SAMSUNG POWERbot Expert - Aspirateur robot

POWERbot Expert - Aspirateur robot SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERbot Expert SAMSUNG au format PDF.

📄 120 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG POWERbot Expert - page 82
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : POWERbot Expert

Catégorie : Aspirateur robot

Caractéristiques techniques Aspirateur robot avec navigation intelligente, puissance d'aspiration de 20W, batterie lithium-ion de 3300 mAh, temps de charge de 240 minutes, autonomie de 90 minutes.
Dimensions et poids Dimensions : 34,5 x 34,5 x 9,3 cm, Poids : 3,5 kg.
Utilisation Contrôle via application mobile, programmation des horaires de nettoyage, mode de nettoyage automatique et mode de nettoyage ciblé.
Maintenance et réparation Filtres lavables, brosses latérales remplaçables, réservoir à poussière facile à vider.
Sécurité Système de détection des obstacles, protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de blocage.
Informations générales Compatible avec les assistants vocaux, garantie de 2 ans, service client disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWERbot Expert SAMSUNG

Pourquoi mon SAMSUNG POWERbot Expert ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que l'aspirateur est correctement chargé. Vérifiez également que le couvercle de la batterie est bien fermé et que l'appareil n'est pas en mode veille.
Comment réinitialiser mon SAMSUNG POWERbot Expert ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Mon aspirateur ne trouve pas la station de charge, que faire ?
Assurez-vous que la station de charge est branchée et que rien n'obstrue son chemin. Essayez de repositionner la station dans un endroit dégagé.
Comment nettoyer les brosses de mon SAMSUNG POWERbot Expert ?
Retirez les brosses en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Nettoyez-les soigneusement avec un chiffon humide et retirez les cheveux ou débris enroulés.
Pourquoi mon aspirateur ne fonctionne-t-il pas sur certains types de sols ?
Le SAMSUNG POWERbot Expert est conçu pour fonctionner sur la plupart des types de sols, mais il peut rencontrer des difficultés sur des surfaces très glissantes ou irrégulières. Vérifiez que les capteurs ne sont pas obstrués.
Comment programmer une séance de nettoyage ?
Utilisez l'application mobile associée pour programmer un nettoyage. Vous pouvez définir l'heure et la fréquence souhaitées directement depuis l'application.
Comment savoir si la batterie de mon aspirateur doit être remplacée ?
Si l'aspirateur fonctionne moins longtemps qu'auparavant ou ne se charge plus correctement, il est peut-être temps de remplacer la batterie. Consultez le manuel pour des instructions sur le remplacement.
Mon aspirateur émet des bips, que signifient-ils ?
Les bips peuvent indiquer divers problèmes, tels qu'un obstacle détecté, un niveau de batterie faible ou un besoin de nettoyage. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour un guide complet des bips.
Comment maintenir mon SAMSUNG POWERbot Expert en bon état ?
Nettoyez régulièrement les filtres, les brosses et la cuve à poussière. Assurez-vous également de vérifier les capteurs et de mettre à jour le logiciel via l'application.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERbot Expert - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERbot Expert de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI POWERbot Expert SAMSUNG

Consignes de sécurité

Mise en charge Chargeautomatique/Recharge/Batterie faible(Lo)

Utilisation du POWERbot Sélectiondumodedenettoyage

Utilisation de la télécommande

Nom de chaque pièce Partiesupérieure/Partieinférieure/Écran

Réglage de l'heure/du programme Réglagedel'heure/Réglageduprogramme

Nettoyage et entretien Nettoyageduréservoirdepoussière/Nettoyagedescapteursetdelacaméra/Nettoyagedelabrossespécialepoilsd'animaux/Nettoyagedelaroued'entraînement

Application Samsung Smart Home Préparationduréseau/Utilisationdel'applicationSamsungSmartHome

Remarques et mises en garde Miseencharge/Pendantl'utilisation/Nettoyageetentretien/Àproposdelabatterie/Àproposducapteurinfrarouge

Avertissements concernant la batterie

Annonce de logiciel open source

  • Avantd'utilisercetappareil,veuillezlireattentivementcemanueletleconserverpour touteréférenceultérieure. AVeRtisseMeNt
  • Lesinstructionsd'utilisationsuivantesconcernentplusieursmodèles;ilestdoncpossible quelescaractéristiquesdevotreaspirateursoientlégèrementdifférentesdecelles spécifiéesdanscemanuel.

SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS

AVeRtisseMeNt Indique un danger de mort ou de blessure grave. AtteNtioN Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.

AUTRES SYMBOLES UTILISÉS

ReMARqUe Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. Ce robot aspirateur prend en charge l'application Smart Home. Pour obtenir plus d'informations, connectez-vous sur Samsung.com/ Smarthome. Désigne une unité d'alimentation amovible. 00743B-02_EG_160328.indb 3 2016-09-09 오전 11:34:16FRANÇAIS-04 Consignes de sécurité

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE POWERbot. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.

AVERTISSEMENT : pour limiter tout risque d’incendie, d'électrocution ou de blessures :

  • Utilisezcetappareiluniquementtelqu’indiquédansleprésentguide.
  • N'utilisezpaslePOWERbotoulechargeur/labasesicelui-cioucelle-ciestendommagé(e) dequelquemanièrequecesoit.
  • Sil'aspirateurfonctionneanormalement,areçuunchoc,aétéendommagé,laisséàl'extérieur ouplongédansl'eau,retournez-leaucentred’assistanceclientèle.
  • Nemanipulezpaslechargeur/labaseoulePOWERbotsivousavezlesmainsmouillées.
  • Utilisez-leuniquementàl’intérieuretsurdessurfacessèches.
  • Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantsdemoinsde8ansoudes personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ouunmanque d’expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu’ellesnesoientsurveilléesouqu’ellesaientreçu lesinstructionsnécessairesconcernantl’utilisationdecetappareildelapartd’unepersonne responsable,etce,pourleurpropresécurité.
  • Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetlamaintenancedel’appareil nedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance. Chargeur de PILES / base
  • N’utilisezpaslaprisepolariséeavecuneprisemuraleouunerallongenon-polarisée.
  • N'utilisezpasl'appareilàl'extérieurnisurdessurfacesmouillées.
  • Débranchezlechargeur/labasedelapriselorsqu’il/ellen’estpasutilisé(e)ouavanttoute opérationd'entretien.
  • Utilisezuniquementlechargeur/labasefourni(e)parlefabricantpourrechargerl’appareil.
  • N’utilisezpasdecordonoudepriseendommagé(e)nideprisemuralemalfixée.
  • N’essayezpasd’ouvrirlechargeur/labase.Lesréparationsdoiventêtreeffectuées uniquementparuntechnicienqualifiéducentred’assistanceclientèle.
  • N’exposezjamaislechargeur/labaseàdestempératuresélevéesetéviteztoutcontactavec l’humidité. POWERbot
  • N’insérezaucunobjetdanslesouvertures.N’utilisezpasl’appareilsil’unedesouvertures estobstruée;nettoyezrégulièrementlesouverturespouréliminertoutetracedepoussière, peluches,cheveux,outouteautrechoserisquantd'empêcherlepassagedel’air.
  • N'aspirezjamaisdematièretoxique(javel,ammoniaque,produitdedébouchage,etc.).
  • N’aspirezjamaisd’objetsentraindebrûleroudefumer,telsquedescigarettes,desallumettes oudescendreschaudes.
  • N’aspirezjamaisdeliquidesinflammablesoucombustiblestelsquedel’essenceetn’utilisez jamaisl’appareilsidetelsliquidesrisquentd’êtreprésents.
  • Leslieuxavecdesbougiesoulampesdebureauposéessurlesol.
  • Leslieuxoùdesfeuxsontlaisséssanssurveillance(feuoubraises).
  • Leslieuxavecprésenced’alcooldistillé,dediluant,decendriersaveccigarettesallumées,etc.
  • N’utilisezpaslePOWERbotdansunespaceclosremplidevapeursdepeintureàl’huile,de diluant,desubstancesantimites,depoussièresinflammablesetautresvapeursexplosivesou toxiques.
  • Desfuitesdebatteriepeuventseproduiresuiteàunusageintensifouàdestempératures extrêmes.Encasdecontactduliquideaveclapeau,rincezabondammentàl’eau.Encas decontactduliquideaveclesyeux,rincezimmédiatementàl’eauclairependant10minutes minimum.Consultezunmédecinrapidement.
  • PourobtenirdesinformationssurlesengagementsenvironnementauxdeSamsungetsurles obligationsréglementairesspécifiquesàl'appareil(parex.laréglementationREACH),rendez- voussur:samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html 00743B-02_EG_160328.indb 5 2016-09-09 오전 11:34:16FRANÇAIS-06 AVERTISSEMENT Branchement f Veillezàévitertoutrisqued'électrocutionou d'incendie. – N'endommagezpaslecordond'alimentation. – Netirezpassurlecordond’alimentationetne touchezjamaislaprised'alimentationavecles mainsmouillées. – Veillezàutiliseruniquementunesource100à 240V~etn'utilisezjamaisdemultiprisepour alimenterplusieursappareilsenmêmetemps.(Ne laissezpaslecordontraînersurlesol.) – N’utilisezpasdecordonoudeprised’alimentation endommagé(e)oudeprisemuralemalfixée. f Retireztoutepoussièreoucorpsétrangerprésent surlaficheousurlapiècedecontactdelaprise d'alimentation. – Risquedechocélectriqueoude dysfonctionnement. AVERTISSEMENT Avant l'utilisation f N'utilisezpaslePOWERbotàproximitéde matériauxcombustibles. – Endroitsàproximitéd'unebougie,d'unelampe debureau,d'unecheminéeoudematières combustibles(essence,alcool,diluants,etc.). f LePOWERbotestdestinéàuneutilisation domestique.Parconséquent,veillezànepas l'utiliserdansungrenier,unsous-sol,ungarde- meuble,unbâtimentindustriel,enextérieur,dans desendroitshumides(salledebain,buanderie), surunetableoudesétagères. – Celarisqued'endommagerlePOWERbotou d'entraînerundysfonctionnement. f InstallezleVirtualGuarddevantleszones dangereuses(escaliersoubalustrade)afind'éviter l'endommagementdel'appareiletdevous blesser. – Pourvotresécurité,veillezàcequelecapteur d'escarpementsoittoujourspropre. f Assurez-vousquelePOWERbotnetraverseou n'entreencontactavecaucuntypedesubstance liquide. – Celarisquedegravementendommagerle POWERbotetdecontaminerd'autreszonessiles rouestouchentleliquide. f Nerenversezaucunesubstanceliquidesurla base. – Risqued'incendieoudechocélectrique. f N'utilisezpaslabaseàd'autresfinsquecelles prévuespourcetappareil. – Risqued'incendieoud'endommagementgravede labase. f Pourvotresécurité,veillezàcequelecapteur d'escarpementsoittoujourspropre. AVERTISSEMENT Pendant l'utilisation f SilePOWERbotproduitdessonsetdes odeursétrangesoudelafumée,appuyez immédiatementsurleboutond'arrêtd'urgence endessousduPOWERbot,puisprenezcontact avecuncentredeservice. AVERTISSEMENT Nettoyage et entretien f Silecordond'alimentationestendommagé, contactezuncentredeserviceafindelefaire remplacerparunréparateurcertifié. – Risqued'incendieoudechocélectrique. f Veuillezvousadresseràuncentred'assistance SamsungElectronicspourleremplacementdes piles. – L'utilisationdepilesprovenantd'autresproduits peutentraînerundysfonctionnement. Consignes de sécurité 00743B-02_EG_160328.indb 6 2016-09-09 오전 11:34:16FRANÇAIS-07 ATTENTION Avant l'utilisation f Insérezleréservoirdepoussièreavantd'utiliserle POWERbot. f Ouvrezlesportesdespiècesàaspireravantde commencerlenettoyagedesortequetoutesles piècessoientdégagées,puisinstallezunVirtual Guarddevantlesentrées,lesbalcons,lessalles debainetautreszonesoùlePOWERbotest susceptibledetomber. f Pourquelarechargeautomatiquefonctionne, assurez-vousquelesconditionssuivantessoient remplies. – Metteztoujourslabasesoustension. – Installezlabaseàunendroitfacileàtrouverpourle POWERbot. – Nelaissezaucunobjetdevantlabase. f Lorsdel'installationdelabase,nelaissezpas traînerlecordonausol.LesrouesduPOWERbot pourraients'yemmêler. f N'utilisezpaslePOWERbotsurdessolsde couleurnoire. – LePOWERbotrisqueraitdenepasfonctionner correctement. f NesaisissezpaslePOWERbotparlesupportdu réservoirdepoussière. f Neplacezaucunobjetàmoinsde0,5mde chaquecôtédelabaseetàmoinsde1mà l'avant. f Assurez-vousquelecontactdechargedela basen'estpasendommagéoucontaminépar descorpsétrangers. f N'installezpaslabasedansunepiècedontlesol estsombre. – Silesolautourdelabaseestsombre,larecharge estaltérée. f Avantlenettoyage,déplaceztoutobstacle pouvantempêcherledéplacementdu POWERbot(balançoireoutoboggand'intérieur pourenfants,parexemple). ATTENTION Pendant l'utilisation f UtiliserlePOWERbotsurunemoquetteépaisse peutendommageràlafoislePOWERbotetla moquette. – LePOWERbotnepeutpasmontersurune moquettedeplusde1cmd'épaisseur. f N’utilisezpaslePOWERbotsurdestablesou autressurfacesenhauteur. – Risqued'endommagementencasdechute. f LePOWERbotpeutheurterdespiedsdechaises oudebureau;parconséquent,pensezàles releverpourgarantirunnettoyageplusrapideet efficace. f LorsquelePOWERbotestenmarche,nelelevez pasetneleportezpasversuneautrepièce. f LorsquevousdéplacezlePOWERbotdansune autrepièce,nelesaisissezpasparsesroues d'entraînement. f NeplacezaucunobjetsurlePOWERbotcarcela pourraitentraînerundysfonctionnement. f Ramassezimmédiatementlesfeuillesdepapier etsacsenplastiquelorsquevousutilisezle POWERbot.Celapourraitboucherl'aspiration. f Nevisezpasdirectementdespersonnesou animauxaveclepointeurrouge. ATTENTION Nettoyage et entretien f Veillezàrespecterlesconsignessuivantesafin d'éviterl'endommagementduPOWERbot. – Nevaporisezjamaisd'eaudirectementsurle POWERbotpourlenettoyer.Demême,nele nettoyezjamaisavecdubenzène,dudiluant,de l'acétoneoudel'alcool. f NedémontezouneréparezpaslePOWERbot. Cettetâchedoitêtreeffectuéeuniquementpar unréparateurcertifié. f Assurez-vousquelecapteurd'obstaclesetle capteurd'escarpementsoienttoujourspropres. – Sidescorpsétrangerss'accumulent dessus,lescapteurspeuventconnaîtredes dysfonctionnements. 00743B-02_EG_160328.indb 7 2016-09-09 오전 11:34:16FRANÇAIS-08

Raccordez le connecteur femelle de l'adaptateur à la base

Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur Lorsquevousutilisezl'adaptateur,lecôtécomportantl'autocollantdoitêtrefaceausol.

Raccordez la fiche d'alimentation à la prise électrique LevoyantrougePower(Marche)s'allume. Installation Le voyant Power (Marche) de la base doit toujours être allumé. DC-INDC-INTémoind'alimentation(rouge)Environ

Installerlechargeurdansunezonedégagéeetsansdanger(chute) N'installez pas la base dans un couloir étroit ou près d'une porte. 00743B-02_EG_160328.indb 8 2016-09-09 오전 11:34:16FRANÇAIS-09 Accessoires Télécommande Piles (type AAA) Manuel d'utilisation Filtre de rechange Brosse de nettoyage Base cordon d'alimentation Adaptateur Virtual Guard Remarque pour l'installation Remarque f Installezlabasedansunendroitoùlesoletlemursontàniveau. f Ilvautmieuxinstallerlabasedanslesensdeslamesduparquet. f Sileboutond'arrêtd'urgenceestdésactivé,lePOWERbotnesemettrapasenchargemêmes'ilarejoint labase f Metteztoujourslabasesoustension. – Silabasen'estpassoustension,lePOWERbotnepeutpaslatrouveretilnepeutdoncpasserecharger automatiquement. – SivouslaissezlePOWERbotséparédelabase,lespilessedéchargentnaturellement. f SilePOWERbotestenmodeEnergySaving(Économied'énergie),ilnes'allumerapasmêmesilebouton d'arrêtd'urgenceestdésactivé,puisréactivé.Maintenezlebouton[Start/Stop](Départ/Arrêt)enfoncésurle POWERbot. 00743B-02_EG_160328.indb 9 2016-09-09 오전 11:34:16FRANÇAIS-10 Témoindecharge(vert) La durée complète de la charge initiale après achat est d'environ 240 minutes, pour une durée d'utilisation de 30 minutes environ en mode Max (Intensif). Mise en charge

Activez le bouton d'arrêt d'urgence en-dessous. Vousdevezactiverlebouton d'arrêtd'urgencepourallumerle POWERbot.

Mettez le POWERbot en charge manuellement en le plaçant sur la base. Assurez-vousquelesbrochesde chargementduPOWERbotsont alignéessurcellesdelabase.

Vérifiez l'état de la charge. « »s'afficheen fonctiondelaprogression delachargeet«FULL» (CHARGÉ)s'affichelorsquela chargeestterminée. AVeRtisseMeNt

  • Latensiond'entréenominaledecet appareilestde100à240V~. 00743B-02_EG_160328.indb 10 2016-09-09 오전 11:34:17FRANÇAIS-11 Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter pendant le nettoyage, le POWERbot retourne sur la base pour se charger automatiquement. Charge automatique Vous pouvez ordonner au POWERbot d'aller se recharger automatiquement sur la base pendant le processus de nettoyage. Recharge Mettez le POWERbot en charge manuellement en le plaçant sur la base. Batterie faible (Lo) Étapes à suivre si la recharge n'est pas effectuée Vérifiez l'état d'installation de la base lorsque : flabaseestsituéeàunendroitdifficilementaccessible parlePOWERbot; fladistanceentrelabaseetlePOWERbotestsupérieure à5m. – IlfaudracertainementplusdetempsauPOWERbot pourreveniràlabaseetserecharger. Mettez le POWERbot vous-même en charge lorsque : flabasesesituedansuncoin; flespilessontentièrementdéchargées; flePOWERbotestbloquépardesobstacles(meubles, etc.); flePOWERbotnepeutpasfranchirunseuilàproximité delabase(lahauteurduseuilfranchissableparle POWERbotestdemaximum2,0cm); flevoyantdespilesclignoteetquelemessage«Lo» s'affiche; flePOWERbotestenmodeNettoyagelocaliséou Nettoyagemanuel. 00743B-02_EG_160328.indb 11 2016-09-09 오전 11:34:17FRANÇAIS-12 Installation du Virtual Guard Le rayon infrarouge émis par le Virtual Guard empêchera le POWERbot de s'approcher de certaines zones. VirtualGuard

Appuyez sur le bouton Power (Marche) pour l'allumer LevoyantrougePower(Marche)clignote.

Installez le Virtual Guard là où vous souhaitez interdire l'accès au POWERbot Assurez-vousquelecapteurdedistancesoitdirigédansladirectiondanslaquellevoussouhaitezcréerunebarrièreinvisible(cequilimiteral'approcheduPOWERbot). La longueur du mur virtuel est d'au moins 2,5 m et peut varier en fonction de l'environnement et de l'état de déplacement du POWERbot. Au moins 2,5 m 00743B-02_EG_160328.indb 12 2016-09-09 오전 11:34:17FRANÇAIS-13 Nomenclature des composants du Virtual Guard Bouton Power (Marche) Capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Témoin d’alimentation Misesoustension:levoyant rougeclignote. Misehorstension:Letémoin estéteint Capteur de détection POWERbot Cache des piles Insertion des piles LespilesduVirtualGuarddoiventêtreachetéesséparément.

Ouvrez le cache des piles du Virtual Guard en appuyant sur la languette de verrouillage, puis en tirant vers le haut.

Insérez les piles alcalines (type D) comme indiqué sur l'illustration (vérifiez la polarité +/-).

Insérez l'extrémité du cache dans la fente et poussez l'autre extrémité pour le refermer. Caractéristiquetechnique:pilesdetypeD(LR20) 00743B-02_EG_160328.indb 13 2016-09-09 오전 11:34:18FRANÇAIS-14 Utilisation du POWERbot Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le POWERbot. Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes. Utilisation du mode Nettoyage automatique LePOWERbotsedéplaceetnettoieautomatiquementtoutelasurfaceunefois. Arrêtdunettoyage:Appuyezsurlebouton . Recharge VouspouvezordonnerauPOWERbotd'allerserechargerautomatiquementsurlabasependantleprocessusdenettoyage. Utilisation du mode Nettoyage localisé LePOWERbotpermetd'effectuerlenettoyageintensifd'unezonespécifiqueAVERTISSEMENT• LorsquelePOWERbotestinutilisépendant30minutes,ilrevientautomatiquementàlabasepourserecharger. Fonction de reconnaissance d'emplacement fSivouséteignezetrallumezlePOWERbot,ilrechercheral'emplacementoùils'estarrêtéprécédemment,puisilnettoielazonequin'apasencoreéténettoyée.– Lorsquelafonctiondereconnaissanced'emplacementestactive,lePOWERbotrecherchel'emplacementactuel.– Silarechercheéchoueàplusde3reprises,lePOWERbotcommenceraànettoyerdepuisledébut. Remarque f Reprenezlenettoyagedansunpérimètrede1m autourdelazoneoùlePOWERbots'estarrêté. – Sivousdémarrezlenettoyageau-delà,POWERbotauradumalàlocaliserl'emplacementetrisquedenettoyerunezonequ'iladéjàcouverte. 00743B-02_EG_160328.indb 14 2016-09-09 오전 11:34:18FRANÇAIS-15 Mode de nettoyage Sélection Icône affichée Nettoyage automatique Nettoyage localisé Poursélectionnercemode,ilvoussuffit d'appuyersurleboutoncorrespondant situésurlecorpsduPOWERbot. Nettoyage manuel Lemodedenettoyagemanuelpeutêtre activéàl'aidedesboutonsdirectionnels delatélécommande. Lorsquelenettoyageesteffectuédansles15minutesenmodeNettoyageautomatique,lePOWERbot relancel'opération. LorsquelePOWERbotdétectedelapoussièreenmodeSpot/ManualClean(Nettoyagelocalisé/manuel),il augmentelapuissanced'aspiration. S'ilneparvientpasàregagnersabase,ilpasseenmodeEnergySaving(Économied'énergie).L'écran d'accueildel'appareils'éteint.Appuyezsurlebouton[Start/Stop](Départ/Arrêt)ou[Power](Misesous/ horstension)pourdésactiverlemoded'économied'énergie. Lestempsdechargeetdenettoyagepeuventvarierenfonctiondesconditionsd'utilisation. Méthode de nettoyage pour chaque mode Environ1,5m Environ1,5m Nettoyage automatique Effectueautomatiquementle nettoyagejusqu'àcequetoutela surfacesoitnettoyéeunefois. Nettoyage localisé Effectuelenettoyageintensif d'unezonespécifique.Ilpeutêtre utilisépouraspirerdesmiettesde painoudebiscuits. Nettoyage manuel Vouspouvezdéplacerle POWERbotàl'aidedela télécommandeafindenettoyer unezonespécifique. Sélection du mode de nettoyage 00743B-02_EG_160328.indb 15 2016-09-09 오전 11:34:19FRANÇAIS-16 Utilisation de la télécommande 1 Mise sous/hors tension, Recharge et Départ/Arrêt Mise sous/hors tension PermetdemettrelePOWERbotsous/horstension Recharge PermetdedemanderauPOWERbotdeserecharger automatiquementsurlabase Start/Stop (Départ/Arrêt) Permetdedémarreroud'arrêterleprocessusdenettoyage 2 Puissance d'aspiration Mode Max (Intensif) Permetd'aspireràlapuissancemaximale. Mode Normal (Normal) Permetd'aspireràunepuissancemoyenne. Mode Quiet (Silencieux) Permetd'effectuerlenettoyageensilence 3 Fonction supplémentaire Signal sonore Àchaquefoisquevousappuyezsurcebouton,Sound Effects(Effetssonores)Mute(Silencieux)estsélectionné danscetordre. Smart Control (Commande intelligente) Permetd'activeroudedésactiverlafonctionSmart Control(Commandeintelligente) Appuyezsurlebouton[Sound](Son)pendant 3secondes. LePOWERbotdoitêtreconnectéàunréseauWi-Fi pourpouvoirêtrecontrôléàl'aidedel'application SamsungSmartHome. Leréglageprécédentseraconservé,mêmesileboutond'arrêtd'urgenceestdésactivé,puisréactivé. Insertion des piles Ouvrezlecachedel'emplacementdes pilesenlesoulevantetenappuyantsur lalanguettedeverrouillage,puisinsérez lespilescommeindiquésurl'illustration. Ensuite,refermezlecachejusqu'à entendreun«clic». 00743B-02_EG_160328.indb 16 2016-09-09 오전 11:34:19FRANÇAIS-17 Vous pouvez utiliser la télécommande pour délimiter et nettoyer la zone de votre choix lorsque le POWERbot est en cours de nettoyage. Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 1 m autour du POWERbot. Maintenezappuyéleboutondenettoyagelocalisépourdéplacerla lumièrerougeverslazonesouhaitée.LePOWERbotsedéplaceraet nettoieraensuivantlalumière. 1 m

Portée de la télécommande Hauteurdela télécommande Portée hauteur de la télécommande 1m 1,5m Portée Environ2m Environ2,5m 5 Nettoyage localisé 4 Mode de nettoyage manuel et contrôle de la direction Permetundéplacementversl'avant Permetdetourneràgauche Permetdetourneràdroite Lamarchearrièren'estpasdisponible. Reportez- vousàla page19

2. Supportduréservoirdepoussière

3. Récepteurdessignauxdela

4. CapteurVirtualGuard

5. Capteurd’obstacles

6. Réservoirdepoussière

8. Poignéeduréservoirdepoussière

4. Capteurd’escarpement

8. Roued’entraînement

9. Boutond'arrêtd'urgence

4. Voyantmarche/arrêtdelafonctionSmart

8. Affichagenumérique

9. ModeNettoyagelocalisé

14. Capteurdepoussière

15. Boutondenettoyagelocalisé

16. BoutonStart/Stop(Départ/Arrêt)

17. Boutonderecharge

00743B-02_EG_160328.indb 18 2016-09-09 오전 11:34:20FRANÇAIS-19 Réglage de l'heure/du programme Seul le mode Nettoyage automatique peut être programmé. Réglage de l’heure Vousdevezréglerl'heureactuelleavantd'utiliserleprogrammeOne-time/Daily(Quotidien/Pouruneseulefois). Commencer le réglage Sélectionnez « Hour » Sélectionnez « Minute » Sélectionnez « Matin/Après-midi »Réglage terminé Aller au prochain/précédent réglage Réglage du programme Leréglage/l'annulationduprogrammenepeutêtreeffectué(e)quelorsquelePOWERbotestsurlabase. Commencer le réglage Sélectionner le programme « Pour une seule fois » ou « Quotidien » Sélectionnez « Hour » Sélectionnez « Minute » Sélectionnez « Matin/ Après-midi » Réglage terminé Aller au prochain/précédent réglage Annulation au moment du réglage fSivousnesaisissezrienpendant7secondes,le réglageestautomatiquementannulé. Annulation du programme One-time/Daily (Quotidien/Pour une seule fois) Lorsque le programme One-time (Pour une seule fois) et Daily (Quotidien) sont tous les deux réglés ou ou Appuyezpendant3s Sélectionnezleprogramme Annulationeffectuée Lorsque soit le programme One-time (Pour une seule fois), soit le programme Daily (Quotidien) est réglé Appuyezpendant3s 00743B-02_EG_160328.indb 19 2016-09-09 오전 11:34:21FRANÇAIS-20 Nettoyage et entretien Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le POWERbot. Nettoyage du réservoir de poussière Nettoyezleréservoirdepoussièrelorsquelevoyantd'inspectiondufiltre( )s'allumeoulorsqu'ilestplein.

Retirez le réservoir de poussière.

Retirez le couvercle du réservoir de poussière.

Videz le réservoir de poussière et l'unité cyclone. « Clic »

Détachez l'unité cyclone du couvercle du réservoir de poussière, puis nettoyez le réservoir de poussière et le filtre.

Réassemblez le réservoir de poussière.

Remettez le réservoir de poussière en place sur le robot. Vous devez entendre un « clic ». Nettoyage des capteurs et de la caméra Essuyez doucement avec un chiffon doux. N'utilisez pas d'eau ou de solutions de nettoyage. CaméraFenêtredescapteursavantFenêtreducapteurarrièreCapteursd'escarpement 00743B-02_EG_160328.indb 20 2016-09-09 오전 11:34:22FRANÇAIS-21 Nettoyage de la brosse spéciale poils d'animaux

Retirez le cache de la brosse spéciale poils d'animaux.

Retirez la brosse spéciale poils d'animaux.

Nettoyez la brosse spéciale poils d'animaux.

Réassemblez la brosse spéciale poils d'animaux.

Réassemblez le cache de la brosse spéciale poils d'animaux. Nettoyage de la roue d'entraînement

Retirezlescorpsétrangersàl'aided'unepetitetige émousséeoudepincettes. 00743B-02_EG_160328.indb 21 2016-09-09 오전 11:34:23FRANÇAIS-22 Application Samsung Smart Home Préparation du réseau Paramétrage du routeur sans fil fCeproduitprenduniquementenchargeleprotocoleDHCP(DynamicHostConfigurationProtocol).Vérifiezquel'option duserveurDHCPconcernantlesrouteurssansfilestactivée. fLestypesd'autorisation/decodagedurouteursansfilprisenchargesontlessuivants:WEP-OPEN,WPA-PSK/TKIP etWPA2-PSK/AES801.11n.– LetypeWPA2-PSK/AESestrecommandé. fLaqualitédelaconnexionduréseausansfilpeutdépendredel'environnementsansfilexistant. fUnefoisquevotrefournisseurd'accèsInternet(FAI)aenregistrédéfinitivementuneadresseMAC(numéro d'identificationunique)associéeàvotreordinateuroumodem,ilsepeutquevotrePOWERbotneparviennepasàseconnecteràInternet.DemandezàvotreFAIdevouscommuniquerlaprocédureàsuivrepourconnecterunappareilautrequ'unPCàInternet. fSileFAIvousdemandeunidentifiantetunmotdepassepoureffectuerl'opération,ilsepeutquelePOWERbotne puissepasseconnecteràInternet.Sitelestlecas,saisissezvosidentifiantspourvousconnecter. fIlsepeutquel'opérationsoitimpossibleenraisondupare-feu.Sitelestlecas,contactezvotreFAIpourrésoudrele problème. fCertainsrouteurssansfilpeuventrendreuneadresseDNS(serveurdenomsdedomaine)nonvalide,mêmesiaucune connexionàInternetn'estétablie.Sitelestlecas,informez-enlefournisseurdurouteursansfilconcernéainsique votreFAI. fSivousneparveneztoujourspasàvousconnecteràInternet,mêmeaprèsavoirsuivilaprocédureindiquéeparvotre FAI,contactezuncentrededépannageSamsungElectronics. Remarque f Reportez-vousaumanueld'utilisationdurouteursansfilconcernésivousnerencontrezpasdeproblème d'accès. f LesaspirateursPOWERbotdeSamsungprennentuniquementenchargeuneconnexionWi-Fide2,4Ghz. f LesaspirateursPOWERbotdeSamsungprennentenchargeleprotocoledecommunicationdesméthodesIEEE 802.11b/g/netWi-FiDirect.(SamsungElectronicsrecommanded'utiliserleprotocoleIEEE802.11n.) f Ilsepeutqu'unrouteursansfilsansautorisationdeconnexionWi-Fineparviennepasàseconnecterau POWERbot. f UnefoisquelePOWERbotestenplacesurlabaseetqu'ilaétémissoustension,connectez-leauserveur etregardezsidesmisesàjourlogiciellessontdisponiblesounon.Sic'estlecas,ellesseronttéléchargéesetappliquéesautomatiquement. f Silemessage«UP»s'affichesurl'écranalorsquelePOWERbotestencharge,celasignifiequelamiseà jourestencours.Attendezlafindel'opérationpourredémarrerl'appareil. f Sivousneparvenezpasàenregistrervotreproduit,suivezlesinstructionsci-dessous: – Tentezànouveaudel'enregistreraprèsavoirconsultélemessageàl'écran. – Vérifiezquel'optionUPnPdurouteursansfilestdisponible,puisreprenezlaprocédured'enregistrement. – Vérifiezquelemodedefonctionnementdurouteursansfilestunmodeadaptéauxrouteurs,puisreprenezla procédured'enregistrement. – SivouspossédezplusdedeuxPOWERbot,éteignezlesautresavantd'enregistrerlenouveau.Lesconnexions doiventsefaireuneparune. – SiunautrerouteursansfilpossédantlemêmeidentifiantSSIDsetrouveàproximitéduvôtre,ilsepeutque l'enregistrementnesefassepascorrectement. – DéfinissezunidentifiantSSIDetunmotdepasseuniquespourlerouteursansfil,puisenregistrezvotreproduit. 00743B-02_EG_160328.indb 22 2016-09-09 오전 11:34:23FRANÇAIS-23 Utilisation de l'application Samsung Smart Home Création de votre compte Samsung Sivoussouhaitezutiliserl'applicationSamsungSmartHome,créez-vousuncompteSamsung. Remarque f Sivousn'activezpaslaconnexionautomatiquesurl'applicationSamsung SmartHomeavantdelalancer,l'écrandeconnexionàvotrecompte Samsungs'afficheralapremièrefoisuniquement. f SivouspossédezunsmartphoneSamsung,associezvotrecompteàcelui- cienpassantparlemenudesréglagesafinquevousvousconnectiez directementàl'applicationSamsungSmartHome,sanspasserparl'étape delasaisiedesidentifiants. Téléchargement de l'application Samsung Smart Home Pourrechercherl'applicationSamsungSmartHome,saisissezlestermesderecherche«ApplicationSamsungSmartHome»surGooglePlayStore,GalaxyAppsdeSamsungoul'AppStored'Apple Remarque f LesapplicationsSamsungSmartHomesontcompatiblesaveclesappareilsdessériesSamsungGalaxyS etSamsungNoteindiqués. – Priseencharged'Android™(2)4.0depuisGalaxyS2(+desversionssupérieures)etd'iOS7(+versionsultérieures) – Ilestnécessairedetéléchargerl'applicationpourl'utiliser.UneconnexionInternetestrequise.Ilestpossibleque desmodificationsdedonnéesdoiventêtreapportées.– AndroidestunemarquecommercialedeGoogleInc – L'IUdel'applicationSamsungSmartHomeestsusceptibled'êtremodifiéesanspréavisàdesfinsd'amélioration. f SamsungSmartHomeServicenegarantitpasunfonctionnementnormalencasdeprésenced'unpare- feu. f SilePOWERbotetlesmartphonenesontpasreliésaumêmerouteur,unretarddeconnexionpeutsurvenir selonl'environnementréseau. f VoyantsSmartControl(Commandeintelligente)etdeconnexionWi-Fi – Allumé:LafonctionSmartControl(Commandeintelligente)estverrouillée. (Seulelatélécommandeestactive.).–Éteint:lafonctionSmartControl(Commandeintelligente)estautorisée.–Éteint:connexionduPOWERbotaurouteursansfilencours.–Allumé:connexionduPOWERbotaurouteursansfileffectuée. f SilafonctionSmartControl(Commandeintelligente)estverrouillée,vousnepouvezpasutiliserl'application SamsungSmartHome. 00743B-02_EG_160328.indb 23 2016-09-09 오전 11:34:24FRANÇAIS-24 Application Samsung Smart Home Enregistrement du produit (configuration facile) EnregistrezleproduitsurlesiteSamsungSmartHomeServiceavantd'utiliserl'applicationSamsungSmartHome. Android

1. Appuyezsurl'icôneAddnew(Ajouternouveau)situéedanslalistedesappareilsdel'applicationSamsungSmart

Homepourdémarrerleprocessusd'enregistrementduproduit.

2. Sélectionnezl'icônereprésentantlerobotaspirateur.

3. Entrezlesinformationsrelativesaurouteuràconnecter.

4. ConfigurezlePOWERbotensuivantlesinstructionsàl'écran.

– PouractiverimmédiatementlemodeAP,appuyezsurlebouton[Clock](Horloge)pendantplusde5secondes.

5. Laprocédured'enregistrementdémarreautomatiquement.

6. Lemessageapparaîtlorsquel'enregistrementestterminé.

7. Unefoisl'opérationterminée,l'écranprincipaldel'applicationSamsungSmartHomes'affiche.

2. Pourcommencerl'enregistrementdel'appareil,passezsurl'écrandegauche,puisappuyezsurl'écranAddnewicon

– PouruniPhone,votreidentifiantetvotremotdepassenesontpasenregistrés,cequivousobligeàvous connecteràchaquefoisquevousutilisezl'applicationSamsungSmartHome.

4. Sélectionnezl'icône[RobotVacuum](Robotaspirateur).

7. Saisissezl'identifiantetlemotdepassedurouteursansfilquidoitêtreconnecté,puisappuyezsurlebouton[Next]

9. Lancezl'applicationSettingssurvotreiPhone,puisconnectez-vousaurouteursansfilquiseraconnectéparmilaliste

10. Laconnexionentrelerouteursansfiletlerobotaspirateurestencours.

11. Unefoisl'enregistrementdel'appareilterminé,lemessageapparaît.

12. Unefoisl'enregistrementdel'appareilterminé,l'icôneRobotVacuum(Robotaspirateur)estajoutéedanslalistedes

appareils. 00743B-02_EG_160328.indb 26 2016-09-09 오전 11:34:27FRANÇAIS-27 écran principal fSélectionnezl'icôneRobotVacuum(Robotaspirateur)surl'écranprincipal,puis passezsurl'écrandecontrôleduPOWERbot. fVouspouvezcommandervosappareilsintelligentsSamsungElectronicsàl'aide desicônesGoingout(Absent),Cominghome(Retouràlamaison),Goodnight(la nuit)etGoodmorning(Aulever). fLafonctionHomeView(Aperçumaison)n'estpaspriseenchargeparun POWERbot. écran du menu utilisateur fVouspouvezcommandervosappareilsintelligentsSamsungElectronicsàl'aide desfonctionsChatcontrol(Communication)etMasterkey(Touchesprincipales). Chat control (Communication) fCettefonctionvouspermetdecontrôlervosappareilsintelligentsoude connaîtreleurétatactuel. Master key (Touches principales) fCettefonctionvouspermetdecontrôlersimultanémentplusieurs appareilsàl'aidedestouchesprincipales:Goingout(Absent),Coming home(Retouràlamaison),Goodnight(lanuit)etGoodmorning(Au lever). Service client fReportez-vousaumanueld'utilisationduproduit. fSil'appareiltombeenpanne,contacteznotreserviceclientafinde demanderundiagnostic. 00743B-02_EG_160328.indb 27 2016-09-09 오전 11:34:27FRANÇAIS-28 Application Samsung Smart Home Contrôle du POWERbot Lorsquevousaccédezàl'applicationSamsungSmartRobotVacuum,l'écrandecontrôleapparaît.1. PowerOn/Off(Misesous/horstension)2. Modedenettoyagemanueletcontrôledeladirection(déplacementrapide,virageàgauche,virageàdroite)3. Activation/Désactivationdumodedenettoyageautomatique4. ModeSpotClean(Nettoyagelocalisé)5. Voyantd'étatactuel6. Étatdelabatterie7. Puissanced'aspiration8. Programme(Vouspouvezréglerl'heuredevotrechoixpourchaquedate.) ▶ LePOWERbotsemetenmarcheensynchronisantl'heurerégléesurle réseau.9. Vérificationdel'historiquedenettoyage10. Contrôleurd'énergie(Affichelaconsommationd'énergieduPOWERbot.)11. Options(Réglages,Serviceclient)12. Informationsdel'appareil Remarque f Uncycledenettoyageprogrammés'effectueuniquementlorsquele POWERbotestinstallésurlabase. 00743B-02_EG_160328.indb 28 2016-09-09 오전 11:34:28FRANÇAIS-29 Utilisation de la fonction Select & Go (Sélection avant départ) Unefonctionquipermetàl'utilisateurdesélectionneretdenettoyerdeszonesspécifiquesàl'aidedel'application SamsungSmartHome.

1. FonctionsCleaningMap(Cartedenettoyage)etCleaningFloorplan(Plandu

nettoyage) fLafonctionCleaningMap(Cartedenettoyage)représenteleszonescouvertespar lePOWERbotpendantlenettoyage. fLafonctionCleaningFloorplan(Plandunettoyage)estunereprésentationtracée artificiellementdeCleaningMap(Cartedenettoyage).

fElleinclutdesétiquettesconfigurablespourchacunedeszones. fSélectionnezdeszonesànettoyer,puisappuyezdoucementsurStart(Départ). fL'étatdechaquezoneestindiquésurlacarte. TerminéEncoursAnnulécaruneerreurestsurvenueSélectionnéNonsélectionné Remarque f PrécautionslorsduréglagedelafonctionCleaningFloorplan(Plandunettoyage) – Placezlabasedansl'alignementd'unmurdansunezoneouverte. – Retirezlesobstaclesprésentssurlesol(tapis,serviettes,chaises,paillassons,jouets,etc.). – Retirezlesobstaclesprésentssurlecheminmenantauxzonesàincluredansleplan. – Sipossible,fermeztouteslesportesayantdehautsrebords(véranda,balcon,etc.). – Assurez-vousqueleszonesàincluredansleplansontbienéclairées. f Précautionspourl'utilisationdelafonctionAreaCleaning(Nettoyaged'unezone) – LafonctionAreaCleaning(Nettoyaged'unezone)nepeutcommencerquelorsquelePOWERbotestencharge. – LafonctionAreaCleaning(Nettoyaged'unezone)nefonctionnepascorrectementsil'emplacementetl'orientation réelsdelabasenecorrespondentpasàl'emplacementetàl'orientationindiquésdansladispositionsélectionnée. – LafonctionAreaCleaning(Nettoyaged'unezone)peutnepasfonctionnercorrectementenfonctiondel'étatdusol et/oudeladisposition,ouencoredesobstaclesprésentsdanslazoneconcernée. – LeszonesindiquéessurleplansontdeszonestracéesartificiellementparlePOWERbot;ilestdoncpossible qu'ellesn'incluentpastouteslespièces. – LesfonctionsMapGeneration(Générationdelacarte)etSelect&Go(Sélectionavantdépart)peuventnepasêtre disponiblespourdeszonesrecouvertesd'unemoquetteoud'untapis. – Ilpeutyavoirdesdifférencesentrelesplansenfonctiondel'étatduPowerbot,mêmesil'environnementestle même. – L'utilisateurpeutsélectionneretutiliserleplandesonchoixvialemenuduplandusol. 00743B-02_EG_160328.indb 29 2016-09-09 오전 11:34:28FRANÇAIS-30 Remarques et mises en garde Mise en charge Remarque f Encasdesurchauffedelabatteriependantla charge,l'opérationpeutprendreplusdetemps queprévu. f Silachargeautomatiquenefonctionnepas, effectuezlescontrôlessuivants. – Désactivezleboutond'arrêtd'urgence(en-dessousduPOWERbot)puisréactivez-le.– Débranchezpuisrebranchezlafiched'alimentationdelabase.– Vérifiezl'absencedecorpsétrangersdanslesbrochesdechargementetnettoyezlePOWERbotetlesbrochesdechargementdelabaseàl'aided'unchiffonsec.– Vérifiezl'absenced'obstaclesàproximitédelabase(objetsréfléchissants,chaises,etc.). f SivouslaissezlePOWERbotséparédelabase, lespilessedéchargentnaturellement. – EssayezdemaintenirlePOWERbotenchargesurlabase.(Désactivezleboutond'arrêtd'urgenceetlaissezlabasedébranchéelorsquevousprévoyezdevousabsenterdelamaisonpendantunepériodeprolongéedanslecadred'unvoyaged'affairesoudevosvacances,etc.) Pendant l'utilisation Remarque f LePOWERbotpeutresterbloquésurdesseuils, entreautres,pendantlenettoyage. – Pourreprendrelefonctionnement,désactivezleboutond'arrêtd'urgence,déplacezlePOWERbotdansunendroitoùilpeutsedéplacerfacilementetrallumez-le. f LePOWERbotn'estpasconçupournettoyer parfaitementleszonesauxquellesilnepeutpas accéder(angles,espaceentrelesmeublesetle mur,etc.). – Veuillezutiliserunautreoutildenettoyagepournettoyerceszones. f LePOWERbotn'estpasconçupouraspirerles peluchesdepoussière;ilestdoncpossibleque certainesrestentsurlesolaprèslenettoyage. – Veuillezutiliserunautreoutildenettoyagepouraspirercespeluches. f Sileniveaudelabatteriefaiblitenmode Nettoyageautomatique,lePOWERbotsemeten chargeetrevientsurlazoneunefoisentièrement chargé.(répétitiondelafréquencedenettoyage: 1fois). f Vousnepouvezpassélectionneretdemander auPOWERbotd'exécuterlemodeSpotclean (Nettoyagelocalisé)lorsqu'ilestencharge. f Sivousappuyezsurleboutondenettoyage manuel/localisépendantlacharge,lePOWERbot quitteralabaseetpasseraenmodeveille. f NevousallongezpasautourduPOWERbot lorsqu'ilfonctionne. – Voscheveuxpourraientsecoincerdanslabrossespécialepoilsd'animaux,etvouspourriezvousblesser. Nettoyage et entretien Remarque f Lorsquevouslavezleréservoirdepoussièreetle filtreàl'eauclaire – Réservoirdepoussière:essuyez-leminutieusementavantdeleremettreenplace.– Filtre:faites-lesécheràl'ombreavantdeleréutiliser. Attention f Veillezànepasvouscoincerlesdoigtsdans l'entréeduréservoirlorsquevousdémontezou remontezcedernier. f Pouréviterlesblocagespardescorpsétrangers, nelaissezlescure-dents,lescotons-tiges,etc. êtreaspirésparlePOWERbot. f Sivousneparvenezpasàretireruncorps étrangerdelabrossespécialepoilsd'animaux, prenezcontactavecuncentredeservice. 00743B-02_EG_160328.indb 30 2016-09-09 오전 11:34:28FRANÇAIS-31 f Labrossespécialepoilsd'animauxétantchargée denettoyerlesol,descorpsétrangerstelsque desfilsouencoredescheveuxlongsrisquent derestercoincésdedans.Contrôlezsonétat régulièrement. À propos de la batterie Remarque f AchetezdespilesdanslescentresSamsung agréésetvérifiezlaprésencedusymboledela pièced'origine( ),ainsiquelenomde modèle,avantd'acheter. f CettebatterieestpropreauPOWERbot SamsungElectronics.Nel'utilisezpasavecun autreproduit. f Nedémontezninemodifiezjamaislabatterie. f Nejetezpaslabatterieaufeuetnelafaitespas surchauffer. f N'appliquezpasd'objetmétalliquesurlesbornes decharge(+,-). f Rangezl'appareildansunepièceintérieuredont latempératureestcompriseentre0et40°C. f Encasdedysfonctionnementdelabatterie,ne tentezpasdeladésassemblervous-mêmeet contactezlecentredeserviceleplusproche. f Lestempsdechargeetd'utilisationdelabatterie diminuentaufuretàmesure.Siladuréedevie delabatterieestdépassée,faites-laremplacer auprèsd'uncentredeservice. f Lapériodedegarantiedelabatterieestde 6moisàcompterdeladated’achat. À propos du capteur infrarouge Attention f Latransmissiondusignalinfrarougepeutne pasêtrerégulièredansleslieuxcomportantdes lampeshalogènesouenextérieur. f LePOWERbotutilise3typesd'appareilsà infrarougeetl'und'euxpeutnepasfonctionner faceàunautreayantuneprioritéplusélevée. – Prioritédessignauxinfrarouges:Télécommande> VirtualGuard>Base f Lorsquevousutilisezlatélécommandepour contrôlerlePOWERbot,ilsepeutquele POWERbotfranchisselabarrièreinvisibledéfinie parleVirtualGuardetpénètredansunezone interdited'accèsparvous,carlesignaldela télécommandeauneprioritéplusélevée. f Lesdifférentssignauxinfrarougesémisparles appareilspeuventinterférerlesunsavecles autresetprovoquerdesdysfonctionnementssi lesappareilsconcernéssesituentdansunepièce exiguëousontprocheslesunsdesautres. f InstallezlemoduleVirtualGuardsuffisamment loindelabaseafind'éviterd'interromprela chargeautomatique. f SiplusieursaspirateursPOWERbotsontutilisés simultanément,ilsrisquentdemalfonctionneren raisond’interférencesdessignauxinfrarouges. 00743B-02_EG_160328.indb 31 2016-09-09 오전 11:34:29FRANÇAIS-32 Codes d'information

Les codes d'information ci- dessous s'affichent à l'écran

Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence, effectuez les contrôles indiqués ci-dessous et prenez les mesures appropriées

Le code d'information disparaît lorsque vous activez le bouton d'arrêt d'urgence Codes d'information Liste de vérification Le POWERbot s'est coincé, bloqué ou piégé pendant son déplacement. fDésactivezleboutond'arrêtd'urgenceetdéplacezlePOWERbotdansune autrezone. Des corps étrangers sont coincés dans la brosse spéciale poils d'animaux. fDésactivezleboutond'arrêtd'urgenceetretirezlescorpsétrangersdela brossespécialepoilsd'animaux. Corps étrangers dans la roue d'entraînement gauche fDésactivezleboutond'arrêtd'urgenceetretirezlescorpsétrangersdela roued'entraînement. Corps étrangers dans la roue d'entraînement droite fDésactivezleboutond'arrêtd'urgenceetretirezlescorpsétrangersdela roued'entraînement. Contrôle du capteur antichocs fDésactivez,puisréactivezleboutond'arrêtd'urgence. fSilecoded'informationnedisparaîtpas,vérifiezl'absencedecorps étrangersentrelepare-chocsetlecorpsdel'appareil.Lecaséchéant,tirez doucementsurlepare-chocsetretirezlesparticulesétrangères. Accumulation de corps étrangers sur le capteur d'obstacles fDésactivezleboutond'arrêtd'urgenceetnettoyezlescapteursavantet arrièreàl'aided'unchiffondoux. Accumulation de corps étrangers sur le capteur d'escarpement fDésactivezleboutond'arrêtd'urgenceetnettoyezlecapteur d'escarpementàl'aided'unchiffondoux. 00743B-02_EG_160328.indb 32 2016-09-09 오전 11:34:29FRANÇAIS-33 Dépannage Symptôme Liste de vérification Le POWERbot ne fonctionne pas du tout. fVérifiezqueleboutond'arrêtd'urgenceestactivé. fVérifiezquetouslessymbolessontaffichésàl'écran. fVérifiezquelabatterieduPOWERbotestchargée. – Silemessage«Lo»(Faible)estaffiché,faiteschargerlePOWERbotsursabase. fRemplacezlespiles(typeAAA)silatélécommandenefonctionnepas. Le POWERbot est arrêté pendant le processus de nettoyage. fSilemessage«Lo»(Faible)estaffichéàl'écran,faiteschargerlePOWERbotsursa base. fSilePOWERbots'estarrêtéenraisond'unobstaclequ'ilarencontrésursa trajectoire(ex.:cordonélectrique,seuil,etc.),dégagez-le. – Sidescorpsétrangers(morceauxdetissu,fils)restentbloquésdanslaroue d'entraînement,désactivezleboutond'arrêtd'urgenceetretirez-les. La puissance d'aspiration est faible fSile«voyantd'inspectiondufiltre»estallumé,désactivezleboutond'arrêt d'urgenceetnettoyezleréservoirdepoussière. fUnréservoirtroppleinpeutfairebaisserlapuissanced'aspirationdel'appareil. Désactivezleboutond'arrêtd'urgenceetvidezleréservoir fSil'entréesituéeàlabaseduPOWERbotestobstruéepardescorpsétrangers, désactivezleboutond'arrêtd'urgenceetretirez-les. fSil'appareildevientsoudainementplusbruyant,désactivezleboutond'arrêt d'urgenceetvidezleréservoir. Le POWERbot ne parvient pas à trouver la base. fIlpeuts'agird'unepannedecourantoulafiched'alimentationestpeut-être débranchée. fRetireztoutobstaclesetrouvantautourdelabaseetpouvantempêcherle POWERbotdereveniràlabase. fSidescorpsétrangersrecouvrentlesbrochesdechargement,retirez-les. Le POWERbot ne respecte pas la limitation du Virtual Guard. fSilespilessontvides,remplacez-les(2pilesdetypeD(LR20)). fSiletémoinestéteint,allumezlabarrièreVirtualGuardsielleestdésactivée. Le POWERbot effectue soudainement le nettoyage en se déplaçant en diagonale. fVérifiezquelabasesesituebiendanslesensdurevêtementdesol(lamesde parquetoucarrelage). fL'appareilpeutsedéplacerendiagonalepouraccéderleplusrapidementpossible àlazonedenettoyagesuivante,ilpeutavoirrencontréunobstacledanscette direction,ilrejointsabaseouilsuitlesensdurevêtementdesol. Le nettoyage localisé ne fonctionne pas fSivouspointezlalumièrerougedirectementsurlePOWERbot,ilsepeutqu'iln'aille pasdansladirectionsouhaitée. – Pointezlalumièrerougeverslesol,dansunrayonde39po(1m)autourdu POWERbot. N'utilisezpaslemodedenettoyagelocalisésilazoneestensoleillée,trèsclaire,ou surdessolssombres. 00743B-02_EG_160328.indb 33 2016-09-09 오전 11:34:29FRANÇAIS-34 Symptôme Liste de vérification Le « voyant d'inspection du filtre » reste allumé, même quand le réservoir est vide fDésactivezetréactivezleboutond'arrêtd'urgence,puisrelancezlePOWERbot. fVidezleréservoirdepoussièreetnettoyezànouveaulefiltreminutieusement. Le POWERbot se déplace au même endroit. fLemodeducapteurdepoussièreestactivé. – Lemodeducapteurdepoussièreestactivépardéfaut.LorsquelePOWERbot passeparunezonepoussiéreuse,ilsedéplaceautourdecettezonepourse concentrersursonnettoyage. fLePOWERbotsedéplaceautourd'unezoneet«POUSSIÈRE»s'affichesurle panneaud'affichagemêmes'iln'yapasdepoussièredanslazoneenvironnante. – Vérifiezsidescorpsétrangerssontcoincésentreleréservoirdepoussièreetla brossespécialepoilsd'animaux,puisretirez-les. Le POWERbot ne nettoie pas une certaine zone. fRegardezsilabaseestinstalléeàproximitéd'unpassageétroitoud'uneporteet réinstallez-ladanslesautreszones. – Silabaseestinstalléeàproximitéd'unpassageétroitoud'uneporte,le POWERbotnepeutpaspassersurlepassageouleseuildeporte. La durée des piles du module Virtual Guard est trop courte. fRegardezs'ils'agitdepilessèchesaumanganèseetremplacez-lespardesneuves (2pilesdetypeD(LR20)). J'ai installé l'application Samsung Smart Home, mais le POWERbot ne parvient pas à se connecter. fVouspouvezutiliserl'appareilaprèsavoirconnectélerouteursansfiletlePOWERbot viauneConfigurationfacile,ensuivantlaprocédureindiquée. Je ne parviens pas à me connecter au compte Samsung. fVérifiezvotreidentifiantetvotremotdepassesurl'écranducompteSamsung. Un message apparaît alors indiquant qu'une erreur est survenue pendant la Configuration facile. fIlestpossiblequevousn'yparveniezpastemporairementenraisondeladistance parrapportaurouteursansfilouàcaused'autresobstacles.Veuillezréessayerplus tard. Les appareils ne fonctionnent pas même lorsque le smartphone est connecté normalement au POWERbot. fFermezl'applicationSamsungSmartHomeetlancez-laànouveau,oudéconnectez lesmartphonedurouteursansfil,puisreconnectez-le.Sinon,coupezl'alimentation duPOWERbot,remettez-lesoustension,patientezaumoinsuneminute,puis relancezl'applicationSamsungSmartHome. Les fonctions de l'application Samsung Smart Home ne fonctionnent pas. fRegardezsilafonctiondeverrouillageSmartControlduPOWERbotestactivée.(Si c'estlecas,levoyantWi-Fiestéteint.). Dépannage 00743B-02_EG_160328.indb 34 2016-09-09 오전 11:34:29FRANÇAIS-35 Symptôme Liste de vérification L'application Samsung Smart Robot Vacuum ne parvient pas à s'ouvrir. fVérifiezsilePOWERbotestconnectéaurouteursansfil. Le POWERbot n'est pas connecté au réseau Wi-Fi. fVérifiezl'étatderéglagedurouteursansfil. La fonction de reconnaissance d'emplacement ne fonctionne pas. fRemettezlePOWERbotenmarcheàproximitédelazoneoùils'estarrêté précédemment. fSilePOWERbotnereconnaîtpasl'environnementautourdeluious'ilcommencele nettoyageàunezonedistantedeplusde1mdecelleoùils'estarrêté,larecherche peuts'avérerdifficile. 00743B-02_EG_160328.indb 35 2016-09-09 오전 11:34:29FRANÇAIS-36 Avertissements concernant la batterie AVeRtisseMeNtNeretirezpas(oun'essayezpasderetirer)labatterieincorporéedanscetappareilparvous-même.Pourremplacerlabatterie,vousdevezcontactervotrefournisseurdeservicesouunprofessionnelqualifié indépendant.Ces instructions ont été préparées pour une utilisation exclusive de votre fournisseur de services ou d'un professionnel qualifié indépendant.POURVOTREPROPRESÉCURITÉ,N'ESSAYEZPASDERETIRERLABATTERIEPARVOUS-MÊMEOUNELAJETEZPASAUFEU.NEDÉMONTEZPAS,N'ÉCRASEZPASOUNEPERCEZPASLABATTERIE. Comment retirer la batterie RetirezlePOWERbotduchargeur/delabasepourledémonter.Pourdesraisonsdesécurité,vousdevezéteindrelePOWERbotavantdeledémonter.

Allongez et retournez le POWERbot puis retirez 2 vis.

Retirez le couvercle du réservoir de poussière.

Retirez la batterie de l'encoche puis débranchez le connecteur. Les bons gestes de mise au rebut des batteries de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte de batteries séparés) Cesymbolesurlabatterie,sonemballageousadocumentationindiquequelabatterieusagéenepeutêtrejetéeaveclesautresdéchetsménagers.SilessymboleschimiquesHg,CdouPbsontinscritssurlabatterie,celaindiquequelabatteriecontientdumercure,ducadmiumouduplombselonlesniveauxderéférencedeladirectiveCE2006/66. Labatterieincorporéedanscetappareilnepeutpasêtreremplacéeparl'utilisateur.Pourplusd'informationssurson remplacement,veuillezcontactervotrefournisseurdeservices.N'essayezpasderetirerlabatterieounelajetezpas aufeu.Nedémontezpas,n'écrasezpasounepercezpaslabatterie.Sivousprévoyezdejeterleproduit,lesitederamassagedesdéchetsprendralesmesuresappropriéespourlerecyclageetletraitementdevotreproduit,ycomprislabatterie. 00743B-02_EG_160328.indb 36 2016-09-09 오전 11:34:29FRANÇAIS-37 annonce de logiciel open source Lelogicielinclusdanscetappareilcontientunlogiciellibre.Vouspouvezobtenirlecodesourcecorrespondantpendant unepériodedetroisansaprèslasortiedeladernièreversiondeceproduitenadressantunemailàl'adressesuivante: mailto:oss.request@samsung.com. Ilestégalementpossibled'obtenirlecodesourcecompletcorrespondantsurunsupportphysiquetelqu'unCD-ROM; uncoûtminimalserarequis. L'URLsuivantehttp://opensource.samsung.com/opensource/VR_TZ_01/seq/1renvoieàlapagedetéléchargementdu codesourcemisàvotredisposition,ainsiqu'auxinformationsconcernantlalicencedelogicielopensourcerelativeàcet appareil.Cetteoffreestvalablepourquiconqueayantreçucetteinformation. 00743B-02_EG_160328.indb 37 2016-09-09 오전 11:34:29FRANÇAIS-38 Caractéristiques techniques Classification Élément Informations détaillées Caractéristiques mécaniques (POWERbot) Dimensions (ProfondeurxHauteurx Longueur) 378mmx135mmx362mm Poids 4,9kg Capteur Systèmedereconnaissanceduplafond(Visionary mappingplusTM) Typedeboutonsdu POWERbot Tactile Caractéristiques d'alimentation Tension 100à240V~,50Hz/60Hz Consommationélectrique 250W(modeMax(Intensif)) Caractéristiquesdela batterie Lithium-ion21,6V/97.2Wh Nettoyage Typedecharge Chargeautomatique/manuelle Modedenettoyage Auto(Automatique),Spot(Localisé),Manual(Manuel) Fonctiondeplanification ProgrammeOne-time/Daily(Pouruneseulefois/ Quotidien) Tempsdecharge Environ240minutes Tempsdenettoyage (sursoldur) ModeMax(Intensif) Environ30minutes ModeNormal(Normal) Environ60minutes ModeQuiet(Silencieux) Environ90minutes Laconceptionetlesspécificationsduproduitsontsusceptiblesd'êtremodifiéessanspréavisàdesfinsd'amélioration del'appareil. Lestempsdechargeetdenettoyagepeuventvarierenfonctiondesconditionsd'utilisation. Cetaspirateurestconformeauxnormessuivantes: – DirectiveR&TTE:1999/5/EC – DirectiveCEM(compatibilitéélectromagnétique):2004/108/EEC – DirectiveBassetension:2006/95/EC Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse suivante : http://www.samsung.com, rubrique Assistance. DanslapartieAssistanceProduit,entrerlenomdumodèle. 00743B-02_EG_160328.indb 38 2016-09-09 오전 11:34:29FRANÇAIS-39 Remarque 00743B-02_EG_160328.indb 39 2016-09-09 오전 11:34:29DJ68-00743B-02 00743B-02_EG_160328.indb 40 2016-09-09 오전 11:34:30