquement I'extérieur du MEISTERSTUCK avec un linge doux et sec
Nettoyage des saletés plus importantes
Nettoyer uniquement I'extérieur du MEISTERSTUCK avec un lingelégèrement humide puis I'essuyer avec un linge doux et sec
22 Garantie
Lors de la soumission de réclamations de garantie, ce qui suit s'applique sans restreindre vos droits:
-
Les réclamations de garantie ne peuvent être invoquées que pendant une période maximale de 2 ans (1 an en Amérique du Nord et en Australie) calculée depuis la date d'achat.
-
sonoro audio GmbH, à sa décretion et à ses frais, effectuera la réparation ou le remplacement de tout défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie
-
En cas de réclamation, veuillez s'il vous plait contacter notre département de service à la clientèle. Vous trouvez les détails sous « Données de contact » ou au www.sonoro.de.
-
Aucune nouvelle période de garantie ne débute suite au remplacement ou à la réparation du MEISTERSTÜCK. La période de garantie de 2 ans (1 an en Amérique du Nord et en Australie) depuis la date d'achat demeure applicable.
-
Sont exclus de la garantie les piles, les dégats causés par une utilisation inadéquate, l'usure normale ainsi que les défectuosités n' affectant la valeur ou l'utilisation du MEISTERSTÜCK que de façon minimale. Toute autre modification n'était pas effectué par notre centre de service autorisé invaliderait également la garantie.
sonoro audio GmbH
Nordkanalallee 94
41464 Neuss
Germania
Telefono: +49 2131 8834-141
Fax: +49 2131 7517-599
E-mail: support@sonoro.de
Notice Facile