SAB 4.8 A2 - Balai SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAB 4.8 A2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 480 W, Type : balai vapeur, Capacité du réservoir : 0,5 L |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer les sols durs, y compris le carrelage et le parquet, Temps de chauffe : 30 secondes |
| Maintenance et réparation | Filtre lavable, Accessoires compatibles : lingettes en microfibre, Entretien régulier recommandé pour maintenir l'efficacité |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, Ne pas toucher la surface de nettoyage pendant le fonctionnement |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, Longueur du cordon : 5 m, Garantie : 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAB 4.8 A2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SAB 4.8 A2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAB 4.8 A2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAB 4.8 A2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SAB 4.8 A2 SILVERCREST
Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie inté- grante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisa- tion et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme àl’usageprévu Cet appareil est exclusivement destiné à balayer de la poussière sèche dans des pièces sèches et fermées. Cet appareil est uniquement conçu pour une utili sation domestique. N’utilisez pas l’appareil pour des applications commerciales. Utilisez l’appareil conformément àcette notice. Matériel livré ■ Balai électrique sans fil ■ Chargeur ■ Manche (3 éléments de manches, dont un à poignée) ■ Lame ■ Mode d’emploi Description de l’appareil Figure A: 1 Poignée 2 Manche (3 éléments) 3 Support Figure B: 4 Bouton sur le raccord 5 Évidement sur le manche Figure C: 6 Interrupteur Marche/Arrêt 7 Douille de chargement 8 Coiffe en plastique/sécurité transport 9 Indicateur de charge 0 Bac à poussière q Bouton de déverrouillage Figure D: w Chargeur e Lame Figure E: r Cache t Verrouillage z Brosse rouleau Figure F: u Arbre d’entraînementSABD 3.7 LI D4 FR
23 ■ Consignes de sécurité DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Ne chargez jamais l'appareil avec un bloc d'alimentation endommagé! Remplacez immédiatement un bloc d'alimentation endommagé pour évi- ter tous dangers. Veuillez vous adresser pour cela au service après-vente. ► Ne nettoyez pas l’appareil au cours du processus de chargement. Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, retirez toujours le chargeur de la prise! ► Faites immédiatement remplacer une fiche secteur ou un câble d'alimentation endommagé(e) sur le bloc d'alimentation par des spécialistes agréés, pour éviter tous risques. N‘utilisez pas l‘adaptateur secteur à l‘extérieur. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou humide pendant le fonctionnement. Acheminez-le afin qu'il ne soit ni coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► N'opérez l'appareil qu'avec les accessoires fournis. ► N'utilisez pas l'appareil pour balayer du béton lavé, des graviers et des surfaces semblables. ► N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer des tapis à poils longs et des revêtements de sol mouillés. ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, àcondition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s’ils ne sont pas surveillés. ► Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de la finalité prévue selon la description mentionnée dans ce mode d’emploi.SABD 3.7 LI D4■ 24
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Ce produit contient des batteries rechargeables. Ne pas jeter les batteries au feu et ne pas les exposer à des températures élevées. Risque d’explosion! ► N'utilisez pas l'appareil comme un jouet. ► Ne laissez pas les enfants sans surveillance toucher à l'appareil! ATTENTION! DOMMAGES MATÉRIELS! ► Chargez uniquement l'appareil avec l'adaptateur réseau/chargeur (type ZD006C053050EUE) livré! ► Le chargeur joint sert exclusivement à charger le balai électrique, il n'est pas adapté pour d'autres batteries. ► Ne jamais essayer de recharger des batteries non rechargeables. Avant la première utilisation ■ Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appa- reil, même la coiffe en plastique 8 qui sécurise l’interrupteur Marche/Arrêt 6 de toute activation involontaire durant le transport. Assemblage du balai électrique ■ Montez le manche 2: – Emboîtez les 3 éléments du manche 2 en- semble en glissant le raccord dans le manche. Appuyez sur le bouton 4 sur le raccord et glissez-le dans le manche de manière à ce que le bouton 4 s’enclenche dans l’évide- ment sur le manche 5. Les éléments du manches 2 sont maintenant assemblés (voir la figure B sur la page dépliante). – Emboîtez le manche 2 monté avec le rac- cord dans le support 3 de l’appareil et tour- nez le manche jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ■ Montez le bac à poussière 0 sur l’appareil:SABD 3.7 LI D4 FR
25 ■ – Glissez le bac à poussière 0 dans l’appareil à l’aide d’un léger mouvement de bascule- ment. Veillez bien à ce que le bac à pous- sière0 s’enclenche sur le bouton de déver- rouillage q Chargement de la batterie REMARQUE UN 34811 Tel. ____________ Cet appareil est équipé de batteries lithium-ion ou ces dernières lui sont jointes. Pour que la batterie développe sa pleine puissance, il est nécessaire de la charger env. 5heures avant la première utilisation. En fonction du décharge- ment de la batterie, d’autres opérations de charge- ment nécessitent jusqu’à 5 heures. Une fois la batterie entièrement chargée, l’appareil offre une autonomie de travail de 70 minutes environ avant qu’un rechargement soit nécessaire. ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Utilisez exclusivement le chargeur w joint. ► N'opérez l'appareil qu'avec la batterie fournie. ► N'essayez pas de démonter la batterie pour la charger. ► N'essayez pas d'ouvrir l'enveloppe de la batterie ou de la démonter, ceci la détruirait.
1) Pour charger la batterie, assurez-vous que le
balai électrique est éteint. Mettez-le en marche avec l’interrupteur Marche/Arrêt 6. REMARQUE ► N'utilisez pas le balai électrique lorsque l'appareil est relié au chargeurw !
2) Branchez la fiche du chargeur w de l’appareil
dans la douille de chargement 7 de l’appareil puis la fiche secteur dans une prise secteur.
3) L’affichage de chargement 9 rouge s’allume
durant l’opération de charge. Si ce n’est pas le cas, vérifiez les fiches de raccordement et si le balai électrique est éteint.
4) Lorsque la batterie est chargée, l’indicateur de
charge 9 est vert. Vous pouvez alors utiliser à nouveau l’appareil à pleine puissance.
5) Débranchez le chargeur w de la prise secteur
et la fiche du chargeur w de la douille de chargement 7 sur l’appareil. Travailler avec le balai électrique AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Tenez la brosse rouleau z en mouvement, les tiges et les orifices de l'appareil éloignés du visage et du corps. REMARQUE ► N'utilisez jamais l'appareil avec un bac à poussière 0 retiré. Le nettoyage consisterait alors uniquement à soulever la poussière! ■ Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6 pour mettre en marche le balai électrique. ■ Passez maintenant le balai électrique sur le sol en effectuant des mouvements aller et retour. ■ En appuyant à nouveau sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6, l’appareil s’éteint. Vous pouvez laisser le manche 2 en position verticale lorsque vous interrompez le travail. REMARQUE ► Il est possible que le balai électrique bour- donne ou vibre sur certains tapis. Travaillez dans ce cas plus lentement ou dans le sens opposé aux poils du tapis.SABD 3.7 LI D4■ 26
Nettoyage et entretien DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Ne nettoyez pas l'appareil au cours du processus de chargement. Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, retirez toujours le chargeur w de la prise! N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides! AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Veillez à ce que l'appareil ne soit pas allumé par inadvertance lorsque le bac à pous- sière0 est retiré ou lors du nettoyage de la brosse rouleau z. Risque de blessures! ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. Ceux-ci peuvent en effet endom- mager les surfaces! Boîtier ■ Essuyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle sur le chiffon. ■ Assurez-vous que l’appareil est entièrement sec, avant de le raccorder à nouveau au chargeur w. Bac à poussière Pour préserver la performance du balai électrique, videz le bac à poussière 0 après chaque utilisation. ■ Appuyez sur le bouton de déverrouillage q du bac à poussière 0 et retirez-le. ■ Videz le bac à poussière 0 et remettez-le en place sur l’appareil de manière à ce qu’il soit correctement fixé et qu’il s’enclenche sur le bouton de déverrouillage q. Brosse rouleau Si la brosse rouleau z ne tourne plus parce que des saletés ou des fils de taille importante se sont accumulés, procédez comme suit: Démontez la brosse rouleau z. Observez ici les figures E et F sur le volet dépliant de ce mode d’emploi:
1) Tournez le balai électrique et tenez-le de
manière à ce que la brosse rouleau z pointe vers vous.
2) Tirez sur le crochet du verrouillage t et retirez
3) Sortez la brosse rouleau z du boîtier par le
haut et ensuite de côté.
4) Éliminez les saletés (des deux côtés des poils)
et nettoyez la brosse rouleau z. Prenez pour cela un chiffon humide et essuyez de l’intérieur vers l’extérieur chaque paquet de poils. REMARQUE ► Éliminez les poils et fils incrustés en les coupant avec la lame e et en les sortant de la brosse rouleau z. Remettez la brosse rouleau z en place:
1) Glissez le côté rond de la brosse rouleau z
sur l’arbre d’entraînement u.
2) Glissez l’extrémité rectangulaire de la brosse
rouleau z dans le boîtier de sorte que la brosse rouleau z soit à nouveau droite dans le boîtier.
3) Posez à nouveau le cache r dans le boîtier.
Veillez à ce que le verrouillage t s’enclenche.SABD 3.7 LI D4 FR
27 ■ Rangement ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le ranger. La batterie risquerait sinon d'être détériorée par la décharge totale. ■ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières. Dépannage L’appareil ne démarre pas. ■ L’appareil est déchargé. Rechargez d’abord l’appareil. ■ L’appareil est défectueux. Adressez-vous au service après-vente. La brosse rouleau z est très bruyante lorsqu’elle tourne. ■ La brosse rouleau z est encrassée. Nettoyez la brosse rouleau z. ■ La brosse rouleau z n’est pas mise en place correctement. Vérifiez si la brosse rouleau z est correctement mise en place et corrigez si nécessaire le montage. Caractéristiques techniques Chargeur Entrée: 100 – 240V ∼ (courant alternatif), 50/60Hz, 0,3A Sortie: 5,3V (courant continu), 500mA Désignation du type: ZD006C053050EUE Température ambiante nominale (ta) : 40 °C Fabricant: E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD Indice de protection: IP 20: protection contre la pénétration de corps étrangers solides d’un diamètre
12,5mm. Symboles utilisés Classe de protectionII (Double isolation) Polarité de la fiche creuse
Classe énergétique 5 Balai électrique rechargeable Entrée: 5,3V 500mA Tension de service de la batterie: 3,7V Batterie: batterie lithium-ion 1 x 3,7V, 2200mAh Polarité: Durée de chargement de la batterie vide: 5 heures Durée de fonctionnement avec la batterie entièrement chargée (en fonction du revêtement de sol): env. 70 min.SABD 3.7 LI D4■ 28
Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil Ne jetez en aucun cas l’ins- trument avec les ordures ménagères normales. Ce pro- duit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une en- treprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Res- pectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre com- mune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibil- ités de recyclage du produit usagé. REMARQUE ► La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être mise au rebut. Pour éviter tout risque, le démontage ou le remplacement de la batterie est une opéra- tion exclusivement réservée au fabricant ou àson service après-vente ou à une personne déten trice de qualifications similaires. Lors du recyclage, il convient d‘attirer l‘attention sur le fait que cet appareil renferme des batteries. Mise au rebut du chargeur Ne jetez en aucun cas le chargeur avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive euro- péenne 2012/19/EU. Éliminez le chargeur par l‘intermédiaire d‘une en- treprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Res- pectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Recycler l’emballage L‘emballage protège l‘appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d‘emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l‘environnement et de recyclage per- mettant leur élimination écologique. Le recyclage de l‘em- ballage en filière de revalorisation permet d‘économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté- riaux d‘emballage qui ne servent plus en respec- tant la réglementation locale. Éliminez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les dif- férents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations(a) et des numéros(b) qui ont la signification suivante: 1–7: Plastiques, 20–22: Papier et carton, 80–98: Matériaux composites.SABD 3.7 LI D4 FR
29 ■ Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- vrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont expo- sées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détério- rations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, bat- teries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement res- pectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseil- lés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.SABD 3.7 LI D4■ 30
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence ar- ticle (par ex.IAN12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signa- létique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- franchir à l’adresse de service après-vente com- muniquée. Sur www.lidl-service.com, vous pour- rez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)123456. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 321194_1901 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile