Jet Bot VR30T85513B - Aspirateur robot SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jet Bot VR30T85513B SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot SAMSUNG Jet Bot VR30T85513B |
|---|---|
| Type de nettoyage | Nettoyage à sec et humide |
| Capacité du réservoir | 0,3 L |
| Autonomie | Jusqu'à 90 minutes |
| Temps de charge | Environ 180 minutes |
| Dimensions | 33,9 x 33,9 x 9,3 cm |
| Poids | 2,7 kg |
| Connectivité | Wi-Fi intégré |
| Application mobile | Compatible avec l'application SmartThings |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Mode de navigation | Navigation intelligente avec détection des obstacles |
| Entretien | Réservoir et brosses faciles à nettoyer |
| Sécurité | Protection contre les chutes et les surcharges |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Brosse principale, brosse latérale, filtre de rechange |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les assistants vocaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - Jet Bot VR30T85513B SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur Jet Bot VR30T85513B SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jet Bot VR30T85513B - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jet Bot VR30T85513B de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI Jet Bot VR30T85513B SAMSUNG
- Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
- Utilisation en intérieur uniquement VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 1 2022-10-13 오후 6:53:59Sommaire PRÉPARATION Consignes de sécurité 3 INSTALLATION Installation d'une Clean Station 13 UTILISATION Mise en charge du JetBot 14 Utilisation du JetBot 17 Utilisation de base 17 État de fonctionnement indiqué par le voyantLED d'état 18 Fonctions de nettoyage 19 Fonctions supplémentaires 20 Placement des bornes 21 Schéma des pièces 22 JetBot 22 Clean Station 22 ENTRETIEN Nettoyage du JetBot 23 Vider et nettoyer le réservoir de poussière 23 Nettoyage de la brosse 24 Nettoyage de la fenêtre du capteur 25 Nettoyage de la roue d'entraînement 25 Nettoyage de la brosse latérale 26 Nettoyage de la Clean Station 27 Remplacement du sac à poussière 27 Nettoyage du ltre à poussière ne 27 Nettoyage du cache inférieur 28 ANNEXE Application SmartThings 29 Conguration du routeur sans l 29 Téléchargement de l’application SmartThings 30 Création d’un compte SAMSUNG 30 Enregistrement d’un appareil sur l’application SmartThings 30 Mise à jour du logiciel 31 Fonctions de l'application SmartThings 32 Remarques et mises en garde 34 Installation 34 Mise en charge 34 Utilisation 35 Nettoyage et entretien 36 Utilisation de la batterie 37 Mesures correctives avant de signaler un problème 38 Dépannage 40 Annonce de logiciel open source 45 Réinitialisation aux réglages d’usine par défaut
Caractéristiques techniques de l'appareil 46 Français
- Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
- Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel. Symboles Attention/Avertissement utilisés AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou de blessures graves. ATTENTION Indique un risque de blessures ou de dégâts matériels. Autres symboles utilisés REMARQUE Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. Accessoires Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles. Brosse latérale: 2brosses (À l'intérieur de l'appareil: 1brosse, Rechange: 1brosse) Sac à poussière: 2sacs (À l'intérieur de l'appareil: 1sac, Rechange: 1sac) Filtre en amont du moteur: 2ltres (À l'intérieur de l'appareil: 1sac, Rechange: 1sac) Clean Station Cordon d'alimentation Bornes Manuel d'utilisation Si vous souhaitez acheter un sac à poussière supplémentaire, vériez d'abord le nom du modèle (VCA-RDB95) et le logo Samsung ( ), puis prenez contact avec votre revendeur Samsung Electronics le plus proche ou avec un centre de réparation Samsung. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 3 2022-10-13 오후 6:54:01PRÉPARATION Le non-respect de ces instructions risquerait d’endommager les composants internes de l’aspirateur et d’annuler votre garantie. Généralités
- Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. En cas d’utilisation par un enfant ou à proximité d’un enfant, soyez extrêmement vigilant.
- Utilisez l’appareil exclusivement comme décrit dans le présent manuel.
- N’utilisez pas le JetBot ou la Clean Station s’il/elle a été endommagé(e) d’une quelconque façon.
- Si l’aspirateur ne fonctionne pas tel qu’il le devrait, s’il a été tombé, endommagé, laissé en extérieur ou tombé dans de l’eau, renvoyez-le dans un centre d’assistance clientèle.
- Ne manipulez pas la Clean Station ou le JetBot avec les mains mouillées.
- Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces intérieures sèches.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'aspirateur sans la surveillance d'un adulte.
- Déplacez les cordons des autres appareils de manière à ce qu’ils ne se trouvent pas dans la zone à nettoyer.
- N’utilisez pas l’aspirateur dans une pièce où un bébé ou un enfant est en train de dormir.
- N’utilisez pas l’aspirateur dans une zone où des bougies sont allumées ou où des objets fragiles sont posés sur le sol.
- N’utilisez pas l’aspirateur dans une pièce où des bougies sont allumées sur des meubles que l’aspirateur est susceptible de heurter accidentellement.
- Ne laissez pas les enfants s’asseoir sur l’aspirateur.
- N’utilisez pas l’aspirateur sur une surface mouillée. Français
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de dépannage ou toute autre personne disposant de qualications similaires an d’éviter tout risque.
- Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spéciques à l'appareil (par ex. directive REACH (DEEE, batteries)), consultez le siteWeb: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Clean Station
- N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non polarisée.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées.
- Débranchez la Clean Station de la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée ou avant toute opération d’entretien.
- Utilisez uniquement la Clean Station fournie par le fabricant pour recharger l’appareil.
- N’utilisez pas de cordon ou de che endommagé(e) ou une prise électrique mal xée.
- Ne tirez pas sur le cordon; ne transportez pas l’appareil par le cordon; n’utilisez pas le cordon comme poignée; ne fermez pas la porte sur le cordon; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- N’utilisez pas de rallonges ou de prises ayant une intensité maximale admissible inadéquate.
- Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon.
- Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées.
- N’essayez pas d’ouvrir la Clean Station. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre d’assistance clientèle qualié.
- N’exposez pas la Clean Station à des températures élevées et évitez tout contact de la Clean Station avec de l’humidité.
- Ne chargez pas les batteries non rechargeables avec la Clean Station. Français
- N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
- N’utilisez pas l’appareil sans ltre. Pour les opérations d’entretien, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
- N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux ou toute autre chose risquant d’empêcher la circulation de l’air.
- N’aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
- N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- N’aspirez jamais de liquides inammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
- De même, ne l’utilisez pas dans: – Des lieux comportant des bougies ou des lampes de bureau posées sur le sol. – Des lieux avec des feux laissés sans surveillance (feu ou braises). – Des lieux comportant de l’alcool distillé, du diluant, des cendriers avec des cigarettes allumées, etc.
- N’utilisez pas le JetBot dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant à peinture, de substances antimites, de poussières inammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
- Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, lavez abondamment avec de l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10minutes minimum. Consultez un médecin rapidement. Français
- Veillez à éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. – N’endommagez pas le cordon d’alimentation. – Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais la che d’alimentation avec les mains mouillées. – Veillez à utiliser une source d’alimentation identique à la tension nominale du chargeur et n’utilisez jamais de multiprise pour alimenter plusieurs appareils en même temps. (Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol.) – N’utilisez pas de che d’alimentation ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou une prise électrique mal xée.
- Retirez toute poussière ou corps étranger présent sur la broche et sur la pièce de contact de la che d’alimentation. – Il existe un risque d’électrocution ou de dysfonctionnement de l’appareil. Avant utilisation AVERTISSEMENT
- N’utilisez pas le JetBot près d’un radiateur ou de substances combustibles. – N’utilisez pas le JetBot près d’un feu ou d’une amme, par ex. près d’un radiateur mobile, d’une bougie, d’une lampe de bureau, d’une cheminée, etc. ou à un endroit où des substances combustibles telles que de l’essence, de l’alcool, du diluant, etc. sont présentes.
- Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets dangereux autour de la zone de nettoyage du JetBot, an d’éviter toute collision et débranchez tout ventilateur ou radiateur électrique. – Le JetBot risquerait d’être endommagé ou de présenter un dysfonctionnement.
- Le JetBot est destiné à une utilisation domestique. Par conséquent, ne l’utilisez pas dans un grenier, une cave, un espace de stockage, un bâtiment industriel, en extérieur, dans des lieux humides (comme une salle de bains, une buanderie), sur une table ou des étagères. – Le JetBot risquerait d’être endommagé ou de présenter un dysfonctionnement. Français
- Placez les bornes à un endroit où le JetBot risquerait de tomber, par exemple des escaliers ou une rampe, an d’éviter des dégâts matériels et des blessures. – Pour des raisons de sécurité, veillez à ce que le capteur d’escarpement soit toujours propre.
- Assurez-vous que le JetBot n’est pas plongé dans des liquides ou en contact avec des liquides (eau, boisson, crasse, etc.). – Le JetBot risque d’être gravement endommagé et de contaminer d’autres zones si ses roues passent dans du liquide.
- Ne renversez pas de liquides sur la Clean Station. – Risque d’incendie ou d’électrocution.
- N’utilisez pas la Clean Station à d’autres ns que celles prévues. – Il existe un risque d’incendie ou de graves dommages inigés à la Clean Station.
- Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d’escarpement reste toujours propre.
- Étant donné que cette installation sans l peut occasionner des interférences radioélectriques, elle ne peut pas assurer de service en lien avec la sécurité humaine. ATTENTION
- Insérez le réservoir de poussière avant d’utiliser le JetBot.
- Lors de l’installation de la Clean Station, ne laissez pas le cordon traîner sur le sol car le JetBot risquerait de s’y enchevêtrer.
- Pour nettoyer toutes les zones de votre maison et pour des questions de sécurité, ouvrez toutes les pièces et dénissez les zones interdites d’accès avec l’application SmartThings, ou placez les bornes aux endroits où le JetBot risque d’être endommagé, par exemple une porte d’entrée, une véranda, une salle de bains et des escaliers.
- Suivez ces recommandations pour garantir une mise en charge automatique appropriée. – Mettez toujours la Clean Station sous tension. – Installez la Clean Station à un endroit où le JetBot pourra facilement la trouver. – Ne laissez pas d’objets devant la Clean Station.
- N’utilisez pas le JetBot sur des sols de couleur noire. – Le JetBot risquerait de ne pas fonctionner normalement. Français
- Ne placez pas d’objets à 0,5m ou moins des côtés de la Clean Station ou à 1m de l’avant de la Clean Station.
- Assurez-vous que le contact de charge de la Clean Station n’est pas endommagé et qu’il n’y a pas de corps étrangers dessus.
- Pour les zones très basses où le JetBot risquerait de se coincer, dénissez les zones interdites d’accès avec l’application SmartThings ou placez les bornes pour éviter que le JetBot n’y aille.
- N’installez pas la Clean Station dans une zone au sol sombre. – Si le sol autour de la Clean Station est sombre, le processus de mise en charge sera altéré.
- Avant de procéder au nettoyage, déplacez tout obstacle susceptible de perturber les déplacements du JetBot (comme des toboggans ou balançoires intérieurs d’enfants).
- N’utilisez pas le JetBot à un endroit plus étroit que son rayon de rotation, à savoir 0,5m ou moins.
- Avant d’utiliser le JetBot, retirez les objets qui pourraient se casser (verre, cadre, miroir, objets en porcelaine), an que le JetBot puisse fonctionner sans interruption.
- Si une brosse ou un cache de brosse est mal installé(e), vous risquez de rayer le sol ou d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
- Utilisez vos deuxmains pour transporter l’appareil.
- Ne placez pas la Clean Station à un endroit à fort passage, par exemple dans un hall d’entrée ou un couloir étroit. – Les gens risquent de trébucher dessus et de se blesser, ou l’appareil risquerait d’être endommagé.
- Ne poussez pas la Clean Station. Français
- Si un son, une odeur ou de la fumée anormal(e) sort du JetBot, actionnez immédiatement le bouton de mise hors tension du JetBot et prenez contact avec un centre de dépannage. ATTENTION
- L’utilisation du JetBot sur un tapis épais risque d’endommager à la fois le JetBot et le tapis. – Le JetBot ne peut pas monter sur un tapis dont la longueur de bre est supérieure à 2cm.
- N’utilisez pas le JetBot sur des tables ou d’autres surfaces en hauteur. – Il existe un risque de dommages s’il venait à tomber.
- Le JetBot peut se heurter aux pieds de chaises ou de bureau. Par conséquent, enlevez-les du chemin du JetBot pour garantir un nettoyage plus rapide et efcace.
- Lorsque le JetBot est en cours d’utilisation, ne le soulevez pas et ne le transportez pas vers une autre zone.
- Ne tenez pas le JetBot par ses roues d’entraînement lorsque vous le transportez vers une autre zone.
- Ne placez pas d’objets par-dessus le JetBot. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du capteurLiDAR ou du JetBot.
- Retirez immédiatement les grandes feuilles de papier ou les sacs en plastique lors de l’utilisation du JetBot, car ils risquent d’obstruer l’entrée.
- Ne vous allongez pas autour du JetBot lorsqu’il est en cours d’utilisation. – Vos cheveux risqueraient de se prendre dans la brosse, entraînant alors des blessures corporelles.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le JetBot.
- Assurez-vous que vos cheveux, doigts et vêtements ne se prennent pas dans une brosse latérale ou dans les roues d’entraînement.
- Ne laissez pas les enfants s’asseoir sur le JetBot et ne placez pas d’objet sur le JetBot. Français
- Laissez un espace de plus de 3cm par rapport au seuil de porte d’entrée intérieur. En cas de non-respect de cette consigne, le robot aspirateur risque de monter dessus et de sortir de la maison. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, prenez contact un centre de dépannage pour le faire remplacer par un réparateur certié. – Risque d’incendie ou d’électrocution.
- Veuillez vous rapprocher d’un centre de dépannage SAMSUNG Electronics lors du remplacement de batteries. – L’utilisation de batteries d’autres appareils peut entraîner un dysfonctionnement.
- Veillez à ne pas mettre votre doigt dans le capteurLiDAR rotatif. En cas de non- respect de cette consigne, vous risquez de vous blesser le doigt. ATTENTION
- Éviter d’iniger tout dommage sur le JetBot en respectant les consignes suivantes. – Ne nettoyez pas le JetBot en vaporisant de l’eau directement dessus, et n’utilisez pas de substances volatiles comme du benzène, du diluant ou de l’alcool pour le nettoyer.
- Ne démontez pas et ne réparez pas le JetBot. Ces opérations doivent être effectuées par un réparateur certié.
- Veillez à ce que la fenêtre du capteur d’obstacles et celle du capteur d’escarpement soient toujours propres. – Si des corps étrangers s’accumulent, les capteurs risquent de présenter un dysfonctionnement.
- Ne rangez pas le JetBot dans une voiture.
- Veillez à ne pas exposer le capteurLiDAR à une source de lumière directe, comme la lumière du soleil, la lumière infrarouge, etc. – La lumière directe peut affecter les performances du capteurLiDAR.
- Lorsque vous transportez le JetBot, faites attention à ne pas le faire tomber. – Le choc dû à la chute peut affecter le bon fonctionnement ou les performances du capteurLiDAR. Français
- Ne regardez pas la partie émettrice (un laser) du capteurLiDAR rotatif à l’horizontale.
- Veillez à ne pas insérer d’outil, comme une baguette, dans le capteurLiDAR rotatif. En cas de non-respect de cette consigne, le capteurLiDAR risque de présenter un fonctionnement anormal ou un dysfonctionnement.
- Avant de procéder au nettoyage, retirez les objets dont la hauteur est inférieure à 9cm et qui sont juste posés sur le sol, car le JetBot risque de pousser dessus ou les objets risquent de se prendre dans la brosse latérale ou les roues d’entraînement du JetBot. (Lorsqu’il ressent une pression, le capteur antichoc du JetBot peut détecter les objets xes et les éviter.)
- S'il y a de l'huile comme de l'huile de cuisson sur le sol, le JetBot risque de s'immobiliser car le sol est glissant. Nettoyez l'huile dans un premier temps, puis nettoyez le JetBot. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 12 2022-10-13 오후 6:54:04INSTALLATION INSTALLATION Installation d'une Clean Station Environ 0,5m Environ 0,5m Voyant d'état Environ 1m 1 Branchez le cordon d'alimentation fourni à l'arrière de la Clean Station. 2 Insérez le cordon d'alimentation dans la rainure de xation située à l'arrière de la Clean Station. 3 Placez la Clean Station sur un sol plan et à proximité d'une prise électrique, puis branchez- la. Une fois la Clean Station branchée, le voyant d'état situé en haut de la Clean Station s'allume en blanc pendant une courte durée. REMARQUE
- Installez la Clean Station à un endroit où le sol et le mur sont plats.
- Si le cordon d'alimentation est trop long pour l'environnement d'installation, enroulez le cordon d'alimentation autour de la pièce de gestion de câble, puis insérez-le dans la rainure de xation située à l'arrière de la Clean Station.
- Si vous réinstallez la Clean Station dans une position à 1m ou plus de son ancien emplacement, recréez la carte à l'aide de l'application SmartThings. (Si vous utilisez la carte existante, certains endroits risquent de ne pas être nettoyés.) Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 13 2022-10-13 오후 6:54:05UTILISATION Mise en charge du JetBot Avant d'utiliser le JetBot pour la première fois, chargez-le complètement. (Pour connaître le temps de charge et de nettoyage, reportez-vous à la section «Caractéristiques techniques de l'appareil».) 1 Ouvrez le cache supérieur du JetBot et retirez le joint blanc.
2 Retirez le joint jaune apposé sur le bouton de mise sous/hors tension, sur le côté du JetBot, puis appuyez sur ce même bouton pour allumer le JetBot. – Pendant le démarrage, le voyant d'état du JetBot s'allume et est accompagné d'une tonalité qui s'arrête une fois le démarrage terminé. – Lorsque vous allumez le JetBot pour la première fois après l'achat, vériez la connexion à l'application SmartThings (reportez-vous aux pages29 à33) ainsi que l'installation de la Clean Station en suivant le guide vocal du JetBot. 3 Placez manuellement le JetBot sur la Clean Station pour commencer le processus de charge. – Vériez que les bornes de charge sur le JetBot et celles sur la Clean Station sont alignées. – Lorsque le JetBot commence le processus de charge, le voyant d'état de la Clean Station devient blanc et, après 1minute, le voyant d'état s'éteint automatiquement. (Le processus de charge continue même si le voyant d'état s'est éteint.) UTILISATION Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 14 2022-10-13 오후 6:54:06UTILISATION Voyant d'état 4 Vériez l'état de charge. – Lorsque le processus de charge commence, le voyant d'état du JetBot s'allume (en rouge, orange ou jaune en fonction de la progression du processus de charge), puis il monte progressivement jusqu'à s'allumer en vert lorsque le processus de charge est terminé. Mise en charge automatique Le JetBot revient automatiquement à la Clean Station lorsqu’il a ni de nettoyer ou lorsque le niveau de batterie est faible an de se mettre en charge. Retour à la base (mise en charge) Pendant le nettoyage, vous pouvez faire revenir le JetBot à la Clean Station pour qu'il se mette en charge.
- Appuyez sur le bouton [ ] du JetBot ou utilisez l'application SmartThings pour sélectionner la fonction de recharge. Si le JetBot ne parvient pas à revenir à la Clean Station pour se mettre en charge, il passe en mode Veille. Pour annuler le mode Veille, appuyez sur le bouton [
JetBot déchargé Déplacez manuellement le JetBot sur la Clean Station pour le mettre en charge. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 15 2022-10-13 오후 6:54:08UTILISATION Vérication si le retour à la base (mise en charge) ne fonctionne pas Vériez l'état d'installation de la Clean Station.
- Vériez si la Clean Station a été installée à un endroit où elle ne peut pas guider le JetBot pour qu'il revienne jusqu'à elle.
- Vériez si la distance entre la Clean Station et le JetBot est supérieure à 5m. – Il peut falloir plus de temps au JetBot pour revenir à la Clean Station. Mettez manuellement le JetBot en charge dans les situations suivantes.
- Lorsque la Clean Station est installée dans un coin
- Lorsque la batterie est complètement déchargée
- Lorsque le JetBot est coincé par un obstacle (par ex. un meuble)
- Lorsque le JetBot ne peut pas franchir un seuil situé près de la Clean Station. (Il doit être inférieur à 1,5cm)
- Lorsque le voyant d'état du JetBot devient rouge xe avec le JetBot qui ne fonctionne pas REMARQUE
- Si le bouton de mise hors tension du JetBot est actionné, le JetBot ne se mettra pas en charge même s'il est installé sur la Clean Station. – Veillez à ce que la Clean Station soit toujours allumée. – Si la Clean Station est hors tension, le JetBot ne pourra pas la trouver et ne pourra pas se mettre automatiquement en charge.
- Si le JetBot est laissé détaché de la Clean Station, la batterie se vide naturellement.
- Lorsque le réservoir de poussière est plein, le JetBot revient automatiquement à la Clean Station pour se mettre en charge. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 16 2022-10-13 오후 6:54:09UTILISATION Utilisation du JetBot Avant d'utiliser le JetBot, appuyez sur le bouton de mise sous tension sur le côté du JetBot pour allumer ce dernier. Pour l'utilisation normale des fonctions du JetBot, une connexion à l'application SmartThings est requise. – Pour télécharger et installer l'application SmartThings, reportez-vous à la section «Application SmartThings» (p.29 à 33). Utilisation de base
Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton de mise sous tension sur le côté du JetBot pour allumer ce dernier.
- Pendant le démarrage, le voyant d'état du JetBot s'allume et est accompagné d'une tonalité qui s'arrête une fois le démarrage terminé. Démarrage du nettoyage Appuyez sur le bouton [ ] du JetBot pour commencer le nettoyage en mode Nettoyage automatique. Arrêt du nettoyage
- Appuyez sur le bouton [ ] du JetBot pour arrêter l'opération en cours de nettoyage. – Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ], le JetBot revient à la Clean Station et commence à se recharger. Si le JetBot n'est pas utilisé pendant 20minutes après l'arrêt de l'opération, il revient automatiquement à la Clean Station pour se mettre en charge. Mode Veille
- Lorsque le JetBot n'est pas utilisé, maintenez le bouton [ ] enfoncé pour passer en mode Veille.
- En mode Veille, appuyez sur le bouton [
pour annuler le mode Veille. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 17 2022-10-13 오후 6:54:10UTILISATION État de fonctionnement indiqué par le voyantLED d'état Classication Couleur Signication JetBot Pendant l'utilisation Rouge Clignotant sans mouvement Une erreur s'est produite Clignotant avec mouvement Retour automatique à la Clean Station en raison d'un niveau de batterie faible. Fixe Arrêt de l'opération en raison d'un niveau de batterie faible. Pendant le processus de charge. Rouge, orange ou jaune (en fonction de la progression du processus de charge) Pendant le processus de charge. Vert Le processus de charge est terminé. Violet Une mise à jour du logiciel est en cours. Clean Station Blanc Fixe (5secondes) La Clean Station est sous tension. Fixe La fonction Vidage de la poussière du JetBot est en cours, le JetBot est sur la base (1minute après le retour à la base, il s'éteint). Rouge Clignotant Le cache de la Clean Station est ouvert. Le moteur d'aspiration présente un problème. Fixe Le sac à poussière de la Clean Station est plein. Si le JetBot commence à charger lorsqu'il est complètement déchargé, le voyant d'état devient rouge et clignote lentement pendant environ 20minutes. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 18 2022-10-13 오후 6:54:10UTILISATION Fonctions de nettoyage Fonctions de nettoyage Fonctionnement Méthodes de nettoyage
- Nettoyage automatique: nettoie automatiquement jusqu'à ce que le JetBot ait ni de nettoyer toutes les pièces une fois.
- Nettoyage de la pièce: vous pouvez sélectionner une pièce que vous souhaitez nettoyer.
- Nettoyage localisé: vous pouvez dénir une zone spécique que vous souhaitez nettoyer. Mode de nettoyage
- Vous pouvez sélectionner l'un des trois modes. Vous ne pouvez régler le mode de nettoyage que lorsque le JetBot est en mode Nettoyage de la pièce. Puissance d'aspiration
- Vous pouvez sélectionner la puissance d'aspiration entre Maximale, Intelligente et Normale. Lorsque le JetBot est réglé sur la puissance d'aspiration «Intelligente», le mode Nettoyage avec contrôle intelligent de la puissance fonctionne. Nettoyage répété
- Le JetBot nettoie plusieurs fois jusqu'à ce que sa batterie soit déchargée. Une fois que le JetBot a ni de nettoyer une fois et qu'il revient à la Clean Station en raison d'un niveau de batterie faible, il ne reprend pas le nettoyage une fois le processus de charge terminé. Vidage de la poussière
- Vous pouvez sélectionner les conditions pour la fonction Vidage de la poussière sur l'application SmartThings.
- Lorsque le JetBot revient à la Clean Station, il vide automatiquement son réservoir de poussière. (Toutefois, après un Nettoyage localisé, le JetBot ne vide pas automatiquement son réservoir de poussière.) Si la fonction vidage de la poussière ne fonctionne pas, vériez si le cache supérieur de la Clean Station est ouvert ou si le sac à poussière est plein. Lorsque le JetBot est installé sur la Clean Station, appuyez sur le bouton
] pour commencer le vidage de son réservoir de poussière. Nettoyage avec contrôle intelligent de la puissance Lorsque le JetBot détecte un tapis lors du nettoyage, il augmente sa puissance d'aspiration. (Puissance d'aspiration: «Intelligente» uniquement) Vous pouvez régler les fonctions de nettoyage, le Nettoyage répété ou le mode de nettoyage sur l'application SmartThings. Lorsque le JetBot n'a pas de carte enregistrée, il étudie l'espace à nettoyer via la fonction Nettoyage automatique laquelle commence depuis la Clean Station. Après avoir étudié l'espace à nettoyer, une carte est enregistrée. (La création de la carte est uniquement activée via l'application SmartThings.) Vous pouvez modier ou supprimer la carte sur l'application SmartThings. Le mode Nettoyage de la pièce ou Nettoyage localisé fonctionne quelle que soit la séquence choisie des zones. Si le JetBot est entouré d'obstacles bas, il peut lui falloir plus de 2minutes pour parvenir à s'en dégager. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 19 2022-10-13 오후 6:54:11UTILISATION Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Fonctionnement Mode d'économie d'énergie
- Une fois le processus de charge terminé, le JetBot passe automatiquement en mode Veille. Lorsque le JetBot est installé sur la Clean Station, maintenez le bouton [ ] enfoncé pendant 7secondes pour passer en mode Veille. Pour annuler le mode Veille, commencez le nettoyage ou appuyez sur le bouton [ ] pendant 7secondes. Lorsque le JetBot est en mode Économie d’énergie, l’alimentation est coupée une fois le processus de charge terminé, ce qui signie que l’attente de réception Wi-Fi n’est pas activée et que le JetBot ne peut pas être contrôlé à l’aide de l’application mobile. Mode Période de repos
- Vous pouvez régler les paramètres du JetBot de manière à ce qu'il ne nettoie pas pendant la Période de repos. Lorsque la Période de repos approche, le JetBot revient à la Clean Station. Nettoyage programmé
- Vous pouvez régler le JetBot de manière à ce qu'il nettoie selon la programmation. Si le JetBot est détaché de la Clean Station à l'heure programmée, le Nettoyage programmé ne fonctionne pas. Dénition des zones interdites d'accès
- Lorsque le JetBot a enregistré une carte, vous pouvez le régler de manière à ce qu'il n'entre pas dans une zone désignée. Si le JetBot ne commence pas le nettoyage depuis la Clean Station ou si l'emplacement d'installation de la Clean Station a été modié, le JetBot risque de nettoyer les zones interdites d'accès dénies. Lorsque vous dénissez les zones interdites d'accès, vous ne pouvez pas y inclure la Clean Station. Vous pouvez régler le mode Période de repos, le Nettoyage programmé ou les Zones interdites d'accès sur l'application SmartThings. REMARQUE
- Lorsqu'une notication de contrôle apparaît ou lorsque vous transportez le JetBot à un autre endroit et que vous commencez le nettoyage, le JetBot pivote vers le gauche et la droite à un angle de 30degrés pour reconnaître son emplacement avant de commencer le nettoyage.
- Si le JetBot ne parvient pas à déterminer l'endroit où il se trouve, il commence un Nettoyage automatique.
- Le JetBot effectue automatiquement un contrôle du système et redémarre une fois par semaine. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 20 2022-10-13 오후 6:54:11UTILISATION Placement des bornes Si vous placez les bornes avant d'utiliser le JetBot, ce dernier peut être utilisé en toute sécurité. Vous pouvez acheter des bornes supplémentaires auprès d'un centre de dépannage. Pour éviter que le JetBot n'entre dans les zones suivantes, placez les bornes sur le sol en forme de en veillant à les espacer de 15cm. Bornes Environ 15cm Environ 5cm Environ 15cm Bornes Lorsque l'emplacement surélevé est inférieur à 5 cm Lorsqu'il y a un toboggan, une balançoire, un pot de eurs, une cheminée, une substance inammable ou de l'humidité Bornes 1,5cm Bornes Lorsqu'un seuil est supérieur à 1,5cm Lorsqu'il existe un risque de chute, par exemple au niveau d'escaliers, porches ou balcons Français
Bouton de mise sous/hors tension
Réservoir de poussière
Bouton de retour à la base (mise en charge)
Fenêtre du capteur de retour à la base
Capteur d'escarpement
Cache de la batterie
Sortie de vidage de la poussière
Verrouillage du cache de brosse Clean Station
Orice d'aspiration de la poussière
Cache du ltre à poussière ne
Filtre à poussière ne
Rainure pour le cordon d'alimentation
Émetteur de signal de charge Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 22 2022-10-13 오후 6:54:15ENTRETIEN Nettoyage du JetBot Avant toute opération d'entretien, vous devez actionner le bouton de mise hors tension sur le côté du JetBot. Vider et nettoyer le réservoir de poussière 1 Attrapez le cache du JetBot au niveau de la rainure et soulevez-le. 2 Attrapez la poignée du réservoir de poussière et soulevez ce dernier. 3 Déverrouillez la xation transparente sur le côté du réservoir de poussière. 4 Détachez le ltre du réservoir de poussière. 5 Retirez la poussière sur le ltre et le réservoir de poussière, nettoyez-les avec de l'eau et faites-les sécher complètement à l'ombre. 6 Insérez le ltre dans le réservoir de poussière, puis le réservoir de poussière dans le JetBot. Lors de l'insertion du réservoir de poussière, saisissez la poignée et déposez le réservoir de poussière dans les deux rainures. ENTRETIEN Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 23 2022-10-13 오후 6:54:17ENTRETIEN Nettoyage de la brosse 1 Poussez le verrouillage du cache de brosse vers la droite pour le déverrouiller. 2 Détachez le cache de brosse. 3 Soulevez d'abord le côté gauche de la brosse, puis tirez la brosse au niveau de la rainure à droite. 4 Nettoyez la brosse. 5 Installez la brosse. 6 Installez le cache de brosse. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 24 2022-10-13 오후 6:54:21ENTRETIEN Nettoyage de la fenêtre du capteur Essuyez la fenêtre du capteur à l'aide d'un chiffon doux. Fenêtre du capteur de retour à la base Capteur d'obstacles Capteur arrière CapteurLiDAR Capteur d'escarpement Capteur de poussière Nettoyage de la roue d'entraînement 1 Placez tout d'abord un chiffon doux au sol, retournez le JetBot et déposez-le doucement sur le chiffon. 2 Retirez les corps étrangers à l'aide d'une tige émoussée ou d'une pince. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 25 2022-10-13 오후 6:54:24ENTRETIEN Nettoyage de la brosse latérale Recouvrez la brosse latérale d'un chiffon imbibé de vapeur chaude pendant 10secondes, puis essuyez la brosse latérale. Lorsque des cheveux, ls, etc. sont très emmêlés dans la brosse latérale, détachez cette dernière à l'aide d'un tournevis tout en la tenant et retirez les corps étrangers. Si la brosse latérale est très endommagée, remplacez-la par une neuve. Pour consulter les méthodes détaillées d'utilisation et de nettoyage, reportez-vous au codeQR. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 26 2022-10-13 오후 6:54:26ENTRETIEN Nettoyage de la Clean Station Avant de nettoyer la Clean Station, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Remplacement du sac à poussière 1 Appuyez sur le bouton [PUSH] situé en haut de la Clean Station pour ouvrir son cache. 2 Tirez en douceur sur le haut du support du sac à poussière. – Si vous ne tirez pas sur le support du sac à poussière, vous ne pourrez pas remplacer le sac à poussière en raison du dispositif de sécurité. 3 Retirez le sac à poussière usagé et insérez un nouveau sac à poussière dans le support du sac à poussière en l'insérant dans les rainures sur le support. – Appuyez sur le sac à poussière jusqu'à arriver en butée. 4 Appuyez en douceur sur le haut du support du sac à poussière jusqu'à entendre un «clic». 5 Fermez le cache de la Clean Station. Nettoyage du ltre à poussière ne 1 Attrapez les rainures situées à l'arrière de la Clean Station et détachez le cache du ltre à poussière ne. 2 Détachez le ltre à poussière ne. 3 Nettoyez le ltre à poussière ne. – Ne nettoyez pas le ltre à poussière ne avec de l'eau. 4 Installez le ltre à poussière ne ainsi que son cache. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 27 2022-10-13 오후 6:54:29ENTRETIEN Nettoyage du cache inférieur 1 Déposez la Clean Station sur son côté et tournez les 7vis xées sur le cache inférieur dans la direction de déverrouillage ( ). 2 Détachez le cache et retirez toute saleté. 3 Nettoyez le cache avec de l'eau et laissez-le sécher complètement à l'ombre. 4 Fixez le cache sur la Clean Station. 5 Tournez les 7vis xées dans la direction de verrouillage ( ). Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 28 2022-10-13 오후 6:54:31ANNEXE Application SmartThings L’application SmartThings n’est compatible qu’avec les modèles qui disposent d’une fonction Wi-Fi. Si vous n’avez pas de routeurWi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser l’application SmartThings. Conguration du routeur sans l
- Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre routeur sans l pour connaître les paramètres du routeur sans l.
- Le JetBot de SAMSUNG ne prend en charge qu’une connexionWi-Fi de 2,4GHz.
- Le JetBot de SAMSUNG prend en charge les protocoles IEEE802.11b/g/n et Soft-AP. – Le protocole802.11n est recommandé.
- Le JetBot de SAMSUNG ne prend en charge que le protocole DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol). Veuillez vous assurer que l’option de serveurDHCP est activée sur votre routeur sans l.
- Le JetBot prend en charge WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP et WPA2-PSK/AES pour les protocoles d’authentication et de chiffrement. – WPA2-PSK/AES est recommandé. – Vériez que votre routeur possède un SSID et un mot de passe uniques.
- La qualité de la connexion à votre réseau sans l risque d’être inuencée par l’environnement sans l autour.
- Si votre fournisseur de services Internet a dénitivement enregistré l’adresseMAC (un numéro d’identication unique) de votre ordinateur ou modem, votre JetBot risque de ne pas parvenir à se connecter à Internet. Demandez à votre fournisseur de services Internet la procédure pour connecter un appareil autre qu’un ordinateur à Internet.
- Si votre fournisseur de services Internet demande votre ID ou mot de passe pour établir la connexion à Internet, votre JetBot risque de ne pas parvenir à se connecter. Si tel est le cas, vous devez saisir votre ID ou mot de passe lors de l’établissement de la connexion à Internet.
- Le JetBot risque de ne pas parvenir à se connecter à Internet à cause de problèmes de pare-feu. Contactez votre fournisseur de services Internet pour résoudre ces problèmes.
- Certains routeurs sans l peuvent transmettre une adresse de serveur de noms de domaine (DNS) même si la connexion à Internet n’est pas établie. Si cela se produit, contactez le fabricant de votre routeur sans l et de votre fournisseur de services Internet.
- Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet même après avoir essayé la procédure indiquée par votre fournisseur de services Internet, veuillez contacter un centre de dépannage SAMSUNG agréé.
- Si votre routeur n’est pas un appareil certié Wi-Fi, le JetBot risque de ne pas parvenir à se connecter à Internet. REMARQUE
- Lorsque vous maintenez le bouton [ ] enfoncé pendant 3secondes, l’état du réseau est guidé par commande vocale.
- Activation/Désactivation de la fonctionWi-Fi: maintenez le bouton [ ] enfoncé pendant 7secondes pour activer ou désactiver la fonctionWi-Fi an de l’utiliser à nouveau lorsque l’aspirateur est en mode Veille ou en charge. ANNEXE Français
- Téléchargez et installez l’application SmartThings sur les marchés d’applications (Google Play Store, Apple App Store ou SAMSUNG Galaxy Store). Pour trouver l’application, recherchez le mot-clé «SmartThings». REMARQUE
- L’application SmartThings est incompatible avec certains modèles de tablettes et d’appareils mobiles.
- Certains modèles d’iPad et d’appareils mobiles peuvent ne pas être pris en charge.
- Rendez-vous sur PlayStore ou AppStore pour voir si votre appareil mobile est compatible avec SmartThings.
- La version logicielle prise en charge de l’application SmartThings peut être modiée conformément à la politique de prise en charge du système d’exploitation proposée par le fabricant. En outre, comme pour l’application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l’application, la nouvelle politique de mise à jour de l’application sur la version existante du système d’exploitation peut être suspendue pour des raisons d’utilisation ou de sécurité.
- L’application SmartThings peut être modiée sans préavis an d’en améliorer l’utilisation ou les performances. Étant donné que la version du système d’exploitation du téléphone portable est mise à jour chaque année, l’application SmartThings est également mise à jour en permanence en fonction du dernier système d’exploitation.
- Pour toute question concernant les éléments mentionnés ci-dessus, veuillez nous contacter à l’adresse st.service@samsung.com. Création d’un compte SAMSUNG
- Vous devez créer un compte SAMSUNG pour pouvoir utiliser l’application SmartThings.
- Pour créer un compte SAMSUNG, vous pouvez suivre les instructions fournies par l’application SmartThings.
- Sinon, si vous avez un smartphone SAMSUNG, vous pouvez ajouter votre compte SAMSUNG dans l’application des réglages de votre smartphone. Ensuite, il se connectera automatiquement à votre compte SAMSUNG et vous pourrez utiliser l’application SmartThings. Enregistrement d’un appareil sur l’application SmartThings 1 Connectez votre smartphone à votre routeur sans l. – Si le smartphone n’est pas connecté, activez le Wi-Fi sur l’appli Settings App et sélectionnez un routeur sans l sur lequel le connecter. – Congurez votre smartphone de manière à ce qu’il utilise uniquement la connexionWi-Fi, puis connectez un appareil. 2 Lancez l’application SmartThings sur votre smartphone. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 30 2022-10-13 오후 6:54:32ANNEXE 3 Si une fenêtre contextuelle apparaît indiquant qu’un nouvel appareil a été détecté, appuyez sur AJOUTER MAINTENANT. – Si la fenêtre contextuelle n’apparaît pas, ajoutez un appareil en sélectionnant la catégorie «Appareils électroménagers» → «Robot aspirateur». Le JetBot se connecte alors. – Si vous scannez le codeQR SmartThings apposé sur le JetBot, vous pouvez vous connecter plus facilement au JetBot. 4 [Android] La connexion à votre appareil s’effectuera automatiquement. – [iOS] Ouvrez l’application des réglages et sélectionnez d’abord [aspirateur]_E30AJT** dans la liste des appareilsWi-Fi. 5 Procédez à l’authentication lorsque vous y êtes invité. 6 [Android] La connexion à votre routeur sans l s’effectuera automatiquement. – [iOS] Ouvrez l’application des réglages et sélectionnez le routeur sans l dans la liste des appareilsWi-Fi. 7 Une fois l’enregistrement de l’appareil terminé, la carte de l’appareil JetBot est ajoutée. REMARQUE
- Lorsque le JetBot ne peut pas être enregistré sur l’application SmartThings – Reportez-vous au guide de l’application SmartThings ou aux messages contextuels. – Vériez que l’optionUPnP de votre routeur sans l est activée, puis réessayez d’appliquer la procédure d’enregistrement. – Vériez que votre routeur sans l fonctionne en mode sans l. Si ce n’est pas le cas, passez-le en mode sans l et réessayez. – Si vous avez deuxaspirateurs JetBot ou plus, éteignez les autres aspirateurs JetBot, puis réessayez d’enregistrer votre JetBot. – Modiez le nom du routeur sans l qui possède le même SSID pour pouvoir le distinguer de l’autre.
- Si le JetBot et le smartphone ne sont pas connectés au même routeur sans l, un délai de réponse peut s’appliquer en fonction de l’environnement du réseau. – Lors du remplacement du routeur sans l, la connexion entre le JetBot et l’application SmartThings est perdue. – Après avoir remplacé le routeur sans l, réenregistrez votre JetBot sur l’application SmartThings. Mise à jour du logiciel
- Lorsque le JetBot est en charge sur la Clean Station, le JetBot se connecte au serveur et vérie s’il existe des mises à jour du logiciel. Si un nouveau logiciel est trouvé, le JetBot le télécharge et le met à jour automatiquement.
- Si le voyant d’état du JetBot devient violet et reste xe pendant le processus de charge, cela signie que le JetBot est en cours de mise à jour. Veuillez attendre que le redémarrage soit terminé. Français
- Vous pouvez vérier le résultat du dernier nettoyage.
- Vous pouvez consulter l'historique des 50derniers nettoyages. Contrôle Base
- Vous pouvez arrêter le nettoyage et demander au JetBot de revenir à la Clean Station. Mise en pause • Vous pouvez arrêter ou redémarrer le nettoyage. Mode de nettoyage
- Vous pouvez régler le mode de nettoyage de votre choix. Fonctions de nettoyage
- Vous pouvez régler diverses fonctions de nettoyage. – Pour certaines fonctions, vous devez d'abord créer une carte. – Pour les modes Nettoyage de la pièce et Nettoyage localisé, vous ne pouvez choisir que l'un d'eux et le réglage par défaut est «Toutes» (toutes les pièces). Lorsque le JetBot est en mode Nettoyage de la pièce ou Nettoyage localisé, il risque de traverser une zone non sélectionnée pour aller jusqu'à la zone à nettoyer ou pour se mettre en charge. Programmation
- Vous pouvez commencer le nettoyage désigné à l'heure programmée. Français
- Vous pouvez régler le guide vocal sur [Vocal], [Effet sonore] ou [Sourdine]. Langue • Le JetBot prend en charge 14langues. Volume • Vous pouvez contrôler le volume du guide vocal. Période de repos
- À l'heure désignée, le JetBot arrête le nettoyage et revient à la Clean Station. – Vous avez la possibilité de démarrer le nettoyage pendant la période de repos. Trouver le robot aspirateur
- Le JetBot émet un son an que l'utilisateur puisse le trouver. Sécurité enfant
- Le JetBot verrouille ses boutons de manière à ce qu'ils ne fonctionnent pas. Pour déverrouiller les boutons, mettez le JetBot hors tension puis de nouveau sous tension. Vidage de la poussière
- Vous pouvez sélectionner quand vider le réservoir de poussière du JetBot. Notication Nettoyage terminé
- Une fois le nettoyage terminé, vous pouvez recevoir une notication de n de nettoyage. Notication de contrôle
- Si le JetBot doit être contrôlé, vous pouvez recevoir une notication. Gérer les cartes Zones interdites d'accès
- Vous pouvez dénir une zone que vous ne souhaitez pas que le JetBot nettoie. – Vous pouvez créer maximum 15zones. Modier la carte
- Vous pouvez diviser ou regrouper des pièces sur la carte créée.
- Vous pouvez modier le nom d'une pièce. Réinitialiser la carte • Réinitialisez la carte enregistrée. Français
- Installez la Clean Station à un endroit où le sol et le mur sont plats.
- Si la zone à nettoyer a un sol en bois, le mieux est d’installer la Clean Station dans le sens du sol en bois.
- Si le bouton de mise hors tension est actionné, le JetBot ne se mettra pas en charge même s’il est installé sur la Clean Station.
- Veillez à ce que la Clean Station reste toujours allumée. – Si la Clean Station est hors tension, le JetBot ne pourra pas la trouver et ne pourra pas se mettre automatiquement en charge. – Si le JetBot est laissé détaché de la Clean Station, la batterie se videra naturellement.
- Ne placez pas les bornes en forme de (-----). – Le JetBot risque de ne pas la détecter et de franchir la limite. Mise en charge REMARQUE
- Si la batterie surchauffe pendant le processus de charge, il peut lui falloir plus de temps pour se recharger.
- Lorsque la mise en charge automatique ne fonctionne pas, procédez comme suit: – Actionnez de nouveau le bouton de mise sous/hors tension (situé sur le côté du JetBot). – Débranchez la che d’alimentation de la Clean Station, puis rebranchez-la. – Débranchez la Clean Station, puis vériez s’il y a des corps étrangers sur les broches de charge. Nettoyez les broches de charge du JetBot et de la Clean Station à l’aide d’un torchon ou chiffon sec. – Vériez l’absence de tout obstacle, comme des objets rééchissants, des chaises, etc., près de la Clean Station. Remarques et mises en garde Français
- Si le JetBot est laissé détaché de la Clean Station, la batterie se videra naturellement. – Essayez de maintenir le JetBot en charge sur la Clean Station. (Toutefois, actionnez le bouton de mise hors tension et laissez la Clean Station débranchée lorsque vous prévoyez de quitter la maison pendant une période prolongée, par exemple en cas de voyage d’affaires, de vacances, etc.) Utilisation REMARQUE
- Le JetBot risque de se prendre sur des seuils de porte d’entrée ou de véranda, etc. pendant le nettoyage. – Pour reprendre l’opération, actionnez le bouton de mise hors tension, déplacez le JetBot vers une zone où il peut se déplacer facilement, puis actionnez le bouton de mise sous tension.
- Dans une zone obscure, le JetBot risque de ne pas reconnaître un objet. – Avant de procéder au nettoyage, retirez les obstacles présents sur le sol.
- Le JetBot ne peut pas nettoyer complètement les zones dans lesquelles il ne peut pas pénétrer, par exemple l’espace étroit entre le coin, entre les canapés ou les murs, etc. – Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour les nettoyer régulièrement.
- Le JetBot ne peut pas aspirer les moutons de poussière, donc il est possible qu’il en reste sur le sol après le nettoyage. – Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour les nettoyer régulièrement.
- Après avoir mis le JetBot hors tension, attendez quelques instants avant de le rallumer pour effectuer un redémarrage normal.
- Lorsque la Clean Station dégage une mauvaise odeur, remplacez le sac à poussière ou nettoyez les ltres.
- Si des larves sont présentes dans la poussière aspirée, elles sont susceptibles de se multiplier dans le sac à poussière. Nettoyez la Clean Station à l’aide d’un chiffon humide et remplacez le sac à poussière. Français
- Si vous avez nettoyé le réservoir de poussière et le ltre avec de l’eau – Réservoir de poussière: essuyez complètement toute l’eau. – Filtre: faites-le sécher complètement à l’ombre avant utilisation.
- N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le ltre à poussière ne. Secouez-le simplement pour le nettoyer.
- Si la puissance d’aspiration diminue en continu ou si le JetBot surchauffe, nettoyez le ltre à poussière ne. ATTENTION
- Faites attention à vos doigts lorsque vous réinstallez ou retirez le ltre, car vous pourriez les coincer dans l’entrée du réservoir de poussière.
- Pour éviter les obstructions par des corps étrangers, ne laissez pas le JetBot aspirer des cure-dents, des Cotons-Tiges, etc.
- Si vous avez du mal à retirer les corps étrangers sur la brosse, contactez un centre de dépannage SAMSUNG agréé.
- Étant donné que la brosse balaie la poussière sur le sol pendant le nettoyage, des corps étrangers peuvent se prendre dedans (ls longs et ns, cheveux longs, etc.). Pour obtenir des résultats de nettoyage optimaux, vériez-le et nettoyez-le régulièrement.
- Éteignez le JetBot avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
- Si une brosse ou un cache de brosse est mal réinstallé(e) après une opération d’entretien, vous risquez de rayer le sol ou d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Par conséquent, assemblez-les correctement en vériant la procédure de maintenance. Français
- Lorsque vous achetez une batterie, vériez le logo SAMSUNG ( ) apposé sur la batterie ainsi que le nom du modèle, puis contactez un centre de dépannage.
- Cette batterie est exclusivement conçue pour le JetBot de SAMSUNG Electronics. Ne l’utilisez pas pour d’autres appareils ou à d’autres ns.
- Ne démontez pas et ne modiez pas la batterie.
- Ne jetez pas la batterie dans le feu et ne la chauffez pas.
- Ne connectez aucun objet métallique sur les contacts de charge (+,-).
- Stockez la batterie à l’intérieur (entre 0°C et 40°C).
- Si la batterie présente un dysfonctionnement, ne la démontez pas vous-même. Contactez votre centre de dépannage SAMSUNG le plus proche.
- À mesure que vous utilisez la batterie au l du temps, son temps de charge augmente et son autonomie diminue. Si tel est le cas, contactez un centre de dépannage et remplacez-la par une batterie neuve.
- Ne démontez pas la batterie vous-même et assurez-vous que le court-circuit des pôles + et - ne puisse pas survenir.
- En cas de fuite de la batterie, veillez à ce qu’aucun contact avec votre peau ou vos yeux ne se produise. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 37 2022-10-13 오후 6:54:34ANNEXE Mesures correctives avant de signaler un problème 1 Le voyant d'état devient rouge, clignote et s'accompagne d'un guide vocal. 2 Désactivez le bouton d'alimentation, vériez les instructions ci-dessous et prenez les mesures appropriées. 3 Lorsque vous allumez le JetBot en appuyant sur le bouton d'alimentation, le voyant d'état devient blanc. Guide vocal Liste de vérication J'ai du mal à bouger. Veuillez me déplacer ailleurs.
- Le JetBot est bloqué, coincé ou piégé pendant son déplacement. – Désactivez le bouton d'alimentation et déplacez le JetBot ailleurs. Veuillez retirer la brosse et déloger l'objet qui est coincé à l'intérieur.
- Corps étrangers coincés dans la brosse. – Désactivez le bouton d'alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la brosse. Quelque chose est coincé dans la brosse latérale. Veuillez le retirer.
- Corps étrangers coincés dans la brosse. – Désactivez le bouton d’alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la partie inférieure de la brosse latérale. Veuillez vérier ma roue gauche pour voir s'il n'y a pas quelque chose collé dessus.
- Corps étrangers coincés dans la roue d'entraînement gauche. – Désactivez le bouton d'alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la roue d'entraînement gauche. Veuillez vérier ma roue droite pour voir s'il n'y a pas quelque chose collé dessus.
- Corps étrangers coincés dans la roue d'entraînement droite. – Désactivez le bouton d'alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la roue d'entraînement droite. Mit den vorderen Stoßsensoren stimmt etwas nicht. Bitte öffnen Sie die Abdeckung und überprüfen Sie was nicht stimmt. Der Stoßfänger ist möglicherweise verklemmt oder ein Fremdkörper steckt darin.
- Le capteur antichoc doit être vérié. – Désactivez le bouton d'alimentation puis réactivez-le. – Si le voyant d'état reste rouge et clignote, vériez l'absence de petits corps étrangers entre le capteur antichoc et le corps principal. S'il y en a, retirez-les. Je n'arrive pas à voir devant moi. Veuillez nettoyer ma partie avant avec un chiffon doux.
- Corps étrangers accumulés sur la fenêtre du capteur d'obstacles. – Désactivez le bouton d'alimentation et nettoyez la fenêtre du capteur d'obstacles à l'avant à l'aide d'un chiffon doux. Il y a un problème avec le capteur d’escarpement. Veuillez nettoyer les 4petites fenêtres noires situées en bas, à l'aide d'un chiffon doux.
- Corps étrangers accumulés sur le capteur d'escarpement. – Désactivez le bouton d'alimentation et nettoyez les 4fenêtres du capteur d'escarpement en dessous à l'aide d'un chiffon doux. Veuillez insérer la réservoir pour que le nettoyage puisse commencer.
- Le réservoir de poussière n'est pas inséré. – Détachez le réservoir de poussière et réinsérez-le. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 38 2022-10-13 오후 6:54:34ANNEXE Guide vocal Liste de vérication Le capteur LIDAR doit être réinitialisé. Coupez l'alimentation, puis remettez-la en marche. Si cela ne résout pas le problème, contactez le service client.
- Il y a un problème avec le capteurLiDAR. – Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si la notication subsiste, contactez le service clientèle. Il semble y avoir un problème avec le système principal. Coupez l'alimentation, puis remettez-le en marche. Si cela ne résout pas le problème, contactez le service client.
- Il y a un problème avec le système principal. – Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si la notication subsiste, contactez le service clientèle. Mit dem LiDAR-Stoßsensor stimmt etwas nicht. Die LiDAR-Kappe ist möglicherweise verklemmt oder ein Fremdkörper steckt darin.
- Le capteur antichoc doit être vérié. – Désactivez le bouton d'alimentation puis réactivez-le. – Si le voyant d'état reste rouge, vériez l'absence de corps étrangers entre le capteurLiDAR et le corps principal. S'il y en a, retirez-les. J'ai du mal à bouger dans cette zone difle d'accès . Veuillez me déplacer ailleurs.
- Le résultat de la détection de position indique que le JetBot est placé dans l'une des zones interdites d'accès. – Vériez les zones interdites d'accès de l'application mobile. Vous trouverez des détails concernant la vérication sur l’application SmartThings. Lorsque le JetBot est mis hors tension puis à nouveau sous tension, il redémarre en mode Nettoyage automatique. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 39 2022-10-13 오후 6:54:35ANNEXE Dépannage Symptôme Liste de vérication Le JetBot ne fonctionne pas du tout.
- Vériez que le bouton d'alimentation est activé.
- Vériez que le voyant d'état est allumé.
- Vériez si la batterie du JetBot est complètement déchargée. – Lorsque le voyant d'état du JetBot devient rouge et reste xe, placez manuellement le JetBot sur la Clean Station pour le mettre en charge.
- Lorsque vous mettez manuellement le JetBot en charge car sa batterie est complètement déchargée, les boutons sur le JetBot ne fonctionnent pas. Lorsque le processus de charge est partiellement effectué (environ 10 à 20minutes plus tard), le voyant d'état s'allume et les boutons sont à nouveau opérationnels. Le JetBot s'est arrêté pendant le nettoyage.
- Lorsque le voyant d'état du JetBot devient rouge et reste xe, placez manuellement le JetBot sur la Clean Station pour le mettre en charge.
- Lorsque le JetBot est immobilisé par un obstacle tel qu'un cordon, des obstacles, un seuil, une zone surélevée, etc., soulevez-le et éloignez-le de l'obstacle. – Si des tissus ou cordons sont coincés dans une roue d'entraînement, désactivez le bouton d'alimentation et retirez-les avant toute nouvelle utilisation.
- Vériez si les zones interdites d'accès sont dénies. La puissance d'aspiration est faible.
- Lorsqu'il y a trop de poussière dans le réservoir de poussière, la puissance d'aspiration peut faiblir. Désactivez le bouton d'alimentation et videz le réservoir de poussière.
- Si la brosse en dessous du JetBot est bloquée par des corps étrangers, désactivez le bouton d'alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la brosse.
- Lorsque le niveau de bruit augmente soudainement, désactivez le bouton d'alimentation et videz le réservoir de poussière. Le JetBot ne parvient pas à trouver la Clean Station.
- Vériez s'il n'y a pas de panne de courant ou si la prise d'alimentation n'est pas débranchée.
- Enlevez tous les obstacles situés autour de la Clean Station et pouvant empêcher le JetBot de revenir à la Clean Station.
- Lorsque des corps étrangers sont présents sur les bornes de charge, le processus de charge peut être affecté. Éliminez les corps étrangers au niveau des bornes. Le JetBot ne détecte pas la borne et franchit la limite.
- Assurez-vous que les bornes sont placées en forme de ( ) à 15cm des endroits que le JetBot ne doit pas franchir. Français
- Vériez si la Clean Station est installée dans le sens des lames de bois ou du carrelage.
- Le JetBot peut nettoyer en diagonale s'il se dirige vers une autre zone en suivant le parcours le plus court. Il peut également se déplacer en diagonale s'il s'est heurté à un obstacle à un angle inadéquat, s'il a été mis en charge sur la Clean Station en biais, ou si le revêtement de sol est du bois ou du carrelage. Le JetBot ne nettoie pas certaines zones.
- Vériez si la Clean Station n'est pas installée dans un passage étroit ou près de la porte d'une pièce, et déplacez-la ailleurs. – Si la Clean Station est installée dans un passage étroit ou à proximité d'une porte, le JetBot ne peut pas franchir le passage ou la porte.
- Vériez si les zones que le JetBot ne nettoie pas sont dénies comme zones interdites d'accès. Le JetBot ne parvient pas à trouver une pièce.
- Si le JetBot ne commence pas le nettoyage depuis la Clean Station, ou si la Clean Station est réinstallée dans une nouvelle position de 45degrés ou à 1m ou plus de son ancien emplacement, le JetBot nettoie toutes les zones, sans se baser sur la carte créée. – Commencez le nettoyage depuis la Clean Station. – Lorsque le JetBot crée une carte et qu'il commence le nettoyage, assurez-vous qu'il se met en marche parallèlement au mur. – Retirez les obstacles situés à 0,5m à gauche et à droite et à 1m à l'avant de la Clean Station. La carte que le JetBot a créée est différente de la carte enregistrée et la carte est également dessinée de travers. La fonction Vidage de la poussière ne fonctionne pas.
- Si le niveau de batterie est trop faible, la fonction Vidage de la poussière ne fonctionne pas. Rechargez sufsamment le JetBot et réexécutez la fonction.
- Vériez si le cache de la Clean Station est ouvert ou si le sac à poussière est plein.
- Vériez le temps de vidage du réservoir de poussière sur l'application SmartThings. S'il est réglé sur «Lorsque le réservoir de poussière de l'aspirateur robot est plein», la fonction Vidage de la poussière ne fonctionne pas tant que le réservoir de poussière est plein.
- Si la fonction Vidage de la poussière ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton [ ] sur le corps du JetBot pendant le processus de charge. Vous pouvez alors vider manuellement le réservoir de poussière du JetBot. Si vous appuyez sur le bouton [ ] pendant le vidage de la poussière, le vidage de la poussière s'arrête. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 41 2022-10-13 오후 6:54:35ANNEXE Symptôme Liste de vérication Le JetBot ne détecte pas les zones interdites d'accès et il les traverse.
- Si le JetBot ne commence pas le nettoyage depuis la Clean Station, la fonction Zones interdites d'accès ne fonctionne pas. Par conséquent, veillez à commencer le nettoyage depuis la Clean Station pour pouvoir utiliser cette fonction. La fonction Contrôle intelligent de la puissance fonctionne sur les sols normaux.
- Vériez que le sol est bien plat, que le JetBot fonctionne et que son corps est légèrement levé.
- Vériez la présence éventuelle de corps étrangers sur le capteur d'escarpement situé sous le JetBot.
- Vériez si la couleur du sol est sombre. La fonction Contrôle intelligent de la puissance ne fonctionne pas.
- Lorsque le JetBot nettoie un tapis de couleur vive et à poils courts, il peut reconnaître le tapis comme un sol et la fonction Contrôle intelligent de la puissance peut ne pas fonctionner. L'application SmartThings ne peut pas être installée.
- Pour vérier la compatibilité de l’application SmartThings avec votre smartphone, rendez-vous sur PlayStore ou AppStore.
- Il se peut que la version du système d'exploitation prenant en charge l'application SmartThings change ultérieurement.
- Pour les appareils intelligents connectés par routeur, nous ne pouvons pas garantir une installation et une utilisation normales. J'ai installé l'application SmartThings, mais je ne parviens pas à connecter le JetBot.
- Connectez le JetBot à un routeur sans l en vous reportant à la section «Application SmartThings» du manuel d'utilisation. Je ne parviens pas à me connecter à mon compte SAMSUNG.
- Vériez que votre identiant et votre mot de passe sont corrects sur l'écran du compte SAMSUNG. Pendant l'enregistrement de l'appareil, le routeur sans l que je souhaite connecter n'est pas trouvé lors de la recherche.
- Annulez l'enregistrement de l'appareil, lancez à nouveau l'application SmartThings et réessayez de procéder à l'enregistrement de l'appareil. Pendant l'enregistrement de l'appareil, le mot de passe du routeur sans l en cours de connexion n'est pas saisi correctement.
- Annulez l'enregistrement de l'appareil, lancez à nouveau l'application SmartThings et réessayez de procéder à l'enregistrement de l'appareil.
- Maintenez le doigt appuyé sur le nom du routeur sans l que vous souhaitez connecter dans la liste des réseaux et supprimez le réseau pour initialiser le mot de passe. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 42 2022-10-13 오후 6:54:36ANNEXE Symptôme Liste de vérication Pendant l'enregistrement de l'appareil, le bouton [ ] est actionné et maintenu enfoncé selon les instructions, mais l'étape suivante n'apparaît pas.
- Appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à ce que vous entendiez un «bip».
- Si l'étape suivante n'apparaît pas sous quelques secondes, appuyez sur le bouton [ ] une fois de plus.
- Pour iOS, maintenez appuyé le bouton [ ] sur le JetBot pendant au moins 3secondes puis sélectionnez le bouton «Next» (Suivant) à l’écran. Un message d'échec de l'enregistrement de l'appareil s'afche.
- Réessayez la procédure d'enregistrement de l'appareil en vous reportant aux messages qui s'afchent.
- Veuillez vous reporter à la section «Paramétrage du routeur sans l» du manuel d'utilisation.
- Veuillez vous reporter aux étapes pour procéder à l'enregistrement de l'appareil dans la section du manuel d'utilisation intitulée «Ajout d'un appareil sur l'application SmartThings».
- Lorsque l'enregistrement de l'appareil échoue à plusieurs reprises, rouvrez l'application SmartThings et essayez de procéder à l'enregistrement de l'appareil.
- Tous les utilisateurs doivent utiliser le compte SAMSUNG émis par le pays qui lance l'appareil. (Applicable uniquement au système d'exploitationiOS) Pendant l'enregistrement de l'appareil, le mot de passe du point d'accès 1111122222 n'est pas saisi correctement.
- Maintenez le doigt appuyé sur «[vacuum]_E30AJT**» dans la liste des réseaux et supprimez le réseau pour initialiser le mot de passe. Le JetBot n'est pas connecté au réseauWi-Fi.
- Vériez la conguration du routeur sans l. Le JetBot ne fonctionne pas avec le smartphone, alors qu'il s'est connecté au smartphone sans problème.
- Fermez l'application SmartThings puis rouvrez-la, ou déconnectez le smartphone du routeur sans l puis reconnectez-les. Sinon, mettez le JetBot hors tension, remettez-le sous tension, attendez une minute ou plus, puis rouvrez l'application SmartThings. Le JetBot sur l'application SmartThings ne parvient pas à démarrer.
- Vériez si le JetBot est hors ligne sur l'application SmartThings.
- Reconnectez le routeur sans l au JetBot en vous reportant à la section «Application SmartThings» du manuel. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 43 2022-10-13 오후 6:54:37ANNEXE Symptôme Liste de vérication Le message «Hors ligne» pour le JetBot apparaît sur l'application SmartThings, alors que l'enregistrement du JetBot a été effectué sans problème.
- Fermez l'application SmartThings puis rouvrez-la.
- Vériez s'il y a un problème de connexionInternet avec le routeur sans l. En particulier, un pare-feu peut interrompre le fonctionnement normal. Le message «Hors ligne» pour le JetBot apparaît sur l'application SmartThings malgré le fonctionnement normal de l'application.
- Si le JetBot est distant d'un routeur sans l, une coupure de la connexion peut survenir.
- Fermez l'application SmartThings et redémarrez-la.
- Si la coupure de connexion survient à plusieurs reprises, essayez d'enregistrer à nouveau l'appareil.
- Lorsque l'identiantSSID / le mot de passe d'un routeur sans l a été modié, essayez d'enregistrer à nouveau l'appareil.
- Vériez si le JetBot est en mode Veille. Appuyez sur le bouton
] pour annuler le mode Veille. Impossible d'enregistrer une carte.
- Pour créer une carte, vous devez d'abord enregistrer l'appareil puis commencer à créer une carte avec l'application SmartThings.
- Lorsque le JetBot commence le nettoyage depuis la Clean Station et qu'il effectue le nettoyage une fois en mode Nettoyage automatique, une carte est enregistrée. Lorsque vous contrôlez l'appareil avec un smartphone, le délai de réponse est plus long.
- Si le JetBot et le smartphone ne sont pas connectés au même routeur sans l, un délai de réponse peut s'appliquer en fonction de l'environnement du réseau. Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet appareil de type équipement radio est en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante: La Déclaration ofcielle de conformité se trouve sur http:// www.samsung.com, rendez-vous sur la page d’assistance > Rechercher dans l’Assistance et saisissez un nom de modèle. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 44 2022-10-13 오후 6:54:37ANNEXE Annonce de logiciel open source Cet appareil contient un logiciel open source. Pour obtenir le code source couvert par des licences ayant l’obligation de publier le code source (par ex. GPL, LGPL, etc.), veuillez consulter le site http://opensource.samsung.com/ et effectuer une recherche par nom de modèle. Il est également possible d’obtenir le code source complet correspondant sur un support physique tel qu’un CD-ROM; un coût minime sera requis. L’URL suivante redirige vers les informations de la licence open source relative à cet appareil: http:// opensource.samsung.com/opensource/VR9500_0/seq/0. Cette offre est valable pour quiconque ayant reçu cette information. Réinitialisation aux réglages d’usine par défaut
- Allumez le JetBot et maintenez les boutons [ ] + [ ] enfoncés pendant 7secondes. Ensuite, le voyant d’état devient blanc et clignote, et le JetBot commence la réinitialisation aux réglages d’usine par défaut.
- Lorsque la réinitialisation aux réglages d’usine par défaut est terminée, le JetBot redémarre automatiquement.
- Après la réinitialisation aux réglages d’usine par défaut, l’état de l’appareil sur l’application SmartThings passe à l’état hors ligne. – Laissez votre doigt appuyé sur «Supprimer l’appareil» sur l’application SmartThings et supprimez l’appareil. – Après cela, enregistrez l’appareil à l’aide d’un appareil mobile. Français
VR8500_11ge_00858H-02_WA.indb 45 2022-10-13 오후 6:54:37ANNEXE Caractéristiques techniques de l'appareil Classication Éléments Série VR30T85**** Caractéristiques mécaniques Poids 3,4kg Dimensions L350mm x P350mm x H99,8mm Méthodes de nettoyage Localisation par capteur LiDAR Type de boutons du JetBot Type tactile Caractéristiques électriques Consommation d'énergie du JetBot 60W (Nettoyage localisé) Caractéristiques de la batterie Lithium-ion 21,9V / 52,56Wh Concernant le nettoyage Type de charge Charge automatique/Charge manuelle Méthodes de nettoyage Nettoyage automatique, Nettoyage de la pièce, Nettoyage localisé Fonctions supplémentaires Mode Économie d'énergie, Mode Période de repos, Nettoyage programmé, Zones interdites d'accès Temps de charge Environ 240minutes Temps de nettoyage (Pour un sol en bois) Maximale Environ 60minutes Intelligente Environ 60 à 90minutes Normale Environ 90minutes ConnexionWi-Fi Plage de fréquences 2412 à 2472MHz Puissance (maxi.) de l'émetteur 20dBm
Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation.
Vous pouvez régler la Période de repos, le Nettoyage programmé ou les Zones interdites d'accès sur l'application SmartThings. Hauteur Largeur Profondeur Français
50-60Hz Intensité de sortie nominale 25,85V, 1,0 A Consommation d'énergie Mise en charge 40 W Fonctionnement 1300W (en cas d'utilisation de la puissance d'aspiration) Poids 5,0 kg Dimensions L272mm x P416mm x H544mm Temps de fonctionnement Environ 18secondes Hauteur Largeur Profondeur Français
Notice Facile